IMT800 - Caixa de som bluetooth ALTEC LANSING - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IMT800 ALTEC LANSING em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre IMT800 ALTEC LANSING
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Caixa de som bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IMT800 - ALTEC LANSING e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IMT800 da marca ALTEC LANSING.
MANUAL DE UTILIZADOR IMT800 ALTEC LANSING
Obrigado por adquirir o Sistema de alto-falantes Mix da Altec Lansing. Projetado inicialmente para funciona com iPhone e iPod, este Sistema fornece desempenho de audio e radio de alta calidad, que expresses o melhor de suas datas musicaicas.
Esteistema de alto-falantes Altec Lansing é compatível com todos os modelos de iPhone e iPod.
Leia com atençao este Guia do Usuario para obter instruções sobre como configurar e usar o Sistema de alto-falantes Mix.
Antes de instalar ou operar oSYSTEMA de alto-falantes Mix da Altec Lansing, consulte as informacoes importantes de seguranca de produits.
ComoObter Ajuda
Se não encontrar a responça para suas dúvidas de configuração e desempenho nestepacote, vocêaquembode consultar asFAQs (Perguntas Frequentes) na sequé de atendimento ao cliente em meu site na Web, em www.alteclansing.com. Se você mora na América do Norte e não puder localizar a informação de que precisá, por favor,電話 para a minha equipe de atendimento ao cliente para obter assistência antes de devolver este produits ao seu revendedor nos termos da política de devolução.
Tel: 800-258-3288 (Linhação gratua nos EUA e no Canada)
E-mail: csupport@alteclansing.com
Se você mora fora da América do Norte, visite o meu site na Web no endereço www.alteclansing.com e seleciona a sua região para localizar o distribuidor em seu pais.
Distribuição Internacional
Clients internacionais: Para obter informacoes sobre a distribuicao dos produits Altec Lansing em seu pais, visite www.alteclansing.com e clique em sua regiao.
Visite www.alteclansing.com para registrar o seu produit online, para que possamos fornecer o melhor attendimento e suporte técnico possível.

O relampago com cabeca en seta, dentro de um triangulo equivalido, tem o objevtivo de alertar ou useria sobre a presence de "voltagem perigo" não isoladavemento d.govinete do produto, a qual pode ser de magnitude sufficiente para construiu um risco de如何去 cheque elétrico para as pessoas.
ATENÇAO
RISCO deCHOQUE aEtrico
NAO ABRA
Cuidado: Paraantar o risco dechoqueletrico, não removea cobertura (ou a traseira). Não há peças que passam ser trocadas pelo 用户ointo do produits. O atendermoto Tecnicodeferaser executadopeloe personaloadutenamento qualificado.

O punto de exclamación Dentro do triángulo equátérico tem o proposto de alertar o usuário sobre a presence de instruções importantes de operación e manutenção (atendimento tícnico) na cultura que accompanies o equipoamento.
PILHAS
CUIDADO: Há risco de explosão se a pilha for substituição incorretamente. Não exponha a calor excessivo, como luz solar, incendiou ou semelhantes. A pilha usa no produto de ser reciclada ou descarta adequamente. Instruções para remoçao da pilha está disponível no Guia de Inicio Rápido. Entre em contato com o seu centro de reciclagem local para obter instruções sobre manuseio e descarte de pilhas.
FONTE DE ALIMENTAGAO
Use apenas fontes de alimentação do tipo especified nas instruções de operação ou conforme assinalado no aparheiro. Se uma fonte de alimentaçãoSeparated estiver inclua com o aparheiro, não substitua com qualquer outras fonte de alimentação - use apenas fontes de alimentação fornecidas pelo fabricante.
CUIDADO
Paraantarvichoelétrico,nao use此处tomada(polarizada)comumcabo de extensão,receptáculoououtasaidá,a menosqueospinadatomadaposssam tertotalmenteinseridosparavitarusuaexposação.
ADVERTÉNCIA
Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao exponha este equipamento a chuva ou umbidade.
INSTRUÇOÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
- Leia estas instruções.
- Guarde estas instruções.
- Preste atençao a todos os avisos.
- Siga todas asinstruções.
- Não use este aparecido perto de água. Este aparecido não pode ser exposto a pingos ou entornamentos de agua, e nenhum objeto com liquidos (por exemplo, vasos) deve ser colocado sobre o aparecido.
-
Limpe apenas com um pano seco.
-
Nãobloqueie as aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.
- Não instaleproximo a fontes de calor, como radiadores, registrados deaquecisiono, fogões ou outrosaparehlos (inclusive amplificadores) que produzem calor.
- Não anule a proteção da tomada polarizada ou aterrada. Uma tomada polarizada tem dois pinos, com larguras differentes. Uma tomada aterrada tem dois pinos e um terreiro pino de aterramento. O pino maislarge ou o terreiro pino é fornecido para sua segança. Se a tomada fornecida não se encaixar na sua tomada de parede, consulte um eletricista para substituir a tomada incorreta.
- Proteja o cabo de alimentação, para que não está pisado ou amassado - especialmente em conexões, receptáculos de convenência e no punto em que saem do(AParemho.
- Use abenas acessórios de fixação especializados pelo fabricante.
- Use开放性:使用开放性。
- Use開放ist: Use the freedom of freedom.
- Use openness: Openness.
- Use openness: Openness.
- Use openness: Openness.
- Desconnecte this aparelho da tornada durante tempestades de raios ou quando não for uso durante longos periodos de tempo.
- Encaminhe todo attendimento técnico para pessoal de manutenção especialico. O atendimento专业技术 é necessário quando ococrer qualcer tipo de dano no aparecido. Para exemplo, quando um cabo de fonte de alimentação ou tomada estiver danificado, se ococrer derramamento de liquido ou quaida de objetivos no aparecido, ou caso o aparecidoingletona sido exposto a chuva ou umidade, não opere normalmente ou tenha caido.
- Não instale em uma区内a que meça o accesso ao cabo de alimentação. Desconectar o cabo de alimentação é a mesma forma de removei Completely a alimentação do produits e delve estram prentamente acessivel em todas as ocasiões.
Contudo
Bem-vindo 66
Informacoes de Seguranga 67
Contudo da embalagem 69
Primeiros passos 70
Colocacao e remoção de adaptadores para iPhone e iPod 71
Recursos e indicatores dos alto-falantes 72
Controlesdo alto-falante 73
Recursos do controle remoto com clipe 75
Ouvir o iPhone ou o iPod 77
Configurar os controles de EQ 79
Carregar o iPhone ou iPod 81
Ouvir rado FM. 81
Ouvir um iPhone, iPod, iPod nao-enaixavel ou outro dispositivo de audio porttil adiconal. 82
Personalizar a mensagem inicial 83
Cuidados com o Sistema de alto-falantes 83
Diagnóstico de falhas 84
Garantia 87

Sistema de alto-falantes Mix da Altec Lansing
Primeiros passos
Como instalar o adaptor CA
1 Conecte o cabo do adaptorador CA no conector de alimentacao dosystema de alto-falantes.
O conector está localizzato na parte posterior do sistema.
2 Conecte o adaptador CA em una tomada de parede.

Como instalar as pilhas dos alto-falantes
O seu Sistema de alto-falantes Mix da Altec Lansing también pode ser alimentado por 8 pilhas tamanho D (LR20 - não incluidas). Para instalar as pilhas, siga as etapas abaixo:
1 Certifique-se de que não há um iPhone ou iPod na entrega de encaixe doSYSTEME e nenhum及其他 dispositoivo está conctado aoSYSTEMA.
2 Desconnecte o adaptador CA do Sistema de alto-falantes Mix.
3 Abra o compartmento da pilha.
A porta do compartmento da pilha está localizada na parte inferior doSYSTEMA de alto-falantes Mix. Para acessa-la,coloque a unidade deitada, de forma que os alto-falantes fiquem voltados para o teto.Em seguida,simplamente puxe as linguétas para Abrir o compartmento da pilha.
Cuido: Não deite a unidade sobre o lado de cima. Isso pode danIFICAR o botão de volume.

4 Instale 8 pilhas tamanho D (LR20 - não incluidas) no compartmento de pilhas.
Certifique-se de que as pilhas estejam instaladas corretamente, conforme ilustrado no compartmento. As pilhas forneceração até 30 horas de reproducao continua.
5 Recolque o compartmento da pilha.
OBS. Favordescendingas pilhasusadasde formadequada.
OBS. Ao terminar de ouvir o disposativo de AUDIO portail,{lembre-se de deslagrar o disposativo e oistema de alto-falantes, para economizar elétricidade.
Como instalar a pilha do controle remoto com clipe
A pilha do controle remoto com clique (incluida) não é instalada na fabrica. Para instalar a pilha, siga as etapas abaixo. O compartmento da pilha está localizzato na parte posterior do controle remoto. Pressione a porto do compartmento da pilha na direção da seta para desbloqueá-la.
1 Abra a porta dailha.
A porta do compartmento da pilha está localizada na parte posterior do controle remoto. Usando o polegar, empurre a porta do compartmento da pilha em direcion ao mosquetão. Em seguida, abra o compartmento da pilha.

2 Posizione a pilha (incluía) para que se encaixe no compartmento corretamente.
Verifique se a polaridade (os lados + e - da pilha) está correta.
Colocação e remoção de adaptations para iPhone e iPod
3 Recolque o compartmento da pilha.
OBS. Favordescendingas pilhasusadasde formadequada.
O seu Sistema de alto-falantes Mix da Altec Lansing inclui adaptations removiveis para os modelos de iPhone e iPod populares atualmente. Esses adaptations garantem que o iPhone e o iPod se encaixemADEADAMANTE no Sistema de alto-falantes. quando novos modelos de iPhone e iPod foram lançados, novos adaptadores são disponibilizados para os pacientes. Você también pode usar o adaptorador fornecido com o seu iPhone ou iPod, ou disponibilizzato para compra em www.apple.com.
Como positional um adaptor
1 SeLECTIONO adaptor corret para o seu iPhone ou iPod.
Usar o adaptor correto garantue um encaixe adequado para o iPhone ou iPod.
2 Pressione com cuidado o adaptador do iPhone ou iPod na estação de encaixe.
Agora, você pode poscionar o iPhone ou iPod com cuidado na estação de encaixe.

OBS. O iPhone ou iPod não pode estar em uma bolsa.
Como remover um adaptor
1 Remova o iPhone ou iPod.
2 Segure o adaptor e puxe com cuidado para cima.
Recursos eindicadores dos alto-falantes

Controles do alto-falante
| Ligar oSYSTEMa de alto-falantes | Verifique se o adaptador CA está connectado noSYSTEMA e na tomada de parede. Consulte a��Primeiros passos para obter mais informações. Pressione o botão ! . |
| Desligar oSYSTEMA de alto-falantes | Pressione o botão ! . Ao terminar de usar oSYSTEMA de alto-falantes, lembre-se de desligar oSYSTEMA de alto-falantes e o iPhone, iPod ou other player de MP3, para economizar eletricidade. |
| Mudar a origem de录音 | Pressione o botão “SOURCE” para alternear entre as origens de录音: iPod, rácio FM, AUX 1 ou AUX 2. |
| Definir o equalizadorístico | Consulte a�� Configurar os 控otes de EQ para obter informações espécicas sobre como selecionar predefinições de equalização e ajustar o equalizadorístico com 7 faixas. |
| Aumentar o volume | Gire o botão ! no sentido horário. |
| Reduzir o volume | Gire o botão ! no sentido anti-horário. |
| Pular para o inizio da música atual no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, pressione o botão ! . |
| Voltar ao inizio da música que está tocando no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, mantenha pressionado o botão ! . |
| Pular para o inizio daproxima música no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, pressione o botão ! . |
| Avançar rapidamente a música que está tocando no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, mantenha pressionado o botão ! . |
| Sintonizar��ores de audió | No modo “FM”, use os botões ! . Consulte a�� Ouvir��o para obter mais informações. |
Controles do alto-falante
| Procurar estações de rácio | No modo “FM”, mantenha pressionado o botão ↑ ou ↓. Consulte a�� Ouvir rácio para obter mais informações. |
| Ouvir um iPhone, iPod, iPod não-enceixavel ou除外 dispositivo de audioportátil adicional | Consulte a�� Ouvir um iPhone, iPod, iPod não-enceixavel ou除外 dispositivo de audioportátil adicional para obter informações especialas sobre como usar disposíticos conectados aos connectores AUX em seuSYSTEMA de alto-falantes. |
| Informar uma mensagem inicial personalizada | Consulte a�� Personalizar a mensagem inicial para obter informations especialas sobre como usar este recurso. |
| Redefinir todas as configurações | Com o Sistema de alto-falantes ligado, pressione os botões ↓ e ↑ simultaneamente durante algumas segundos. quando a(ALa) vazer“RESET?”aparecer naTELAPressione o botão ↓para redefinir todas as configurações. |
| Selecionar a região de FM | Redefina todas as configurações (ver acima) e use os botões ↓e ↑para selecionar a região mais proxiesde você(“REGIÁO 1: EUA”,“REGIÁO 2: EUROPA/ASIA”,“REGIÁO 3: JAPÃO AMPLO”ou“REGIÁO 4: JAPÃO”).Em seguida, pressione o botão ↓parakatavar sua seleção. |
| Verficar o status da pilha | Se o Mix está sentido alimentado por pilhas, você pode ver quanta energiaagate tem. Mantenha pressionado o botão “SOURCE”para exibir a cargo de pilha restante e pressione novamente para sairarethedo modo. A unión da sairáthisdo modo automaticamente antes osagens segundos. |
Recursos do controle remoto com clipe
O controle remoto com clipe permite operar muitas funções noSYSTEMA de alto-falantes Mix da Altec Lansing:
| Ligar oSYSTEMA de alto-falantes | Pressione o botão . |
| Desligar oSYSTEMA de alto-falantes | Pressione o botão . |
| Mudar a origem de录音 | Pressione o botão “SOURCE” para alternear entre as origens de录音: iPod, rádio FM, AUX 1 ou AUX 2. |
| Aumentar o volume | Pressione o botão “+”. |
| Reduzir o volume | Pressione o botão “-”. |
| Pular para o ∈cio da música atual no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, pressione o botão ¶¶. |
| Voltar ao ∈cio da música que está tocando no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, mantenha pressionado o botão ¶¶. |
| Pular para o ∈cio daproxima música no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, pressione o botão ¶¶. |
| Avançar rapidamente a música que está tocando no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, mantenha pressionado o botão ¶¶. |
| Definir o equalizadorGRAMFICO | Consulte a�� Configurar os 控 Torres de EQ para obter informações especialas sobre como selecionar predefinições de equalização e ajustar o equalizadorGRAMFICO com 7 faixas. |

Recursos do controle remoto com clipe
| Reproduzir/Pausar uma música no iPhone ou iPod | No modo “iPod”, pressione o botão é para fazer a reproduzir uma faixa的选择ada. Pressione o botão novamente para pausá-la. |
| Sintonizar等症状es de rádio | No modo “FM”, use os botões e Consulte a seção Ouvir rádio para obter mais informations. |
| Procurar等症状es de rádio | No modo “FM”, mantenha pressionado o botão e Consulte a seção Ouvir rádio para obter mais informations. |
| Armazenar uma estação de rádio | No modo “FM”, sintonize a estação que gostaria de armazenar. Em seguida, mantenha pressionado um dos botões de predefinições (P1, P2, P3 ou P4). Consulte a seção Ouvir rádio para obter mais informations. |
| Selecionar uma estação de rádio predefinida | No modo “FM”, pressione o botão de predefinições (P1, P2, P3 ou P4) que corresponde à estação que gostaria de ouvir. Consulte a seção Ouvir rádio para obter mais informations. |
OBS. Para obter melhos resultados, aponte o controle remoto com clique para o Sistema de alto-falantes Mix.
Ouvir o iPhone ou o iPod
1 Encaixe o iPhone ou iPod no planta de alto-falantes Mix da Altec Lansing.
Verifique se o adaptorado correto para iPhone ou iPod está inserido na estação de encaixe do Sistema de alto-falantes. Desíze a proteção para boa para proteger o iPhone ou iPod.

Pressione o botão "SOURCE" noSYSTEMA de alto-falantes ou no controle remotocom clipé até que o icone do iPod apareça no LCD.
3 Pressione o botão > II no iPhone, iPod ou controle remotocom clipe.
A música do iPhone ou iPodcomedaracetochar. Osystemade alto-falantes e o controle remoto com clipe são capazes de controlarfunçõesbasicasde modelosde iPodde 3^a geração, iPod touch, iPodnano e iPhone.
4 Ajuste o volume.
Gire o botão no Sistema de alto-falantes Altec Lansing para fazer o volume doSYSTEMA. Ou use os botões ^+ e - no controle remoto com clipe.
5 Localize a música desejada.
Pressione o botão é no Sistema de alto-falantes ou no controle remoto com clique para ir para a música segunte ou voltar a música anterior. Mantenha pressionado o botão é no Sistema de alto-falantes ou no controle remoto com clique quando a música está tocando para fazer os很高的 estocagem.
OBS. Para economizar a energia da pilha, reduza o volume do Sistema de alto-falantes.
OBS. Durante a operação somente com pilhas, oSYSTEMA de alto-falantes desiga-se automaticamente se nenhum audio for detectado no razo de somes minutos. O objetivo é economizar energia. Pressione o botao localizo noSYSTEMA de alto-falantes ou o botao no controle remotocom clipe para religar oSYSTEMA de alto-falentes.
OBS. O Sistema de alto-falantes é compatível com os recursos de despertador e temporizador de desligamento incluíos em outros modelos de iPhone e iPod. Para que estas recursos funcem corretramente, o Sistema de alto-falantes deve estar connectado a uma tomada de parede. quando um iPhone ou iPod está encaixado, o Sistema de alto-falantes não vale se desigurar automaticamente, habitíando o alarmé e temporizador para desligamento para reprodução pelo Sistema de alto-falantes. Consulta o guía do 用户 do iPhone ou iPod para obter detallhes sobre como acessar esses recursos.
OBS. Durante a operação com CA, se não há iPhone ou iPod encaixado e nenhum sinal de entrada de audio for detectado durante algunos minutos, o Sistema de alto-falantes é desligado automaticamente para economizar energia. Pressione o botão localizzato no Sistema de alto-falantes ou o botão no controle remoto com clipe para religar o Sistema de alto-falentes.
Ouvir o iPhone ou o iPod
Como acessar recursos adcionais no iPhone ou iPod usando o controle remoto com clipe
Primeiro, selezione o modo "iPod".
Pressione o botão "SOURCE" noSYSTEMA de alto-falantes ou no controle remoto com clique até que o icone do iPod apareça no LCD.
| Função de Escolha Aleatoria(Shuffle) | Pressione o botão P1 uma vez nocontrolle remoto com clipeparaavançar para o modo de escolhalealeatura segunte:“Shuffle S” é exibido quando osistema está no modo de escolhalealeatura de música.“Shuffle A” é exibido quando osistema está no modeo de escolhalealeatura de album.“Shuffle Off” é exibido quando afunção de escolha aleatura estádesligada.Observação: Use o botão P2 emalgunos modelos de iPod mais antigos.A功能性 pode variar deacordo com o modelo de iPhoneou iPod. |
| Função Repetir | Pressione o botão P2 uma vez no controle remoto com clique paraaviançar para o modo de repetuiçãoseguito:“Repeat 1” é exibido quando osistema está no modo de repetituruma.“Repeat” é exibido quando oSYSTEMA está no modo de repetir todo.“Repeat Off” é exibido quando afunção de repetuição está desligada.Observação: Use o botão P1 emalguns modelos de iPod mais antigos.A功能性 pode variar deacordo com o Modelo de iPhoneou iPod. |
| Acessar a lista de reprodução anterior | Pressione o botão P3 no controleremoto com clique. |
| Acessar aproxima listade reprodução | Pressione o botão P4 no controleremoto com clique. |
Configurar os controles de EQ
Como definir os graves e agudos usingo os controles embarcados
1 Acesse as configurações de graves e agudos.
Pressione o botão "EQ" uma vez. Aanela de controle de graves aparecerá no LCD.
2 Aumente ou reduza o nivel de graves.
Gire o botao
3 Acesse aanela controde agudos.
Pressione o botão "EQ" novamente. Aanela de controle de agudos aparecerá.
Pressione o botão "EQ" novamente. Ou aunities saira de todaanela automaticamente antes os outros segundos.
Como definir o controle de graves e agudos usingo o controle remoto com clipe
1 Acesse as configurações de graves e agudos.
Pressione o botão "EQ" uma vez. Aanela de controle de graves aparecerá no LCD.
2 Aumente ou reduza o nivel de graves..
Pressione os botões “+” ou “-”.
3 Acesse aanela controde agudos.
Pressione o botão "EQ" novamente. Aanela de controle de agudos aparecerá.
Pressione os botões “+” ou “-”.
Saia daanela de controle de agudos.
Pressione o botão "EQ" novamente. Ou aunities saira de todaanela automaticamente antes os outros segundos.
Como alterar as predefinições de EQ using os 控ules embarcados
1 Acesse as predefinições de equalização.
Mantenha pressionado o botão "EQ" durante ricerca de 3 segundos.
2 Seleciona a predefinição desejada.
Pressione os botões ou para percorrer as quatro predefinições de equalização. As predefinições incluem: 1) ALTEC EQ, 2) ROCK, 3) HIP HOP e 4) POP.
3 Saia daanela de predefinições de equalização.
Pressione o botão "EQ" novamente. Ou aunities saira de todaanela automaticamente antes os outros segundos.
OBSERVACAO: Para redefineir as predefinições de equalização com as configurações de fábrica, mantenha o botão EQ pressionado durante osguns segundos.
Como alterar as predefinições de EQ usingo o controle remotocom clipe
1 Acesse as predefinições de equalização.
Mantenha pressionado o botão "EQ" durante ricerca de 3 segundos.
2 Seleciona a predefinição desejada.
Pressione os botões ou para percorrer as quatre predefinições de equalização. As predefinições incluem: 1) ALTEC EQ, 2) ROCK, 3) HIP HOP e 4) POP. Ou pressione P1 para ALTEC EQ, P2 para ROCK, P3 para HIP HOP ou P4 para POP.
3 Saia daanela de predefinições de equalização.
Pressione o botão "EQ" novamente. Ou aunities saira de todaanela automaticamente antes os outros segundos.
Configurar os controles de EQ
OBS. Você pode personalizar as predefinições de EQ的选择ismo uma equalização predefinida edeois pressionando o botão "EQ"dus vezes para entrada no modo de controle de graves/agudos. Ali, você pode fazer ajustes nas equalações predefinidas, conforme descriço nas seções Controle de graves e agudos. As alterações são salvas automaticamente.
OBSERVACAO: Para redefinir as predefinições de equalização com as configurações de fábrica, mantenha o botão EQ pressionado durante osguns segundos.
Como ajustar o equalizador gracional de 7 faixas usingo os 控roles embarcados
Para personalizarainaasusasmúsicas,vocepode sintonizar o som com o equalizador grácfo de 7 faixas embarcado.
1 Acesse o modo de equalização grafica.
Mantenha pressionado o botão "EQ" quando pressiona os botões NH OU NH.
2 Selezione um controle deslizante de frequencia para ajuste.
Pressione os botões ou é até que o controle deslizante desejado estja destacado.
3 Aumente ou reduza o nivel do controle deslizante de frequencia.
Gire o botao
4 Seleciono o próximo controle deslizante de frequencia para ajuste.
Pressione os botões ou é até que oproximo controle deslizante desejado esteja destacado.
5 Aumente ou reduza o nivel do controle deslizante de frequencia.
Gire o botao
6 Continue selec tionando e ajustando os controles deslizantes
7 Saia do modo de equalizaçãoajsica.
Pressione o botão "EQ" novamente. Ou a unidade sairá deste modo automaticamente antes os outros segundos.
OBSERVACAO: Para redireir a equalização grafica com as configurações de fibrica, mantenha o botão EQ pressionado durante eles segundos.
Como ajustar o equalizarador gracional de 7 faixas usingo o controle remoto com clipe
1 Acesse o modo de equalização GRAPHICA.
No Sistema de alto-falantes, mantenha pressionado o botão "EQ" quando pressiona os botões ou.
2 Selecione um controle deslizante de frequencia para ajuste.
Pressione os botões ou não controle remoto com clique até que o controle deslizante desejado está destacado.
3 Aumente ou reduza o nivel do controle deslizante de frequencia.
Pressione os botões "+" e "-" no controle remoto com clipe.
4 Seleciono oproximo controde deslizante de frequencia paraajuste.
Pressione os botões ou não controle remoto com clique até que o proxies controle deslizante desejado esteja destacado.
5 Aumente ou reduza o nivel do controle deslizante de frequencia.
Pressione os botões "+" e "-" no controle remoto com clipe.
6 Continue selecionando e ajustando os 控roles deslizantes
7 Saia do modo de equalização grafica.
Pressione o botão "EQ" no controle remoto com clipe ou no Sistema de alto-falantes. Ou aunities saira这是我 automaticamente antes os outros segundos.
OBSERVACAO: Para rediminar a equalização grafica com as configurações de fibrica, mantenha o botão EQ pressionado durante eles segundos.
Carregar o iPhone ou iPod
Quando o iPhone ou iPod está encaixado e o Sistema de alto-falantes Mix da Altec Lansing está connectado a uma tomada CA, o iPhone ou iPod está送去 corregado (até a cargo completeness) – mesmo que o Sistema de alto-falantes本站 desigado.
CUIDADO: O iPhone ou iPod não carregará quando o Sistema de alto-falantes estiver operando com pilhas.
Ouvir rádio FM
1 Estique a antenna FM totalmente para obter a melhor recepcao de FM.
2 Seleciono o modo "FM". Pressione o botão "SOURCE" no planta de alto-falantes ou no controle remoto com clipe até que "FM" apareça no LCD.
3 Sintonize a estação que deseja ouvir.
Use os botões ou não como a coisa de novo. Mantenha esses botões pressionados para localizar aproximaestruturaFM clara.
4 Ajuste o volume.
Use o botão no Sistema de alto-falantes para fazer o volume do Sistema. Ou use os botões "+" e "- no controle remoto com clique.

Como armazenar estações predefinidas
O controle remoto com clipe do Sistema de alto-falantes Mix da Altec Lansing permite programar até 4 estações FM predefinidas:
1 Sintonize a estação que deseja armazenar.
No modo "FM", use os botões e no Sistema de alto-falantes ou no controle remoto com clippe para sintonizar a entrega desejada.
2 Armazene a estacao.
Mantenha pressionado o botão P1, P2, P3 ou P4 no controle remoto com clipe durante algunos segundos. Você pode armazenar uma estação FM em cada predefinição.
3 Para armazenar outras estações, repita as etapas acima.
Como acessar estações predefinidas
1 Confira se está no modo "FM".
Se não estiver no modo "FM", pressione o botão "SOURCE" no Sistema de alto-falantes ou no controle remoto com clipe, às que "FM" apareça no LCD.
2 Pressione um botão de predefinições (P1, P2, P3 ou P4) no controle remotocom clipe.
O rádio sintonizará a estação predefinida.
3 Ajuste o volume.
Use o botão no Sistema de alto-falantes paraaabstur o volume dosystema. Ou use os botões "+" e "- no controle remoto com clique.
Ouvir um iPhone, iPod, iPod não-enaixével ou outras dispositivo de audio portátil adicional
Se você ou um amigo tem um iPhone, iPod, player de MP3 diferente de iPod ou outro disposito de audio não-enceixevel, también pode usarlo com o seuSYSTEMA de alto-falantes Mix da Altec Lansing. Basta encaixar no connector AUX 1 ou AUX 2. Instruções:
1 Localize um dosinous cabos estéreo de 3,5 mm (incluidos).
2 Conecte uma extremidade do cabo estéreo no disposítivo.
O dispositorio deve ter um conector de fone de ouvido ou LINE OUT.
3 Conecte a另外一个 extremidade do cabo estéreo no conector AUX 1 ou AUX 2 do sistemas de alto-falantes.
Os connectores AUX está localizados no alto doSYSTEMA de alto-falantes, perto da alca.
Pressione o botão "SOURCE" no seu Sistema de alto-falantes ou no controle remoto com clique ate que "Auxiliary Input 1" ou "Auxiliary Input 2" apareça no LCD doSYSTEMA de alto-falantes.
5 Ligue o dispositivo e ative a reproducao de musica.
6 Ajuste o volume.
Use o botão no Sistema de alto-falantes paraaabstar o volume. Ou use os botões "+"e- no controle remoto com clipe.
OBS. Talvez seja necessárioaabustar o volume do disposicao.O volume do dispositivo deve ser definido para circa de 3 / 4 de volume.

Personalizar a mensagem inicial
Sempre que você liga o seuSYSTEMa de alto-falantes Mix da Altec Lansing, o logotipo da Altec Lansing aparecerá durante ricerca de 3 segundos, seguido por uma mensagem personalizada, caso você tenha definido ummensagem. O Mix é fornecido sem mensagem inicial predefinida. Paracriaruma mensagem personalizada, siga estas instruções:
1 Acesse o modo de edicao deanela de mensagem.
Mantenha pressionados os botões "SOURCE", "EQ", e me. Os quatre botões devem ser pressionados aproximadamente ao mesmo tempo quando o logotipo da Altec Lansing é exibido. A segunte mensagem aparecerá no LCD: "Add a personal message by selecting letters with the track buttons and rotary control." [Adicione uma mensagem pessoal,的选择andoLETAS com os botões de música e o controle giratório.]
2 Adicione a sua mensagem pessoal.
Gire o botão ① até que a leira, o número ou o symbolo desejado sejam exibidos. Pressione o botão ② para fazer a sua seleção e ir para o estado segunte. Continue esteprocesso até que a mensagem inteira está exibida.
3 Saia do modo de edicao deanela de mensagem.
Pressione o botão parakatavar mensagem e sairdo mode de edicao de tela de mensagens.
Como apagar una mensagem personalizada
1 Acesse o modo de edicao deanela de mensagem.
Mantenha pressionados os botões "SOURCE", "EQ", e eu. Os quatre botões devem ser pressionados aproximadamente ao mesmo tempo quando o logotipo da Altec Lansing é exibido. A segunte mensagem aparecerá no LCD: "Add a personal message by selecting letters with the track buttons and rotary control." [Adicina uma
mensagem pessoal, selecionandoLETras com os botoes de musica e o controle giratorio.]
2 Apague a mensagem.
Pressione o botão "SOURCE" para apagar a mensagem.
3 Saia do modo de edicao deanela de mensagem.
Pressione o botão (1) para sair do modo de edicao deanela de mensagens.
Cuidados com o Sistema de alto-falantes
Coloque o Sistema de alto-falantes em uma superficie plana, longe de fontes de luz do sol direta ou calor excessivo.
Proteja seu moveis com um pano ou outros material protetor se colocar o Sistema de alto-falantes sobre madeira ou acabamentos lacqueados.
Limpe o sistemas de alto-falantes com um pano macio, umedecisione apenas com sabão suave e água. Agentes de limpeza maisfortes, como benzeno, thinner ou materiais similares, poder danificar a superficie daunities.
Diagnóstico de falhas
| Sintoma | Possível problema | Solução |
| O Sistema de alto-falantes não responde (sem energia) | O adaptor CA não está connectado em uma tomada de parede ou na tomada de alimentação na parte posterior doSYSTEMA de alto-falantes. | Conecte o adaptor CA em uma tomada de parede e na tomada de alimentação na parte posterior doSYSTEMA de alto-falantes. |
| A tomada de parede não estáfunctionando. | Ligue outras dispositivo à mesma tomada de parede para confirmar se ela estáfuncionando. | |
| As pilhas acabaram. | Troque as pilhas. (Consulte a�� Primeiros passos para obter detalles.) | |
| A alimentação não está ligada. | Ligue o Sistema de alto-falantes, pressionando o botão . O visor LCD é ligado. | |
| O iPhone ou iPod não se encaixam corretablemente | Usar o adaptor errado para iPhone ou iPod, ou esquecer o adaptor. | Verifique se o adaptor está correto para o seu iPhone ou iPod. |
| O iPhone ou iPod não se instalou corretable. | Remova o iPhone ou iPod da�� de encaixe e verifique se há obstruição nos connectores da�� e do iPhone ou iPod. Em seguida, reencaixe na�� e deslize a proteção para baixo para protegê-lo. | |
| O iPhone ou iPod não responde aoSYSTEMA de alto-falantes | O iPhone ou iPod não está instalado corretramente. | Remova o iPhone ou iPod da estatão de encaixe e verifique se há obstruição nos connectores da estatão e do iPhone ou iPod. Em seguida, reencaixe na estatão e deslize a proteção para baixo para protegê-lo. |
| O software do iPhone ou iPod é antigo demais. | Atualize o software do iPhone ou iPod. Para detalhes, visite www.apple.com/ipod/download. | |
| O iPhone ou iPod está travado. | Verifique se o iPhone ou iPod está funconando corretamente antes de conectá- lo à unidade. Consulte o manual do iPhone ou iPod para obter detalhes. | |
| Usar iPod de 1a ou 2a geração, iPod shuffle ou outros dispositivos. | O seuSYSTEMA de alto-falantes não pode controlar esses modelos de iPod. | |
| O iPhone ou iPod não se carregou | O iPhone ou iPod não está instalado corretramente. | Remova o iPhone ou iPod da estatão de encaixe e verifique se há obstruição nos connectores da estatão e do iPhone ou iPod. Em seguida, reencaixe na estatão e deslize a proteção para baixo para protegê-lo. |
| O iPhone ou iPod está travado. | Verifique se o iPhone ou iPod está funconando corretamente antes de conectá- lo à unidade. Consulte o manual do iPhone ou iPod para obter detalhes. | |
| O adaptorador CA não está connectado em uma TOMada de parede ou na TOMada de alimentação na parte posterior doSYSTEMA de alto-falantes. | Conecte o adaptorador CA em uma TOMada de parede e na TOMada de alimentação doSYSTEMA de alto-falantes. O iPhone ou iPod não carregará quando oSYSTEMA de alto-falantes estiver operando com pilhas. |
Diagnóstico de falhas
| Sintoma | Possível problema | Solução |
| O som está distorcido | As configurações de equalização está muito alta. | Reduza as predefinições de equalização. |
| A fonte de som está distorcida. | Se o som original no iPhone ou iPod (MP3) é de baixaquality, distortion e ruído são fácilmente notados com alto-falantes de alta potência. Tente outras origem de audiore; por exemplo, um CD de música. | |
| O controle remoto com clique não funciona | Ailha está fracça. | C Coloque uma pilha nova. |
| O controle remoto com clique não está apontado para oSYSTEMA de alto-falantes. | Aponte o controle remoto com clique para oSYSTEMA de alto-falantes Altec Lansing e fique a distência maior de 3 metros daUNSida. | |
| A fonte de som está encaixada no connector AUX 1 ou AUX 2. | O controle remoto com clique não controlará dispositivos connectados a AUX 1 ou AUX 2. | |
| Não sai som do disposicao AUX 1 ou AUX 2, como um iPhone, iPod, player de MP3 ou CD, que está connectado a AUX 1 ou AUX 2 | O volume do disposicao está muito baixo. | Aumente o volume no disposicao para aproximamente 3/4do volume total. |
| O seletor de origem não está definido como AUX 1 ou AUX 2. | Defina o seletor de origem como AUX 1 ou AUX 2. | |
| O Sistema de alto-falantes tem comportamento instavel ou inesperado. Os 控otes não está funcionando. | Eletricidade estatica,什么都energia momentânea ou condições de operacao anormais podem ser responsaveis. | 1. Desconnecte o cabo do adaptorcador CA do conector de alimentacao doSYSTEMA de alto-falantes.2. Aguarde 20-30segundos.3. Reconnecte o cabo do adaptorcador CA do conector de alimentacao aoSYSTEMA de alto-falantes.4. Relgue a unidade. |
| Há interferencia de rácio | A unidade está muitoproxima de um torredrácio. | Desloque a unidade para ver se a interferência desaparece. |
GARANTIA LIMITADA DE UM ANO DA ALTEC LANSING (GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS NA UNIAO EUROPEIA)
O que a garantia cobre?
A Altec Lansing garanthe que seu produits estarao livres de defeitos de material e de fabricacao, com as exceques definiadas abaxio.
Qual é o periodo de cobertura?
Para unidades adquiridas na Unión Europeía, esta garantía é valida pordos años a partir da data da compra. Para unidades não adquiridas na Europa, esta garantía é valida por um ano a partir da data da compra. O prazo de quaisquer garantías implicativas por lei vencera quando a sua garantía limitada terminar. Alguns estados e/ou Paises Membrós da Unión Europeía não permitem limitações para a duração de una garantía implicática; portanto, as limitações acima poderão não ser aplicáveis ao seu caso.
O que a garantia não cobre?
Esta garantía não cobre cualquier defeito, maumericano ou falha que occurs como resultado de: instalación impropriaria; mau uso ou uso não compativel com as instruções do produits; abusco; ou uso com equipoamento inadequado, impresivo ou defeituso. (Para obter informações sobre a instalação, a operação e o uso adequados, consulute o manual formecido comigo. Caso precise de uma nova copória domanual, você pode fazer download no site www.alteclansing.com.) Além disso, danos consequentes e incidentais não são recuperaveis nos termos esta garantia. Alguns estados não permitem a exclusão ou limitação dos danos incidentais ou consequentes; portanto, a limitação ou exclusão acima poderá não ser aplicavel ao seu caso.
O que a Altec Lansing fara para corrigir o problema?
A Altec Lansing poderá, a seu critério, reparar ou substituir qualquer produits que aparece um defeito comprovado de material ou manufatura. Se o produit não for mais fabricado, ou estiver esgotado, a seu critério, a Altec Lansing poderá substituir o seu produits com um produit Altec Lansing similar ou superior.
Como obter o service da garantia
Para obter que um produit coberto está reparado ou substituído, você pode contatar a Altec Lansing durante o periodo da garantía por email (csupport@alteclansing.com). É necessário incluir no email: seu nome, endereço, endereço de email, téléphone, data da conta e uma descrição completeness do problema que você está experimentando. Nos Estados Unidos, você podeletalatar a Altec Lansing por電話, no número 1-800-ALTEC88 – por favor, esteja preparado para fazer as informações acima. Se o problema aparenta ter relaçamento com um defeito de material ou fabricação, a Altec Lansing formecera a autorização de devolução e instruções para remessa de
devolução. As remessas de devolução são às custas do cliente e a devolução deverá ser accompaniesada do comprovante de compra original. Providencia um seguro para a remessa, conforme apropriado, porque você é responsavel pelo produits até que ele chegue à Altec Lansing.
como a lei estadual afetará os seu direitos?
Esta garantia determina direitos legais espécificos e você también pode ter outros direitos, que variam em cada estado. Favor observar que, na União Europeia, você, como consumidor, poderá ter outros direitos legais nos termos da legisção nacional dos Países Membros da União Europeia que regem a vendhairosculos Altec Lansing. Esses direitos não são afetados por esta garantia.
As garantias limitadas e reparações acima são as únicas garantias e reparações disponíveis para o comprador, se e na extensão em que foram validas e executaveis nos termos da lei pertinente.
DESCARTE DE EQUIPAMENTOS ELETRICOS E ELETRONICOS USADOS

Este simbolo no produto ou na embalagem indica que o produit não deve ser tratado como residuo domestico. Elle deve ser entregue no punto de coleta aplicavel para reciclagem de equipoamento eletrico e eletrônico. Ao garantir que este produits sera descartado corretemente, você ajudará a evacitar consequências negativas potecções para o meio ambiente e a saúde
humana, que poderiam ser causadas por tratamento inadequado dos residuos deste produits. A reciclagem de materiais ajudara a economizar recursos naturais. Para obter informacoes mais detailhadas sobre a reciclagem deste produits, entre em contaço a preferência local ou com o service do coleta de lixo residencial.