BEAT 6 USB - Controlador de luz JBSYSTEMS LIGHT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEAT 6 USB JBSYSTEMS LIGHT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BEAT 6 USB JBSYSTEMS LIGHT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Controlador de luz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEAT 6 USB - JBSYSTEMS LIGHT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEAT 6 USB da marca JBSYSTEMS LIGHT.
MANUAL DE UTILIZADOR BEAT 6 USB JBSYSTEMS LIGHT
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
- 14 entradas em 6 canais (6 line, 3 phono, 2 USB, 3 microfones)
- 2 ligações USB bidirecionais (reprodução e gravação ao mesmo tempo!)
- 1 micro DJ balanceado separado com talkover
- Controlos ganho (Gain), agudos (High), médios (Mid) e baixos (Low) em todos os canais
- Possibilitadade de attribuire e substituiir fácilmente o crossfader
- DJ faders "steel rail" de alta qualidade
- 2 saidas Master, com controlo de balanco individual
- Master1 com saidas XLR balanceadas e sinal extra
- Indicadores de LEDs VU-METERS nos canais de entrada e master 1
- Contadores de batida automaticos de alta precisão
- Função crossfader start para leitores de CD compatíveis
- Audição Pré-fade com opção cue mix
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a russa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que o Utilizador siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não serao cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentos seguintes artigos:
- Mesa de mistura BEAT6 Mk2
- Manual de instruções
- Cabo de alimentação
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATENÇAO: De forma a evitar o risco deCHOque eletrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes. Contacte pessoal qualificado.

O*síbolo composto por um triángulo equátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produto que poderá Constituiir risco de何时que eletrico.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta ou'utilizar para a Presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este"simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este symbolo significa: Leia instruções.

Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque electrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a evacitar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente quando aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacços fechados.
- Não introduza objectos de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco de如何去earce elettrico ou poder a danificar o produits. Caso algobjecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, desligue-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasdescobertas(tais comovelasaces)sobrea unidade.
- Não cubra os orificios de ventilação ou a unidade pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
- Esta unidad deverá ser operada unicamente por pessoas experimentes.
- Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- As distências minimas para a ventilação suficiente são 5 cm.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizesar durante longos periodos de tempo ou antes de efctuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser efectuada unicamente por pessoalrialico, cumprindo os regulamentos de seguranca em instalacoes eletricas e mecanicas do seu pais.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesnão é superior à voltagem indicaa no paine traseiro da unidade.
- A tomada de corrente devera permanecer acesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substituía imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Devera ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evitar um acidente, a unidadedeer ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com.
ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas podera ser usoo other adaptorador do mesmo modelo. - quando o interruptor de poder está na posicao de repouso, esta unidade não está disconnectada completenessamente dos canos principais!
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade. A excipcao do fusivel, não existem peças que possam ser substituenciaselo Utilizador.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as vezes当你 estás.
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso sera necessario Transportar a unidad utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarça, são proibidas quando alterações não autorizadas à unidade.
GUIA DE INSTALLACION:
- Instale a unidade num local bem ventilado ond não esteja exposta a altas temperatas ou humidade.
- Colocar ou utilizes a unidade durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempenho da unidade e poderá até danificá-la.
- A unidade pode ser montada numa rack de 19 polegadas. Fixe a unidade'utilizando os orífiços existentes no panel frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.
- Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.
- De forma a evaporar a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente que estante aguarde algo tempo de modo a que fazer uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÖES
À exception das saídas dos microfones, do auscultador e a master, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualidaçde modo a évitar má qualidaçade audio.
Para mais informações sobre ligações consulte oproximo capitulo.
Certifique-se que a mesa de mistrura se encontrar desligada antes efectuar alteracoes nas ligações.
Neste manual referimos "line inputs" (entradas line).Esta é uma denominação global para aparehos de entrada com um nível de voltagem comprehendido até 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.
Ambas as lagoes USB são detectadas comoplaces de som no seu computador. Estas lagooes sào bidirecionais (reproducem e gravam simultaneamente)

CONTROLOS E FUNÇÉS (FRONTAL)

- ENTRADA MICROFONE DJ (JACK):Combo jack.Aceita microfones balanceados com connector XLR bem como microfones mono sem balanco tipo jack 4 / 4 .Esta entrada é geralmente'utiliza para microfone DJ.A referencia talkover não afecta o nivel de sinaiodalada entrada.
- CONTROLLO DE GÁNHO (GAIN): Este controlo está a possibídade de ajustar o[nével da entrada DJ. Utilize este controlo para ajustar o[nével do microfone DJ no indicator VU a marca de "0 DB".
- CONTROLLO TOM DE 3 BANDAS: A Frequencia do microfone DJ pode ser controlada numa escal de +/-12DB.
- CONTROLLO PANPOT: Permite colocar o som proveniente do microfone DJ algures no Campo estéreo. O controlo panpot funciona para os sinais mono como o balance funciona para os sinais estéreo.
- NIVEL DJ MIC: Permite ajustar o;nivel do microfone DJ.
- TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 1 a 5 são silenciados quando fala atravês do microfone DJ. Pode fazer o[nvel de supressão de som nos canais de entrada 1 a 5. Quanto mais girar o controlo talkover para a direita, maior sera a supressão de som nos canais quando fala atravês do microfone DJ (1).
- SELECTORES PFL: Estes selectores permitem monitorizar através dos auscultadores o canal escolhido (CH1 a CH5). Se pressionar various botões PFL poderá ouvir o som misturado das fontes selecionadas.
- FADER DO CANAL: Permite determinar o;nével de cada canal separadamente. Pode fácilmente subsituir este fader por um novo. Mais arente;nestemanualiremosexplicarcomo fazeristo.
- VU-METER DE CANAL: Cada canal tem um indicator VU de LEDs que permite ajustar oível de ganho (11) muito rápidamente. Certificado-se que os níveis não exceedem 0 DB (ou 100%). O som pode sofrer distorce se oível do sinai alcantar a区内 vermelho do indicator.
- SELECTORES DE ENTRADA: Estes selectores permitem selectionar a origem de som para cada canal: Phono, line, USB, aux. ou mic. Existem selectores adioncrais para algunos canais no pailen traseiro. Nota: line,aux., CD, tuner, etc, são differentes nomes para entradas com quase o mesmo tipo de sinal.
- CONTROLLO DE GANHO (GAIN): Este controlo da a possibidade de ajustar o;nivel de entrada de cada canal. Utilize este controlo para ajustar o;nivel no indicator VU acca rca de "0 DB".
- CONTROLLO DE FREQUÊNCIA DE 3 BANDAS: A frequência de cada canal pode ser controlada separamente, Permitindo corrigir o sinai numa escalá de -26DB a +12DB. Na posão central o controlo de frequênciaança-se desligado.
- INDICADOR DE BATIDAS: Este indicatoromba as batidas por minuto (BPM) do canal selecionado com o selector de crossfader (16). Irá obter um resulto mais exacto se a musica tiver uma batida nitida e estavel.
- INTERRUPTOR FADER START ON/OFF: ApoS ter um leitor de CD compativel ligado ao connectores do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue) atraves do crossfader. Com este botao pode ligar eDSLigar o controlo fader start.
- CROSSFADER: Permite a passagem gradual do canal atribuicao ao lado esquerdo do VCA crossfader para o canal atribuicao ao lado direito e vice-versa (16).Esta funcao so的结果o quando tiver selecionado o;nqvel que pretende em cada canal com os faders dos canais (8)! O crossfader mesmo integra a funcao optical fader start.Consulte mais informacao sobre esta funcao no proximo capitulo.
- SELECTOR DE CROSSFADER: Permitte selecionar os canais de entrada a utiliser com o crossfader (15) e com os indicadores de batidas (13). quando este selector se encontra na posicao "0", o crossfader está desigrado.
- NIVEL MASTER1: Permite ajustar o;nivel da saía balanceada master1
(Atença: O controlo "Trim Output" (43) situado na parte de trás da mesa demistura pode reduzir o supremal maior do saída do fader da saída master. Verifique este controlo caso o supremal de saída maior estábaixo do normal. - BALANCE MASTER1: Permite ajustar o balanco entre a saía à esquerda e à direita na saía master1.
- NIVEL MASTER2: Permite ajustar o;nível da saída sem balancop master2.
- BALANCE MASTER2: Permitajustar o balanco entre a saida a esquerda e a direita na saida master2.
- INTERRUPTOR MONO/STEREO: Permit alternate os doit masters entre modo mono ou estéreo.
- LEDs INDICADORES VU MASTER1: Indica o;nivel de saida da saida master1. Certifique-se que os niveis não exceedem 0DB (ou 100% ). O som pode sofrer distorcao quando o;nivel do sinal alcanca a area vermelha do indicator.
- CUE MIX: Permite misturar a saía master e qualquer um dos canais de entrada atraves dos auscultadores (25):
- Desloque o fader totalmente para a esquerda para monitorizar o sinal PFL selecionado (7).
- Desloque o fader totalmente para a direita para monitorizar a saía master.
-
Coloque o fader em qualquer outra posicao para ouvir uma mistura dos dois sinais.
Europa permitec verificar a mistura antes de a passar para a saida master. -
NIVEL CUE: Permite controlar o;nivel da saida dos auscultadores.
- ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES): Entrada tipo jack para auscultadores estéreo (diámetro 6.35mm).
- CROSS FADER CURVE: Permite fazer a curva do crossfader entre suave (posicao à esquerda) e rapiida (posicao à direita).
- INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e deslga a mesa de mistura. O Led azul permanece aceso quando a mesa de mistura está ligada.
CONTROLOS E FUNÇÖES (TRASEIRO)

- CABO ALIMENTAÇão: Ligue este cabo a uma tomada de 230V / 50Hz. Antes dautilização certificou se de que o cabo não está danificado!
- FADER CONTROL: quando ligados a estas entradas, os leitores de CD compatíveis podem ser controlados atraves da funcção fader start esta mesa de mistura.
- SAIDA MASTER1 BALANCEADA: Os conectores XLR poder ser Utilizados para ligar esta mesa de mistura a entrada balanceada de um amplificador, atraves de cabos especialis de sinal balanceado.
- SAIDAS MASTER SEM BALANÇO: A saïda "master 1" não tem balança mas tem o mesmo sinal de�� que a saída master balanceada (30). A saïda "master 2" transporte o mesmo sinal mas pode ser controlada individualmente peloível/balancó do master2 (19/20). Use as saídas para ligar amplificadores sem balanco.
- SAIDA PARA GRAVAÇÃO (REC): Esta saía transporte o mesmo sinal que as saías master mas não é influenciada pelos controlos de nível, balança, e mono / estéreo da saida master. Destina-se à ligação de equipoamento analógico de gravação. Não teme pode conectar um computador para gravação digital directa, ver liqações USB (42).
- CANAL DE ENTRADA 5 (CH5): Permite a ligaçao de dois sinais differentes de audio do tipo line. Tentmo podet corneur um computador para gravacao digital directa, ver ligações USB (42). O selector de entrada (10) no pailnel frontal determinina qual das entradas está activa.
- CANAL DE ENTRADA 4 (CH4): Permite a lígia de um gira-discos e / ou um sinal de audio do tipo line. Não teme podar conectar um计算器 para gravação digital直达, ver ligações USB (42). O selector de entrada (10) no poinl frontal determina qual das entradas está activa.
- LIGAÇAO TERRA (GND): A maior dos gira-discos tem uma ligação terra. É preferível que ligue esse sinal a este conector terra. Se o seu gira-discos não tem esta ligação não necessita de usar este conector.
- CANAL DE ENTRADA 3 (CH3): Permite a ligação de um gira-discos e / ou um sinal de audio do tipo line. O selector de entrada (10) no painel frontal determina qual das entradas está activa.
- CANAL DE ENTRADA 2 (CH2): Permite a ligação de dois sinais发展目标es de audio do tipo line. Utilize o interruptor (39) para alterar uma entrada line para microfone. O selector de entrada (10) no poinel frontal determina qual das entradas está ativa.
- ENTRADA MIC2: Permite ligar um microfone balanceado ao canal 2. Utilize o interruptor (39) para alterar a entrada CD1 para MIC2.
- INTERRUPTOR MIC2/CD1: Este interruptor permite alternar entre entrada CD1 (37) e entrada MIC2 (38) no canal 2.
- ENTRADA LINE CANAL 1 (CH1): Permite ligar um sinal audio de tipo line ao canal 1.
- ENTRADA MIC1 CANAL 1 (CH1): Permite ligar um microfone ao canal 1.
- LIGAÇÖES USB: 2 ligações USB bidirecionais (USB1 para CH4 ~ USB2 para CH5). Pode conectar qualquer PC atravês destas ligações USB. O PC/Mac irá detectar a vossa mesa de mistura como plac
de som, normalmente não serao necessários drivers. Dado que ambas as portas USB são bidirecionais podera reproduzir musica no seu PC e Misturar esta música com outras fontes como CD, gira discos, etc. Ao mesmo tempo pode gravar a sua mistura no seu computador com a mesma ligation USB!
- TRIM OUTPUT: Este potenciétro é realizado para reduzir o;nível de saída da mesa de mistura de forma a proteger os amplificadores e colunas que estejam ligados. (Atença: o;nível de saída pode ser reduzido a zero. Casão não tenha qualcer sinal na saída Master, comece por verficar se this controlo não está definido para zero.)
CROSSFADER STARTS
O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatível com todos os leitores de CD da JB
Systems. O modo de funciona é o segunte:
A

A. CROSSFADER ÅESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
B

B. CROSSFADER MOVE-SE PARA DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A para, volta ao punto cui programado anteriormente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cui programado anteriamente.
C

C. CROSSFADER À DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
D

D. CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B para, volta ao
ponto cue programado anteriamente e aguarda em pausa. O除外 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cue programado anteriamente.
Important: Ambos interruptores fazer startdeerostar ligados (ON)!
SUBSTITUÇÃO DOS FADERS
Uma das grandesvantagensdestamesa demistura éapossibilidadede substituiros faders dos canais.
Isto é o que tem de fazer para Mudar um fader de canal:
- Remova os botões dos faders de canal.
- Remova os 8 parafusos que fixam o(PC)quequeno pailen frontal em volta dos faders.
- Remova os 3 parafusos do fader que deseja trocar.
- Remova suavamente o fazer da sua posicao e desligue o conector da placar principal. (NÃO puxe o cabo!)
- Coloque o novo fader no lugar. Certifique-se de ligar o conector na base do conector na placá da mesa de mistura.
- Coloque os 3 parafusos do fader de volta no lugar.
- Coloque o(PC)pequeno painei frontal de volta no lugar com os 8 parafusos.
Feito!

O que tem de fazer para substituir o crossfader é o segunte:
- Retire o cursor do crossfader.
- Retire os 2 parafusos que fixam o crossfader.
- Retire com cuidado o painel frontal e o crossfader do encaixe.
- Desligue o crossfader do cabo (Desligue o cabo puxando o conector, NAO o cabo!)
Ligue o novo crossfader ao cabo. - Volte a colocar o crossfader no encaixe, aplique o paine frontal e fixe com osinous parafusos.
A operação está terminada!
ESPECIFICAções
Fonte de Alimentação:
Resposta em Frequência:
THD + noise:
S/N Ratio (IHF-A):
Ligaoes USB:
USB cabo (nao incluso):
Entradas micro:
Entradas Line/CD:
Entradas Phono:
Saída de Gravação:
Saída Master 1/2
Saída Master 1:
Talkover:
Controlo de Freqencia Canal:
Controlo de Freqencia micro DJ:
Auscultadores:
Dimensoes:
Peso:
AC 230 V, 50Hz (34Watt)
20-20.000Hz (+/-3dB)
<0.05% @ 1kHz, 0dB, carga = 47 kΩ
78dB @ 1kHz.
USB 2.0 bidirectional (44,1 kHz/16bit)
Compatible Windows® & MacOS®
L_ = 3m
2mV @ 3kΩ
340mV @ 47kΩ
3mV @ 47kΩ
775mV @ 1kΩ
1.55V @ 1kΩ s/balanco
2.55V @ 600Ω balanceada
0dB -14dB
+12dB/-26dB(70Hz,1kHz,13kHz)
+12dB/-26dB (70Hz, 1kHz, 13kHz)
3V@32Ω
483(L) x 310(A) x 112(D) mm (19"7U)
6,9kg
Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem avis previo
Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com
ManualFácil