202201 - Télémètre laser BUSHNELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 202201 BUSHNELL au format PDF.
| Type d'appareil | Télémètre laser |
| Portée maximale | Non précisé |
| Précision | Non précisé |
| Unité de mesure | Mètres / Yards |
| Mode de mesure | Distance, Surface, Volume |
| Alimentation | Piles ou batterie |
| Affichage | Écran numérique |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Compact et portable |
| Résistance | Résistant aux éclaboussures |
| Fonction de mise au point | Automatique |
| Utilisation recommandée | Sport, chasse, golf |
| Marque | Non précisé |
| Modèle | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 202201 BUSHNELL
Questions des utilisateurs sur 202201 BUSHNELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Télémètre laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 202201 - BUSHNELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 202201 de la marque BUSHNELL.
MODE D'EMPLOI 202201 BUSHNELL
Nous vous félicitons pour l'achat de votre télémètre laser Bushnell® Sport® 600. Le Sport® 600 est un instrument optique de télémétrie laser de précision conçu pour offrir de nombreuses années de bonne utilisation. Ce manuel vous aidera à atteindre des résultats optimaux en vous expliquant les différents réglages et fonctions ainsi que l'entretien de l'appareil. Pour assurer une performance et une longévité optimales, veuillez lire ces instructions avant d'utiliser votre télémètre laser Sport® 600.
Comment fonctionne notre technologie numérique
Le Sport® 600 émet des impulsions d'énergie infrarouges invisibles et sans danger pour les yeux. Le microprocesseur numérique de pointe et la puce ASIC (circuit intégré d'application spécifique) du Sport® 600 permettent à chaque fois des relevés de distance instantanés et précis. La technologie numérique sophistiquée permet de calculer les distances instantanément en mesurant le temps nécessaire à chaque impulsion pour aller du télémètre à la cible et revenir.
Précision de l'évaluation des distances
La précision de l'évaluation des distances du Sport® 600 est de plus ou moins un mètre/yard dans la plupart des cas. La plage d'évaluation maximum de l'appareil dépend de la réflectivité de la cible. La distance maximum pour la plupart des objets est de 600 mètres / 549 yards, alors que pour les objets très réfléchissants elle peut atteindre 800 yards / 732 mètres. Remarque : Vous obtiendrez à la fois des distances maximales plus longues et plus courtes selon les propriétés de réflectivité d'une cible particulière et les conditions environnementales au moment de la mesure de distance d'un objet.
La couleur, le fini de surface, la taille et la forme de la cible affectent la réflectivité et la portée. Plus la couleur est vive, plus longue sera la plage de mesure. Le blanc est très réfléchissant, par exemple, et permet des plages de mesure plus longues que la couleur noire, qui est la couleur la moins réfléchissante
de mesure plus longues que la couleur noire, qui est la couleur la moins réfléchissante. Un fini brillant permet une plage de mesure plus longue qu'un fini mat. Une cible de petite taille est plus difficile à évaluer qu'une plus grande cible. L'angle de la cible a également un effet. Viser une cible à un angle de 90 degrés (lorsque la surface de la cible est perpendiculaire au trajet des pulsations d'énergie émises) permet une longue plage de mesure alors que viser une cible à angle aigu réduit la mesure. De plus, les conditions d'éclairage (quantité de lumière solaire) affecteront également les capacités de mesure de l'appareil. Moins il y a de lumière (par ex. ciel couvert), plus la plage de mesure maximale s'allonge. Inversement, les jours très ensoleillés réduiront la plage de mesure de l'appareil.
Mise en place de la pile
Enlever le capuchon de la batterie en soulevant l'onglet du couvercle et en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérer une pile au lithium CR2 3 volts dans le compartiment avec le côté positif en premier, ensuite replacer le capuchon de la batterie.
REMARQUE : Il est recommandé de remplacer la pile au moins une fois tous les 12 mois.
Résumé du fonctionnement de l'appareil
Tout en regardant dans l'oculaire à grossissement de 4x, appuyez une fois pour activer l'affichage à Cristaux Liquides (LCD). Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres, maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu'à ce que la mesure de distance soit affichée près du bas de l'affichage. Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché (c'est-à-dire que le laser n'est plus en cours de transmission). Remarque : Lorsqu'il a été activé,
l'affichage LCD restera actif et indiquera la dernière mesure de distance pendant 30 secondes. Vous pouvez rappuyer à tout moment pour viser une nouvelle cible. Comme avec tout dispositif à laser, il est déconseillé de regarder directement les émissions pendant des périodes prolongées avec des lentilles grossissantes. La période maximale de transmission (envoi) des rayons laser est de 10 secondes. Pour viser à nouveau, rappuyez sur le bouton.
Conception optique
Le SPORT® 600 dispose d'un système optique monoculaire de mise au point permanente pour la visualisation de votre cible. Un affichage à cristaux liquides est monté dans le système optique et, une fois activé, indique l'unité de mesure, un réticule de ciblage, quand le laser est activé, quand une cible a été acquise, et les indicateurs de bas niveau de batterie. De petits points noirs, inhérents au procédé de fabrication, sont visibles à l'intérieur du système optique. Ils constituent une caractéristique naturelle de l'affichage LCD et ne peuvent pas être complètement éliminés lors du processus de fabrication. Ils n'affectent pas la précision de l'évaluation de la distance de l'appareil. Un résumé des fonctions est présenté ci-dessous.
Options des unités de mesure
Le Sport* 600 peut être utilisé pour mesurer les distances en yards ou en mètres. Les indicateurs d'unité de mesure se trouvent en bas à droite de l'écran LCD. Pour sélectionner les mètres ou les yards, l'unité doit être éteinte. Quand vous regardez à travers l'oculaire de visée, appuyez et maintenez enfoncé le bouton POWER (Puissance) pendant approximativement 5 secondes. Durant cette période, tous les segments et icônes à cristaux liquides seront affichés. En continuant d'appuyer sur le bouton POWER (Puissance), l'affichage sélectionnera et désélectionnera les Yards et les Mètres. Une fois que l'unité de mesure souhaitée est affichée, relâchez simplement le bouton POWER. Le dispositif reviendra au dernier réglage de mesure de l'appareil chaque fois qu'il sera remis en marche.
Reticule pour le ciblage des objets
Placez le cercle de visée (situé au centre du champ de vision) sur une cible se trouvant à au moins 5 mètres, maintenez le bouton de marche enfoncé jusqu'à ce que la mesure de distance soit affichée près du bas de l'affichage.
Laser actif
Les fils croisés autour du cercle de visée indiquent que le laser est en cours de transmission. Une fois que la mesure de la distance a été acquise, vous pouvez relâcher le bouton de marche. Les fils croisés autour du cercle de visée disparaîtront lorsque le bouton de marche sera relâché (c'est-à-dire que le laser n'est plus en cours de transmission).
Indicateur de durée batterie
Indicateur de charge BATTERIE : une icône batterie se trouve à l'intérieur de l'affichage.

Pleine charge
2/3 de la durée de la batterie restante
1/3 de la durée de la batterie restante

L'indicateur de batterie clignote. La batterie a besoin d'être remplacée et l'unité ne sera pas opérationnelle.
Dimensions : 1,4 cm x 2,9 cm x 3,8 cm
Poids: 6,0 gr.
Précision de l'évaluation des distances : +/- 91 cm (1 yard)
Portée : 5-800 yards / 5-732 mètres
Grossissement : 4x
Diamètre de l'objectif : 20 mm
Traitements Optiques : Entièrement Recouvert
Affichage: LCD
Alimentation : Pile au lithium de 3 volts incluse
Dégagement oculaire extra long : 17 mm
Pupille de sortie : 5,0 mm
Anti-pluie
Inclus batterie et sacoche
Nettoyage
Soufflez délicatement pour enlever la poussière ou les débris se trouvant sur les lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles). Pour enlever la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un chiffon doux en coton, en faisant des mouvements circulaires. L'utilisation d'un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et éventuellement de causer des dégâts permanents. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser des tissus pour lentilles spéciaux ou de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur un chiffon - jamais directement sur la lentille.
Garantie limitée de deux ans
Votre produit Bushnell* est garanti contre les éventuels vices de matière ou de fabrication pendant deux ans à compter de la date d'achat. En cas de défaut durant la période de garantie, nous nous réservons la possibilité de réparer ou d'échanger le produit, sous condition que vous retourniez le produit en port payé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation, une mauvaise manipulation, une mauvaise installation, ou un entretien incorrect effectué par une personne autre que le Centre de Réparation agréé.
Bushnell.
Tout retour effectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des éléments ci-dessous :
1) Un chèque ou mandat de 10,00 $ pour couvrir les frais de port et de manutention. 2) Le nom et l'adresse à laquelle le produit devra être renvoyé. 3) Une explication de la défaillance constatée. 4) Une preuve d'achat datée. 5) Le produit devra être emballé soigneusement dans un carton d'expédition solide pour éviter d'être endommagé pendant le transport, avec port payé à l'adresse indiquée ci-dessous.
AUX ÉTATS-UNIS. Envoyer à :
Pour les produits achetés hors des États-Unis ou du Canada, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur local pour les informations applicables de la garantie.
En Europe, vous pouvez également contacter Bushnell à :
Cette garantie vous ouvre des droits spécifiques.
Vos droits peuvent varier d'un pays à l'autre.
Produits pour extérieur Bushnell ©2009
Tableau de dépannage
Si l'appareil ne se met pas en marche et que l'affichage LCD ne s'allume pas :
Appuyez sur le bouton MARCHE. Vérifiez et, si nécessaire, remplacez la pile.
Si l'appareil s'éteint (l'affichage s'efface lorsque vous tentez d'activer le laser) :
- La pile est faible ou de qualité médiocre. Remplacez la pile par une pile de bonne qualité, une pile au lithium de 3 volts.
Si la distance ne peut pas être obtenue :
- Vérifiez que l'affichage LCD est allumé.
- Vérifiez que le bouton de Marche est enfoncé.
- Vérifiez que rien, tel que votre main ou votre doigt, ne bloque les lentilles de l'appareil (lentilles les plus proches de la cible) qui émettent et reçoivent les impulsions d'énergie laser.
- Vérifiez que l'appareil reste immobile pendant que vous appuyez sur le bouton de marche.
REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'effacer la lecture de portée avant de viser une autre cible. Il suffit de viser une autre cible à l'aide du réticule LCD, d'appuyer sur le bouton de marche et de le maintenir enfoncé jusqu'à ce que la lecture de la nouvelle distance apparaisse.
Les caractéristiques, les instructions et le fonctionnement de ces produits peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
Télémètres laser
SPORT
Model: 202201
LIT. #: 98-1349/12-08