GENIUS TWINWHEEL FF - Volante de videogame

TWINWHEEL FF - Volante de videogame GENIUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TWINWHEEL FF GENIUS em formato PDF.

📄 18 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GENIUS TWINWHEEL FF - page 8
Ver o manual : Français FR Português PT
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
MarcaGenius
ModeloTwinwheel FF
Tipo de produtoVolante de videogame com força de retorno (Force Feedback)
CompatibilidadePC, PlayStation 2, PlayStation
AlimentaçãoAdaptador AC (incluído)
ConexãoUSB (PC) / Porta de controle PlayStation (PS2/PS)
PedaleiraPedal de aceleração e freio (incluído)
Métodos de fixaçãoVentosas ou braço de fixação em Y (incluído)
Funções principaisForça de retorno, vibração, programação dos botões, modo analógico/digital/carro
Número de botões12 botões + direcional 8 direções + botões L1/L2/L3/R1/R2/R3 + Select/Start
Indicadores LEDVermelho (analógico), Verde (digital), Laranja (modo carro)
Software incluídoCD driver para PC
Potência necessária (USB)500 mA mínimo (via hub recomendado)
ManutençãoLimpar com um pano macio e seco. Evitar umidade.
SegurançaUtilizar apenas o adaptador fornecido. Não expor a temperaturas extremas.

Perguntas frequentes - TWINWHEEL FF GENIUS

Como instalar o volante no meu PC?
Certifique-se de que o computador está ligado. Insira o CD driver no leitor de CD-ROM. Siga as instruções de instalação. Após a instalação do driver, conecte o cabo USB do volante em uma porta USB. Conecte o adaptador AC no volante. Calibre o volante no Painel de Controle > Controlador de Jogo.
Como instalar o volante no PlayStation 2?
Certifique-se de que o console está ligado. Conecte o cabo de interface PlayStation padrão na porta de controle do PS2. O volante está pronto para uso. Observe que a força de retorno não é suportada no PS2, apenas no PC.
Como calibrar o volante?
Após a instalação no PC, vá em Iniciar > Configurações > Painel de Controle > Controlador de Jogo. Selecione seu volante e clique em Propriedades. Siga as instruções para calibrar os eixos e botões.
Como programar os pedais?
Pressione o botão de programação (o LED acende). Pressione um pedal cerca de 10 graus enquanto pressiona simultaneamente o botão de função analógica desejado (X, ○, □, △, L1, L2, L3, R1, R2, R3). Pressione novamente o botão de programação para confirmar. A programação está disponível nos modos Analógico e Digital, não no modo Carro.
O que significa o indicador LED?
O indicador LED indica o modo ativo: Vermelho para o modo analógico, Verde para o modo digital, Laranja para o modo carro (apenas no PS2).
Como fixar o volante em uma mesa?
Dois métodos estão disponíveis: 1) Coloque as quatro ventosas sob o volante e pressione firmemente sobre a mesa. 2) Use o braço de fixação em Y, aparafusando-o nos orifícios sob o volante, depois aperte o parafuso contra a borda da mesa. Você pode combinar os dois para uma fixação ideal.
Por que o volante não responde?
Verifique se o adaptador AC está conectado e se o cabo USB (ou PlayStation) está inserido corretamente. No PC, certifique-se de que os drivers estão instalados. No PS2, verifique se o modo está correto (analógico/digital/carro). O volante requer 500 mA no USB; se você estiver usando um hub, conecte-o a uma fonte de alimentação.
Posso usar o volante sem adaptador de energia?
Não, o volante requer alimentação externa através do adaptador AC fornecido para operar a força de retorno e as vibrações. Sem o adaptador, o volante pode não funcionar corretamente ou não receber energia suficiente.
Como redefinir a programação?
Para desativar a programação, simplesmente desconecte o cabo do volante do console (PS2) ou do computador e reconecte-o. A programação é então redefinida.
A força de retorno funciona no PlayStation?
A força de retorno (Force Feedback) está disponível apenas no PC. No PlayStation 2, apenas a força de retorno (vibração) é suportada dependendo do jogo. Consulte a compatibilidade do jogo.

Perguntas dos utilizadores sobre TWINWHEEL FF GENIUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Volante de videogame em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TWINWHEEL FF - GENIUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TWINWHEEL FF da marca GENIUS.

MANUAL DE UTILIZADOR TWINWHEEL FF GENIUS

1. Conteudo da embalagem

A embalagem do seu Volante Twin FFB contém os seguições itens:

1 Volante Twin FFB
1 Pedal do Volante Twin FFB
^1 CD de controlador
^ 念
1 Fixador de montagem (classificado como Y)
*1Adaptador AC
^*1 Manual de utiliser

2. Requisitos do Sistema

Para PC

IBM PC Pentium 166MHz compatével ou superior
- Porta USB disponel
- Unidade de CD/DVD-ROM para a instalação do controlador
Microsoft Windows XP/ME/2000/98

ParaPlayStation

PlayStation 2/PS One/PlayStation

3. Configurar o Volante Twin FFB

Para instalar o Volante Twin siga os passos referidos a seguir: Existem bois modelos para posicionarfirmamente o Volante Twin numa mesa.

  1. Utilize as quatre ventosas de sucofo强有力 por baixo do chassis do volante para posicionar firmamente o valante pressionando-o apenas fortemente contra a mesa.
  2. Pode prender o fixador de montagem "classificado como Y" à extremidade da mesa atraves dosinous orificios escondidos no paine frontal do chassis do volante.

Se necessário, pode utilizesmbos os métodos para posicionar o volante firmamente e garantir que o volante não se solta quando estiver a jogar.

4. Instalação

Este controlador de jogos é compatível com os sistemas PC, PlayStation2 e PlayStation. Consulte a classe que descreve o seuSYSTEMA.

A. Instalação paraSYSTEMA PC

  1. Certifique-se que o seu PC está ligado.
  2. Insira o disco do controlador na unidade de CD-ROM e o programa de configuração irá,iniciar automaticamente. Se tal não acontecer, inie o programa de configuração manualmente selecionando Iniciar/Executing, insira "E:\setup" (onde "E"representa a localização da unidade de CD-ROM) e, de seguida, prima a tecla Enter.
  3. Para conclusir a instalação do controlador siga as instruções que aparecem no ecra.
  4. Depois da instalação estar conclusu, pote conectar o conector USB do cabo a porta USB do seu computador.
  5. Nota: Se o conectar a um Hub USB deve ligá-lo antes a conexão uma vez que este necessita de, pelo menos, 500mA para operar a função de vibração.
  6. Conecte o adaptador AC ao chassis do volante. Neste momento o volante irá rodar para a direita e esquerda para regular e testar, não toque no volante.
  7. Clique em Iniciar / Definições / Paine de controlo e clique das vezes no icone "Controladores de jogos" ou "Opções de jogos".
  8. Certifique-se que a base do volante está posicionada firmamente e colque os pedais no chao num local de fácil acesso. Nota: Não colque os pedais numa superficie escorregadia.
  9. Ligue o conector dos pedais ao volante.
  10. Pode calibrar e testar o seu controlador de jogos no eça "Controladores de jogos" ou "Opções de jogos"
  11. Quando terminar a calibração e os testes pode iniciar qualquer jogo.

Important:

  1. O controlador irá的功能际 com o DirectX 7.0a ou uma versão mais recente no PC. Verifique a versão do DirectX no seuSYSTEME, se necessário,actualize amesma.
  2. Oefeito de vibração ocorre de acordo com o software do jogo.

B. Instalação para PlayStation2 e PlayStation

  1. Certifique-se que o seu controlador está ligado.
  2. Conecte o cabo da interface padrão da PlayStation à PlayStation.
  3. quando terminar a conexão pode iniciar o jogo.
  4. A funcão do controlador de jogos está de acordo com o software do jogo que está a utilizez.

Important:

O efeito de feedback de forca é apenas para PC e o feedback de potência para PS2 ou PS.

5. Funcionamento e funções

A. Configuração das funções dos botões principals:

PCPlayStation
D-Pad de oito direççõesD-Pad de oito direçções
Botão 1, 2, 3, 4X,○,□,△
Botão 5, 6, 7, 8, 11, 12L1, L2, L3, R1, R2, R3
Botão 9, 10Selecionar, Iniciar
Botão Programa
Botão de comutation do modo Analógico/Digital/ Carro (apenas para PS2)
Indicador LED vermelho (Modo analógico) / verde (Modo digital) / Laranja (Modo carro)

B. Programar definições

Em algunos jogos, o pedal de pé não sera activado automaticamente. Se pretender usar o pedal em detrimimento de outros botões de funcção analógica no Volante Twin FFB deverá seguir os passos indicados:
1. Prima o botão Programa e a luz do LED acende-se.
2. De seguida, pressione para baixo um dos pedais (deve pressionar o pedal mais de 10 graus) e, ao mesmo tempo, prima um dos botões analógicos que pretende configurar. (X, Ⓞ, △, L1, L2, L3, R1, R2, R3)
3. Prima novamente o botão Programa para completing a configuração.
4. Utilize os passos referidos para configurar os outros pedais exactamente como o volante.
5. Se pretender terminator as funções programadas, desconnecte o cabo do volante e volta a conectá-lo à consola PS2 e as funções de programa são repostas.
Note: A funcão Programa está para ser realizada no mode digital e analógico. No modo carro, a funcão Programa não está realizada.

1. Conteudos da Embalagem

A embalagem do seu Twin Wheel FFB (volante) vem com os seguentes itens:

  • Twin Wheel FFB (volante)*1
  • Pedal Twin Wheel FFB *1
  • Driver CD 1
    Fixador de Montagem
    1(tipo Y)
    Adaptador de AC * 1
  • Guía do Usuário *1

3. Montando o seu Twin Wheel FFB

2. Requisitos do Sistema

Para PC

IBM PC Pentium 166MHz compatibileis ou superiores
- Porta USB disponel
- Drive CD/DVD-ROM para instalação do driver
Microsoft Windows XP/ME/2000/98

Para PlayStation

  • PlayStation 2/PS One/PlayStation

Por favor, siga estas passos abaixo para instalar seu Twin Wheel. Existem两大 formas de posicionar firmamente seu volante Twin Wheel na mesa.

  1. Use quatre poderosos copos de sucção sob a parte debaixo do chassis do volante, assim você pode.), com firmeza.
  2. Você pode prender o fixador de montagem ' tipo-Y" na borda da mesa, atraves de dois orificios ocultos no pailen frontal do chassis do volante.

Se necessário, você pode usar eles métodos para posicaoar firmamente o volante, para ter certeza de que o volante não ficará solto quando você estiver jogando.

4. Instalação

Este controlador do game é compatível com sistemas PC, PlayStation2 e PlayStation. Consulta a�� que descreve o seuSYSTEMA.

A. Instalação paraSYSTEMA PC

  1. Assegüre-se de que o computador está ligado.
  2. Insira o disco do driver no drive do CD-ROM, e o programa de ajuste iniciará automaticamente. Se não, incié o programa de ajuste manualmente selecionando Start/Run e digite "E:\setup" (onde "E" representa o local no dirve do CD-ROM), e então pressione a tecla Enter.
  3. Siga as instruções daanela para finalizar a instalação do driver.
  4. Após completeness a instalação, você pode connectar o connector USB do cabo na porta USB do seu computador.
    Note: Se você conectá-lo a um hub USB, energize-o antes a connexão, às vezes necessita fazer os bastos de 500mA para operar a funcção vibrazione.
  5. Conecte o adaptador de energia AC com o chassi do volante. Neste momento, o volante vai girar para a direita e para a esquerda para regulagens e testes, Não toque no volante.
  6. Clique Start / Setting / Control Panel (Iniciar/Ajustando/Painel de Controle no icone "Game controller" ou "Gaming Options".
  7. Assegoure-se de que a base do volante estja firmamente posicionada e colque os pedais no chao, num local de fácil alcance.
    Nota: Nao colque os pedais numa superficie escorregadia
  8. Conecte o conector do pedal no volante.
  9. Voce pde calibrar e testar seu game controller na tela "Game controller" ou "Gaming Options".
  10. quando vocêconcluar a calibragem e testes , você pode jogar qualquer game.

Important:

  1. O driver irá的功能com o DirectX 7.0a ou uma versão mais recente noSYSTEMA PC. Verifique a versão DirectX do seu Sistema, e atulize se necessário.
  2. O efeito de vibração ocorre de acordo com o software do game.

B. Instalação para PlayStation2 e PlayStation

  1. Assegure-se de ligar seu game controller.
  2. Conecte o cabo interface padrão do PlayStation ao PlayStation.
  3. quando você concluiu a conexão, você está jogar o game.
  4. A funcão do game controller é de acordo com o software do game que você estiver usingo.

Important:

O efeito "force feedback" é somente para PC, e "power feedback" para PS2 ou PS.

5. Operacao e funcoes

A. Ajuste Basics dos botões de funcão

PCPlayStation
D-Pad de 8-direçõesD-Pad de 8-direções
Botões 1, 2, 3, 4X,○,□,△
Botões 5, 6, 7, 8, 11, 12L1, L2, L3, R1, R2, R3
Botões 9, 10Selecionar, Iniciar
Botão de programa
Botão de troca de Modelo Analógico/Digital/Carro (somoente para PS2)
LED indicator Vermelho (Modo Analógico) / Verde (Modo Digital) / Laranja (Modo Carro)

B. Ajuste de Programação

Emalguns games, o pedal de pe nao sera ativado automaticamente. Caso vcque queira usar o pedal ao inves de outros botoes de funcao analogicas no volante Twin Wheel FFB, por favor, siga os passos abaixo:

  1. Pressione o botão de Programa e a luz do LED irá acender.
  2. Então empurre um dos pedais para baixo (deve empurrar para baixo mais de 10 graus), ao mesmo tempo, pressione um dos botões Analógicos que você deseja ajustar. (X, Ⓞ, □, L1, L2, L3, R1, R2, R3)
  3. Então, pressione novamente o botão Programa para completar o ajuste.
  4. Use os passos acima para ajustar o除外 pedal, da mesma forma que o volante.
  5. Se você quiser encERRR as funcoes de programa, desconnecte o cabo do volante e re-connecte-o ao console do PS2, e a funcao de programa sera re-ajustada.

Note: A funcão de programa está para ser ativada nos modos Digital & Analógico. No modo Carro, a funcção programa não está ativada.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GENIUS

Modelo : TWINWHEEL FF

Categoria : Volante de videogame