202201 - Telêmetro a laser BUSHNELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 202201 BUSHNELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 202201 BUSHNELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telêmetro a laser em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 202201 - BUSHNELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 202201 da marca BUSHNELL.
MANUAL DE UTILIZADOR 202201 BUSHNELL
RESUMEN DEL FUNCIONAMIENTO
RETICLO PER IL PUNTAMENTO DEI BERSAGLI
Parabéns pela aquisicao do telemetro a laser (Rangefinder).Sport 600 da Bushnell. O Sport 600 é um instrumento otico de precisao laser para media de distancia, desenvolvimento para percentar muitos anos de utilização. Este livreto lhe ajudar a obter um desempenho otime, explicando os ajustes e recursos, bem como fazer esse instrumento. Para garantir o desempenho e a durabilitadede ideais, leia estas instruções antes de usar seu telemetro a laser Sport 600.
COMO FUNCIONA NOSSA TECNOLOGIA DIGITAL
O Sport® 600 emite pulsos de energia inframerelhia invisweis e seguros à visão. O microprocessor digital avançado Sport® 600 e o chip ASIC (Circuito Integrado de Aplicação Específica) produz sempre leituras instantâneas e precisas todas as vezes. A sofisticada Tecnologia digital calcula instantanamente as distâncias, medindo o tempo que leva cada pulso para ir do telémetro até o alvo e voltar.
PRECISAO DE MEDICAO
A precisão de medicação do Sport® 600 é precisão a +/− uma jarda / metro na maioria das circunstâncias. O alcance máximo do instrumento depende da refletividade do alvo. A distência máxima para a maioria dos objetos é de 600 jardas / 549 metros, quando que para objectos altamente reflexivos, a distência(Maxima é de 800 jardas / 732 metros. Nota: Distáncias Tmaxas maior os menores podem ser seguidas, dependendo das propriedades reflexivas do alvo específico e das condições ambientais no momento da medicação da distência ao objeto.
A cor, acabamento da superficie, tamanho e forma do objeto alvo afetam o alcance e a refletividade. Quanto mais brillhante a cor do objeto, maior o alcance da medicao. Branco é altoamento reflexivo, por exemplo, e permitte intervalos maiores que a cor preta, que é a menos reflexiva de todas. Um acontembramento brillhante propria maior alcance do que um opaco. A distancia a um objeto pouco é mais dificil de ser medida do que um objerto maior. O ângulo com o objerto alvo也是非常 influencia a medicao. Mirar um objerto num ângulo de 90 graus (em que a superficie a ser medida está perpendicular ao trajeto dos pulros de energia emitida) propria boa leitura da distancia, quando que um ângulo, por及其他 parte, fornece medico limitada. Além disso, as condições de iluminação (como a quantidade de luz do sol) afetarao as capacidades de medico de distancia da unidade. Quanto menos luz, (tal como em céu nubrado), maior sera a distancia Tmaxa da unidade. Por及其他 parte, dias muito ensolarados diminuição o alcance maior de medico da unidade.
INICIO
INSERCAO DA BATERIA
Remova a tampa da bateria levntando a tampa da abertura da bateria e gire-a no sentido horario. Insira una bateria de litio CR-2 de 3V no compartmento, com o lado positivo para baixo. Entao, colque a tampa da bateria.
NOTA: Recomenda-se trocar a bateria polo menos uma vez a cada 12 meSES.
RESUMO OPERACIONAL
Ao olhar atraves da ocular 4x, aperte uma vez o botão de alimentação para ativar a visão em Liquid Crystal Display (LCD). Coloque o circulo de mira (localizzato no centro do campo de visão) sobre um alvo aleo menos 5 jardas de distância, aperte e mantenha apertado o botão de alimentação às que a leitura da distância está boareshada proxima da parte de baixo daanela em exibicao. Fios cruzados circundando o circulo de mira indicam que o laser está sendo transmitido. Uma vez obtida a distância, você pode liberar o botão de alimentação. Os fios cruzados que circundam o circulo de mira desaparecerao assim que o botão de alimentação for liberado (isto é, o laser não está maissendo transmitido). Nota: -Uma vez ativado, o LCD permanecerá ativo e exibirá a medicacao da distância por 30 segundos. Você pode apertured novo o botão de alimentação a qualquer quando para focar um novo alvo. Como qualquer other dispositivo a laser, não se recomenda olhar diretamente as emissões por períodos prolongados de tempo com lentes de ampliação. O tempo maior em que o laser é transmitido (acento) é de 10 segundos. Para reativá-lo, aperte novamente o botão.
DESENHO OTOCO
O SPORT® 600 possui umsystemo orico monocular Perma Focus para visar seu alvo. Um display de cristal liquido (LCD) é montado Dentro do systemo orico e, quando atvado, exibe a unidade de media, um reticulo para mirar, quando o laser está atrindo ativamente, quando foi captado um alvo e, quando os indicadores motram bateria fraça. ÀparecemPEGas manchas pretas no systemo optico, inerentes ao processo de fabricação. Essas manchas são uma caractéctica natural do LCD e não pode ser totalmente eliminadas noprocesso de fabricação. Elas não afetam o desempinho de medicacao de distência da unidade. Um resumo dessas caractécticas épresentado abaixo.
O Sport® 600 pode ser utilizesdo para medir distancias en jardas ou em metros. Os indicadores da unidade de medida ficam localizados na parte inferior direita do LCD. Para escolher entre jardas e metros, a unidade deve estar desligada. Ao olharPGA ocular,aperte e mantena comprimido o botao de alimentacao por aproximamente 5 segundos. Durante this tempo, todos os segmentos da tela de cristal liquido sera exibidos.Enquanto você continua a apertureo botao de alimentacao,a tela se alterna entre Jardas e Meros.Assim que a unidade de medida desjada éasnstra, simplesmente libero o botao de alimentacao. O dispositivo returnará a ultima unidade de medida usada a cada vez que a unidade for ligada.
RETICULO PARA MIRAR OBJECTOS
Coloque o circulo de mira (localizzato no centro do Campo de visao) sobre um alvo aleo menos 5 jardas de distancia, aperte e mantenha apertado o botao de alimentacao ate que a leitura da distancia sera maior da parte de baixo daanela em excicacao.
LASER ATIVO
Fios cruzados Arounding o círculo de mira indicam que o laser está sentido transmitido. Uma vez obtida a distência, você pode liberar o botão de alimentação. Os fios cruzados que Surroundam o círculo desaparecerao quando o botão de alimentação for bebado (isto é, quando o laser não estiver mais sentido transmitido).
INDICADOR DE DURACHO DE BATERIA
Indicador de bateria: Dento da tela ha umicone de bateria


O Indicador de Bateria pisca - A bateria precisea ser substituía e a uniónde não sera operável.
ESPECIFICACOES:
Dimensoes: 1,4 × 2,9 × 3,8 polegadas
Peso: 6,0 onças
Preciso de Medicao: + / - 1 jarda
Campo de Visão: 430 pés ou 1000 jardas
Distancia olho-ocular extra longa: 17mm
Saía da pupila: 5,0 mm
A Prova d'agua (RainProof)
Inclui bateria e bolsa de transporte
LIMPEZA
Sopre levamente toda a sujeira ou sedimentos nas lentes (ou use uma escova macia para lentes). Para remove sujeira ouscaras deixadas pelos dedos, limpe com tecido de algodao macio, esfregando em movimento circuleares. O uso de um pano grosso uu a esfregação desnecessária podera arranhar a superficie da lente e, eventualmente,causear danos irreversíveis. Para una limpeza mais completeness, pode ser usedo pano para lentes do tipo fotografico e fluido de limpeza de lentes do tipo fotografico ou alcool isoproplico. Aplique sempre o fluido no pano de limpeza - nunca diretamente sobre a lente.
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS
Seu produit Bushnell® possui garantia contra defeitos nos materiais e mão-de-obra por daß anos après a data de compra. Em caso de defeitos surgidos durante esta garantia, segundoiosa opção, consertaremos ou substituiremos o
produo, desde que vous devolva o produit com postagem pré-paga.Esta garantia não cobre danos causados pelo uso indevido, manejo inadequado e a instalacao ou manutencao realizada por qualquer other企业提供 ou individuo que não sera o Departamento de Servicos Autorizados da Bushnell (Bushnell Authorized Service Department).
Toda devolução feita segundo esta garantiadeerá incluiro os itens relacionados abaixo:
1)Um cheque/ordem bancária no valor de US( 10,00 para cobrir os custos de postagem e manuseio
2) Nome e endereço para devolução do produits
3) Uma explicação do defeito
4) Prova de data de compra
5) O produitoDeve ser bem embalado em umca caixa robusta para evitar danos em transito,com as taxas de postagem pre-pagas para o endereço relacionado a seguir:
Nos EUA remeter para: NO CANADÁ remeter para:
Para produits adquiridos fora dos Estados Unidos ou Canada, entre em contaço com seu revendedor local para obter informacoes especialicas da garantia.
Na Europa, você también pode contatar a Bushnell:
Esta garantia concede-lhe direitos legais espécíficos.
TABELA DE IDENTIFICacao E SOLUCAO DE PROBLEMAS
Se a unidade não liga - o LCD não se ilumina:
- Aperte o botão de alimentação ("POWER").
- Verifique a bateria e, se necessario, substitua a mesma.
Se houver falta de energia para a unidade (o display fica em branco ao tentar energizar o laser):
- A bateria está fraca ou é de baixaquality. Troque a pilha por uma de boa qualidade pilha de litio de 3 volts.
Se a leitura da distance do alvo não poder ser obtida:
- Certifique-se de que o LCD esteja iluminado.
- Verifique se o botao de forca está abaixado.
- Certifique-se de não havem nada, como sua maior ou dedo, bloqueando a objetiva (as lentes mais proxies ao alvo) que emitem e recebam os pulsos de laser.
- Assegure fazer a unidade estável ao pressionar o botao de alimentacao.
NOTA: A ultima leitura de distancia nao necessita ser apagada antes de se passar para um novo alvo. Basta mirar no novo alvo using a reticular do LCD, aperture or botao liga/desliga e mantello pressionado ate a nova distancia ser exigida.
As espécificações, instruções e operação desses produits está sujeitas a alterações sem征求意见.
Bushnell
www.bushnell.com