RODIFIX - BEBECONFORT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RODIFIX BEBECONFORT w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Nieokreślony w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RODIFIX - BEBECONFORT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RODIFIX marki BEBECONFORT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RODIFIX BEBECONFORT
Aby zapewnié dziecku najuy2szy poziom bezpieczeñsta i komfortu, nalezÿ waènie zapoznaé sie z niniesza instrukca ile je prrestrzegaé.
Poduszka na pas przekatny
Poduszka na odinek brzuszny pasa
Däwignie uruchamiajace szczypce zaczepôw Isofix Szcypce do mocowania Isofx*
Däwignia regulujaca naglômek
Schowek na instrukcje obslugi
Instrukcje bezpieczeñstwa
Ogélne informacje dotyczace fotelika samochodowego Bébé
1._Jesteécie sai odpowiedzialni za bezpieczeñstwo waszego dziecka
2. Nie naley nigdy trzymac dziecka na kolanach w czase jazdy samochodem.
3. Naley ua fotellk Bébé Confort RodiFix jedynie w samochodzie.
Nie naley uäywa produktu nie wiedzac czy nie doznal uszkodzef
{widocznych lub nie)
Naley wymienié fotelk Bébé Confort RodiFix po wypadku Naley uwainie przeczytaé instrukcje obslugi schowat ja dokladnie w schowku znajdujacym sie pod fotelkiem samo chodowym Bébé Confort Rodifix
dia bezpieczeñstwa dziecka, waine jest, by pas bezpieczestwa samochodu by prawidiono zainstalowany. Pas bezpieczertstwa samochodu powinien najdowac sie wzdiué czensonych omnaczeñ {otelka samochodowego Bébé Confort RodiFix. NE nalezy NIGDY umieszczaé pasa w inny niz oznaczony sposéb,
nie nale2y w Zaden sposôb modyfikowaé fotelka
samochodowego Bébé Confort RodiFix, gdyz moe to doprowadzié do niebezpiecznych sytuaci
Konsarande fatal samochodenego Bébé Confort Rod Naley zausze uywaé oryginalnego pokrowca, gdyz od niego
réunie zale2y bezpieczerstuo.
Nie nale2y zdemowé elementôw z gabki zagléwka oraz oparcia
Naley regularnie ezyécic fotelik samochodowy Bébé Confort
RodiFix letnia woda z mydiem oraz miekka szmatka. Nie naley
uwaé smarôw ani 2racych éradkôw czystoéci
4. Pre zgodnie z zaleceniami podanyi na etykiecie odziezy:
Fotelk samochodowy Bébé Confort RodiFix zostal zatwierdzony
godhie z ostatnia europeiska norma bezpieczerstua (ECE R44/04)
orez moe byé stosoweny przez dzieci wazace od 15 do 36 kg (od
okolo 3,5 lat oraz do maksymalnego wzrostu 1,50 m)
PL Wasze driecko w foteliku samochodowym Bébé Confort RodiFix
1. Nie naleèy nigdy zostawiaé dziecka samego w samochodzie.
2. Naleèy zawsze zapiaé dziecko pasami bezpieczeñstwa samochodu
3. Naleèy dopinowsé, aby pasy biodrowe znajdowah sie tak riske jak
Hko jest to mozlie w celu prawidlowego podtrzymywania
4. Naleèy sprawdzié y zaglôwek znajduje sie na odpouiedniej mysokoéci
5. Przed kaëdym uéyciem naleèy sprawdzié «ay pasy nie sa
{uszkodzone ani poskrecane.
6. Naleèy wyciagnaé przedmioty z kieszeni spodniIub kurtki dziecka,
aby sie nie zakinowaly pomiedzy drieckiem a pasem
bezpieczeñstwa. Podezas wypadku, przedmioty moghoy
spowodowsé skaleczenia.
7. Naleèy wylumaczyé dziecku, 2e nie moe bawié sie zapieciem pasa
bezpieczeñstwa samochodu oraz, 2e ego glowa musi zawsze najdomaé sie w zaglôvkul
Mocowanie fotelika RodiFix za pomoca dodatkowych zapigé uiywajacych mocowañ ISOFIX pojazdu.
Zapiecia lsofi zostaly storzone w celu otrzymania latwego i peunego macowania systeméw bezpieczeñstwa dziecka w samochodzie. Nie wszystkie samochody 53 wyposazone w te zaczepy, mimo 2e sg one rozpowszechnione wnainowszych modelach. Naleèy spradzié zalaczong liste samochodéns, w Ktôrych fotelik moe zostaé prawidlowo zainstalowany, Beda mogl Pañstuo sprandzié prayszie aktualizage lity na stronie internetowe) ww. bebeconfor.com.
Fotelik samochodowy Bébé Confort RodiFix w samochodzie 1. Naleèy uayuvaé fatellka samochodowego Bébé Confort Rodiix jedynie na siedzeniu zwréconym do przodu, wyposaonym w pas bezpieczeñstua a bebnie do nawjania posiadaacym 3 purkty mocujace oraz hamalogacie zgodna z narma ECE R16 lub z réwmoznaczna norma. Nie naleèy uiywaé pasa posiadajacego 2 punkty mocujace. Przed dokonaniem zakupu, naleèy upenié sig czy foteñk
samochodow pasuje do waszego samachodu.
Fotelk samochodewy Bébé Confort Roi powinien zawsze br rorapior 2 ponoc pas bein, none er Fotelk poninien znajdowaé se na trim siedzeniu pojazdu lub ur aiatkouych sYtuacjach z przodu 2gadnie 2 przepisami obouiazujacymi w kraju, w ktérym jest on uaytkoany. (ue Franc: edlug przepisôu okrslonyeh w dékrecie nr 91-1321 z dnia 27 grudnia 19811) Jezel uaywa sie Bébé Canfor na przednim fotelu pasatera, odlaczenie poduszki pouictrzne) tego siedzenia moe byékonieczne albo nalezaloby maksymalnie wysungé tel do tylu {Naleëy sprawdzénstrukce absugi pojazdu)
Nalezy wyciagnaé zagléwek z samochodu, jte uniemoälia on reguiace zaglémka fotelka samechodouego Bébé Confort Rod Na z powrotem zaleèyé zaglowki yniego siedrenia pojazdu po sec foteika Bébé Confort Rod
Nale2y zasze uywat foteik Bébé Confort RodiFix w caloéci Siedasko 4 oparcie.
Nalez dopinaeé, by tie siedrenie byio zamkrigte orez by oparce anajdoweale sie zasze w pozyci pionowei
Nalezyunikaé zakinowania sie lub przeciatenia fotelika samochodewega Bébé Confort Rodiix za pomoca bagay, reguioaniem sidzef Ib zamykajac dra.
Nale2y prymoconat wszystkie bagaze lub przedmioty znajdujace Sie luzem w samochodzie
Naleëy zausze zakryéfotelk samochodewy Bébé Confort Rod jezel samochôd znajduje ie w sloñcu.Inacze zagléwek
moe se adkleé a pastkone czeic mogby st ie za gorgce dla skôry dricka.
12. Tarde element orazplastikowe ceci urzadzenia prafuæymuiscego deecko powinny znajdouaé sie: bé Zainstalowane w taki sposéb, aby nie mogiy, podezas normalnych warunkôw uiykowania samochodu, zakinonaé se pod ruchomym fotelem lb drawiach pojazdu 13. Ni naleiy uèyn systemu prajtrzymulacego diecko bez zagléwka. Ni nalezy zastepowaé zaglôvka foteliainnym Zaglénkiem ni ten polecany przez producenta, gd ma to Berre a chaman uni prfamuicxse iecko. UWAGA: naleiy ustawié fotelk samochodowwy Bébé Confort RodiFixw samo- chodie jecynie przodem de kerunku jazd. Bébé Confort RodiFix i rodowisko Naleiy trymaé plastikowe opakouanie poza zasiegiem dziecka, aby uniknaé ryzpka uduszeni. Ze wagledéw ekologienych, po zakoñczeniu uiytkowania produktu Zalecamy jego utyizade ve wlaéciwym zakladre prretwôratna odpadé, 2godnie 2 lokalnymi przepisami
nia Jedi masz jakiekolwiek pytania, zadawof do swojego sprzedawcy lub autoryzowanego przedstawiciela Bébé Confort. Upewni) sie, Ze masz po réka” nastgpuièce informagie Nümer seryiny znajdujécy sie na pomaraticzowe) néklejce ECE, na spodzie podstawy Bébé Confort RodiFix Mrka i model samochodu oraz typ fotela, na ktôrym uèywasz Bébé Confort RodiFix, = Wiek, wzrost lwaga dziecka. 51
Gwerantujemy, 2e niniejszy wyréb wyprodukowano zgodnie z aktuelnymi europeiskimi normami bezpieczeñstwa oraz wymaganiami dotyczacymi jakoéci, tosowanymi w odniesieniu do tego produktu Gwerantujemy rôwnie, 2e produkt w momencie zekupu przez sprzedawce detalicznego jest wolny od wad materialowych i wukonawezych. Podez2s procesu produkcj wyréb poddano réänym testom jakoéci.Jesl, pomimo naszych wyskôw, produkt okae sie wuadisy pod wzgledem materialowym lub wwykonawezym wr trékcie 24-miesigcznego okresu gwarancii ( ile bedzie uytkowany w sposôb normalny, zgodnie z instrukcja obslugi), zobowiazujemy sie do przestrzegania warunkôw gwarancj. W takim przypadku prosimy, skontaktu) sie ze soim sprzedawca. Szczegélowe informacje na temat werunkôw obowiazywania gwaranci dostepne sa u sprzedawcy Ib nà Stronie internetowej: www bebeconfort.com.
Gwarandja nie jest waëna w nastepujacych przypadkach: W przypadku u#ytkowania w sposéb inny Iub we innym celu ni opisano w instrukcji obslugi
+ Jesli wyrôb zostal przekazany do naprawy przez dealera nieautoryzowanego przez nès.
+ Jesli produkt dostarczono do producenta bez oryginalnego dowodu zakupu (za poérecdnictwem sprzedawcy Viub importera)
+ Jesl napraw dokonala strona trzecia Iub dealer nieautoryzowenÿ przez nes
+ Jeéli wada jest wynikiem nieprawidlowego lub nieuwanego uiytkowania badé konserwacj, lub zniszczenia tapicerki ub ramy na skutek uderzenia albo niedbalstwa
+ ei czgéci wwykazujg oznaki normalnego zuäycia eksploatacyinego, Ktôrego mozna oczekiwaé w wyniku codziennego uëytkowania wyrobu (kola, obracajace sie i ruchome ezeéci tp.)
Data wejécia w ycie Gwarancja wchodzi w äycie w dniu zakupu produktu
Okres obowiazywania gwarancji Gwarancja obowiazuje przez okres 24 kolejnych miesiecy. Gwarancja dotyezy wylacznie piennszego wiaéciciela i jet nieprzenoszalna
Postepowanie w przypadku wystapienia wad: Nalezy zachowa rachunek za zakupiony wyréb. Na rachunku musi byé wyrainie widoczna data zakupu. W przypadku wystapienia wad lub innych problemôw nalezy skantaktowac sie ze sprzedawca. Nie moëna zatadaé wyriany lub prayjecia zwrotu produktu. Naprawy nie dajà prawa do przediuzenia gwarancj. Produkty aurôcone bezposrednio do producenta nie podiegajà gwaranci
Niniejsza klauzula gwarancyjna jest zgodna z dyrektywa europeiska JOAANNE z dnia 25 maja 1999 roku
Miaronisnux NpoxoakeHHA AiaroHansHoro pemeHs Koxyx
Notice-Facile