INMOTION IM7 - Caixa de som bluetooth ALTEC LANSING - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho INMOTION IM7 ALTEC LANSING em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre INMOTION IM7 ALTEC LANSING
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual INMOTION IM7 - ALTEC LANSING e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. INMOTION IM7 da marca ALTEC LANSING.
MANUAL DE UTILIZADOR INMOTION IM7 ALTEC LANSING
Para evitar choses eletroico, não use este pino (polarizzato) com um cabo de extensione, receptaculo ouOTHERTOMADA, a menos que aslaminas possam ser totalmente insideridas de modo a evaporar sua exposacion.
ADVERTÉNCIA
PARA REDUZIR O RISCO DE INCENDIO OU CHOQUE ELECTRICO, NAO EXPONHA ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE.
INSTRUÇOES IMPORTANTES DE SEGURANÇA
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Tenha atençao a todos os avisos.
- Siga todas as instruções.
- Não utilize este aparelho perto de água — Este aparelho não deverá ser expo a goztejamento ou salpicos de agua e não devem ser colocados objectos com liquidos, como vasos, em cima do mesmo.
- Limpe apenas com um pano seco.
- Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. O aparecido nãodeer ser colocado numacama, sofa, tapete ou superficie semelhente que possa bloquear as aberturas de ventilação. O aparecido nãodever se colocado numa instalação embutida, como uma estante fechada ou armário que possam impeder o fluxo de aravados das aberturas de ventilação. A ventilação não pode ser abstruida tapando as aberrutas com objects como jornais, toalhas, cortinas, etc.
- Não instale perto de quaisquer fontes de calor como radiadores, aquecóidos, fornos ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzem calor.
- Não deterveo ser colocados sobre o aparecido quando fontes de chama viva, como como velas.
- Não ignore a funcção de segurarca da ficha polarizada ou de ligaçao à terra. Uma ficha polarizada tem das palhetas, uma maior larga que a outras. Uma ficha de ligaçao à terra tem das palhetas e uma terreira ponta para ligaçao à terra. A palheta larga ou a terreira ponta está lá para sua proteção. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, contacte um electricista para fazer a substituição da tomada.
- Evite que o cabo de alimentacao soit pisado ou trilhado — em especial as respectivas fichas, tomas das e no local de saudo do aparelho.
- Não instale numa area em que não tenha accesso à tomada. Desligar a ficha da tomada é a uma forma de remover Completely a correto do aparelho e pode estar sempre accesivo.
- Fonte de alimentação — Utilize apenas as fontes de alimentação do tipo spécifique nas instruções deestrutura ou conforme markero no aparheiro. Caso esteja inclua uma fonte de alimentação adicondualoSne a subtitua por qualquer窗外utilize apenas asfontesde alimentação fornecidaspelob Fabricante.
- Desligue este aparelho durante tempestades ou quando o aparelho não for realizado durante um longo periodo de tempo.
- Contacte apenas pessoal专业技术e qualificado para efectuar quaisquer reparacoes. A reparacao e necessaria sempre que o aparelho esta danificado, como por exemple, com o cabo ou fiche de alimentacao danificados, quando é derramado liquido para dentro do aparelho ou quando entrem objectos paraaretho mesmo, quando o aparelho tiver sido exposto a chuva ou humidade, sempre que nao funcione correctamente ou sempre que sofra umaque. Para reparacao,contacte pessoal专业技术e qualificado, devolva o aparelho ao distribuidor ou ligue para a LINHA de assistencia da Altec Lansing para obter ajuda.
- Para produits que incluyen pilhas, consulte os regulamentos locais para se informar sobre como eliminar as pilhas.
- Utilize apenas ligações/cessórios especializados pelo fabricante.
- Apenas deben'utilizar-se com o carro, suporte, tripe, fixação ou mesa espécificados pelo fabricante ou vendidos com o aparenho. Ao utilizes um carro, tenha cuidado ao mover a combinção de carro/aparenho para evitar danos causados pela quaida da mesma.

GARANTIA LIMITADA DE UM ANO DA ALTEC LANSING
(GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UNIÃO EUROPEIA E ÁSIA)
O que cobre a garantia?: A Altec Lansing garantie que os seu's produits estao livres de defeitos de material e de manufactura, com as exceptoes abaixo referidas.
Qual é o periodo de cobertura?: Para unidades adquiridas na União Europeia ou Ásia, esta garantía tem uma validade de dois anos a partir da data de compra. Para unidades não adquiridas na União Europeia ou Ásia, esta garantía tem uma validade de um ano a partir da data de compra. O termo de quaisquer garantiasobrigatórias por lei termina quando a garantía limitada termina. Alguns estados e/ou estados membros à União Europeia não permitem limitações durante a duração da garantia, por isto a limitação em cima poder não se aplicar a si.
O que não cobre a garantia?: Está garantia não cobre qualquer defeito, mau functimento ou falha que ocorro como resultado de: uma instalação Incorrecta; má'utilização ou falta de cumprimento das indicações do produto; abuso; ou utilização inadequada, acidental ou defeituraosa do equipoamento. (Para mais informações sobre uma instalação, operação e'utilisation correctas, consulte o manual fornecido com o produto. Se necessitar de um manual de substituição, pode transferir um manual em www.alteclansing.com.) Não, quanto quer danos consequencias e incidentais não são cobertos esta garantia. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação de danos incidentais ou consequencias, por isto a limitação ou exclusão poderao não se aplicar a isso.
O que faz a Altec Lansing para SOLUTIONAR o problema?: A Altec Lansing pode, por sua opção, reparar ou substituiir qualquer produit que esteja defeitouso no material ou na manufactura. Se o seu produits não estiver a ser fabricado, ou se estiver disponivel em stock, a Altec Lansing, pro sua opção, pode substituiir o produits por um produit semelhante ou melhor da Altec Lansing.
Como obter o Serviço de Garantia: Para reparar ou substituiir um produto dentro da garantia, deve contactar a Altec Lansing durante o periodo de garantia atraves do email (cupport@alteclansing.com). Deve incluir no seu email, ou seu nome, endereço,電話, data da compra e uma descrição completeness do problema ocorrido. Nos Estados Unidos da América, pode contactar a Altec Lansing pelo téléphone 1-800-ALTEC88 — tenha a mesma informação disponible. Se o problema estiver relacion com um defieto de material ou de manufactura, a Altec Lansing irá fornecer-lhe uma autorização de devolução e instruções de envio. As devoluçõesdeferçao ser por conta do cliente edeferroseracompanhadaspelocomprovativo original de compra. Deverá assegurar oenvio adequado uma vez que é oresponsavelleo produitsatéqueelechgue altec Lansing.
Como é que a lei estatal interfere com os seu direitos?: Esta garantia atribui-hre difeitos legais e tambem podera ter outros direitos que poder variar de estado para estado. Note que na Uniao Europeia, você como consumidor podera ter outros direitos legais sob legislatacao dos Estados membros da Uniao Eurpeia em vigor no que diz respeito a vendal de produits da Altec Lansing. Esses direitos não são afectados por esta garantia.
As garantias limitadas acima referidas e as soluções disponveis são as únicas garantias para o comprador se, e para, e durante a sua vigência, foram validas e impostas sob a lei aplicável.
ATENDIMENTO AO CLIENTE
As responça à maior parte das questões sobre instalação e desempenho podem ser consultadas no guia de Diagnóstico de falhas. Não pode consulutar as FAQs na��ção de apoio ao cliente do meu site website em www.alteclansing.com. Caso não consigo encontrar a informação que necessita, contacte a minha equipe de service do apoio ao cliente para obter ajuda antes de devolver aunitiesao ao seu fornecedor de acordo com a sua politica de devolucao de produits.
Tel: 800-258-3288
Email: csupport@alteclansing.com
Se se encontra fora dos Estados Unidos da América, visitar o mesmowebsite em www.alteclansing.com e selecao a sua regiao para localizar o distribuidor do seu pais.
Para informações maisactualizadas, nãodeixe de consultar)nso site na Web, no endereço www.alteclansing.com.
DISTRIBUÇÃO INTERNACIONAL
Clients internacionais: Para mais informacoes no que diz respeito aos produits da Altec Lansing noo seu pais, visite www.alteclansing.com e clique na sua regiao.
DESCARTE DE EQUIPAMENTOS ELETRICOS E ELETRONICOS USADOS

Este Trickado no的商品 ou na embalagem indica que o的商品 não deva ser tratado como residuo dométrico. Éle pode ser entregue no ponto de coleta aplicável para reciclagem de equipamento eletrico e eletrônico. Ao garantir que este的商品 seja descadto corretramente, você ajudará a evaporar consequências negativas potecções para o meio ambiente e a Saúde humana, que poderiam ser causados por
tramento inadequado dos resíduos deste produits. A reciclagem de materiais ajudará a economizar recursos naturais. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produits, entre em contaço com a prefeitura local ou com o服务于 coleta de lixo residencial.
SISTEMA DE AUDIO PORTATIL INMOTION IM7BLK
CONTEUDO DA EMBALAGEM
- Sistema de columnas digital inMotion iM7BLK para iPod® e iPod nano
- Controlo remoto sem fios com pilha
- Cabo estéreo de 3,5 mm (para a entrada auxiliar)
- Fonte de alimentação universal
- Manual do'utilizar e instruções de ligação rápida
INSTALAROSYSTEMAINMOTIONIM7BLK
Coloque o iM7BLK numa superficie estavel e plana.
EFFECTUAR AS LIGACOs
Aviso: não ligue a fonte de alimentação universal do Sistema de colunas à uma tomada de parede às ter effectuado todas as liações. Além disso, deslgue o seu iPod (ou a fonte de audio alternatively) antes de o ligar ao iM7BLK.
Insira o seu iPod na estação de encoragem do iM7BLK, fazendo-o deslizar sobre a mesma. Caso está necessário, instale primaryo o adaptador de encoragem fornecido com o iPod. Embora o adaptador de encoragem não está necessário para um funciona correto do seu iPod com o iM7BLK, a sua utilização irá proporcional um melhor encaixe do iPod.
Note: también pode ligar fontes de audio代替as ao iM7BLK,ais como modelos de iPod nao anorcaveis,leitores de CDs,leitores de MP3,leitores de DVDs portateis e computadores portateis. Paraobserver mais informacoes, consulte a secao "Ligar osystema a uma fonte de audio alternativa".
ALIMENTACAO
Utilize uma das两大 opções segunte para alimentar o seu iM7BLK:
ALIMENTACION DE CA (TOMADA DE PAREDE)
Insira o conector em forma de barril da fonte de alimentacao no conector de CC na parte traseira do iM7BLK. Após efectuar esta ligaçao, insira a ficha da fonte de alimentacao numa tomada de parede.
ALIMENTACAO DE CC (PILHAS)
Insira oito pilhas LR20 no respectivo compartmento na parte inferior do iM7BLK. Certificque-se de que as pilhas são inseridas tal como indicao no compartmento (pilhas não incluidas).
INICIAR A REPRODUÇÃO
- Com o seu iPod inserido na {?ação de anoragem do iM7BLK, ligue o iPod.
- Ligue o iM7BLK, premindo o botao de alimentacao localizo na parte superior da unidade. Iracender-se um LED quando osystema estiver ligado.
Note: para fazer ouvir um estalido quando liga o seu iM7BLK, ligne sempre o seu iPod (ou a fonte de audio alternativa) primeiro.
DESLIGAR O SISTEMA
Para desligar o iM7BLK, prima o botão de alimentação localizo na parte superior daunities. O LED da alimentação irá apagar-se.
LIGACAO DE UM IPOD VIDEO OU DE UM IPOD PHOTO A UMA TELEVISAO OU A UM VIDEOGRAVADOR
O iM7BLK inclui uma funcao de passageim de video que lhe permite visualizar videos e fotografias do seu iPod numa teilevacao quando o iPod造血还可o no iM7BLK. Para ligar o iM7BLK a uma Televisao ou um videogravador, sina os passos他们在adais:
- Certifique-se de que a alimentacao da sua television ou do seu videogravador está desligada.
-
Localize um cabo de S-Video ou de video composto (RCA) (vendido em分开ado).
-
Se utilizes um cabo de S-Video: ligne uma extremidade do cabo de S-Video ao conetor de S-Video na parteendale doSYSTEM inMotion iM7BLK e a othera extremidade ao conetor de S-Video na sua television ou no seu videogravador.
- Se utilizes um cabo de video composto (RCA): ligue uma extremidade do cabo de video composto (RCA) ao conector de video composto (RCA) na parte traseira do iM7BLK e a outrasagema entrada de video composto (RCA) amarela na sua televisao ou no seu videogravador.
LIGAR A UMA FONTE DE ÁUDIO ALTERNATIVA
O iM7BLK inclui uma tomada de entrada auxiliar que lhe permite ligá-lo a fontes de audio alternativas, tais como modelos de iPod não anoráveis, leitores de CDs, leitores de MP3, leitores de DVDs portáeiis e computadores portáeiis. Para ligar o iM7BLK a uma fonte de audió alternatively, siga os passos indicados abaixo.
- Localize um cabo estereo de 3,5 mm.
- Ligue una extremidad do cabo estéreo de 3,5 mm à tomada de entrada auxiliar (AUX) localizada na parte Trudeau o iM7BLK e a另一边 extremidade à tomada de saída de LINHA ("line-out"), à tomada de saída de audio ("audio-out") ou à tomada de auscultadores da sua fonte de audió alternativa.
- Cologne o volume da fonte de audio num nivel medio.
- Coloque o volume do iM7BLK no número minimo e aumento o volume progressivo até atingir um número de audiação comfortsível.
VOLUME
Os botões "+*" e "*" no iM7BLK são os controlos do volume principal do Sistema de colunas. Prima é mantinha premido o botão "+" paraLER ou volume e o botão "- para o diminuir.
CONTROLO REMOTO SEM FIOS
Para usar o controlo remoto, insira a pilha fornecida com o mesmo no respective compartmento.
ATENÇão: Existe perigo de explosão se a pilha for substituição Incorrectamente. Substitua-a apenas por uma igual ou do mesmo tipo.
STANDBY
O botão do modo de esperá ò pode ser utilizado para ligar a unidade e para colocá-la no modo de esperá. Irá acender-se um LED no iM7BLK quando a unidade estiver ligada.
VOLUME
Os botões "+" e "-" assinalados com aPALAVRA "volume"controlam o volume principal. Prima o botão "+" paraacularo volume e o botão "- para o diminuir.
AGUDOS
Os botões "+" e "-" assinalados com aPALavra "treble"controlam os agudos. Prima o botão "+" paraLERaros agudos e botão "-" para os diminuir.
GRAVES
Os botões "+" e "-" assinalados com aPALAVRA "bass"controlam os graves. Prima o botão "+" paraLERar os graves e o botão "-" para os diminuiR.
FUNÇOÉS DO IPOD
Quando é encorado um iPod no iM7BLK e este é ligado, é possível controlar algumas funções do iPod com o controlo remoto doSYSTEM inMotion iM7BLK.
Note: o controlo remoto do iM7BLK apenas irá proportional funções de navegacação de canções nos modelos de iPod mais recentes que possuam a versão 2.1 ou uma versão posterior do respective software.
- Funcão de reprodução/pausa: prima o botão de reprodução/pausa 📦 uma vez para iniciar a reprodução da cançao selecionada. Prima novamente o botão de reprodução/pausa para pausar a cançao.
- Funcão de activação/desactivação: prima e mantenha premido o botão de reprodução/pausa para deslagir o iPod. Prima o botão de reprodução/pausa ou o botão de faixa segunte/faixa anterior no controlo remoto do iM7BLK para ligar novamente o iPod.
- Funcão de faixa segunte/faixa anterior: prima o botão de faixa segunte 念 para avançar para o inico da canção segunte. Prima e mantenha premido o botão de faixa segunte 念 para fazer avançar rapidamente a reprodução da canção. Prima o botão de faixa anterior 念 para retrocoder para o inico da canção a ser reproduzida. Prima e mantenha premido o botão de faixa anterior 念 para fazer retrocoder rapidamente a reprodução da canção.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| SINTOMA | PROBLEMA POSSível | SOLUÇÃO |
| O LED da alimentação não estáAceço (funçãoamento com alimentação de CA). | A fonte de alimentação universal não está ligada a uma tomada de parede e/ou o conector da fonte de alimentação não está ligado à respectiva tomada na parte traseira do iM7BLK. | Ligue a fonte de alimentação universal a uma tomada de parede e ligue o conector da fonte de alimentação à respectiva tomada no Sistema de colunas. |
| O protector contra picos de corrente (caso esteja a serutiliado) não está ligado. | Se o cabo da fonte de alimentação universal estiver ligado a um protector contra picos de corrente, certificado-se de que o protector está ligado. | |
| A tomada de parede não está aFUNCTION. | Ligue outras disposicao à mesma tomada de parede para confirmar se a tomada está aFUNCTION ou não. | |
| A alimentação não está ligada. | Prima o botão do modo de espera (o LED da alimentação irá acender-se). | |
| O LED da alimentação não estáAceço (funçãoamento com alimentação a pilhas). | Não foram inseridas pilhas no equipamento ou as pilhas estágastas. | Insira oito pilhas LR20 novas no respectivo compartmento na parte inferior do iM7BLK. Certificado-se de que as pilhas são insetidas tal como indicado no compartmento. |
| A alimentação não está ligada. | Prima o botão do modo de espera (o LED da alimentação irá acender-se). | |
| O LED da alimentação estáAceso mas as colunas não emitem som. | O volume está demasiado baixo. | Se estiver a utilizear um iPod, prima o botão "+" no iM7BLK ou no respectivo controlo remoto para augmentar o volume. |
| Se estiver a utilizear uma fonte de audio alternatively, verifque o volume da mesma e colouroque-o num nivel médio. | ||
| O iPod não está inserido corretoamente na estação de ANCORagem. | Desígue o iPod, retire-o da estação de ANCORagem, volté a inserti-lo na mesma e ligue-o novamente. | |
| Se estiver a utilizesuma fonte de audio alternatively, o cabo estéreo de 3,5 mm não está ligado corretoamente. | Certificado-se de que uma extremidade do cabo estéreo de 3,5 mm está ligada corretoamente à tomada de saida de linha ("line-out"), à tomada de saida de audiore("audio-out") ou à tomada de auscultadores da sua fonte de audioreou及其他 extremidade à tomada de entrada auxiliar (AUX) localizada na parte traseira do iM7BLK. | |
| Se estiver a utilizesuma fonte de audio alternatively, existe um problema com a mesma. | Teste as colunas com另一rtafonte de audiore, desligando o cabo estéreo de 3,5 mm da fonte de audiore actual e ligando-o à tomada de saida de linha ("line-out"), à tomada de saida de audiore("audio-out") ou à tomada de auscultadores de uma fonte de audiodifferente (por example, um leitor de CDs, um leitor de cassettes ou um rário FM portátil). | |
| As colunas emitem estalidos. | Se estiver a utilizesum iPod, existe um mau contacto. | Certificado-se de que o iPod está inserido corretoamente na estação de ANCORagem do iM7BLK. |
| Se estiver a utilizesuma fonte de audiorelatival, existe um problema com a mesma. | Veríquae a liaçao do cabo estéreo de 3,5 mm. Certificoure de que este está ligado à tomada de saida de linha ("line-out"), à tomada de saida de audiore("audio-out") ou à tomada de auscultadores da sua fonte de audiore nao àtomada de saida de colunas ("speaker-out"). Caso sera necessario, desígue o cabo estéreo de 3,5 mm da fonte de audioreligure-o a other fonte (por example, um leitor de CDs ou um leitor de MP3). | |
| O som está distorcido. | O volume do iM7BLK está demasiado alto. | Prima o botão "-" no iM7BLK ou no respectivo controlo remoto para diminuiro o volume. |
| A fonte de som está distorcida. | Os ficheiros WAV e MID são, muitas vezes, de fracar qualidade. Por this motivo, a distorcão e ou ruido são fácilmente perceptiveis em colunas com grande amplificação. Experimento utilizing uma fonte de audiore differente, como, porexample, um CD de música. | |
| O som está distorcido ( quando o systemestàrgalo a um PC ou a um computador portátil). | O volume doSYSTEME operativo está demasiado alto. | Veríquae o volume doSYSTEME operativo e diminua-o, caso soit necessário. |
| Existem interferências de rádio. | O iM7BLK está demasiado perto de uma torre de emissão de rádio. | Mude as susas colunas de lugar até que as interferrências desapareçam. |
| O controlo remotnão funçãoia. | A pilha do controlo remot tem pouca energia. | Substitua a pilha. |
| O controlo não está apontado para o receptor de infravernelhos do iM7BLK. | Aponte o controlo remot para o receptor de infravernelhos da unidade,utilizando-o a uma distência não superior a coisa de 4,5 metros da mesma. |
ManualFácil