RODIFIX AIR PROTECT - Cadeira de carro BEBECONFORT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RODIFIX AIR PROTECT BEBECONFORT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Cadeira de carro em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RODIFIX AIR PROTECT - BEBECONFORT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RODIFIX AIR PROTECT da marca BEBECONFORT.
MANUAL DE UTILIZADOR RODIFIX AIR PROTECT BEBECONFORT
PT Felicitámo-la (o) pela sua compra.Para uma máxima proteção e conforto para o seu bebé, é importante que leia atentamente o manual e que respeite as instruções de utilização.
Instruções de utilização / Garantia
PT A B C D E F G H I J
- Protecção da cabeça - Passagem do cinto diagonal - Capa - Passagem do cinto vertical - Alavanca de inclinação - Alavancas de accionamento das garras para fixação ISOFIX - Garras para fixação ISOFIX* - Alavanca de regulação da protecção da cabeça - Compartimento de arrumação do manual - Manual
poliestireno expandido (EPS) sofreram danos. 6. Não utilize produtos em segunda-mão cujo passado desconheça. Algumas peças podem estar partidas, torcidas ou em falta. 7. Substitua a Bébé Confort RodiFix AirProtect quando esta tiver sido sujeita a forças violentas num acidente: pois a segurança da sua criança poderá já não estar assegurada. 8. Ler com atenção o manual e guardá-lo no compartimento de arrumação debaixo da cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect.
*As pinças para fixação ISOFIX foram concebidos para melhorar o conforto. Se tiver problemas em utilizar estas opções no seu veículo, é possível utilizar a cadeira Bébé Confort RodiFix AirProtect sem as mesmas. (p.13)
Para segurança da criança, é essencial que o cinto de segurança da viatura esteja correctamente colocado. O cinto de segurança da viatura deve ser alinhado com as marcas vermelhas da cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect. NÃO passar o cinto de outra forma que não seja a indicada.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Aspectos gerais da cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect 1. Você é sempre responsável pela segurança da sua criança. 2. Não deixar a criança de joelhos com a viatura em andamento. 3. Utilizar a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect somente na viatura. 4. A Bébé Confort RodiFix AirProtect foi desenvolvida para uma utilização intensiva de aproximadamente 10 anos. 5. Recomendamos que verifique regularmente se as peças de
Não modificar, de nenhuma forma, a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect uma vez que isto pode resultar em situações perigosas. Manutenção da cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect 1. Utilizar sempre uma capa de origem, uma vez que esta faz, igualmente, parte da segurança. 2. As partes em espuma do apoio da cabeça não devem ser retiradas.
3. Limpar regularmente a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect com água morna, sabão e um pano suave. Não utilizar lubrificantes nem produtos de limpeza agressivos. 4. Para lavar os tecidos, consultar a etiqueta com as informações de lavagem. A cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect está homologada segundo a última norma de segurança europeia (ECE R44 /04) e destina-se a crianças com um peso de 15 a 36 kg (a partir de cerca dos 3 anos e meio e até uma altura máxima de 1,50 metros). A criança na cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect 1. Nunca deixar a criança sozinha na viatura. 2. Prender sempre a criança com o cinto de segurança da viatura. 3. Verificar que as correias subabdominais estão colocadas tão baixo quanto possível para segurar bem a bacia. 4. Verificar se o apoio da cabeça está regulado na altura correcta. 5. Verificar antes de cada utilização que as correias não estão danificadas nem torcidas. 6. Retirar os objectos dos bolsos da roupa da criança para que não fiquem entre esta e o cinto de segurança. Em caso de acidente, estes objectos podem provocar lesões. 7. Ensine a criança que não deve nunca brincar com a fivela do cinto da viatura e que a sua cabeça deve estar sempre no apoio da cabeça.
PT Não inclinar a cadeira enquanto está a ser utilizada. Para inclinar ou endireitar a cadeira RodiFix AirProtect, deve ajustar o comprimento do cinto. Efectuar esta operação com a viatura parada, com a criança fora da cadeira para automóvel.
ADVERTÊNCIA: Depois de ter fixado e regulado a cadeira RodiFix AirProtect com os conectores RodiFix AirProtect nos pontos de fixação ISOFIX do seu veículo, poderá deparar-se com dificuldades em passar da posição deitada para a posição sentada, e vice-versa: este inconveniente pode ter origem no tipo de banco traseiro do seu veículo. Neste caso, proceda da seguinte forma: - Verifique se o apoio da cabeça do seu veículo foi retirado, - Desbloqueie as garras RodiFix AirProtect dos pontos de fixação ISOFIX do veículo, - Regule a posição de inclinação escolhida (sentada ou deitada), - Volte a bloquear as garras RodiFix AirProtect nos pontos de fixação ISOFIX do veículo.
PT Fixação da cadeira RodiFix AirProtect com as fixações adicionais usando os pontos de fixação ISOFIX do veículo. Os pontos de fixação ISOFIX foram desenvolvidos para obter uma fixação segura e fácil dos sistemas de segurança infantil na viatura. Nem todas as viaturas estão equipadas com estas fixações apesar de serem comuns nos modelos mais recentes. Consultar a lista em anexo com as viaturas onde a cadeira pode ser instalada correctamente. Pode consultar actualizações futuras desta lista no site web www. bebeconfort.com. A cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect na viatura 1. Utilizar a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect unicamente num assento orientado para a frente, equipado com cinto de segurança enrolado em 3 pontos de fixação e homologado pela norma ECE R16 ou uma norma equivalente. NÃO utilizar se o cinto for de 2 pontos de fixação. 2. Antes de adquirir, verificar que a cadeira para automóvel adaptase correctamente à sua viatura 3. Mesmo desocupada, a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect deve estar sempre fixa com um cinto de segurança. 4. A cadeira deve ser colocada no banco de trás do veículo ou, excepcionalmente, à frente conforme a legislação em vigor no país de utilização. (em França: conforme as condições referidas no decreto 91-1321 de 27-12-1991). Se utilizar o Bébé Confort RodiFix AirProtect no assento dianteiro do passageiro, poderá ter
de desactivar o airbag do assento em questão ou ter de colocar o assento do passageiro na posição mais recuada (consultar o manual de utilização do veículo). 5. Retirar o apoio da cabeça do assento da viatura caso este impeça a regulação da protecção da cabeça da cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect. 6. Voltar a colocar o apoio da cabeça do banco traseiro do veículo assim que retirar a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect. 7. Utilizar sempre a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect na sua totalidade: assento + encosto. 8. Verificar se os bancos traseiros rebatíveis estão bloqueados e que o encosto do banco está sempre na vertical. 9. Evitar obstruir ou sobrecarregar a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect com bagagens, a regulação dos assentos ou o fecho das portas. 10. Fixar todas as bagagens ou outros objectos soltos. 11. Cobrir sempre a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect se a viatura estiver ao sol. Caso contrário, a capa pode descolorar e as peças de plástico podem ficar muito quentes para a pele da criança. 12. Os elementos rígidos e as peças em material plástico de um dispositivo de retenção para crianças devem estar situados e instalados de tal forma que não possam, em condições normais de utilização do veículo, ficar presos debaixo de um assento móvel ou na porta do veículo.
13. Não utilizar o dispositivo de retenção para crianças sem a capa. Não substituir a capa do assento por outra capa que não seja a recomendada pelo fabricante, uma vez que tem influência directa no comportamento do dispositivo de retenção.
Colocar a cadeira para automóvel Bébé Confort RodiFix AirProtect na viatura unicamente virada para a estrada.
Mantenha os materiais de plástico da embalagem fora do alcance das crianças, para evitar risco de sufocamento. Quando deixar de utilizar este produto, pedimos-lhe que separe os materiais e deposite-os nos locais de recolha indicados em conformidade com a regulamentação local.
Em caso de dúvida, entre em contacto com o ponto de venda onde a adquiriu. (consulte o site www.bebeconfort.com para os dados de contacto). Assegure-se de que tem os seguintes dados à mão: - O número de série constante na etiqueta CEE cor-de-laranja na parte de baixo da base da Bébé Confort RodiFix AirProtect; - Marca e modelo do automóvel e o tipo de banco no qual a Bébé Confort RodiFix AirProtect é utilizada; - Idade (altura) e peso do seu filho.
PT A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem como no desempenho do produto. Garantimos que este produto foi fabricado de acordo com as normas de qualidade e os requisitos de segurança europeia atualmente em vigor para este produto, e que, à data da compra, o produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de materiais. Sob as condições aqui mencionadas, esta garantia pode ser invocada pelos consumidores nos países onde este produto foi vendido, por uma filial do Grupo Dorel, por um distribuidor ou revendedor autorizado. A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e de materiais, quando o produto é utilizado em condições normais e em conformidade com as indicações constantes do manual do utilizador por um período de 24 meses a partir da data da compra inicial no revendedor pelo primeiro consumidor/utilizador. De modo a solicitar as reparações ou peças sobresselentes ao abrigo da garantia a título de defeitos de material e de fabrico, o consumidor deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra) durante os 24 meses que antecedem a requisição do serviço. A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos causados pelo desgaste normal, danos causados por acidentes, utilização abusiva, negligência, incêndio, contacto com líquidos ou outras causas externas, danos que sejam consequência do incumprimento do manual do utilizador, danos causados pela utilização com outro
PT produto, danos causados por reparações feitas por alguém não autorizado, em caso de furto ou caso alguma etiqueta ou número de identificação tenha sido removido/alterado do produto. Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos deteriorados em consequência de uma utilização regular e da natural degradação dos materiais e das cores devido ao desgaste normal do produto. Como proceder caso verifique a existência de defeitos: Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 meses(1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada (talão de compra) no período de 24 meses que antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar uma reclamação válida no âmbito desta garantia, poderemos solicitar que devolva o produto ao revendedor autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou que nos envie o produto de acordo com as nossas instruções. Pagaremos os custos do envio e de devolução se todas as instruções forem cumpridas. Os danos que não são cobertos pela garantia poderão ser reparados mediante o pagamento de tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos não cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais do consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relação aos produtos que não são cobertos pela nossa garantia podem ser reparados a um preço razoável.
Direitos do consumidor: Um consumidor possui direitos legais nos termos da legislação de proteção do consumidor aplicável, que pode variar de país para país. Os direitos do consumidor nos termos da legislação nacional aplicável não são afetados por esta garantia. Garantia Vitalícia: Sob os termos e condições publicados no nosso website: www. bebeconfort.com/lifetimewarranty, oferecemos uma garantia vitalícia voluntária para o primeiro proprietário. Para usufruir desta garantia, só necessita de se registar no nosso website.
Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos registados nos Países Baixos com o número de sociedade 17060920. A nossa morada comercial é Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Países Baixos, e a nossa morada postal é P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Baixos. Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem ser encontrados na última página deste manual e no nosso website. (1) Não são autorizados para esse efeito os produtos adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os números de identificação. Uma vez que não é possível averiguar a autenticidade destes produtos, não lhes será aplicável qualquer garantia.
Notice-Facile