INMOTION IM7 - 113 ALTEC LANSING - Panduan pengguna gratis

Temukan panduan perangkat secara gratis INMOTION IM7 ALTEC LANSING dalam format PDF.

📄 36 halaman Bahasa Indonesia ID Unduh 💬 Pertanyaan AI
Notice ALTEC LANSING INMOTION IM7 - page 21

Pertanyaan pengguna tentang INMOTION IM7 ALTEC LANSING

0 pertanyaan tentang perangkat ini. Jawab yang Anda tahu atau ajukan milik Anda sendiri.

Ajukan pertanyaan baru tentang perangkat ini

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Belum ada pertanyaan. Jadilah yang pertama bertanya.

Unduh instruksi untuk 113 dalam format PDF gratis! Temukan panduan Anda INMOTION IM7 - ALTEC LANSING dan ambil kembali perangkat elektronik Anda. Di halaman ini diterbitkan semua dokumen yang diperlukan untuk penggunaan perangkat Anda. INMOTION IM7 merek ALTEC LANSING.

PANDUAN PENGGUNA INMOTION IM7 ALTEC LANSING

Untuk mencegah sengatan listrik, jangan gunakan steker (terpolarisasi) ini dengan kabel sambungan, stopkontak ata number listrik lain kecuali jika telah steker dapat masuk sepenuhnya ke dalam lubang sehingga tidak ada bilan yang terbuka.

PERINGATAN

UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, JANGAN SAMPAI PERANGKAT INI TERKENA HUJAN ATAU KELEMBABAN.

PETUNJUK PENTING TENTANG KESELAMATAN

  1. Baca petunjuk ini.
  2. Simpanlah petunjuk ini.
  3. Patuhi semua peringatan.
  4. Ikuti semua petunjuk.
  5. Jangan seksungan perangkat ini dekat dengan air — Perangkat ini tidak boleh terkena tetesan untuk cipratan dan jangan menempatkan benda yang berisi cairan,sepertiVAS bunga, pada perangkat.
  6. Bersihkan dapat dengan lap kering.
  7. Jangan menghalangi bukaan ventilasi. Pasang sesuai dengan petunjuk pabrik. Perangkat tidak boleh ditempatkan di tempat tidur, sofa, karpet atau permukaan yang sama, yang mungkın menghalangi telah ventilasi. Perangkat tidak boleh ditempatkan dalam tempt yang terpasangseperti lemari buku kepada kabinet yang tertutup, yang dapat menghambat aliran udara melalui telah ventilasi. Ventilasi tidak boleh dihambat dengan menutup kepada bendaseperti koran, taplac meja, gorden, dlI.
  8. Jangan memasang perangkat ini di dekat sumberapanasseperti radiator, penyalur udaraapanas, kompor, atalet lainnya (termasuk amplifier) yang menghasilanapanas.
  9. Jangan ada sumber api terbuka,seperti lilin yang dinyalakan,ditempatkan pada perankat.
  10. Jangan mencabaikan tujuan keamanan dari steker terpolarisasi kepada stekerjis pembumian. Steker terpolarisasi memiliki dua bilah dengan situbelum lebar dari lainnya. Stekerjis pembumian memilikai两张erah dan satu tonjolan pembumian. Bilal yang要比atukonjolanangetiga disediakuan demi keselamatanAnda.Jika steker yang diseiakan tidak cocok dengan stopkontak Anda, hubungi teknislistrik untuk mengganti stopkontak yangtidak sesuai tersebut.
  11. Lindungi kabel listrikagartidak terinjakataut terjepit-terutama di bagian steker,stopkontak tambahan,serta di tempat keluar kabel dari perangkat.
  12. Jangan memasang di tempat yang merintangi akses ke steker listrik. Mencabut steker listrik adalah satu-satunya cara untuk sama sekali memutusan aliran listrik ke Produk dan harus mudah diakses setuppeat.
  13. Sumber listrik — HanyaAPEngogunakan jenis sumber listrik yang dispesifikasikan dalam petunjuk pengoperasian atau speerti yang diberi tanda pada alat. Jika catu daya terpisah disertakan dengan alat ini, jangan menggantinya dengan catu daya yang lain — gunakan hanya catu daya yang diseiakan oleh produsen.
  14. Lepaskan perangkat dari sumber listrik jika ada petir atau jika tidak digunakan dalam jangka waktu yang lama.
  15. Untuk menservis, hubungi petugas servis yang kompeten. Servis diperlukan jika perangkat rusak, misalnya jika babel listrik ata steker rusak, perangkat terkena tumpahan cairan atara tertimpa benda jatush, terkena hujan atau kelembaban, tidak berfungsi secara normal, ata terjatuh. Servis perbaikan harus diserahkan kepada petugas servis yang memenuhi syarat ata dikembalikan ke dealer ata hubungi saluran layanan Altec Lansing untuk meminta bantuan.
  16. Untuk Produk yang mencuinakan baterai, harap merujuk ke peraturan setempat mengenai pembuangan baterai yang benar.
  17. Hanya gunakan tambahan/aksesori yang ditentukan produsen.
  18. Hanya gunman cart, dudukan, tripod, braket untuk meja yang ditentukan oleh produsen untuk yang dijual bersama alat. Berhari-hatilah apabila menggunakan cart sewaktu memindahkan gabungan cart/alam untuk menghindari cedula karena tersandung.

ALTEC LANSING INMOTION IM7 - PETUNJUK PENTING TENTANG KESELAMATAN - 1

ALTEC LANSING JAMINAN TERBATAS SATU TAHUN (JAMINAN TERBATAS DUA TAHUN DI UNI EROPA DAN ASIA)

Apa Yang Tercakup Dalam Jaminan?: Altec Lansing menjamin, Bahwa produktnya akan bebas cacat dalam bahan oleh pengerjaannya, dengan pengecualian sebagaimana dinyatakani diawah ini.

Berapa Lama Jangka Waktu Cakupan Jaminan? Untuk unit yang dibeli di Uni Eropa ata Asia, jaminan ini berlaku selama dua tahun dari tanggal pembelian. Untuk unit yang tidak dibeli di Uni Eropa ata Asia, jaminan ini berlaku selama situ tahun dari tanggal pembelian. Persyaratan jaminan apapun yang tersirat akan kedaluwarsa secara hukum apabila jaminan terbatas Anda berakhir. Beberapa negara bagian dan/atau Anggota Negara Bagian di Uni Eropa tidak memperbolehkan adanya pembatasan mengenai masa berlaku jaminan tersirat, menjadi pembatasan di atas mungkitidak berlaku bagi Anda.

Apa Yang Tidak Tercakup Dalam Jaminan? Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi oleh untuk mengelut. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi oleh untuk mengelut. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi oleh untuk mengelut. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi oleh untuk mengelut. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi oleh untuk mengelut. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi thereby perencakap. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi oleh untuk mengelut. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi thereby perencakap. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi thereby perencakap. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi thereby perencakap. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi thereby perencakap. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungsi thereby perencakap. Jaminan ini tidak mencaku kerusakan, malfungSIJ

Apa Yang Akan Dilakukan Altec Lansing Untuk Memperbaiki Masalah?: Atas opsinya, Altec Lansing akan memperbaiki ataulogganti Produk apapun yang terbukti cacat dalam bahan atau pengerjaan. Jika Produk Anda tidak lagi diproduksi, oleh sekanya sudah habis, maku atas opsinya, Altec Lansing dapatlogganti Produk Anda denganProduk Altec Lansing yang serupa kepada yang lebih baik.

Cara Mendapatkan Servis Jaminan: Untuk mendapatkan perbaikan atas penggantianproduk yang tercakup dalam jaminan, Anda harus menghubungti Altec Lansing sewaktu masa jaminan berlaku, melalui email (csupport@alteclansing.com). Anda harus menyet折腾 di dalam email Anda,nama,alamat,alamat email,nomor Telefon,tanggal pembelian dan uraian lengkap mengenai masalah yang Anda alami. Di Amerika Serikat,Anda dapat juga menghubungti Altec Lansing melalui Telefon di 1-800-ALTEC88 — harap menuiapan semua informasi. Jika masalah tampaknya terkait dengan cacat dalam bahan untuk pengerjaan, Altec Lansing akan memberi Anda otorisasi pengembalian dan petunjuk untuk pengiriman kembali. Pengiriman kembali akan dibebikanke pada pelangan, dan pengembalian itu harus disertai bukti pembelian yang asli. Anda harus mengasuransikan pengiriman selayaknya karena Anda bertanggung jawab untuk Produk tersebut sampai Produk tiba di Altec Lansing.

Bagaimana Hukum Negara Bagian Bisa Mempengaruhi Hak Anda?: Jaminan ini memberi Ada hak tertentu bedasarkan hukum dan Ada dapat jua memiliki hap lainnya yang berdia di antara negara bagian. Harap dicatat, kepada di Uni Eropa, sebagai konsumen, Ada masyarakat memiliki hak lain secara hukum berdasarkan undang-undang nasional Negara Bagian Anggota. Uni Eropa yang berlaku untuk pengulau Barang-barang Altec Lansing. Hak-hak itu tidak terpengaruh oleh jaminan ini.

Jaminan terbatas dan ganti rugi yang tersebut di atas merupakan率达到 saturationa jaminan dan ganti-rugi yang tersedia bagi pembeli jika, dan sebatas yang sah dan diharuskan di bawah hukum yang berlaku.

LAYANAN PELANGGAN

Jawaban bidi sebagianistarasalamenyetelanawaldamasahkerinajapatditemukan pada panduan Menyelesaikan Masalah.AndajugadapatmelihatifAQ(pertanyaan yang sering diajukan) pada bagiaudukungan pelanggan di situsWeb kami di www.alteclansing.com.Jika Anda tinggal di Amerika Utara dan masihbelum datapenemukan informasi yang diperlukan,mintalahantuan tim layanan pelanggan terlebih dahulu sebelum mengembalikan unit ini ke toko seksuai dengan kebikanan pengembalian yangmereka terapakan

Tel: 800-258-3288

Email: csupport@alteclansing.com

Jika Anda tinggal di luar Amerika Utara, silakan mencunjangi situs web kami di www.alteclansing.com danpilehil wilayah Anda untuk memenukan lokasi distributor di negara Anda.

Untuk informasi terkini, lihat situs Web kami di www.alteclansing.com.

DISTRIBUTION INTERNASIONAL

Pelanggan internasional: Untuk informasi mengenai distribusi Produk Altec Lansing di negara Anda, silakan membuat jungti www.alteclansing.com dan klik pada wilayah Anda.

PEMBUANGAN PERALATAN LISTRIK & ELEKTRONIK LAMA

ALTEC LANSING INMOTION IM7 - PEMBUANGAN PERALATAN LISTRIK & ELEKTRONIK LAMA - 1

Simbol pada Produk ini atasanya pengembungkusnya menandakan olehProduk ini tidak beleh diperlakukan sebagai sampah rumah tangga. Produk ini harus diserahkan ke pusat pengumpulan Barang untuk mendaur-ulang peralatan listrik dan elektronik. Dengan memastikanProduk ini dibuang dengan berar, Anda akan membrantu mencegah konsekuensi negatif yang mungkini terjadi bagi lingkungan dan kesehatan

menusia, yang dapat disebabkan oleh penganganan limbah yang tidak的前提下 Produk ini. Pendaur-ulangan benda ini akan membantu Anda menghemat sumber daya alarm. Untuk rincian infomasi lebih lanjut mengenai daur ulang Produk ini, hubungi Kantor pemerintah daerah kepada layanan pembuanganan limbah rumah tangga di tempat Anda.

INMOTION IM7BLK SISTEM AUDIO PORTABEL

ISIKEMASAN

  • Sistem speaker digital inMotion iM7BLK untuk iPod® dan iPod nano
    Remote control nirkabel dengan baterai
    Kabel stereo 3.5mm (untuk input auxiliary)
  • Catu daya universal
  • Buku panduan dan petunjuk koneksi cepat

MENEMPATKAN SISTEM INMOTION IM7BLK

Tempatkan inMotion iM7BLK pada permukaan yang rata.

MEMBUAT SAMBUNGAN

Peringatan: Jangan memasukkan catu daya universal padaSYSTEM speaker ke stopkontak sampai semua sambungan telah sebelum. Juga, matikan iPod ata uumber audio lain sebelummenyambung ke iM7BLK.

Pasang iPod dengan menggeler iPod ke bagian atas docking station iM7BLK. Jika perlu, instal dahulu adaptor docking yang disertakan bersama Produk iPod. Sekalipun adaptor docking tidak diperlukan agar iPod dan iM7BLK bekerja normal, namun adaptor akan Memberbat keduanya terhubung secara lebih baik.

Catatan: Sumber audio lain - spepi model iPod tanpa docking, CD player, MP3 player, DVD player portabel dan laptop - dapatjugia dibubungkan ke inMotion iM7BLK. Untuk informasi lebih lanjut, lihat bagian "Menyambung ke sumber audio lain".

DAYA

Masukkan konektor barel dari catu daya ke dalam konektor DC di belakang inMotion iM7BLK. Setelah tersambung, masukkan catu daya ke dalam stopkontak dinding.

DAYA DC (BATERAI)

Pasang delapan baterai D (atau LR20) ke dalam wadah baterai di bagian bawah inMotion iM7BLK. Pastikan baterai terpasang speerti tergamber di dalam wadah baterai (baterai tidak disetankan bersama produk).

MULAI PEMUTARAN

  1. Dengan iPod Anda sudah di-docking ke dalam inMotion iM7BLK, hidupkan iPod.
  2. Hidupkan inMotion iM7BLK dengan menekan tombol Power di bagian atas unit. LED akan menuyang apabila power dihidupkan.
    Catatan: Untuk menghindari munculnya dengan keta Linda Anda menghidupkan system iM7BLK, Anda harus selalu menghidupkan dahulu sumber audio Anda.

MEMATIKAN UNIT

Matikan inMotion iM7BLK dengan menekan tambol Power di bagian atas unit. LED akan mati.

SAMBUNGAN TV ATAU VCR UNTUK IPOD VIDEO ATAU IPOD PHOTO

Sistem inMotion iM7BLK disertai fitur lintasan video yang memungkankan Anda menampilkan video dan fotodiari iPod ke pesawat teilevisi ketika iPod di-docking ke iM7BLK. Untuk menuyang iM7BLK ke pesawat teilevisi atau VCR, ikuti langkah di bawah ini:

  1. Pastikan Power pada pesawat Televisi atau VCR sudah dimatikan.
  2. Cari kabel S-Video atopu Composite (RCA) (dijual terpisah).

  3. Mengunakan kabel S-Video: Hubungkan tersebut ujung kabel S-Video ke port S-Video di bagian belakang inMotion iM7BLK dan ujung lainnya lagi ke port S-Video pada pesawat televisi atau VCR.

  4. Mengunakan kabel Composite (RCA): Hubungkan situ ujung kabel Composite (RCA) ke port Composite (RCA) di bagian belakang inMotion iM7BLK dan ujung lainnya luike input Composite kuning (RCA) pada pesawat telesivi atop VCR.

MENYAMBUNG KE SUMBER AUDIO LAIN

Sistem inMotion iM7BLK dilengkapi jack auxiliary input seesingga Anda dapat menyambung ke sumber audio lain, speerti iPod tanpa docking, CD player, MP3 player, DVD player portabel dan laptop. Untuk menyambung iM7BLK ke sumber audio lainnya, ikuti langkah di bawah ini.

  1. Cari kabel stereo 3.5 mm.
  2. Hubungkan satur ujung kabel stereo 3.5 mm ke dalam jack input auxiliary (AUX) yang terletak di bagian belakang iM7BLK dan ujung lainnya lagi ke jack line-out, jack audio-out, atau jack headphones paba sumber audiom lain.
  3. Setel volume sumber audio ke tingkat menengah.
  4. Setel volume iM7BLK ke tingkat minimum dan naikkan pelan-pelan ke tingkat pendengaran yang nyaman.

VOLUME

Tombol "+" dan "-" pada iM7BLK adalah kontrol volume master untuksistem speaker. Tekan terus tambol "+" untuk menambah volume dan tambol "-" untuk mengurangi volume.

REMOTE CONTROL NIRKABEL

Untuk dapat menc gunakan remote control, pasang baterai yang disertakan ke dalam wadah baterai remote control.

AWAS: Ada bahaya ledana apabila baterai terpasang terbalik. Ganti baterai dapat denganjis ini yang sama kepada setara.

STAND-BY

Tombol stand-by 已 dapat digunakan untuk menghidupkan unit dan menempatkannya ke mode stand-by. LED akan mencapa pada iM7BLK apabila unit sudah dihidupkan.

VOLUME

Tombol bertanda "+" dan "-" dan bertuliskan "volume" digunakan untuk mengontrol volume master. Tekan tambol "+" untuk menambah volume dan tambol "-" untuk mengurangi volume.

TREBLE

Tombol bertanda "+" dan "-" dengan kata "treble" mengontrol treble. Tekan tambol "+" untuk menambah treble dan tambol "-" untuk mengurangi treble.

BASS

Tombol bertanda "+" dan "-" dengan mata "bass" mengontrol bass. Tekan tambol "+" untuk menambah bass dan tambol "-" untuk mengurangi bass.

FUNGSI iPOD

Ketika iPod sudah di-docking ke iM7BLK dan iM7BLK telah dihidupkan, ermögata fungsi iPod dapat dikendalikan dengan membuat remote control bawahsystem iM7BLK.

Catatan: Remote control iM7BLK akan menuyediakan fungsi navigasi lagu bisa dengan model iPod(baru yang menjalankan perangkat lunak iPod versi 2.1 untuk yang lebih BARU.

  1. Fungsi Play/Pause: Tekan tambol Play/Pause sekali untuk mulai memutar lagu yang dipilih. Tekan lagi tambol Play/Pause untuk mencaja lagu.
  2. Fungsi On/Off: Tekan terus tambol Play/Pause untuk mematikan iPod. Tekan tambol Play/Pause oleh Track Forward/Track Back pada remote control iM7BLK untuk menghidupkanlagi iPod.
  3. Fungsi Track Forward / Track Back: Tekan tambol Track Forward untuk melompat ke awal lagu berikutnya. Tekan terus tambol Track Forward untuk maju cepat di sepanjang lagu. Tekan tambol Track Back untuk melompat ke awal lagu yang sedang diputar. Tekan terus tambol Track Back untuk memutar ulang lagu.
GEJALAKEMUNGKINAN MASALAHSOLUSI
LED Daya tidak ada yang menjadi (Pengoperasian AC).Kabel catu daya universalcemihungkan ke stopkontak dan/atau konektor catu dayacemihungkan. dicitolokkan ke dalam jack catu daya di bagian belakang system iM7BLK.Colokkan catu daya universal ke dalam stopkontak dan colokkan konektor catu daya ke dalam jack catu daya.
Pelinding lunjakan arus (jika digunakan) tidak dihidupkan.Jika kabel catu daya universal dicolokkan ke dalam pelinding lunjakan arus, pastikan pelinding arus dihidupkan.
Stopkontak dinding tidak berfungsi.Colokkan piranti lain ke dalam stopkontak dinding (yang sama) untuk memastikan, apakah stopkontak berfungsi tersebut tidak.
Daya belum dihidupkan.Tekan tambol stand-by (LED akan menjadi).
LED Daya tidak menjadi (Pengoperasian Baterai).Tidak ada baterai di dalam wadah kepada baterai telah habis dayanya.Pasang delapan baterai D Barang ke dalam wadah baterai di bagian dasar sistem inMotion iM7BLK. Pastikan baterai dipasang dengan arahseperti yang digambarkan di dalam wadah baterai.
Daya belum dihidupkan.Tekan tambol stand-by (LED akan menjadi).
LED daya menjadinamun tidak ada suara yang keluar hari speaker.Volume disetel terlalu rendah.Apabila mencammenakan iPod, tekan tambol "+" pada iM7BLK kepada pada remote control iM7BLK untuk menjamah volume.
Apabila mencammenakan sumber audio lainnya, periksa tingkat volume dari sumber audio lainnya dan setel ke tingkat tengah.
iPod tidak dapat terpasang di dalam docking station.Matikan iPod, lepaskan dari docking station, kemudian kembalanan ke tempatnya dan hidupkan kembali.
Apabila mencammenakan sumber audio lainnya, kabel Stereo 3.5 mm tidak tersambung dengan benar.Pastikan situ ujang kabel stereo 3.5 mm sudah tersambung sepenuhnya ke dalam jack "line-out", jack "audio-out", atau jack headphone pada sumber audio lain, sedangkan ujang lainnya masuk ke jack input auxiliary (AUX) yang terletak di bagian belakang iM7BLK.
Apabila mencammenakan sumber audio lainnya, berarti ada masalah dengan sumber audio.Uji speaker ke sumber audio yang berbeda dengan melepaskan kabel Stereo 3.5 mm dari sumber audio dan menghubungan ke jack "line-out", jack "audio-out", atau jack headphone dari sumber audio yang berbeda (misalnya, CD portabel, pemutar kaset untuk radio FM).
Terdengar bunyi gemeretakari speaker.Apabila mencammenakan iPod, berarti ada sambungan yang tidak beres.Pastikan iPod sudah terpasang dengan benar pada docking station iM7BLK.
Apabila mencammenakan sumber audio lainnya, berarti ada masalah dengan sumber audio.Periksa sambungan kabel Stereo 3.5 mm. Pastikan kabel terhubung ke jack "line-out", jack "audio-out", atau jack headphones pada sumber audio - dan TIDAK ke "speaker-out". Bila perilu, cabut kabel Stereo 3.5 mm dari sumber audiodan colokkan kembali ke sumber lain (misal, CD player, MP3 player).
Bunyi terganggu.Tingkat volume pada iM7BLK disetel terlalu tinggi.Tekan tambol "-" pada iM7BLK kepada remote control iM7BLK untuk mencurangi volume.
Sumber bunyi tergangguMutu file .WAV dan .MID sering tidak bagus, dan karenanya, gangguan dandera mudah terdingar pada speaker berdaya tinggi. Cobalah sumber audiogb Berbedaseperti CD musik.
Bunyi mengalamidistorsi (bila terhubung ke PC oleh laptop).Tingkat volume pada sstem operasi komputer disetel terlalu tinggi.Periksa tingkat volume sstem operasi komputer dan kurangi jika perlu.
Ada interferensi radio.Sistem iM7BLK berada terlalu dekat dengan menara radio.Pindahkan speaker Anda dan periksa apakah gangguannyah hilang.
Remote controtidak bekerja.Baterai pada remote control telah habis.Ganti baterai.
Remote contro tidak diarahkan ke jendela IR pada sstem iM7BLK.Arahkan remote control ke jendela IR, dalam jalak maksimum 5 meter dari unit.

注意

Asisten panduan
Powered by Anthropic
Menunggu pesan Anda
Informasi produk

Merek : ALTEC LANSING

Model : INMOTION IM7

Kategori : 113