INMOTION IM7 - Enceinte bluetooth ALTEC LANSING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INMOTION IM7 ALTEC LANSING au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte portable Bluetooth |
| Caractéristiques techniques principales | Son stéréo, connectivité Bluetooth, compatibilité avec les appareils iOS et Android |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable intégrée |
| Dimensions approximatives | 30,5 x 12,7 x 10,2 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Appareils Bluetooth, smartphones, tablettes, ordinateurs portables |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Puissance | 20 Watts |
| Fonctions principales | Lecture de musique sans fil, fonction mains libres, entrée auxiliaire |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter le service après-vente pour réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité Bluetooth avant l'achat, durée de vie de la batterie d'environ 10 heures |
FOIRE AUX QUESTIONS - INMOTION IM7 ALTEC LANSING
Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INMOTION IM7 - ALTEC LANSING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INMOTION IM7 de la marque ALTEC LANSING.
MODE D'EMPLOI INMOTION IM7 ALTEC LANSING
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Instructions FCC pour un périphérique ou un dispositif numérique de classe B Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations définies pour les dispositifs numériques de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limitations ont pour but d’assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie à radiofréquences. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut occasionner des interférences nuisibles au niveau des communications radiophoniques. Il n’existe néanmoins aucune garantie que de telles interférences ne seront pas générées dans une installation particulière. Si cet équipement occasionne des interférences au niveau de la réception radiophonique ou télévisuelle (ce qui peut être déterminé en mettant l’équipement hors tension, puis de nouveau sous tension), l’utilisateur est invité à corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. • Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. • Branchez l’équipement dans une prise appartenant à un autre circuit que celui sur lequel le récepteur est branché. • Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
Cet appareillage NUMÉRIQUE de Classe B est conforme au ICES-003 canadien.
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Le symbole figurant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée pouvant être d’amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution.
Attention : Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le couvercle (ou le dos) de l’appareil. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié.
GARANTIE ALTEC LANSING LIMITÉE D’UN AN
(GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS EN UNION EUROPÉENNE ATTENTION Pour éviter tout risque d’électrocution, n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec une rallonge électrique, une prise de courant ou une autre sortie, si les lames ne peuvent pas être insérées complètement, afin d’éviter qu’elles ne soient exposées.
Quels éléments sont couverts par la garantie ? Altec Lansing garantit que ses produits sont dépourvus de défauts au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, à l’exception des conditions détaillées ci-dessous. Quelle est la durée de la garantie ? Pour les appareils achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant deux ans à compter de la date d’achat. Pour les appareils non achetés en Union européenne ou en Asie, cette garantie est valable pendant un an à compter de la date d’achat. Les conditions des garanties légales implicites prennent fin à l’issue de la période de validité de la garantie limitée. Certains états et/ou états membres de l’Union européenne n’acceptent pas les restrictions relatives à la durée des garanties implicites. Il est donc possible que la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
AVERTISSEMENT AFIN DE LIMITER LE RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
CONSIGNES Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à prévenir l’utilisateur qu’il trouvera d’importantes instructions concernant l’utilisation et la maintenance (entretien) dans la documentation jointe à l’appareil.
Quels éléments ne sont pas couverts par la garantie ? Cette garantie ne couvre pas les défauts, mauvais fonctionnements ou anomalies qui peuvent survenir à l’aide des événements suivants : installation incorrecte, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions se rapportant au produit, utilisation abusive ou utilisation avec un équipement incorrect, inadapté ou défectueux (pour obtenir des informations relatives à l’installation, au fonctionnement et à l’utilisation du produit, consultez le manuel fourni avec le produit). Si vous avez besoin d’un manuel de remplacement, vous pouvez télécharger un manuel sous www.alteclansing.com. En outre, les dommages consécutifs ou secondaires ne sont pas pris en charge par cette garantie. Certains états n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages consécutifs ou secondaires, il est donc possible que l’exclusion ou la restriction susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1. Lisez ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Suivez l’ensemble des avertissements. 4. Respectez l’ensemble des instructions. 5. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’un point d’eau. Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide (vase, par exemple) ne doit être placé sur l’appareil. 6. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un chiffon sec.
Que fera Altec Lansing pour corriger le problème ? Altec Lansing réparera ou remplacera, à sa discrétion, les produits qui s’avèrent défectueux au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre. Si votre produit n’est plus fabriqué ou n’est plus disponible en stock, Altec Lansing remplacera à sa discrétion votre produit par un produit Altec Lansing similaire ou de meilleure qualité.
7. N’obstruez pas les orifices de ventilation. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. L’appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une surface similaire pouvant obstruer les orifices de ventilation. L’appareil ne doit pas être inséré dans une installation intégrée, telle qu’une armoire ou une étagère fermée. Le flux d’air via les orifices de ventilation risquerait d’être bloqué. Les orifices ne doivent pas être recouverts avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. La ventilation risquerait d’être bloquée.
Comment obtenir un service de garantie : pour obtenir la réparation ou le remplacement d’un produit sous garantie, vous devez contacter Altec Lansing par courrier électronique (csupport@alteclansing.com) au cours de la période de garantie. Le courrier électronique doit inclure votre nom, votre adresse, votre adresse électronique, votre numéro de téléphone, la date d’achat ainsi qu’une description détaillée du problème rencontré. Aux Etats-Unis, vous pouvez également contacter Altec Lansing par téléphone au 1-800-ALTEC88 — soyez prêt à fournir les mêmes informations. Si le problème s’avère lié à une anomalie au niveau des matériaux ou de la main d’oeuvre, Altec Lansing vous enverra une autorisation de retour et des instructions relatives au retour du produit. Le retour du produit s’effectue aux frais du client et le retour doit être accompagné de la preuve originale d’achat. Vous devez assurer l’expédition de manière adaptée : vous êtes en effet responsable du produit jusqu’à ce qu’il parvienne à Altec Lansing.
8. N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des registres de chaleur, des fourneaux ou autres appareils produisant de la chaleur (amplificateurs inclus). 9. Aucune source de flammes nues (bougies allumées, par exemple) ne doit être placée sur l’appareil. 10. N’allez pas à la rencontre des objectifs de sécurité de la fiche polarisée ou mise à la terre. Les fiches polarisés disposent de deux lames (une plus large que l’autre). Les fiches de mise à la terre disposent de deux lames et d’une broche de mise à la terre. La lame plus large ou la broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne correspond pas à votre prise électrique, consultez un électricien afin de remplacer la prise obsolète.
Dans quelle mesure les lois nationales affectent vos droits ? Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également disposer de droits qui varient d’un état à l’autre. Veuillez noter qu’au sein de l’Union européenne, vous, en tant que consommateur, pouvez disposer d’autres droits légaux selon la législation nationale des états membres de l’Union européenne gouvernant la vente des marchandises Altec Lansing. Ces droits ne sont pas affectés par cette garantie.
11. Faites-en sorte que le cordon d’alimentation ne puisse être piétiné ou plié, notamment aux points d’entrée et de sortie des fiches et des prises. 12. N’installez pas l’appareil dans une zone où l’accès à la fiche d’alimentation n’est pas garanti. Le débranchement de la fiche d’alimentation est la seule manière de mettre le produit complètement hors tension. Vous devez pouvoir accéder facilement à la fiche à tout moment.
Les garanties et remèdes limités détaillés ci-dessus sont les seuls garanties et remèdes disponibles à l’acheteur si et dans la mesure où ils sont valables et applicables selon la loi en vigueur.
13. Source d’alimentation — utilisez uniquement des blocs d’alimentation du type défini dans les instructions de fonctionnement ou indiqué sur l’appareil. Si un bloc d’alimentation distinct est fourni avec l’appareil, ne le remplacez par aucun autre bloc d’alimentation. Utilisez uniquement les blocs d’alimentation fournis par le fabricant.
SERVICE CLIENTÈLE Les réponses à la plupart des questions relatives à la configuration et aux performances sont disponibles dans le guide de dépannage. Vous pouvez également consulter la foire aux questions de la section service clientèle de notre site Internet (www.alteclansing.com). Si vous vivez en Amérique du Nord et ne parvenez pas à trouver les informations dont vous avez besoin, veuillez demander l’aide de notre équipe d’assistance clientèle avant de renvoyer l’unité au détaillant selon la politique de retour en vigueur.
14. Débranchez l’appareil en cas d’orage ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes de temps prolongées. 15. Confiez l’ensemble des travaux d’entretien à du personnel d’entretien qualifié. Des travaux d’entretien sont nécessaires lorsque l’appareil est endommagé (la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé, du liquide s’est renversé ou des objets sont tombés dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil ne fonctionne pas normalement ou l’appareil est tombé). Dans le cadre des travaux d’entretien, adressez-vous à du personnel d’entretien qualifié, retournez l’appareil au distributeur ou contactez la ligne d’assistance Altec Lansing.
Tel: 800-258-3288 Courrier électronique : csupport@alteclansing.com Si vous ne vivez pas en Amérique du Nord, veuillez consulter notre site Internet (www.alteclansing.com) et sélectionnez le pays dans lequel vous vivez pour localiser le distributeur de votre pays.
16. Pour les produits comportant des piles, veuillez vous reporter aux régulations locales pour mettre les piles au rebut de manière adaptée.
Pour obtenir les informations les plus récentes, veuillez consulter notre site Internet à l’adresse suivante www.alteclansing.com.
17. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le fabricant. 18. Utilisez uniquement le chariot, le présentoir, le pied, le support ou la table spécifié(e) par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez avec précaution l’ensemble chariot-appareil afin d’éviter toute blessure en cas de chavirage.
DISTRIBUTION INTERNATIONALE Clients internationaux : pour plus d’informations au sujet de la distribution des produits Altec Lansing dans votre pays, veuillez consulter le site Internet (www.alteclansing.com) et cliquez sur votre pays.
ÉLIMINATION DE L’ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE ET ÉLECTRONIQUE OBSOLÈTE Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne sera pas traité en tant que déchet ménager. Ledit produit sera remis au point de collecte applicable au recyclage de l’équipement électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous contribuerez à la prévention des conséquences néfastes potentielles pour l’environnement et la santé de l’homme qui sont susceptibles d’être engendrées par une mise au rebut inadéquate de ce produit dans le cas contraire. Le recyclage des matériaux contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire concernant le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets.
SYSTÈME AUDIO PORTABLE INMOTION IM7BLK Contenu de l’emballage
Connexion à une autre source audio
• Système d’enceintes numériques inMotion iM7BLK pour iPod® et iPod nano • Câble stéréo 3,5 mm (pour la prise auxiliaire)
Le système iM7BLK inclut une prise d’entrée auxiliaire qui vous permet de vous connecter à d’autres sources audio, telles que les iPod non connectables, les lecteurs de CD, les lecteurs MP3, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables. Pour connecter le système iM7BLK à une autre source audio, suivez les étapes ci-dessous.
• Bloc d’alimentation universel
1. Localisez le câble stéréo 3,5 mm.
• Mode d’emploi et instructions de branchement rapide
2. Reliez une extrémité du câble stéréo 3,5 mm à la prise d’entrée auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du système iM7BLK, et l’autre extrémité à la prise du casque d’écoute ou de la ligne de sortie de votre périphérique audio.
• Télécommande avec pile
Mise en place du système inMotion iM7BLK
3. Réglez le volume sur la source audio à mi-niveau. Positionnez l’inMotion iM7BLK sur une surface stable et plane.
4. Réglez le volume sur l’iM7BLK au minimum, puis augmentez le volume afin d’obtenir un niveau d’écoute confortable.
Branchements Volume Avertissement : n’insérez pas le bloc d’alimentation universel du système d’enceintes dans une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus, éteignez votre iPod ou source audio auxiliaire avant de les connecter à l’iM7BLK.
Les touches « + » et « – », situées sur le système iM7BLK, permettent de régler le volume général du système d’enceintes. Maintenez la touche « + » enfoncée pour augmenter le niveau du volume et sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.
Insérez votre iPod en le glissant au-dessus de station d’accueil de l’iM7BLK. Si nécessaire, commencez par installer l’adaptateur de connexion fourni avec votre iPod. Bien que l’adaptateur de connexion ne soit pas nécessaire pour faire fonctionner votre iPod avec l’iM7BLK, il permettra de mieux l’y asseoir.
Télécommande sans fil
Remarque : d’autres sources audio – telles que les iPods non connectables, les lecteurs de CD, les lecteurs MP3, les lecteurs de DVD portables et les ordinateurs portables – peuvent également être connectées au système iM7BLK. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Connexion à une autre source audio ».
Afin d’utiliser la télécommande, installez la pile fournie dans le compartiment. ATTENTION : Un danger d’explosion existe si la pile n’a pas été remplacée correctement. Ne remplacez la pile que par une pile de même type ou de type équivalent.
Utilisez l’une des deux options suivantes pour alimenter votre inMotion iM7BLK :
La touche stand-by de la télécommande peut être utilisée pour mettre l’unité sous tension et activer le mode de veille de l’unité. Une fois l’unité sous tension, une diode électroluminescente s’allume sur le système iM7BLK.
Alimentation CA (prise murale) Insérez le connecteur cylindrique du bloc d’alimentation dans le connecteur CC situé à l’arrière de l’iM7BLK. Une fois le branchement effectué, insérez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.
Volume Les touches « + » et « – » de la télécommande repérées par le mot « volume » permettent de commander le volume général. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau du volume et sur la touche « – » pour diminuer le niveau du volume.
Alimentation CC (piles) Installez huit piles D (ou LR20) dans le compartiment à piles en bas du système inMotion iM7BLK. Assurez-vous que les piles sont installées comme illustré dans le compartiment à piles (piles non fournies).
Aigus Les touches « + » et « – » de la télécommande repérées par le mot « treble » (aigus) commandent le niveau d’aigus. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau des aigus et sur la touche « – » pour diminuer le niveau des aigus.
Démarrage de la lecture 1. Une fois votre iPod connecté à la station d’accueil de l’iM7BLK, mettez votre iPod sous tension.
2. Mettez l’iM7BLK sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur la partie supérieure de l’appareil. Une fois l’appareil sous tension, la diode électroluminescente s’allume. Remarque : pour éviter d’entendre un son saturé lorsque vous mettez votre iM7BLK sous tension, commencez toujours par allumer votre iPod (ou source audio auxiliaire).
Les touches « + » et « – » de la télécommande repérées par le mot « bass » (basses) commandent le niveau des basses. Appuyez sur la touche « + » pour augmenter le niveau des basses et sur la touche « – » pour diminuer le niveau des basses.
Si un iPod est relié au système iM7BLK et si le système iM7BLK est sous tension, vous pouvez contrôler certaines fonctions iPod à l’aide de la télécommande du système inMotion iM7BLK.
Mettez l’iM7BLK sous tension en appuyant sur le bouton d’alimentation situé sur la partie supérieure de l’appareil. La diode électroluminescente s’éteint.
Remarque : la télécommande iM7BLK ne propose de fonctions de navigation entre les pistes (chansons) que dans le cadre de l’utilisation d’iPod plus récents équipés du logiciel iPod version 2.1 ou plus récente.
Connexion à un téléviseur ou un magnétoscope pour IPod video ou IPod photo
1. Fonction Lecture/Pause : appuyez une fois sur la touche Lecture/Pause pour lancer la lecture de la chanson sélectionnée. Appuyez de nouveau sur la touche Lecture/Pause pour interrompre la lecture de la chanson.
Le système iM7BLK inclut une fonction vidéo d’intercommunication qui vous permet d’afficher les photos de votre iPod photo sur un téléviseur lorsque le périphérique iPod photo est connecté au système iM7BLK. Pour relier le système iM7BLK à un téléviseur ou un magnétoscope, procédez comme suit :
enfoncée pour mettre 2. Fonction Marche/Arrêt : maintenez la touche Lecture/Pause l’iPod hors tension. Appuyez sur la touche Lecture/Pause ou Lecture avant/Lecture arrière de la télécommande iM7BLK pour remettre l’iPod sous tension.
1. Assurez-vous que le téléviseur ou le magnétoscope est hors tension.
3. Fonction Lecture avant/Lecture arrière : appuyez une fois sur la touche Lecture avant pour passer directement au début de la chanson suivante. Maintenez la touche Lecture avant pour avancer rapidement dans la chanson. Appuyez une fois sur la touche Lecture arrière pour retourner au début de la chanson actuellement en cours de pour rembobiner rapidement la lecture. Maintenez la touche Lecture arrière chanson.
2. Localisez le câble S-Video ou RCA (composite) (vendu séparément). • A l’aide du câble S-Video : Connectez une extrémité du câble S-Video au port S-Video situé sur la partie arrière du système inMotion iM7BLK et l’autre extrémité au port S-Video du téléviseur ou du magnétoscope. • A l’aide du câble RCA (composite) : Connectez une extrémité du câble RCA (composite) au port RCA (composite) situé sur la partie arrière du système iM7BLK et l’autre extrémité à l’entrée RCA (composite) jaune du téléviseur ou du magnétoscope.
La diode électroluminescente « Marche » ne s’allume pas (fonctionnement CA).
Le cordon du bloc d’alimentation universel n’est pas branché dans une prise murale et/ou le connecteur du bloc d’alimentation n’est pas branché dans la prise d’alimentation située sur la partie arrière du système iM7BLK.
Branchez le bloc d’alimentation universel dans une prise murale et branchez le connecteur du bloc d’alimentation dans la prise d’alimentation.
Le parasurtenseur n’est pas sous tension (si applicable).
Si le cordon du bloc d’alimentation universel est relié à un parasurtenseur, assurez-vous que le parasurtenseur est bien allumé.
La prise murale ne fonctionne pas.
Branchez un autre appareil dans la prise murale (même prise) afin de vous assurer que la prise fonctionne.
L’appareil n’est pas sous tension.
Appuyez sur la touche stand-by (la diode électroluminescente s’allume).
La diode électroluminescente « Marche » ne s’allume pas (fonctionnement piles).
Aucune pile n’est installée ou les piles sont épuisées.
Installez huit piles D neuves dans les compartiments des piles, situés sur la partie inférieure de l’iM7BLK. Assurez-vous que les piles sont installées comme illustré dans les compartiments à piles.
L’appareil n’est pas sous tension.
Appuyez sur la touche stand-by (la diode électroluminescente s’allume).
La diode d’alimentation est allumée, mais aucun son ne provient des haut-parleurs.
Le volume est trop faible.
Si vous utilisez un iPod, appuyez sur le bouton « + » de l’iM7BLK ou de la télécommande de l’iM7BLK pour augmenter le volume. Si vous utilisez une autre source audio, vérifiez le volume sonore de cette source et réglez-le sur une intensité moyenne.
L’iPod n’est pas fixé correctement dans le socle de synchronisation.
Mettez l’iPod hors tension, retirez-le de sa station d’accueil, replacez-le dans la station, puis remettez-le sous tension.
Si vous utilisez une autre source audio, le câble stéréo de 3,5 mm n’est pas connecté correctement.
Assurez-vous que l’une des extrémités du câble stéréo 3,5 mm à la prise d’entrée auxiliaire (AUX), située sur la partie arrière du système iM7BLK, et l’autre extrémité à la prise du casque d’écoute ou de la ligne de sortie de votre périphérique audio.
Si vous utilisez une autre source audio, il y a un problème au niveau de ce périphérique.
Testez les enceintes sur une autre source audio en retirant le câble stéréo 3,5 mm de la source audio et en l’insérant dans la prise « line-out » (sort. ligne), la prise « audio-out » (sortie audio) ou la prise pour casque d’écoute d’une autre source audio (telle qu’un lecteur de CD portable, un lecteur de cassettes ou une radio FM).
Si vous utilisez un iPod, il y a une mauvaise connexion.
Appuyez sur la touche « – » du système iM7BLK ou de la télécommande iM7BLK pour diminuer le volume.
Si vous utilisez une autre source audio, il y a un problème au niveau de ce périphérique.
Vérifiez le branchement du câble stéréo de 3,5 mm. Veillez à ce qu’il soit inséré dans la prise « line-out » (sort. ligne), la prise « audio-out » (sortie audio) ou la prise pour casque d’écoute de votre source audio périphérique et NON à la prise « speaker-out » (sortie enceinte). Si nécessaire, débranchez le câble de 3,5 mm de la source audio et branchez-le à une autre source (par exemple, un lecteur de CD ou un lecteur MP3).
Le volume paramétré au niveau du système iM7BLK est trop élevé.
Appuyez sur la touche « – » du système iM7BLK ou de la télécommande iM7BLK pour diminuer le volume.
Le son de la source est déformé.
Les fichiers .WAV et .MID sont souvent de mauvaise qualité. Il est donc facile de détecter les déformations et les bruits avec des enceintes puissantes. Essayez une autre source audio, telle qu’un CD musical, par exemple.
Le son est déformé (lors du branchement sur un PC ou un portable).
Le volume paramétré au niveau du système d’exploitation est trop élevé.
Vérifiez le volume paramétré au niveau du système d’exploitation et diminuez-le si nécessaire.
Des interférences radio sont émises.
L’iM7BLK est trop près d’un pylône émetteur radio.
Déplacez vos enceintes afin de voir si les interférences disparaissent.
La télécommande ne fonctionne pas.
La pile de la télécommande est épuisée.
Vous ne pointez pas la télécommande vers la fenêtre infrarouge du système iM7BLK.
Pointez la télécommande vers la fenêtre de réception du signal infrarouge, à une distance maximale de 5 m.
Les enceintes grésillent.
Notice Facile