FAMILYFIX - Cadeira de carro BEBE CONFORT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FAMILYFIX BEBE CONFORT em formato PDF.

📄 42 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BEBE CONFORT FAMILYFIX - page 36

Perguntas dos utilizadores sobre FAMILYFIX BEBE CONFORT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FAMILYFIX - BEBE CONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FAMILYFIX da marca BEBE CONFORT.

MANUAL DE UTILIZADOR FAMILYFIX BEBE CONFORT

Para una boa protección e máximo comfortso para o seu filho, é importante que lei atenga的前提下 siga todas as instruções de'utilisation.

oeooeoeaeoeae

BEBE CONFORT FAMILYFIX - 1

3

BEBE CONFORT FAMILYFIX - 2

4

Index

BEBE CONFORT FAMILYFIX - Index - 1

A Base Bébé Confort FamilyFix
Punho con botao de desengate para as posicaoes sentada e deitada
Pontos de fixação para acadeira
D Compartimento do manual de instruções
Conectores IsoFix
Botao de desengate dos connectores IsoFix
6 Compartimento das pilhas
H Botao de desengate do pé de apoio
Pé de apoio
1 Manipulo de bloqueio da cadeira auto
K Painel dos indicadores
Indicator dos connectores IsoFix
M Indicador do pé de apoio
N Indicador de bloqueio da cadeira auto
Indicador da tensao das pilhas
P Botao de teste da instalacao

Sistema de proteção

Instruções gerais da Bebe Confort FamilyFix

  1. Utilize a Bébé Confort FamilyFix apenas no automóvèle.
  2. A Bebe Confort FamilyFix so pode ser'utiliza em combinacao com a Bebe Confort Pebble ou a CabrioFix para bebes recentes nascidos e ateprox.12mesos (Grupo 0+;0a 13kg) e a Bebe Confort Pearl para bebes de aprox.9 mesas a 3,5anos (Grupo 1;9a 18kg
  3. A segança do seu filho é sempre da sua responsabilité.

  4. Nunca deixe o seu filho sem vigilência.

  5. Não utilize produits em segunda boa, cuja'utilisation e descanhecida.
  6. Substitua a Bebe Confort FamilyFix après um acidente
  7. Leia attentamente o manual de instruções de'utilisation e guarde-o para futura consulha.
  8. Utilize apenas componentes originais aprovados pelo fabricante.

Aviso: Não modifique a Bebe Confort FamilyFix de forma alguma; tal procedimento poderá por em risco a segança do seu filho.

Manutenção da Bebe Confort FamilyFix

  1. Efectue manutenção da Bebe Confort
    FamilyFix regularamente. Verificque o bom funcionalmente das partes electrónicas e se as pilhas tem tensão suficiente premindo o botão de teste.
  2. Se a parte electrònica deixar de funcional, entre em contacto com o punto de vendia. Osindicadores so servem para controlar se o produits estiver correctamente fixo. Se as pilhas se esgotarem, o produto continually seguro, desde que esta correctamente fixo.
  3. Se as pilhas se esgotarem, o produits continuarão seguro, desde que esta correctamente fixo.
  4. Nunca utilize lubricantes ou produits de limpeza agressivos.

Bébé Confort FamilyFix no automóvel

  1. Antes de adquirir, verifique se a Bébé Confort
    FamilyFix seadowaequa ao seu automóvel.
  2. A Bebe Comfort FamilyFix está equipada com o Sistema IsoFix, aprovedo quando a maior recente norma europeia ECE R44/04 para utilizesao "semi-universal".
  3. Apenas compativel para'utilisation em automóveis equipados com pontos de fixação IsoFix. Consulte para o efeito o manual de instruções do automóvel.
  4. Verifique se o seu automóvel consta na " lista de modelos de automóvel" aprovados em www.bebeconfort.com.
  5. Para uma'utilisation segura da Bébé Comfort FamilyFix, o pé de apoio deve sempre estar completeness aberto e fixo.
  6. Verifique a instalacao correcta do produits premindo o botao de teste. Nunca utilize este produits se um dos indicadores LED estiver vermelho.
  7. Verifiche se os bancos traseiros reclinaveis estao travados.
  8. Certifique-se de que todas as bagagens ou objectos soltos está fixos.

Bébe Confort FamilyFix em combinação com a Bebé Confort Pebble, CabrioFix e Pearl

1a Se utilizes a Bebe Confort FamilyFix em combinação com a Bebe Confort Pebble ou Bebe Confort CabrioFix no banco do passagiero da fronte deve sempre desactivar o airbag.

1b Se utilizes a Bebe Confort FamilyFix em combinação com a Bebe Confort Pearl no banco do passagiero darente deve sempre desactivar o airbag, ou colocar o banco do passagiero na posicao mais afastada possivel.

Aviso: Instale a Bebe Confort Pebble e a CabrioFix (grupo 0+)unicamente no sentido contrario da marcha,na Bebe Confort FamilyFix.

Aviso: Instale a Bebe Confort Pearl (Grupo 1) unicamente no sentido da marcha na Bebe Confort FamilyFix.

Pilhas

  • Mantenha as pilhas fora alcance das criangas.
    Utilize開放as pilhas recomendadas do tipo AA, (1,5 Volt);never utilize pilhas recarregaveis.
  • Não exponha este produit nem as pilhas ao fogo.
  • Não utilize pilhas velhas ou pilhas que aparecem vazamentos ou rupturas.
    Utilize somente pilhas novas de alta qualidade.

BEBE CONFORT FAMILYFIX - Pilhas - 1

Ambiente

Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do alcance das crianças, para esvitar risco de asfixia.

QuandoDEXAR deutilizareste produits, no sentido de respeitar as boas prácticas ambientais, pedimos-lhe que separe os materiais do produits e os deposites nos locale de recolhaindicados em conformidade com a regulamentoaion local.

Perguntas

Em caso de duvida, entre em contacto com o fornecedor local da Bebe Confort. (consulte o site www.bebeconfort.com para os dados de contacto). Assegure-se de que tem os segunités dados a quando:

  • O número de série constante na parte inferior da etiqueta CEE cor-de-laranja;
  • Marca e Modelo do automóvel e tipo decco no qual a Bébé Confort FamilyFix éutilizada.
  • ldade (altura) e peso do seu filho.

Garantia

Nós garantimos que este produto foci fabricado de acordo com as normas de segurar e segundo os requisitos de qualificação europeus actuais aplicáveis a este produits e que, no acto da sua compra por parte do retailhista, não aparece a qualquer defeito de composing ou fabrico. Além disso, durante o processo de fabrico, este produto foci submetido a diversos controlos de qualidade. Se durante o periodo da garantia de 24 meSES aparecer algum defeito de material e/ou de fabrico (com uso normal, tal como está descripto no manual de instruções), comprometemeno-nos a respeitar as condições da garantia. Se for this or caso,deer dirigir-se ao punto de vendla onede efectuou a compra. Para obter informações detalhadas sobre a aplicação das condições da garantia, consulte o lojista.

A garantia perde a validade nos seguentes casos:

  • Se o produits forutilizando de forma差别edequella descritana manual de instruções.
  • O produits não sera entrega para reparação a um revendador autorizzato.
  • O produit não sera devolvido à loja acompanhado pelo recibo de aquisicao original.
  • As reparações foram efectuadas por THESEiros ou por um distribuidor não reconhecido.
  • Se o defeito resultar da'utilisation ou manutenção Incorrecta ou insufficiente, por negligência ou danosresultantes de colisões contra o tecido e a armação;
  • Se se tratar de desgaste normal de componentes previsíveis pelo uso quotidiano (rodas, peças giratorias e meivos... etc.).

A partir de quando?

O periodo de garantía tem inicial a partir da data de aqueísica do produits.

Por quanto tempo?

Por um periodo de 24 mezes consecutivos. A garantia pode apenas ser usufruida pelo primo propietario, não sentido por isto transmissivel.

O que deves fazer?

O recibo de compra do produits devier segudo. A data da compramet de estar claramente indicada no recibo decompra.Em caso de defeito do produits,deveradirigir-se ao ponto de vendao o adquiriu. Nao épossivel exigir a sua troca ou devolucao.As reparacoes nao dao direito a qualquerprorroção do periodo de garantia.Os produitsque sejam devolidos directamente ao fabricanteserao excluindo da cobertura da garantia.

Esta cláusula da garantia está em conformidade com a Direita Europeia 99/44/CE de 25 de Maio de 1999.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BEBE CONFORT

Modelo : FAMILYFIX

Categoria : Cadeira de carro