CONTROL 5.2 - Controle de iluminação JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CONTROL 5.2 JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre CONTROL 5.2 JBSYSTEMS LIGHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controle de iluminação em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CONTROL 5.2 - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CONTROL 5.2 da marca JBSYSTEMS LIGHT.
MANUAL DE UTILIZADOR CONTROL 5.2 JBSYSTEMS LIGHT
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
FEATURES
- Duas zonas independentes, cada uma com saída XLR balanceada (+ saída s/balancó rca)
- Cada zona contentem controlos de frequencias de tres bandas, balanco,;nivel e interruptor mono/estereo
- 11 Entradas em 5 canais (5 mic balanceados +4 line +2 phono)
- 1 Microfone com controlo de tres bandas e talkover ajustavel com selecao de zona.
- Cada canal pode ser atribuído à zona A, zona B ou a ambas.
- Cada canal content LEDs individuais de peak (limite) e Presence de sinal
- Níveis de ganho e faders de 45mm em todos os canais
- PFL com selector rotativo, ajuste de nível clue e Jack de auscultadores 6.3mm.
- 2 Saías de gravação independentes sem microfone do Canal1 e sem supressão do talkover.
ANTES DE UTILIZAR
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:
- Mesa de mistura CONTROL5.2
- Manual de instruções
- Cabo Alimentação
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇAO: De forma a evaciar o risco dechoque eletrico, não remove peças daunidade. Não tente fazer reparações.

Contacte personal qualificado.
O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá constituir risco deCHOque electrolyico.

O símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta ou utilizesor para a Presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este=simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque elcctrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma aEARitaraformaçãodecondensaçãonointeriordaunidade,ao transporte-la para ambiente quente aguardealgumtempodeamentoaquehauma ambientação à temperatura. A condensaçãopoderaafectar o desempinho da unidade atede danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objects de metal nemVERTI liquidos no interior do produits. Não colque objectos contendo liquidos, tais como jarras, sobre esta unidade. Correrá risco deCHOQUE elctrico ou podera danificar o produits. Caso algo umbjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, deslue-a de imediato da corrente.
- Não coloque objectos com chamas desprotegidas, tíis como velas acesas, sobre estaunities.
- Não cubra as aberturas de ventilação, poderá provocar sobreaquecido.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad deverá ser operada unicamente por pessoas experimentes. - Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 45^ . Não utilize esta unidade a temperativas Ambientes mais elevadas.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizesar durante longos periodos de tempo ou antes de efectuar a manutenção.
- A instalação eletrica deve ser efectuada unicamente por pessoalrial qualificado, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no poinl traseiro da unidade.
- A tomada da correntedeerperancereccessivelparaquea unidadeposseresligada da alimentacao.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições: substitua imeditamente o cabo caso este aparece algo dano.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
-Esta unidad devaré estar ligada à Terra de forma a respeitar as regras de seguranca. - São ligue a unidade a reguladores de intensidade.
- De forma a evacitarchoquelectrico,nao retireacobertura da unidade.Aexcepao
do fusível, não existem mais peças que possam ser substituidas pelo'utilizar.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras como as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso sera necessario Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurar, são proibidas quaisquer alteracoes não autorizadas a unidade.
GUIA DE INSTALLACION:
- Instale a unidade num local bem ventilado ondne não esteja exposta a altas temperatas ou humidade.
- Colocar ou utiliser a unidad durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempeno da unidad e poderá até danificá-la.
- A unidade pode ser montada numa rack de 19 polegadas. Fixe a unidadeutilizando os orificios existentes no pailen frontal. Certifique-se que utilizeparafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.
- Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evacuação do calor produzido pela unidade.
- De forma a registrar a formação de condensação no interior da unidade, ao transporte-la para ambiente quente aguarde algo tempo de modo a que haja uma Ambientação à temperatura. A condensação pode会影响 o desempenho da unidade.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÖES
À exception dos microfones, auscultador e saídas das zonas, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualida de modo a fazer má qualidação录音. (exemplo: JB Systemsístico: 2-0370)
Para mais informações sobre ligações consulate oproximo capitulo.
Certifique-se que a mesa de mistura se encontrar desligada antes efectuar alteracoes nas ligações.
Neste manual referimos "line inputs" (entradas line).Esta é uma denominação global para aparehos de entrada com um nível de voltagem comprehendido entre 750mV e 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.
PAINEL FRONTAL

- Entrada MICROFONE DJ: O micro DJ pode ser ligado à entrada XLR/Jack no pailen frontal ou ao Jack estéreo na pailen traseiro.Esta entrada é balanceada mas aceita qualquer tipo de microfone equipado com conector XLR ou Jack.
- Nível TALKOVER: quando o Talkover (3) é ligado, o;nível de supressão pode ser ajustado nos canais de entrada 2 a 5. Quanto mais este controlo for girado para a direita, maior sera a supressao nos canais quando estiver a falar através do microfone DJ (1)
- Interruptor TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 2 a 5 são silenciados quando fala atraves do micro DJ. Utilize os selectores de canal (4) para escolher em que saía deverá funciona o talkover.
Atença: O talkover éfunção na zona selecionada para o micro DJ. As outras zonas não serao afectadas.
- Selector de ZONA: Em cada canal de entrada poderá seleccionar para que zona (master) este deverá ser encaminhado. Isto significica que pode utiliser esta mesa de mistura para operar em两大 divisões distinctas com música totalmenteDIFFERente!
Exemplo:
Pretende que os canais 2&3 sejam direcionados para Master A (divisão 1). Os canais 4&5deerao ser direcionados para Master B (divisão 2). Mastenciona poder fazer em ambas as divisões. Deverá fazer o segunte:
Agora pode falar em ambas as divisões, ainda que a música que está a ser reproduzida sera totalmente diferente.
- Selector ENTRADA: Nos canais 2 e 3, pode escolher entre entrada line ou entrada micro balanceado.
- Selector ENTRADA: Nos canais 4 e 5, pode escolher entre entrada line ou entrada micro balanceado, mas también pode ligar um gira-discos. (interruptor line/phono no painei traseiro).
-
Selector MONO/ESTEREO: Utilizzato para alternar entre modo mono e estéreo no Master A.
-
BALANCE: Utilizzato paraaabstar o balanco entre a saida à esquerda e à direita no Master A.
- Indicador VU: Permite monitorizar o[nível dos sinais audio selecionados com o selector CUE (13).Com os faders de canal pode alterar o[nível de entrada de cada fonte音频 ligada. Certifique-se que os níveis não exceedem 0DB (ou 100% ). O som poderá sofrer distorção se o[nível do sinal alcancçar a area vermelho do indicator.
- Selector MONO/ESTÉREO: Utilizzato para alternar entre modo mono e estéreo no Master B.
- BALANCE: Utilizzato para ajustar o balanco entre a saida à esquerda e à direita no Master B.
- Interruptor ON/OFF: Liga e desliga a mesa de mistura.
- SELECTOR CUE: Permitte seleccionar o sinal que quer monitorizar. Pode ouvir qualquer canal de entradaylvania o fazer de canal correspondente estiver fechado.
- Nível CUE: Permite controlar o;nével da saída dos auscultadores.
- Entrada para AUSCULTADORES (Jack): Entrada tipo Jack para auscultadores estéreo (diámetro 6.35mm). Pode utiliser os auscultadores em Concurrento com o selector cue (13) e com o nível cue (14) para ouvir o canal de entrada的选择acionado.
- Nível MASTER B: Permite ajustar o;nível de saída do Master B.
- Controlo de FREQUENCIAS 3 BANDAS: Utilize these controls para alterar o sinal audio do Master B ao seu gosto pessoal.
- Nivel MASTER A: Permite ajustar o;nível de saída do Master A.
- Controlo de FREQUENCIAS 3 BANDAS: Utilize these controls para alterar o sinal audio do Master A ao seu gosto pessoal.
- Controlos de GANHO (GAIN): Utilizados paraaabstaringensibilidaddecadacanal separadamente.Com base nas informacoes fornecidaselo indicator VU (9)eveloLEDpeak(22)poderajustarasensibilidaddo canal.
21.FADERS DOS CANAIS: Permitem definir o;nível de cada canal separamente.
22.LEDS PEAK E SIGNAL: Todos os canais está equipados com um LED peak e um LED signal: - LED Signal (Sinal): O LED de sinal verde indica que um sinal de música está presente{nesse canal de entrada.
- LED Peak (Limite): O LED vermelho de peak indica que o sinal é demasiado elevado. Certifique-se que este LED se acende apenas occasionalmente. Caso o LED permanece aceso, é aconseñhável que reduza a entrada de sinal utilizing o controlo de ganho do canal (20).
- Controlo de FREQUÊNCIAS 3 BANDAS: Utilize these Controls para alterar o sinal录音 do micro DJ ao seu gosto pessoal ou para retirar feedback do microfone.
Note: O Feedback acontece quando um sinai acustico é amplificado repetidamente até produzir um ruido estridente: Reduza o ganho no canal do seu microfone e/ou experimente eliminar HF dos seu controlos de frequencías.
PAINEL TRASEIRO

- Entrada MICROFONE DJ: Utilizzato para ligar um microfone balanceado (nome Jack estereo) ou sem balanco (nome Jack mono) a este canal.
- Entrada LINE: Utilizzato para ligarrialquer fonte de som tipo line a este canal.
- Entrada PHONO: Utilizzato para ligar um gira-discos a este canal.
- Selector PHONO/LINE: Utilizzato para seleccionar entrada phono (26) ou entrada microfone (24) nos canais 4 e 5.
- Saída GRAVAÇÃO A (REC BUS A): Saída tipo line com os sinais dos canais 2 a 5. Apenas os sinais onde a zona A estiver selecionada serão transmitidos esta saída.
Nota importante: Os controlos de frequências, do microfone DJ e a função talkover NÃO está disponíveis esta saída. Isto significava que o DJ pode falar à voltade; esta saída apenas a música sera gravada.
- Saía sem balances Master A: Permite ligar um amplificador com entradas sem balances. O[nével de saía pode ser definido pelo;nível MASTER A (18).
- Saía balanceada MASTER A: Permite ligar um amplificador com entradas balanceadas. O;nivel de saía pode ser definido pelo;nivel MASTER A (18).
- Saía GRAVAÇÃO B (REC BUS B): Saía de tipo line con os sinais dos canais 2 a 5. Apenas os sinais onde a zona B estiver selecciónada serão transmitidos esta saía.
Note importante: Os controlos de frequências, do microfone DJ e a função talkover NÃO está disponíveis esta saía. Isto significica que o DJ pode falar à voltade; esta saía apenas a música sera gravada.
- Saía sem balanco MASTER B: Permite ligar um amplificador com entradas sem balanco. O;nível de saía pode ser definido pelo;nível MASTER B (16).
- Saía balanceada MASTER B: Permite ligar um amplificador com entradas balanceadas. O;nével de saía pode ser definido pelo;nével MASTER B (16).
- Entrada ALIMENTACION: Ligue o cabo fornecido a uma tomada de 230V/50Hz. Antes da utilizesação certifique-se de que o cabo não está danificado!
- FUSIVEL: Fusível que protege a mesa de mistura. Substitua-o apenas por um identico.
ESPECIFICAções
Fonte de Alimentação: AC 230 V, 50Hz
Fusivel: Fusivel vidro 20mm 250V 500mA fusao lenta
Resposta em Frequência: 20-20.000Hz (+/-2dB)
Entradas Phono: 3mV @ 47kΩ
Saida de Gracaio: 775mV @ 600Ω
ManualFácil