RODIFIX - BEBECONFORT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RODIFIX BEBECONFORT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Indefinido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RODIFIX - BEBECONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RODIFIX da marca BEBECONFORT.
MANUAL DE UTILIZADOR RODIFIX BEBECONFORT
Felicitimo-lo pela sua compra. Para uma méxima protecçäo conforto para © seu bebé, € importante que ia atentamente siga todas as instrucôes de utiizaçäo.
Passagem do cinto diagonal
Passagem do cinto vertical
Alavanca de inclinaçäo
Alavancas de accionamento das garras para fixaçäo Isofix Garres para fixaçäo Isofi*
Alavanca de regulaçäo da protecçäo da cabeça Compartimento de arrumaçäo do manual
Instruçôes de segurança
Bapacton garls de cadre para nutornéuel Bébé Cor Rod Vocë é sempre responsävel pela segurança da sua criançal
2. oder criança de joelhos com a viatura em andamento.
3. Utilzar à cadeira para automôvel Bébé Confort RodiFix somente na viétura
Adverténcia: para seguränça da criança, é essencial que o cinto de
segurança da viatura estéjà correctamente colocado. O cinto de
segurança da viatura deve ser alinhado com as marcas vermelhas da cadeira para automével Bébé Confort Rodiix, NAO passar 0 cinto de outra forma que nâo seja a indicade.
Adverténdia: nâo modificar, de nenhuma forma, à cadeira para
automôvel Bébé Confort RodiAx uma vez que isto pode resultar em
Manutensso da cadeira para automôvel Bébé Confort Rodifix Utlizar sempre uma capa de origem, uma vez que esta faz,
igualmente, parte da segurança
AS partes em espuma do apoio da cabeça nâo devern ser retiradas.
Limpar regularmente à cadelrà para automôvel Bébé Confort
RodiFix com âgua morna, sabéo e um pano suave. Nâo utlizar
lubrificantes nem produtos de limpeza agressivos
4. Para lavar os tecidos, consultar à etiqueta com as informaçGes de lavagem.
AA cadeira pâra automôvel Bébé Confort RodiFix esté homologada
segundo à dima norma de segurança europeia (ECE R44 /04) e
destina-se à crianças com um peso de 15 à 36 kg (à partir de cerca dos
3 anos e meio e té uma altura méxima de 1,50 metros)
a cranea na caca para muraméval Bébé Cent Rod Nunca delxar à criança sozinha na viétura
Prender sempre à criança com 0 cinto de segurança da viatura. Verificar que as correias subabdominais estäo colocadas täo baixo quanto possvel para segurar bem à baci.
4. Verificar se o apoio da cabeça esté regulado na altura correcta
5. Verificar antes de cada utllzaçäo que as correias nâo esto danificadas nem torcides.
Retirèr os objectos dos bolsos da roupa da criança para que näo fiquem entre esta € o cinto de segurança. Em caso de acidente, estes objectos podem provocar lesôes.
Ensine à criança que nào deve nunca brincar com à fivela do cinto da viatura e que à sua cabeça deve estar sempre no apoio da cabeça.
E Fixaçäo da cadeira RodiFix com as fixaçôes adicionais usando os
(Os pontos de fixaçäo Isofix foram desenvoWidos para obter uma fixaçäo
segura e fécil dos sistemas de segurança infanti na viatura. Ne todes
s viatures estäo equipadas com estas fixaçôes apesar de serem comuns
nos modelos mais recentes, Consuitar à sta em anexo com as viaturas
onde à cadeira pode ser instalada correctamente. Pode consultar
aclualizaçôes futurs desta lista no site web wwbebeconfort.com
A cadeira para automével Bébé Confort RodiFix na viatura.
1. Utlizar à cadeira para automével Bébé Confort Rodifix
unicamente num assento orientado para à frente, equipado com
into de segurança enrolado em 3 pontos de fixaçéo e
homologado pela norma ECE R16 ou uma norma equivalente
NAO utiizar se o cinto for de 2 pontos de fixaçäo.
Antes de adquir, verificar que à cadeira para automével adapta-se
Correctamente à sua viatura.
3. Mesmo desocupada, à cadeira para automével Bébé Confort RodiFix deve estar sempre fixa com um cinto de segurança
4. À cadeira deve ser colocada no banco de trés do vefculo ou,
excepcionalmente, à frente conforme a legslaçäo em vigor no pais
de utlizaçäo. (em França: conforme as condicôes referidas no
decreto 91-1321 de 27-12-1991). Se utlizar © Bébé Confort
RodiFix no assento dianteiro do passagelro, poderé ter de desactivar o airbag do assento em questäo ou ter de colocar o assento do passagelro na posiçäo mais recuada (consultar o manual de utlizaçäo do velculo)
Retirar 0 apoio da cabeça do assento da viatura caso este impeça à regulaçäo da proteccäo da cabeça da cadelra para automével Bébé Confort RodiFx.
Voltar à colocar o apoio da cabeça do banco traseiro do veieulo assim que retrar à cadeira para automével Bébé Confort Rodifix Utilizar sempre à cadeira para automôvel Bébé Confort RodiFix
na sua totalidade: assento + encosto.
Veificar se os bancos traseiros rebativeis estäo bloqueados e que o encosto do banco esté sempre na vertical.
Fixer todas as bagagens ou outros objectos soltos.
Cobrir sempre a cadeira para automével Bébé Confort Rodiix
se a viatura estiver ao sol. Caso contrério, à capa pode descolorar & 5 pecas de pléstico podem ficar muito quentes para à pele da criança.
Os elementos rigidos as peças em material pléstico de um disposiivo de retençäo para crianças devem estar situados € instelados de tal forma que no possam, em condiçôes normais de utiizaçäo do veieulo, ficar presos debaixo de um assento mével ou na porta do veiculo
Näo utlizar o dispositivo de retençäo para crianças sem à capa
Näo substituir à capa do assento por outra capa que nâo seja à recomendada pelo fabricante, uma vez que tem influëncia directa 0 comportamento do dispositivo de retenço.
Adverténdia: colocar à cadelra para automével Bébé Confort Rodiix à viatura unicamente virada para à estrade.
Mantenha os materials de pléstico da embalagem fora do alcance das rianças, para evitar isco de sufocamento.
Quando deiker de utlizar este produto, pedimos-ine que separe os materiais e deposite-os nos locais de recolha indicados em conformidade com à regulamentaçäo local
Em caso de düvida, entre em contacto com o ponto de venda onde à
adquiriu. (consuite o site www.bebeconfort.com para os dados de
contacto). Assegure-se de que tem os seguintes dados à mäo:
= O nümero de série constante na etiqueta CEE cor-de-laranjà na parte de baixo da base da Bébé Confort RodiFik,
= Marca e modelo do automôvel eo tipo de banco no qual
à Bébé Confort RodiFx é utlizada.
Idade (altura) € peso do seu flo.
Nés gerantimos que este produto foi fabricado de acordo com às normes de segurança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicéveis à este produto e que, no acto da sua compra por parte do retalhista, nâo apresentava qualquer defeito de composiçäo ou fabrico. Alëm disso, durante o processo de fabrico, este produto foi submetido à diversos controlos de qualidade. Se durante o periodo da garantià de 24 meses aparecer algum defeito de material efou de abrico (com uso normal, tal como esté descrito no manual de
es da garantia. se 40 ponto de venda onde efectuou à compra. Para obter informaçôes detalhadas sobre a aplicaçäo das condicôes da garantie, consulte o lisa
A garantia perde a validade nos seguintes casos: Se o produto for utlizado de forma diferente äquelà descrita no manual de instruçoes
+ O produto néo sea entregue para reparaçäo à um revendedor autorizado.
+ O produto néo sea devohido à loja acompanhado pelo recibo de aquisiçäo original.
+ Se o defeito resultar da utiizaçäo ou manutençäo incorrecta ou insuficiente, por negligéncia ou danos resultantes de colisôes contra 0 tecido e à armaçäo
+ Se se tratar de desgaste normal de componentes previsiveis pelor uso quotidiano (rodas, peças giratérias & méveis.… etc.)
A partir de quando? O periodo de garantia tem inicio à partir da data de aquisiçäo do produto.
Por um periodo de 24 meses consecutivos. À garantià pode apenas ser usufruida pelo primeiro proprietério, néo sendo por isso transmissivel O que deves fazer?
O récibo de compra do produto deve ser guardado em lugar seguro. A. déta da compra tem de estar claramente indicada no recibo de
compra. Em caso de defeito do produto, deverà dirigir-se ao ponto de venda onde o adquiriu. Näo é possivel exgr à suë troca ou devoluçäo AS reparaçôes näo dâo dirlto à quelquer prorrogaçäo do periodo de gerantia. Os produtos que sejm devolvidos directamente ao fabricante seräo excluidos da cobertura da garanti
Esta cléusula da garantià esté em conformidade com à Directiva Europeia S9A4/CE de 25 de Maio de 1999.
Notice-Facile