TWINWHEEL FF - Volante de videogame GENIUS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TWINWHEEL FF GENIUS em formato PDF.

📄 18 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GENIUS TWINWHEEL FF - page 8
Ver o manual : Français FR Português PT

Perguntas dos utilizadores sobre TWINWHEEL FF GENIUS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Volante de videogame em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TWINWHEEL FF - GENIUS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TWINWHEEL FF da marca GENIUS.

MANUAL DE UTILIZADOR TWINWHEEL FF GENIUS

1. Conteudo da embalagem

A embalagem do seu Volante Twin FFB contém os seguições itens:

1 Volante Twin FFB
1 Pedal do Volante Twin FFB
^1 CD de controlador
^ 念
1 Fixador de montagem (classificado como Y)
*1Adaptador AC
^*1 Manual de utiliser

2. Requisitos do Sistema

Para PC

IBM PC Pentium 166MHz compatével ou superior
- Porta USB disponel
- Unidade de CD/DVD-ROM para a instalação do controlador
Microsoft Windows XP/ME/2000/98

ParaPlayStation

PlayStation 2/PS One/PlayStation

3. Configurar o Volante Twin FFB

Para instalar o Volante Twin siga os passos referidos a seguir: Existem bois modelos para posicionarfirmamente o Volante Twin numa mesa.

  1. Utilize as quatre ventosas de sucofo强有力 por baixo do chassis do volante para posicionar firmamente o valante pressionando-o apenas fortemente contra a mesa.
  2. Pode prender o fixador de montagem "classificado como Y" à extremidade da mesa atraves dosinous orificios escondidos no paine frontal do chassis do volante.

Se necessário, pode utilizesmbos os métodos para posicionar o volante firmamente e garantir que o volante não se solta quando estiver a jogar.

4. Instalação

Este controlador de jogos é compatível com os sistemas PC, PlayStation2 e PlayStation. Consulte a classe que descreve o seuSYSTEMA.

A. Instalação paraSYSTEMA PC

  1. Certifique-se que o seu PC está ligado.
  2. Insira o disco do controlador na unidade de CD-ROM e o programa de configuração irá,iniciar automaticamente. Se tal não acontecer, inie o programa de configuração manualmente selecionando Iniciar/Executing, insira "E:\setup" (onde "E"representa a localização da unidade de CD-ROM) e, de seguida, prima a tecla Enter.
  3. Para conclusir a instalação do controlador siga as instruções que aparecem no ecra.
  4. Depois da instalação estar conclusu, pote conectar o conector USB do cabo a porta USB do seu computador.
  5. Nota: Se o conectar a um Hub USB deve ligá-lo antes a conexão uma vez que este necessita de, pelo menos, 500mA para operar a função de vibração.
  6. Conecte o adaptador AC ao chassis do volante. Neste momento o volante irá rodar para a direita e esquerda para regular e testar, não toque no volante.
  7. Clique em Iniciar / Definições / Paine de controlo e clique das vezes no icone "Controladores de jogos" ou "Opções de jogos".
  8. Certifique-se que a base do volante está posicionada firmamente e colque os pedais no chao num local de fácil acesso. Nota: Não colque os pedais numa superficie escorregadia.
  9. Ligue o conector dos pedais ao volante.
  10. Pode calibrar e testar o seu controlador de jogos no eça "Controladores de jogos" ou "Opções de jogos"
  11. Quando terminar a calibração e os testes pode iniciar qualquer jogo.

Important:

  1. O controlador irá的功能际 com o DirectX 7.0a ou uma versão mais recente no PC. Verifique a versão do DirectX no seuSYSTEME, se necessário,actualize amesma.
  2. Oefeito de vibração ocorre de acordo com o software do jogo.

B. Instalação para PlayStation2 e PlayStation

  1. Certifique-se que o seu controlador está ligado.
  2. Conecte o cabo da interface padrão da PlayStation à PlayStation.
  3. quando terminar a conexão pode iniciar o jogo.
  4. A funcão do controlador de jogos está de acordo com o software do jogo que está a utilizez.

Important:

O efeito de feedback de forca é apenas para PC e o feedback de potência para PS2 ou PS.

5. Funcionamento e funções

A. Configuração das funções dos botões principals:

PCPlayStation
D-Pad de oito direççõesD-Pad de oito direçções
Botão 1, 2, 3, 4X,○,□,△
Botão 5, 6, 7, 8, 11, 12L1, L2, L3, R1, R2, R3
Botão 9, 10Selecionar, Iniciar
Botão Programa
Botão de comutation do modo Analógico/Digital/ Carro (apenas para PS2)
Indicador LED vermelho (Modo analógico) / verde (Modo digital) / Laranja (Modo carro)

B. Programar definições

Em algunos jogos, o pedal de pé não sera activado automaticamente. Se pretender usar o pedal em detrimimento de outros botões de funcção analógica no Volante Twin FFB deverá seguir os passos indicados:
1. Prima o botão Programa e a luz do LED acende-se.
2. De seguida, pressione para baixo um dos pedais (deve pressionar o pedal mais de 10 graus) e, ao mesmo tempo, prima um dos botões analógicos que pretende configurar. (X, Ⓞ, △, L1, L2, L3, R1, R2, R3)
3. Prima novamente o botão Programa para completing a configuração.
4. Utilize os passos referidos para configurar os outros pedais exactamente como o volante.
5. Se pretender terminator as funções programadas, desconnecte o cabo do volante e volta a conectá-lo à consola PS2 e as funções de programa são repostas.
Note: A funcão Programa está para ser realizada no mode digital e analógico. No modo carro, a funcão Programa não está realizada.

1. Conteudos da Embalagem

A embalagem do seu Twin Wheel FFB (volante) vem com os seguentes itens:

  • Twin Wheel FFB (volante)*1
  • Pedal Twin Wheel FFB *1
  • Driver CD 1
    Fixador de Montagem
    1(tipo Y)
    Adaptador de AC * 1
  • Guía do Usuário *1

3. Montando o seu Twin Wheel FFB

2. Requisitos do Sistema

Para PC

IBM PC Pentium 166MHz compatibileis ou superiores
- Porta USB disponel
- Drive CD/DVD-ROM para instalação do driver
Microsoft Windows XP/ME/2000/98

Para PlayStation

  • PlayStation 2/PS One/PlayStation

Por favor, siga estas passos abaixo para instalar seu Twin Wheel. Existem两大 formas de posicionar firmamente seu volante Twin Wheel na mesa.

  1. Use quatre poderosos copos de sucção sob a parte debaixo do chassis do volante, assim você pode.), com firmeza.
  2. Você pode prender o fixador de montagem ' tipo-Y" na borda da mesa, atraves de dois orificios ocultos no pailen frontal do chassis do volante.

Se necessário, você pode usar eles métodos para posicaoar firmamente o volante, para ter certeza de que o volante não ficará solto quando você estiver jogando.

4. Instalação

Este controlador do game é compatível com sistemas PC, PlayStation2 e PlayStation. Consulta a�� que descreve o seuSYSTEMA.

A. Instalação paraSYSTEMA PC

  1. Assegüre-se de que o computador está ligado.
  2. Insira o disco do driver no drive do CD-ROM, e o programa de ajuste iniciará automaticamente. Se não, incié o programa de ajuste manualmente selecionando Start/Run e digite "E:\setup" (onde "E" representa o local no dirve do CD-ROM), e então pressione a tecla Enter.
  3. Siga as instruções daanela para finalizar a instalação do driver.
  4. Após completeness a instalação, você pode connectar o connector USB do cabo na porta USB do seu computador.
    Note: Se você conectá-lo a um hub USB, energize-o antes a connexão, às vezes necessita fazer os bastos de 500mA para operar a funcção vibrazione.
  5. Conecte o adaptador de energia AC com o chassi do volante. Neste momento, o volante vai girar para a direita e para a esquerda para regulagens e testes, Não toque no volante.
  6. Clique Start / Setting / Control Panel (Iniciar/Ajustando/Painel de Controle no icone "Game controller" ou "Gaming Options".
  7. Assegoure-se de que a base do volante estja firmamente posicionada e colque os pedais no chao, num local de fácil alcance.
    Nota: Nao colque os pedais numa superficie escorregadia
  8. Conecte o conector do pedal no volante.
  9. Voce pde calibrar e testar seu game controller na tela "Game controller" ou "Gaming Options".
  10. quando vocêconcluar a calibragem e testes , você pode jogar qualquer game.

Important:

  1. O driver irá的功能com o DirectX 7.0a ou uma versão mais recente noSYSTEMA PC. Verifique a versão DirectX do seu Sistema, e atulize se necessário.
  2. O efeito de vibração ocorre de acordo com o software do game.

B. Instalação para PlayStation2 e PlayStation

  1. Assegure-se de ligar seu game controller.
  2. Conecte o cabo interface padrão do PlayStation ao PlayStation.
  3. quando você concluiu a conexão, você está jogar o game.
  4. A funcão do game controller é de acordo com o software do game que você estiver usingo.

Important:

O efeito "force feedback" é somente para PC, e "power feedback" para PS2 ou PS.

5. Operacao e funcoes

A. Ajuste Basics dos botões de funcão

PCPlayStation
D-Pad de 8-direçõesD-Pad de 8-direções
Botões 1, 2, 3, 4X,○,□,△
Botões 5, 6, 7, 8, 11, 12L1, L2, L3, R1, R2, R3
Botões 9, 10Selecionar, Iniciar
Botão de programa
Botão de troca de Modelo Analógico/Digital/Carro (somoente para PS2)
LED indicator Vermelho (Modo Analógico) / Verde (Modo Digital) / Laranja (Modo Carro)

B. Ajuste de Programação

Emalguns games, o pedal de pe nao sera ativado automaticamente. Caso vcque queira usar o pedal ao inves de outros botoes de funcao analogicas no volante Twin Wheel FFB, por favor, siga os passos abaixo:

  1. Pressione o botão de Programa e a luz do LED irá acender.
  2. Então empurre um dos pedais para baixo (deve empurrar para baixo mais de 10 graus), ao mesmo tempo, pressione um dos botões Analógicos que você deseja ajustar. (X, Ⓞ, □, L1, L2, L3, R1, R2, R3)
  3. Então, pressione novamente o botão Programa para completar o ajuste.
  4. Use os passos acima para ajustar o除外 pedal, da mesma forma que o volante.
  5. Se você quiser encERRR as funcoes de programa, desconnecte o cabo do volante e re-connecte-o ao console do PS2, e a funcao de programa sera re-ajustada.

Note: A funcão de programa está para ser ativada nos modos Digital & Analógico. No modo Carro, a funcção programa não está ativada.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GENIUS

Modelo : TWINWHEEL FF

Categoria : Volante de videogame