BEAT 6 USB - Sistema de som JBSYSTEMS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEAT 6 USB JBSYSTEMS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BEAT 6 USB JBSYSTEMS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Sistema de som em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEAT 6 USB - JBSYSTEMS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEAT 6 USB da marca JBSYSTEMS.
MANUAL DE UTILIZADOR BEAT 6 USB JBSYSTEMS
Tente recicular a unidade e as pilhas usadas respeitando o ambiente e em conformidade com as normas vigentes no seu País.
OPERATION MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Esta unidad está protegida contra interferências rádio. Este produit cumpre as exigências impostas pelas presentes directivas nacionais e europeias. A conformidade deste produits foi comprvada e asdeclarções e documents relevantes foram efectuados pelo fabricante.
- 14 entradas em 6 canais (6 line, 3 phono, 2 USB, 3 microfones)
- 2 ligações USB bidirecionais (reprodução e gravação ao mesmo tempo!)
- 1 micro DJ balanceado separado com talkover
- Controlos ganho (Gain), agudos (High), médios (Mid) e baixos (Low) em todos os canais
- Possibilitadade de attribuire e substituiir fácilmente o crossfader
- DJ faders "steel rail" de alta qualidade
- 2 saidas Master, com controlo de balanco individual
- Master1 com saidas XLR balanceadas e sinal extra
- Indicadores de LEDs VU-METERS nos canais de entrada e master 1
- Contadores de batida automaticos de alta precisão
- Função crossfader start para leitores de CD compatíveis
- Audição Pré-fade com opção cue mix
ANTES DE UTILIZAR
- Antes de utilizesa esta unidad verifique se existem danos provocados durante o transporte. Caso existam danos aparentes, não utilize a unidad e contacte o seu revendedor.
- Importante:Esta unidade deixou a russa fabrica em perfeitas condições e devidamente embalada. É imprescindivel que o Utilizador siga as instruções de segurar e avisos descritos neste manual. Quaisquer danos provocados por utilização Incorrecta não serao cobertos pela garantia. O revendedor não sera responsavel por quaisquer danos ou problemas causados pelo incumprimento das instruções destemanual.
- Guarde este manual num local seguro para consulta futura. Caso venda esta unidade, forneça estemanual.
Verifique o conteudo:
Certifique-se que a caixa contentem os segunte artigos:
- Mesa de mistura BEAT6 Mk2
- Manual de instruções
- Cabo de alimentação
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN

ATENÇAO: De forma a evitar o risco deCHOque electrico, não remove peças da unidade. Não tente fazer reparacoes.
Contacte pessoalrialificado.

O*símbolo composto por um triángulo equátero com um relâmpago no interior alerta para a presence de voltagem perigosa não isolada no interior do produits que poderá Constituiir risco dechoque electrico.

O*símbolo composto por um triángulo equilátero com um punto de exclamação alerta ou'utilizar para a Presence de instruções importantes de utilização e manutençao do produits.

Este"simbolo significa:utilizaçãounicamente em espacos fechados.

Este symbolo significa: Leia instruções.

Este symbolo significa: Aparelho Classe II
- De modo a evitar risco de fogo ouCHOque eletrico, nao exponha este produits a chuva ou humidade.
- De forma a Severity de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente que aguarde algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities ou até danificá-la.
- Esta unidade destinata-se uniquamente a utilização em espacções fechados.
- Não introduza objectos de metal nem verta liquidos no interior do produto, correrá risco de何时que eletrico ou poderá danIFICAR o produits. Caso algothin objecto estranho entre em contacto com o interior da unidade, deslige-a de imeditado da corrente.
- Não coloquechasdescobertas(tais comovelasaces)sobrea unidade.
- Não cubra os orificções de ventilação ou a equipe pode sobraquecer.
- Evite locais com poeiras. Limpe a unidade regularamente.
- Mantenha esta unidade fora do alcance das crianças.
-Esta unidad deverá ser operadaunicamente por这些人 experimentes. - Temperatura ambiente de funcionaamento maxima é de 40^ . Não utilize esta unidade a temperatas ambientes mais elevadas.
- As distâncias minimas para a ventilação suficiente são 5 cm.
- Desligue sempre a unidade da corrente quando não a utilizes durante longos periodos de tempo ou antes de efetuar manutenção.
- A instalação électrique deve ser efectuada unicoamente por pessoal qualificado, cumprindo os regulamentos de segurar em instalacoes electrolyicas e mecanicas do seu País.
- Certifique-se que a voltagem a utilizesn não é superior à voltagem indica no pailen traseiro da unidade.
- A tomada de corrente devera permanecer acesivel para que a unidade possa ser desligada da corrente.
- O cabo de alimentação deverá estar sempre em perfeitas condições. Desígue a união e substituía imeditamente o cabo caso este aparece algo dano. Devera ser substituído pelo fabricante, pelo agente autorizado ou pessoal qualificado de modo a Severity.
- Nunca permita que este cabo entre em contacto com outros cabos!
- De modo a evitar um acidente, a unidadedeer ser usada apenas com o adaptorador AC fornecido com.
ela. Se o adaptorador estiver danificado, apenas podera ser usoo other adaptorador do mesmo modelo. - Quando o interruptor de poder está na posicao de repouso, esta unidade não está disconnectada completeness dos canos principais!
- De forma a não correr risco deCHOque eletrico nao abra a cobertura da unidade. A excpeao do fusivel, não existem peças que possam ser substituidas pelo'utilizar.
- Nunca repare um fusível nem tente operar a unidade sem fusível. Substitua sempre um fusível danificado por outras com as mesmas caracteristicas!
- Em caso de problemas sérios de funciona, interrompa a'utilização da unidade e contacte imeditamente o seu revendedor.
- Caso sera necessario Transportar a unidade utilize a embalagem original.
- Por motivos de segurarça, são proibidas quaisquer alterações não autorizadas à unidade.
GUIA DE INSTALLACION:
- Instale a unidade num local bem ventilado ond não esteja exposta a altas temperatas ou humidade.
- Colocar ou utilizes aunities durante longos periodos de tempo perto de fontes de calor, tais como amplificadores, holofotes, etc, irá afectar o desempenho daunities e poderá até danificá-la.
- A unidade pode ser montada numa rack de 19 polegadas. Fixe a unidade'utilizando os orificios existentes no pailen frontal. Certifique-se que utilizes parafusos com a medida certa (os parafusos não são fornecidos). Evite pancadas e vibrações durante o transporte.
- Quando colocar a unidade numa cabine ou numa flight case, certifique-se que há ventilação de modo a permitir a evaciação do calor produzido pela unidade.
- De forma a fazer a formação de condensação no interior daunities, ao transporte-la para ambiente queagate algo tempo de modo a que haja uma energia à temperatura. A condensação pode aferar o desempenho daunities.
LIMPEZA DA MESA DE MISTURA:
Utilize um pano limpo ligeiramente humedecido em agua. Evite introduzir agua dentro da unidade. Não utilize liquidos voláteis como benzeno ou diluente, irá danificar a unidade.
LIGAÇÖES
À exception das saídas dos microfones, do auscultador e a master, todas as ligações são rca. Utilize cabos rca-rca de boa qualida de modo a fazer má qualidade录音.
Para mais informações sobre ligações consulte oproximo capitulo.
Certifique-se que a mesa de mistrura se encontrar desligada antes efectuar alteracoes nas ligações.
Neste manual referimos "line inputs" (entradas line).Esta é uma denominação global para aparehos de entrada com um nível de voltagem comprehendido até 2V. Isto inclui sintonizadores, videos, leitores de CD, etc.
Ambas as lagoes USB são detectadas comoplaces de som no seu computador. Estas lagooes sào bidirecionais (reproducem e gravam simultaneamente)

CONTROLOSE FUNÇÖES (FRONTAL)

-
ENTRADA MICROFONE DJ (JACK):Combo jack.Aceita microfones balanceados com connector XLR bem como microfones mono sem balanco tipo jack 4 % .Esta entrada é geralmente'utilida para microfone DJ.Afuncao talkover nao affecta o nivel de sinai这部分 entrada.
-
CONTROLLO DE GÁNHO (GAIN): Este controlo está a possibídade de ajustar o[nével da entrada DJ. Utilize este controlo para ajustar o[nével do microfone DJ no indicator VU a marca de "0 DB".
-
CONTROLLO DE TOM DE 3 BANDAS: A Frequência do microfone DJ pode ser controlada numa escal de +/-12DB.
-
CONTROLLO PANPOT: Permite colocar o som proveniente do microfone DJ algures no Campo estéreo. O controlo panpot funciona para os sinais mono como o balance funciona para os sinais estéreo.
-
NIVEL DJ MIC: Permite ajustar o;nivel do microfone DJ.
-
TALKOVER: quando pressiona este botão, os canais de entrada 1 a 5 são silenciados quando fala atravês do microfone DJ. Pode fazer o[nvel de supressão de som nos canais de entrada 1 a 5. Quanto mais girar ou controlo talkover para a direita, maior sera a supressão de som nos canais quando fala atravês do microfone DJ (1).
-
SELECTORES PFL: Estes selectores permitem monitorizar atraves dos auscultadores o canal escolhido (CH1 a CH5). Se pressionar various botões PFL pode ouvir o som misturado das fontes的选择adas.
-
FADER DO CANAL: Permite determinar o;nével de cada canal separadamente. Pode fácilmente subsituir este fader por um novo. Mais arente;nestemanualiremosexplicitcomo fazeristo.
-
VU-METER DE CANAL: Cada canal tem um indicator VU de LEDs que permite fazer o nível de ganho (11) muito rápidamente. Certificado-se que os níveis não exceedem 0 DB (ou 100%). O som pode sofrer distorção se o nível do sinai alcantar a区内 vermelho do indicator.
-
SELECTORES DE ENTRADA: Estes selectores permitem selectionar a origem de som para cada canal: Phono, line, USB, aux. ou mic. Existem selectores adioncais para algunos canais no pailen traseiro. Note: line,aux., CD, tuner, etc, são differsentes nomes para entradas com quase o mesmo tipo de sinal.
-
CONTROLLO DE GANHO (GAIN): Este controlo está a possibídade de fazer o;nível de entrada de cada canal. Utilize este controlo para fazer o;nível no indicator VU a marca de "0 DB".
-
CONTROLLO DE FREQUÊNCIA DE 3 BANDAS: A frequência de cada canal pode ser controlada separamente, Permitindo corrigir o sinai numa escalá de -26DB a +12DB. Na posão central o controlo de frequênciaança-se desligado.
-
INDICADOR DE BATIDAS: Este indicatoromba as batidas por minuto (BPM) do canal selecionado com o selector de crossfader (16). Irá obter um resulto mais exacto se a música tiver uma batida nitida e estavel.
-
INTERRUPTOR FADER START ON/OFF: ApoS ter um leitor de CD compativel ligado ao connectores do fader start, pode controlar as suas funções start/stop (re-cue) atraves do crossfader. Com este botao pode ligar eDSLigar o controlo fader start.
-
CROSSFADER: Permite a passagem gradual do canal atribuicao ao lado esquerdo do VCA crossfader para o canal atribuicao ao lado direito e vice-versa (16).Esta funcao so resulta quando tiver selecionado o;nivel que pretende em cada canal com os faders dos canais (8)! O crossfader mesmo integra a funcao optical fader start.Consulte mais informacao sobre esta funcao no proximo capitulo.
-
SELECTOR DE CROSSFADER: Permitte seleccionar os canais de entrada a utiliser com o crossfader (15) e com os indicadores de batidas (13). quando este selector se encontrar na posicao "0", o crossfader está desigrado.
-
NIVEL MASTER1: Permite ajustar o;nivel da saía balanceada master1
(Atença: O controlo "Trim Output" (43) situado na parte deTRS da mesa demistura pode reduzir o maior do fazer da saia master. Verifique this controlo caso o maior do saia maior estja abaixo do normal.
-
BALANCE MASTER1: Permite ajustar o balanco entre a saida à esquerda e à direita na saida master1.
-
NIVEL MASTER2: Permite ajustar o;nível da saída sem balancop master2.
-
BALANCE MASTER2: Permite ajustar o balanco entre a saida à esquerda e à direita na saida master2.
-
INTERRUPTOR MONO/STEREO: Permit alternate os doit masters entre modo mono ou estéreo.
-
LEDs INDICADOS VU MASTER1: Indica o;nivel de saida da saida master1. Certifique-se que os niveis não exceedem 0DB (ou 100% ). O som pode sofrer distorcao quando o;nivel do sinal alcanca a area vermelha do indicator.
-
CUE MIX: Permiteistar a saida master e qualquer um dos canais de entrada através dos auscultadores (25):
-
Desloque o fader totalmente para a esquerda para monitorizar o sinal PFL seleccionado (7).
- Desloque o fader totalmente para a direita para monitorizar a saía master.
- Coloque o fazer em qualquer outras posiço para ouvir uma mistura dosinous.
Esta opção permite verificar a mistura antes de a passar para a saída master.
- NIVEL CUE: Permite controlar o;nivel da saida dos auscultadores.
- ENTRADA AUSCULTADORES (PHONES): Entrada tipo jack para auscultadores estéreo (diámetro 6.35mm).
- CROSS FADER CURVE: Permite fazer a curva do crossfader entre suave (posicao à esquerda) e rápida (posicao à direita).
- INTERRUPTOR ON/OFF: Liga e deslga a mesa de mistura. O Led azul permanece aceso quando a mesa de mistura está ligada.
CONTROLOS E FUNÇÖES (TRASEIRO)

- CABO ALIMENTAÇão: Ligue este cabo a uma tomada de 230V / 50Hz. Antes dautilização certificou se de que o cabo não está danificado!
- FADER CONTROL: quando ligados a estas entradas, os leitores de CD compatíveis podem ser controlados atraves da funcção fader start esta mesa de mistura.
- SAÍDA MASTER1 BALANCEADA: Os conectores XLR podem ser utilizados para ligar esta mesa de mistura à entrada balanceada de um amplíficator, atraves de cabos especialis de sinal balanceado.
- SAIDAS MASTER SEM BALANÇO: A`saida "master 1" não tem balança mas tem o mesmo sinal desays que asays master balanceada (30).A says "master 2" transporta o mesmo sinal mas pode sercontrolada individualmente pelo navel/balancdo master2 (19/20).Use as says para ligam amplificadores sem balanco.
- SAIDA PARA GRAVAÇÃO (REC): Esta saía transporte o mesmo sinal que as saías master mas não é influenciada pelos controlos de nível, balanco, e mono / estéreo da saía master. Destina-se à liação de equipoamento analógico de gravação. Não teme pode conectar um computador para gravação digital directa, ver liagensões USB (42).
- CANAL DE ENTRADA 5 (CH5): Permite a ligation de dois sinais发展目标 de audio do tipo line. Não pode conectar um computador para gravação digital直达, ver ligações USB (42). O selector de entrada (10) no panel frontal determinina qual das entradas está activa.
- CANAL DE ENTRADA 4 (CH4): Permite a líguação de um gira-discos e / ou um sinal de audio do tipo line. Não teme pode conectar um computador para gravação digital直达, ver líguações USB (42). O selector de entrada (10) no poinl frontal determina qual das entradas está ativa.
- LIGAÇAO TERRA (GND): A maior dos gira-discos tem uma ligação terra. É preferível que ligue esse sinal a este conector terra. Se o seu gira-discos não tem esta ligação não necessita de usar este conector.
- CANAL DE ENTRADA 3 (CH3): Permite a ligação de um gira-discos e / ou um sinal de audio do tipo line. O selector de entrada (10) no painel frontal determina qual das entradas está activa.
- CANAL DE ENTRADA 2 (CH2): Permite a ligação de dois sinais发展目标es de audio do tipo line. Utilize o interruptor (39) para alterar uma entrada line para microfone. O selector de entrada (10) no poinel frontal determina qual das entradas está ativa.
- ENTRADA MIC2: Permite ligar um microfone balanceado ao canal 2. Utilize o interruptor (39) para alterar a entrada CD1 para MIC2.
- INTERRUPTOR MIC2/CD1: Este interruptor permite alternar entre entrada CD1 (37) e entrada MIC2 (38) no canal 2.
- ENTRADA LINE CANAL 1 (CH1): Permitte ligar um sinal audio de tipo line ao canal 1.
- ENTRADA MIC1 CANAL 1 (CH1): Permite ligar um microfone ao canal 1.
- LIGAÇÖES USB: 2 ligações USB bidirecionais (USB1 para CH4 ~ USB2 para CH5). Pode conectar qualquer PC através destas ligações USB. O PC/Mac irá detectar a vossa mesa de mistura como plac
de som, normalmente não serao necessários drivers. Dado que ambas as portas USB são bidirecionais podera reproduzir musica no seu PC e Misturar esta música com outras fontes como CD, gira discos, etc. Ao mesmo tempo pode gravar a sua mistura no seu computador com a mesma ligation USB!
- TRIM OUTPUT: Este potenciétro é realizado para reduzir o;nível de saía da mesa de mistura de forma a proteger os amplificadores e colunas que estejam ligados. (Atença: o;nível de saía pode ser reduzido a zero. Casão não tenha qualcer sinal na saía Master, comece por verficar se this controlo não está definido para zero.)
CROSSFADER STARTS
O crossfader integra os interruptores optical start. Estes fader starts são compatível com todos os leitores de CD da JB
Systems. O modo de funciona é o segunte:
A

A. CROSSFADER ÅESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
B

B. CROSSFADER MOVE-SE PARA DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start A para, volta ao punto cui programado anteriormente e aguarda em pausa. O及其他 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cui programado anteriamente.
C

C. CROSSFADER Å DIREITA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B está a reproduzir, o除外 o leitor de CD está em pausa.
D

D. CROSSFADER MOVE-SE PARA A ESQUERDA:
O leitor de CD ligado ao conector fader start B para, volta ao
ponto cue programado anteriamente e aguarda em pausa. O除外 leitor de CD começa a reproduzir a partir do punto cue programado anteriamente.
Important: Ambos interruptores fazer startdeerostar ligados (ON)!
SUBSTITUÇÃO DOS FADERS
Uma das grandesvantagensdestamesa demistura éa possibidade de substituir os faders dos canais.
Isto é o que tem de fazer para Mudar um fader de canal:
- Remova os botões dos faders de canal.
- Remova os 8 parafusos que fixam o poucoyno pailen frontal em volta dos faders.
- Remova os 3 parafusos do fader que deseja trocar.
- Remova suavamente o fazer da sua posicao e desligue o conector da placar principal. (Não puxe o cabo!)
- Coloque o novo fader no lugar. Certificque-se del ligar o conceptor na base do conceptor na placda mesa de mistura.
- Cologne os 3 parafusos do fader de volta no lugar.
- Coloque o(PC)pequeno painei frontal de volta no lugar com os 8 parafusos.
Feito!

O que tem de fazer para substituir o crossfader é o segunte:
- Retire o cursor do crossfader.
- Retire os 2 parafusos que fixam o crossfader.
- Retire com cuidado o painel frontal e o crossfader do encaixe.
- Desligue o crossfader do cabo (Desligue o cabo puxando o conector, NAO o cabo!)
Ligue o novo crossfader ao cabo. - Volte a colocar o crossfader no encaixe, aplique o paine frontal e fixe com osinous parafusos.
A operação está terminada!
ESPECIFICAções
Fonte de Alimentação:
Resposta em Frequência:
THD + noise:
S/N Ratio (IHF-A):
Ligaoes USB:
USB cabo (nao incluso):
Entradas micro:
Entradas Line/CD:
Entradas Phono:
Saída de Gravação:
Saída Master 1/2
Saída Master 1:
Talkover:
Controlo de Freqencia Canal:
Controlo de Freqencia micro DJ:
Auscultadores:
Dimensoes:
Peso:
AC 230 V, 50Hz (34Watt)
20-20.000Hz (+/-3dB)
<0.05% @ 1kHz, 0dB, carga = 47 kΩ
78dB @ 1kHz.
USB 2.0 bidirectional (44,1 kHz/16bit)
Compatible Windows® & MacOS®
L_ = 3m
2mV @ 3kΩ
340mV @ 47kΩ
3mV @ 47kΩ
775mV @ 1kΩ
1.55V @ 1kΩ s/balanco
2,55V @ 600Ω balanceada
0dB -14dB
+12dB/-26dB(70Hz,1kHz,13kHz)
+12dB/-26dB (70Hz, 1kHz, 13kHz)
3V@32Ω
483(L) x 310(A) x 112(D) mm (19"7U)
6,9kg
Estas informacoes estáu sujeitas a alteracoes sem avis previo
Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com