DC300KL - Ferramenta elétrica DEWALT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DC300KL DEWALT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DC300KL - DEWALT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DC300KL da marca DEWALT.
MANUAL DE UTILIZADOR DC300KL DEWALT
DC300/DC310 Parabéns! Velocidade em vazio min-1
PERIGO: Indica uma situação iminentemente perigosa que, se não for evitada, irá resultar em morte ou lesões graves. AVISO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em morte ou lesões graves. PRECAUÇÃO: indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões menores ou moderadas. PRECAUÇÃO: utilizado sem o símbolo de alerta de segurança, indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos materiais. Furo da lâmina
3,7 3,15 Escolheu uma ferramenta DEWALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da DEWALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais. Dados técnicos DC300 Voltagem VDC Potência de saída (max) W Ajuste do ângulo em bisel Peso (sem a bateria)
DE9360 DE9280 Voltagem VDC
Fusíveis Europa Ferramentas de 230 V 10 Amperes, alimentação de rede RU e Irlanda Ferramentas de 230 V 13 Amperes, ficha de entrada Definições: directrizes de segurança As definições abaixo apresentadas descrevem o grau de gravidade correspondente a cada palavra de aviso. Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos.
Declaração CE de conformidade DC300/DC310 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98/37/EC, 89/336/EEC, 86/188/EEC, 2006/95/EC, EN60745-1, EN60745-2-5, EN55014-1, EN55014-2. DE9000 A DEWALT declara que estas ferramentas foram concebidas em conformidade com as normas: 89/336/EEC, 2002/95/EC, 2006/95/EC, EN60335-1, EN60335-2-29, EN60336, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3. Para mais informações, queira consultar a DEWALT no endereço abaixo ou a parte de trás do presente manual. PORTUGUÊS DC300 DC310 LpA (Pressão acústica) LWA (Potência acústica) Valor de aceleração quadrado médio ponderado dB(A) 95 dB(A) 104
KpA (Instabilidade da pressão acústica) dB(A) KWA (Instabilidade da potência acústica) dB(A) Director de engenharia e desenvolvimento de produtos Horst Grossmann DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Alemanha 4/2007 Instruções de segurança Avisos de segurança gerais para ferramentas eléctricas AVISO! Leia todos os avisos de segurança e instruções. O não cumprimento dos avisos e instruções a seguir pode resultar em choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões. Guarde todos os avisos e instruções para futura referência. O termo "ferramenta eléctrica", utilizado a seguir, refere-se a ferramentas eléctricas com ligação à corrente eléctrica (com fios) ou operadas a bateria (sem fios). 1 Segurança na área de trabalho a Mantenha a sua área de trabalho limpa e bem iluminada. Desordem ou áreas de trabalho com fraca iluminação podem causar acidentes. b Não trabalhe com a ferramenta eléctrica em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou pós inflamáveis. As ferramentas eléctricas produzem faíscas que podem provocar a ignição de pó e vapores. c Mantenha crianças e outras pessoas afastadas durante a utilização da ferramenta eléctrica. As distracções podem dar origem a que perca o controlo da ferramenta. 2 Segurança eléctrica a A ficha da ferramenta eléctrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de modo algum. Não utilize quaisquer fichas de adaptação com ferramentas eléctricas ligadas à terra. Fichas inalteradas e tomadas adequadas reduzem o risco de choques eléctricos. b Evite que o corpo entre em contacto com superfícies ligadas à terra, como por exemplo tubos, radiadores, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado de choques eléctricos, caso o corpo seja ligado à terra. c A ferramenta eléctrica não deve ser exposta à chuva nem a humidade. A penetração de água na ferramenta eléctrica aumenta o risco de choques eléctricos. d Manuseie o cabo com cuidado. O cabo da ferramenta não deve ser utilizado para o transporte, para puxar a ferramenta, nem para retirar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de calor, óleo, cantos afiados ou peças em movimento. Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choques eléctricos. e Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, use um cabo de extensão apropriado para áreas externas. O uso de um cabo apropriado para áreas externas reduz o risco de choques eléctricos. 3 Segurança pessoal a Mantenha-se atento, observe o que está a fazer e seja prudente ao trabalhar com a ferramenta eléctrica. Não use a ferramenta eléctrica se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos.
Um momento de falta de atenção durante a utilização da ferramenta eléctrica pode causar graves lesões. Use equipamento pessoal de protecção. Utilize sempre óculos de protecção. Equipamento de segurança, como por exemplo, máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica, reduz o risco de lesões. Evite um accionamento involuntário. Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de ligar a ficha. O transporte de ferramentas eléctricas com o dedo no interruptor ou a ligação das mesmas à corrente eléctrica com o interruptor ligado provoca acidentes. Retire eventuais chaves de ajuste ou chaves de fenda, antes de ligar a ferramenta eléctrica. Uma chave de fenda ou chave de ajuste, que se encontre numa peça móvel da ferramenta, pode dar origem a lesões. Não se incline. Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilíbrio. Desta forma, poderá ser mais fácil controlar a ferramenta em situações inesperadas. Utilize vestuário adequado. Não utilize roupas largas nem jóias. Mantenha o cabelo, roupa e luvas afastados de peças em movimento. Roupas largas, jóias ou cabelos longos podem ser ficar presos nas peças em movimento. Se for prevista a montagem de dispositivos de extracção e recolha de pó, assegure-se de que estão ligados e que são utilizados de forma correcta. A utilização destes dispositivos reduz os riscos provocados por pó. 4 Utilização e manutenção da ferramenta eléctrica a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica. Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o trabalho que irá realizar. A ferramenta correcta realizará o trabalho de forma melhor e mais segura dentro da potência indicada.
b Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado. Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar/ desligar é perigosa e deve ser reparada. c Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes, substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica. Esta medida de segurança evita que a ferramenta eléctrica seja ligada acidentalmente. d Mantenha as ferramentas eléctricas que não estiverem a ser utilizadas fora do alcance de crianças. Não permita que a ferramenta seja utilizada por pessoas não familiarizadas com a mesma ou que não tenham lido estas instruções. As ferramentas eléctricas são perigosas se utilizadas por pessoas não qualificadas. e Efectue a manutenção da ferramenta eléctrica. Verifique se as peças móveis da ferramenta funcionam perfeitamente e não emperram, bem como se há peças quebradas ou danificadas que possam influenciar o funcionamento da ferramenta. As peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização da ferramenta. Muitos acidentes têm como causa uma manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas. f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas. As ferramentas de corte, sujeitas a uma manutenção adequada e com extremidades de corte afiadas, emperram com menos frequência e podem ser controladas com maior facilidade. g Utilize a ferramenta eléctrica, os acessórios e as brocas da ferramenta etc., de acordo com estas instruções. Considere também as condições de trabalho e o trabalho a ser efectuado. A utilização da ferramenta eléctrica para outros fins que não os previstos pode resultar em situações perigosas. PORTUGUÊS 5 Utilização e manutenção da bateria a Assegure-se de que o interruptor está na posição de desligado antes de introduzir o conjunto de baterias. A colocação do conjunto de baterias nas ferramentas eléctricas com o interruptor ligado pode causar acidentes. b Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante. Um carregador que seja adequado a um tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de incêndio quando utilizado noutro tipo de conjunto de baterias. c Utilize as ferramentas eléctricas apenas com os conjuntos de baterias especificamente designados. A utilização de outro tipo de conjunto de baterias pode causar o risco de lesões ou incêndio. d Quando o conjunto de baterias não está a ser utilizado, mantenha-o afastado de quaisquer outros objectos metálicos, como clips de papel, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros objectos metálicos pequenos que possam efectuar a ligação de um terminal para outro. O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio. e Em condições abusivas, o líquido pode ser ejectado da bateria; evite o contacto. Caso isso aconteça, passe por água. Caso o líquido entre em contacto com os olhos, procure ajuda médica. O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimaduras. 6 Reparação a A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Desta forma, é assegurada a segurança da ferramenta eléctrica. Instruções de segurança para todas as serras PERIGO:
outra mão no punho adicional ou sobre o compartimento do motor. Se ambas as mãos segurarem a serra, estas não poderão ser lesadas pela lâmina. Não toque as mãos na parte inferior da peça de trabalho. O resguardo não o pode proteger contra a lâmina na parte inferior da peça de trabalho. Regule a profunidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada. Deve estar vísivel uma altura equivalente à de um dente na parte inferior da peça de trabalho. Jamais segure a peça a ser trabalhada na mão ou sobre a perna. Fixe a peça a ser trabalhada sobre uma base firme. É importante apoiar bem a peça a ser trabalhada, para minimizar o risco de contacto com o corpo, emperramento da lâmina ou perda de controle. Segure sempre a ferramenta pelas superfícies de pega isoladas ao efectuar trabalhos, durante os quais a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos eléctricos escondidos ou com o cabo da ferramenta. O contacto com um cabo com tensão também coloca as partes metálicas da ferramenta eléctrica sob tensão, resultando em choque eléctrico. Utilize sempre uma paralela de corte ou um guia de cantos recto para efectuar cortes longitudinais. Isto melhora a exactidão de corte e reduz a probabilidade da lâmina emperrar. Utilize sempre lâminas com o tamanho correcto e com orifício de admissão de forma apropriada (p.ex. em forma de estrela ou redonda). Lâminas incompatíveis com as peças de montagem da serra, giram irregularmente e levam à perda do controle. Nunca utilize arruelas ou parafusos de lâminas danificados ou inapropriados. As arruelas e os parafusos foram concebidos especialmente para a sua serra, para uma potência optimizada e segurança operacional. a Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina de corte. Mantenha a sua
PORTUGUÊS Mais instruções de segurança para todas as serras Causa e prevenção contra um contra-golpe: - um contra-golpe é uma reacção repentina devido a uma lâmina de serra enganchada, emperrada ou incorrectamente alinhada, que faz com que uma serra descontrolada saia da peça de trabalho e se projecte na direcção da pessoa que está a utilizar a ferramenta; - se a lâmina enganchar ou emperrar na fenda de corte, esta é bloqueada, e a força do motor impulsiona rapidamente a ferramenta na direcção do operador; - se a lâmina dobrar ou ficar incorrectamente alinhada no corte, é possível que os dentes na extremidade posterior da lâmina engatem na superfície da peça de trabalho, dando origem a que a lâmina se movimente para fora da fenda de corte e seja projectada na direcção da pessoa que está a utilizar a ferramenta. Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada da serra e/ou de procedimentos ou condições de utilização incorrectos, podendo ser evitado com medidas de precaução apropriadas, como descrito a seguir. a Segure a serra firmemente com ambas as mãos e mantenha os braços numa posição que lhe permita suportar as forças de um contra-golpe. Posicione-se sempre em posição lateral relativamente à lâmina e nunca em frente à mesma. No caso de um contra-golpe, a serra pode ser projectada para trás, no entanto o operador será capaz de dominar a força do contra-golpe se tiver tomado as devidas medidas de precaução. b Se a lâmina emperrar ou se tiver que interromper o corte por qualquer motivo, deverá soltar o interruptor de ligar-desligar e segurar a serra na peça de trabalho, até a lâmina parar completamente. Nunca tente remover a lâmina da peça de trabalho ou puxar a serra para trás, enquanto a lâmina estiver em movimento ou enquanto puder ocorrer um contra-golpe.
Procure a causa pela qual a lâmina emperra e tome as devidas medidas correctivas. Ao voltar a ligar a serra que se encontra na peça de trabalho, deverá centrar a lâmina na fenda de corte e certificar-se de que os dentes não estão presos no material trabalho. Se a lâmina emperrar, poderá movimentar-se para cima ou causar um contra-golpe assim que ligar a serra. Apoie as placas grandes, para reduzir o risco de contra-golpe e emperramento da lâmina. As placas grandes podem curvar-se devido ao seu próprio peso. As placas devem ser apoiadas em ambos os lados, junto à linha de corte e na extremidade do painel. Não utilize lâminas de serra obtusas ou danificadas. Lâminas de serra obtusas ou desalinhadas produzem uma fenda de corte demasiado estreita, resultando em fricção excessiva, emperramento da lâmina e contra-golpes. Antes de serrar, deverá apertar os ajustes de profundidade de corte e de ângulo de corte. Se os ajustes se alterarem durante o processo de corte, é possível que a lâmina emperre e que ocorra um contra-golpe. Tenha especialmente cuidado, ao efectuar um "corte profundo" em paredes ou outras áreas cegas. A lâmina pode bloquear-se em objectos e causar um contra-golpe. Instruções de segurança para serras com um resguardo para lâmina de movimento pendular. a Verificar antes de cada utilização, se o resguardo inferior fecha perfeitamente. Não utilize a serra se o resguardo inferior não se movimentar livremente e não se fechar instantaneamente. Nunca prenda nem fixe o resguardo na posição aberta. Se a serra cair inesperadamente ao chão, o resguardo poderá dobrar-se. Abrir o resguardo inferior com a alavanca retráctil e assegurar que se movimenta livremente e que não entra em contacto com a lâmina nem com outras PORTUGUÊS peças, em todos os ângulos e profundidades de corte. b Verifique a acção da mola do resguardo inferior. Caso o resguardo e a mola não estejam a funcionar devidamente, devem ser reparados antes de utilizar a ferramenta. Peças danificadas, resíduos aderentes ou acumulações de aparas fazem com que o resguardo inferior funcione lentamente. c O resguardo inferior só deve ser aberto manualmente em certos tipos de corte, como "cortes profundos" e "cortes angulares". Eleve o resguardo inferior através da alavanca retráctil e, logo que a lâmina penetre no material, solte-o. Para todos os outros trabalhos de serrar, é necessário que o resguardo inferior funcione automaticamente. d Certifique-se sempre que de o resguardo inferior protege a lâmina antes de colocar a serra sobre a bancada de trabalho ou chão. Uma lâmina desprotegida, e em movimento por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do corte e serra tudo que estiver no seu caminho. Tenha em atenção o tempo que demora até a lâmina parar, depois de desligar a ferramenta. Instruções de segurança adicionais para serras circulares ● Utilize protectores auriculares. A exposição ao ruído poderá provocar perda de audição. ● De preferência, utilize uma máscara de protecção anti-pó. ● Não use lâminas com diâmetro maior ou menor do que o recomendado. Para conhecer as lâminas de medida correcta, consulte os dados técnicos. Utilize apenas as lâminas especificadas neste manual, conforme a norma EN 847-1. ● Nunca utilize rodas de corte abrasivas. Instruções adicionais de segurança para baterias e carregadores ● Assegure-se de que a bateria está seca e limpa antes de a colocar no carregador. ● Nunca transporte o carregador pelo cabo. Nunca puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada. Proteja o cabo do calor e evite o contacto com óleo e objectos cortantes. ● Providencie para que um técnico autorizado DEWALT efectue a troca de quaisquer cabos danificados ou defeituosos. Nunca tente efectuar reparações por sua conta e risco. ● Não exponha o carregador a condições de humidade ou água. ● Não tente carregar baterias molhadas. ● Nunca tente abrir um conjunto de baterias, por qualquer razão que seja. ● Carregue apenas as baterias com as classificações especificadas neste manual. Não tente carregar pilhas não recarregáveis. ● Siga sempre as instruções na parte de trás deste manual para a eliminação das baterias. ● Sempre que não estiverem a ser utilizados, guarde o carregador e baterias num local seco e seguro, fora do alcance das crianças. Transporte As baterias de iões de lítio DEWALT cumprem os devidos requisitos de teste ao abrigo do manual da ONU relativo a testes e critérios (ST/SG/AC.10/11/ Rev.3 Parte III, Subsecção 38,3) tal como indicado nas recomendações da ONU relativas ao transporte de mercadorias perigosas. – As baterias possuem uma protecção eficaz contra sobrepressão interna e curto-circuitos. – Forem providenciadas medidas adequadas para a prevenção de ruptura forçada e corrente invertida perigosa. – O conteúdo de lítio equivalente encontra-se abaixo do valor limite relevante. As baterias de iões de lítio DEWALT foram dispensadas dos regulamentos nacionais e internacionais aplicáveis a mercadorias perigosas. No entanto, estes regulamentos tornam-se relevantes ao transportar várias baterias em simultâneo. ● Certifique-se de que as baterias são embaladas em conformidade com os regulamentos relativos a mercadorias perigosas, tal como mencionado acima, para evitar curto-circuitos.
PORTUGUÊS Etiquetas no carregador e bateria Para além dos pictogramas utilizados neste manual, as etiquetas do carregador e bateria apresentam os seguintes pictogramas: Ler o manual de instruções antes de usar Para o tempo de carga veja os dados técnicos Não usar em ambientes húmidos Não tocar nos terminais com objectos condutores Não carregar baterias danificadas 1 Chave Allen 1 Bateria (DC300K/DC310K) 2 Baterias (DC300KL/DC310KL) 1 Carregador 1 Caixa de transporte (apenas modelos K) 1 Manual de instruções 1 Vista dos componentes destacados Nota: Os modelos-N não incluem baterias nem carregadores. ● Verifique se a ferramenta, as peças ou os acessórios apresentam sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte. ● Antes de utilizar a ferramenta, dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual. Descrição (fig. A) AVISO: Nunca modifique a ferramenta eléctrica ou qualquer uma das suas peças. Podem ocorrer danos ou lesões. Não utilizar carregadores danificados Carregar só entre 4 °C e 40 °C Substituir imediatamente cabos defeituosos Problema no carregador Problema na bateria Descartar a bateria tendo em atenção o meio ambiente Não incinerar a bateria Utilizar apenas carregadores DEWALT exclusivos Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém: 1 Serra circular a baterias 1 Lâmina (DT1211)
FINALIDADE As serras circulares DC300/310 para utilização intensiva foram concebidas para aplicações de corte profissionais em diversos locais de trabalho (ou seja, áreas de construção). NÃO utilize a ferramenta em condições de humidade nem na presença de líquidos ou gases inflamáveis. Estas serras circulares para utilização intensiva são ferramentas eléctricas profissionais. NÃO permita que crianças mexam na ferramenta. É necessária supervisão quando operadores sem experiência utilizarem esta ferramenta.
Interruptor on/off Botão de segurança Manípulo da frente Dispositivo de bloqueio do veio Bocal da serradura Sapata da serra Alavanca retráctil do resguardo inferior Resguardo inferior Lâmina Alavanca de ajuste da inclinação Indicador da ranhura Alavanca de ajuste da profundidade Bateria PORTUGUÊS Carregador O carregador DE9000 aceita baterias Li-Ion DEWALT de 36 V (DE9360) e 28 V (DE9280) a 2,2 Ah. 13 Bateria 14 Botão de libertação 15 Carregador 16 Indicadores de carregamento (vermelhos) Segurança eléctrica O carregador foi concebido para uma única tensão. Verifique sempre se a tensão corresponde à voltagem indicada na placa de identificação. O seu carregador DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 60335, não sendo, por isso, necessária uma ligação à terra. Substituição do cabo ou ficha Ao substituir o cabo ou ficha, elimine-os de forma segura; uma ficha com condutores de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente. Extensões Se fôr necessário um fio de extensão, use um cabo especial, conveniente para a corrente desta ferramenta (Veja os dados técnicos). A dimensão mínima do condutor é 1 mm2. No caso de se usar uma bobina, desenrole o cabo todo. Montagem e afinação AVISO: Antes da assemblagem e do ajuste, retire sempre a bateria. AVISO: Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar o conjunto de baterias. AVISO: Use só baterias e carregadores DEWALT. Colocação e remoção da bateria (fig. A) ● Para colocar a bateria (13), alinhe-a com o respectivo receptáculo na ferramenta. Empurre a bateria em direcção ao respectivo receptáculo até encaixar. ● Para retirá-la, prima o botão de libertação (14) e puxe a bateria para fora do respectivo receptáculo. Carregamento da bateria (fig. A, B) Verifique sempre a corrente antes de carregar a bateria. Se houver corrente, mas a bateria não carregar, leve o seu carregador a um técnico DEWALT autorizado. Durante o carregamento, o carregador e a bateria poderão aquecer. Isto é normal e não indica qualquer problema. PRECAUÇÃO: Não carregue a bateria a temperaturas ambientes < 4 °C ou > 40 °C. Recomendamos uma temperatura de carregamento de: aprox. 24 °C. ● Para carregar a bateria (13), insira-a no carregador (15) como mostrado e ligue o carregador. Certifique-se de que a bateria está correctamente colocada no carregador. Os indicadores de carregamento vermelhos (16) piscarão de acordo com o estado de carga da bateria. ● Assim que o carregamento for concluído, os indicadores acendem-se todos. O carregador muda automaticamente para o modo de compensação. ● A bateria pode ser retirada em qualquer altura ou continuar a ser carregada indefinidamente. ● Os indicadores de carregamento vermelhos piscam rapidamente para indicar um problema no carregamento. Introduza novamente a bateria ou experimente uma nova. Se também não conseguir carregar a nova bateria, solicite a um técnico DEWALT autorizado que teste o seu carregador. ● Os indicadores de carregamento vermelhos piscam rapidamente com um piscar curto, seguido de um piscar longo, para indicar um problema no carregador. Leve o carregador a um técnico DEWALT autorizado. ● Quando estiver ligado a fontes de alimentação,
PORTUGUÊS tais como geradores ou conversores de CC em CA, os indicadores de carregamento vermelhos (16) podem piscar simultaneamente com duplo piscar rápido, seguido de uma pausa. Isto indica um problema temporário na fonte de alimentação. O carregador mudará automaticamente para o funcionamento normal. Processo de carregamento (fig. B) Consulte na tabela abaixo os estados de carga da bateria. Estado de carga 1 luz a piscar < 33% 1 luz a piscar, 1 luz acesa 33-66% 1 luz a piscar, 2 luzes acesas 66-99% 3 luzes acesas 100% ● Mova o pé (6) para obter uma profundidade de corte correcta. ● Aperte a alavanca de ajuste da profundidade (12). AVISO: Para um óptimo resultado, deixe a lâmina da serra projectar-se da peça a trabalhar cerca de 3 mm (consulte a gravura na figura C). Ajuste da inclinação (fig. D) O ângulo de inclinação pode ser ajustado entre 0° e 50°. ● Solte a alavanca ou botão de ajuste da inclinação (10). ● Ajuste o ângulo de inclinação, inclinando o pé da serra (6) até a marca indicar o ângulo pretendido na escala. ● Aperte a alavanca ou botão de ajuste da inclinação (10). Reconstituição automática ● O modo de reconstituição automática irá compensar as células individuais da bateria de acordo com a sua capacidade máxima. As baterias deverão ser reconstituídas semanalmente ou sempre que a bateria não apresentar o mesmo rendimento. ● Para reconstituir a sua bateria, coloque-a no carregador como normalmente. Deixe a bateria no carregador durante, no mínimo, 8 horas. Atraso devido a bateria quente/fria Sempre que o carregador detectar uma bateria demasiado quente ou fria, inicia automaticamente um processo de atraso devido a bateria quente/ fria, suspendendo o carregamento até a bateria atingir uma temperatura adequada. O carregador muda depois automaticamente para o modo de carregamento da bateria. Isto prolonga o tempo de vida útil da bateria. Protecção contra descarregamento acentuado A bateria é protegida contra um descarregamento acentuado quando é utilizada na ferramenta. Ajuste da profundidade de corte (fig. A, C) ● Solte a alavanca de ajuste da profundidade (12).
Ajuste do pé para cortes de 90° (fig. D) ● Ajuste a serra numa inclinação de 0°. ● Puxe o resguardo da lâmina pela alavanca (7) e coloque a serra sobre o lado da lâmina. ● Solte a alavanca ou botão de ajuste da inclinação (10). ● Ponha um esquadro contra a lâmina e o pé para ajustar em 90°. Substituição da lâmina da serra (fig. E) DC300 ● Pressione o botão de fixação da lâmina (4) enquanto o eixo roda, até que a serra pare. ● Abra a alavanca no parafuso de fixação da lâmina (17). Segurando a alavanca, desaperte o parafuso de fixação da lâmina, rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio. ● Retraia o resguardo inferior (8) pela alavanca (7) e substitua a lâmina (9). Monte as anilhas (18, 19) na posição correcta. ● Controle o sentido de rotação da lâmina. ● Aperte o parafuso de fixação da lâmina (17) com a mão, para manter a anilha na sua posição. Rode no sentido dos ponteiros do relógio. ● Carregue no botão de fixação da lâmina (4). PORTUGUÊS ● Abra a alavanca no parafuso de fixação da lâmina (17). Segurando a alavanca, aperte o parafuso de fixação da lâmina, rodando no sentido dos ponteiros do relógio. DC310
- Carregue no botão de fixação da lâmina (4) e desaperte o parafuso de fixação da lâmina (17), rodando no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio utilizando a chave Allen fornecida com a ferramenta.
- Retraia o resguardo inferior (8) por meio da alavanca (7) e substitua a lâmina (9). Monte as anilhas (18, 19) na posição correcta.
- Controle o sentido de rotação da lâmina.
- Aperte o parafuso de fixação da lâmina (17) com a mão, para manter a anilha na sua posição. Rode no sentido dos ponteiros do relógio.
- Pressione o botão de fixação da lâmina (4) enquanto o eixo roda, até que a serra pare.
- Aperte o parafuso de fixação da lâmina (17) com firmeza, utilizando a chave Allen. Ajuste da cunha abridora (fig. E, DC310) Para um ajuste correcto da cunha abridora (21), consulte a gravura na figura E, DC310. Regule a folga da cunha de abertura quando substituir a lâmina da serra ou sempre que necessário.
- Solte o parafuso (20) e retire a cunha abridora no seu comprimento máximo.
- Regule a folga e aperte o parafuso. Modo de emprego AVISO: ● Cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis. ● Certifique-se de que o material a serrar está bem fixo no devido lugar. ● Aplique apenas uma pressão suave sobre a ferramenta e não exerça pressão lateral sobre a lâmina da serra. ● Evite sobrecarga. Antes da operação: ● Certifique-se de que a bateria está (completamente) carregada. ● Certifique-se de que a bateria está correctamente colocada. ● Certifique-se de que os resguardos estão montados correctamente. O resguardo deve estar em posição inferior. ● Certifique-se que a lâmina roda na direcção das setas indicadas no disco. Ligar e desligar (fig. A) Por razões de segurança o interruptor on/off (1) da sua ferramenta está equipado com um botão de segurança (2). ● Carregue o botão de segurança para destrancar a ferramenta. ● Para ligar a máquina pressione o interruptor (1). Logo que o interruptor on/off tenha sido libertado, o botão de segurança é automaticamente activado para evitar o funcionamento inesperado da máquina. AVISO: Não ligue nem desligue a ferramenta, quando a lâmina tocar na peça de trabalho ou noutros materiais. Maneira de pegar e de guiar a ferramenta (fig. A) ● Agarre a sua ferramenta pelo punho e manípulo da frente (3) para guiar a serra devidamente. ● Para óptimos resultados, fixe a peça de trabalho ao contrário. ● Use o indicador da ranhura (11) para seguir a linha desenhada na peça a trabalhar. O indicador da ranhura está em linha com o lado esquerdo da folha da serra quando o ângulo de inclinação é 50°. O indicador da ranhura está em linha com o lado direito da folha da serra quando o ângulo de inclinação é 0°. Cortes biselados ● Ajuste o ângulo pretendido. A haste de inclinação coloca-se automaticamente a 22,5° e 45°. Se desejar um ângulo intermédio, segure e fixe o pé em posição.
PORTUGUÊS Cortes em mergulho (fig. F) ● Meça e marque o corte necessário para a cavidade. ● Retraia o resguardo inferior da lâmina. ● Pouse a parte frontal do pé da serra na peça de trabalho e assegure-se de que a lâmina está posicionada na linha de corte. ● Solte o resguardo inferior da lâmina e coloqueo sobre a peça de trabalho, tendo o cuidado para que a lâmina não toque na peça de trabalho. ● Ligue a ferramenta e introduza a lâmina no material a toda a velocidade, segurando firmemente a ferramenta contra a peça de trabalho. Limpeza AVISO: ● Retire a ficha do carregador da tomada antes de limpar o corpo do carregador utilizando um pano macio. ● Remova a bateria antes de limpar a sua Ferramenta Eléctrica. ● Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe regularmente o corpo da máquina utilizando um pano macio. Acessórios opcionais Extracção do pó (fig. A) A sua ferramenta está equipada com uma saída de extracção de pó (5). ● Use sempre um extractor de vácuo concebido em conformidade com as directivas aplicáveis, relativas à emissão de poeiras, ao serrar madeira. As mangueiras de vácuo da maioria dos aspiradores de vácuo devem estar directamente ligadas ao bocal do extractor. AVISO: Não utilize o extractor sem a devida protecção contra faíscas ao serrar metais. Para mais informações sobre os acessórios apropriados, consulte o seu revendedor autorizado. AVISO: Dado que os acessórios, que não os disponibilizados pela DEWALT, não foram testados com este produto, a utilização de tais acessórios nesta ferramenta poderá ser perigosa. Para reduzir o risco de lesão, deverão utilizar-se apenas os acessórios recomendados pela DEWALT com este produto. Consulte o seu revendedor para mais informações acerca dos acessórios adequados. Protecção do meio ambiente Recolha em separado. Não deve deitar este produto fora juntamente com o lixo doméstico normal. Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção. O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta. Lubrificação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar.
Caso chegue o momento em que um dos seus produtos DEWALT precise de ser substituído ou decida desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico. Torne este produto disponível para uma recolha em separado. A recolha em separado de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais sejam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a evitar a poluição ambiental e a reduzir a procura de matérias-primas. PORTUGUÊS Os regulamentos locais poderão providenciar a recolha em separado de produtos eléctricos junto das casas, em lixeiras municipais ou junto dos fornecedores ao adquirir um novo produto. A DEWALT oferece um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT que tenham atingido o fim das suas vidas úteis. Para usufruir deste serviço, entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado que o irá recolher em nosso nome. Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da DEWALT no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos serviços de atendimento pós-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com Bateria A bateria de longa duração deve ser recarregada sempre que não produzir energia suficiente durante a execução de trabalhos que eram facilmente realizados anteriormente. Assim que atingir o fim da respectiva vida útil, descarte-a tendo em atenção o meio ambiente. ● Descarregue completamente a bateria, depois retire-a da ferramenta. ● As células de iões de lítio são recicláveis. Entregue-as ao seu fornecedor ou numa estação de reciclagem local. As baterias recolhidas serão recicladas ou eliminadas correctamente. GARANTIA
● 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA ●
Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT, contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a máquina completa, bem como a factura de compra e ser-lhe á apresentada a melhor solução.
● UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA ●
Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT, durante os 12 meses após a compra, entregue-a, sem encargos, num Centro de Assistência Técnica DEWALT. Deve apresentar uma prova da compra.
● UM ANO DE GARANTIA ●
Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 meses a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que: ● O produto não tenha sido mal usado. ● Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT. ● Se apresente prova da data de compra. Para a localização do Centro de Assistência Técnica DEWALT mais próximo, queira consultar a parte de trás do presente manual. Em alternativa, encontrará uma lista de Centros de Assistência Técnica DEWALT e todas as informações sobre o nosso serviço pós-venda disponíveis na Internet em www.2helpU.com.
Notice-Facile