PG 400 HIGH PRECISION - Roçadora multifunções REMINGTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PG 400 HIGH PRECISION REMINGTON em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PG 400 HIGH PRECISION REMINGTON
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Roçadora multifunções em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PG 400 HIGH PRECISION - REMINGTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PG 400 HIGH PRECISION da marca REMINGTON.
MANUAL DE UTILIZADOR PG 400 HIGH PRECISION REMINGTON
Antes deutilizareste este kit de corte personal por prima z, cauguela durante 14 a 16 horas.
Consejos para Obtener melhoras resultados
Obrigado por ter escolhido a Remington. Os outros produits são criados de accordo com os mais altos padrões deolemidade, funcionalidade e design. Esperamos que goste de usar o seu novo produto Remington. Leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta.

ATENÇAO
Use este equipoamento para o fim indicado, conforme descriço este manual. Não utilize outras acessórios não recomendados pela Remington.
Não use este produits se não estiver a funcional correctamente, se tiver caido ou sido mergerulhado em água ou estiver danificado.

DESCRÊÇÄO
- Interruptor On/Off (ligado/desligado)
- Acessório da tesoura de 30 mm
- Acessório da tesoura de 17 mm
- Acessório de aparador para nariz e orelhas
- Adaptador de carreamento
- 2 pentes-guaia
- Luz indicadora de energia

COMEÇAR
CARREGAR O SEU APARADOR DE BARBA PESOAL
Antes de utilizes o aparador de barba pessoal pela primeira vez, carregue-o durante 14 a 16 horas.
Assegure-se de que o produits está desligado.
Coloque o aparador de barba no carregador, ligue o adaptador ao aparelho e(before a corrente. O indicator de cargo acender-se-á.
O aparador de barba não pode ser sobrecarregado. No entanto, se não utilizes o produto durante longos periodos (2-3 vezes),DSLigue-o da tomada e guarde-o. Recarregue o aparecido totalmente quando o utilizes novamente.
Para conservar as baterias, deixe-as descarregar totalmente de seu em seu mezes e, em seguida, recarregue-as durante 14-16 horas.

UTILIZAR O SEU KIT DE CORTE
ANTES DE COMEÇAR
Antes deveniraparar,penteie sempreocabelofacialcomum pente fino.
ANEXAREREMOVEROSPENTES-GUIA
Com a lamina de corte afastada de si, deslize o pente-gua ate ao topo da lamina da tesoura e pressione para colocar os pentes.
Com a lamina de corte afastada e virada para si, puxe cuidadosamente o pente-guiar para longe da lamina de corte.
PARAPARAREDIMINUIRABARBA/BIGODE(DiagramaI)
Fixe o pente guia a lamina de corte de 30~mm . Se estiver a cortarPGA primaira vez, comece com a definicao de comprimento de corte maximo.
Ligue o aparelho.
Coloque o topo achatado do pente contra a pele.
Lentamente façaDSLizar o aparadorpela barba.Repitaparaasoutrasdirecçõescaso necessário.
Se o pelo fazer acumulado no pente durante o processo de corte, desígue o aparador, puxe o pente para fora e escove.
PARADEFINIRALINHADABARBA/BIGODE(Diagrama2)
Secure o aparador de barba pessoal com a lamina de corte de 17mm virada para si.
Comece no canto da LINHA da barba/bigode e esca suavamente com a lamina ate à sua pele. Use movimento para a LINHA do canto da barba/bigode para ir acos locais pretendidos na zona do rosto e para fora da barba na zona do pesço.
PORTUGUES
CORTE DAS PATILHAS (Diagrama 3)
Secure o aparador de barba pessoal com a lamina de corte de 17mm virada para si.
ComecePGA lateral e comas laminas de corte pousada ligearmente na sua pegel,utilize movimento para o canto da linha laterala para cortar nos locais desejados na zona do rosto.
APARAR A NUCA (Diagrama 5)
NOTA: Caso efectue esta operacao sozinho, ira precisar de um espelho.
Antes de partir, coloque a lamina de aparar de 30mm
- Use os seu dedos para levantar o Cable na base da sua casa até estarem fora da sua nuca. O seu dedo indicator deve proteger as raizes do cable levolvimento para prevenir uma eventual remociao acidental.
Com a outras mais, mantenha o aparador de barba pessoal muito ao pesço com aunities de corte virada para sua e mova o aparador até ao pesço até tocar no dedo indicator que protege as raizes na base da sua cabeca.
Certifiche-se de que o aparador se move lentamente quando efectuar esta operacao e mantenhao as raizes do cabelo do pescofo fora do alcance do aparador.
PARA REMOVER OS PELOS DO NARIZ E DAS ORELHAS (Diagramas 6 e 7)
Acoplar o acessario fino do aparador.
Insira o aparador de forma suave no nariz ou nos ouvidos.
Manipule suavamente o aparecido para dentro e fora do nariz ou dos ouvidos e rode--o simultaneamente.
- Não insira o aparecido de corte no nariz ou nos ouvidos quando o comprimento for superior à 6mm.
PARA RETIRAR OS PELOS DAS SOBRANCELHAS (Diagrama 8)
Acoplar o acessatorio de aparador de 17~mm
Faça passar o Conjunto de corte ciuidadosamente sobre os pêlos das sobrancelhas indesejados ou salientes.
Para retrar os pêlos totalmente, baixe o aparecido sobre a pele e desloque-se sobre aarea desejada.
Faça movimento lentos e bem controlados.
COLOCARE REMOVER OPENTE APARADOR
NOTA: Certifique-se sempre de que o aparador de barba pessoal esta desigado antes de substituiç quaisquer acessórios.
Para retrar o pente,segre o aparadoressoal comuma mao e rodea cabeza do aparador no sentido contrario ao ponteiros do religio com a outra.
PORTUGUES
REmInGToN
Para colocar o pente, segre o aparador com uma mae e rode a casa do aparador no sentido dos poteiros de relogo com a outras.

Suggestoes para os melhores resultados
Os pêlos da barba, bigode e das patilhas devem estar secs.
Evite usar loções antes de usar o aparador. Penteie o Cable no sentido do crescimento.
- Remova o acessório do pente aparador se estiver: a definir as linhas do Cableo como as patilhas, a aparar a nuca, a aparar a barba.

CUIDADOS COM O APARADOR DE BARBA
LIMPEZA E MANUTENÇA O DO APARADOR DE BARBA
APós CADA UTILIZACão
- Desligue o aparelho.
- Escove suavamente os pêlos restantes para fora/limpe com água quente o pentegua e a lámina de aparir.
PRECAUÇÖES DE LIMPEZA
Apenas devem ser removidos do aparador os acessosórios tais como o pente-guia e lamina de aparar quando da limpeza.
A limpeza deve apenes ser feita com uma escova suave, tal como a escova fornecida com o aparador. Caso se pretenda limpar com aqua, limpar aspenos os accesórios sob aagua morna corrente. Não utilize agua quente, povs poder danificar os accesórios.
Apenas use o oleo de grau suave fornecido ou oleo de maquina de costura nas laminas.
Nao use detergentes abrasivos ou corrosivos no aparelho ou nas laminas.
- São submerja o aparador na água poír é resultant em danos.
ARMAZENAMENTO
Guarde sempre este dispositivo e fico numa AREA livre deundry. Não o exponha a temperatas que exceedam os 140^ (60^)
- Não enrole o fio do adaptor de energia em volta do disposicao.
PORTUGUES
STOP
INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA IMPORTANTES
AVISO - PARA REDUZIR O RISCO DE QUEIMADURAS, CHOQUE ELECTRICO, INCENDIO OU FERIMENTOS
Um(AParalho)nunca deveser abandonado quando ligadoauna fonte de energia.
Mantenha a ficha e o fio afastados de superficies aquecidas.
Certifique-se de que a ficha e o fio não ficam molhados.
- Não ligue nem desígue ou acessório de barbear à tomada de alimentação com as mês molhadas.
Não usar o produto quando o cabo estiver danificado. É posívelliesbterm um cabosobressalante atravesao DServiços de Assistência Remington® Autorizados.
Carregue, utilize e guarde o produit a uma temperatura entre 15^ e 35^
Desligue sempre o aparador da corrente quando efectuar a limpeza.
Utilize apenas as peças fornecidas com o dispositoivo.
Mantenha este produits fora do alcance das crianças. A'utilização deste aparelho por pessoas com capacidades fisicas, sensórais ou mentalis reduzidas ou falta de experiência e acontecimiento pode originar perigos. Os responsaveisPGA seguranga dessas pessoas devem fornecer instruções explicitas às vezes ou supervisionar autilização do aparelho.


PROTEGER O AMBIENTE
Este produto contém uma bateria de Niquel Metal Hidrido. quando a vida éutil do equipamento terminar, não o colocar junamente com olix dométrico. A eliminacao pode ser feita nonoxo Servico de Assistencia Remington® maisproximo ou em locais de recolha adequados.
ATENCAO:
Não queime nem danifique as baterias, poi poderebentar ou libertar materiais toxicos.

Para mais informações sobre reciclagem, ver nosso site www.remington-europe.com

REMOÇÃO DA BATERIA
A bateria彼se removido do aparelho antes de o mesmo ser raspado. A bateria彼se ser eliminada com segança.
- Desligar o aparador daorama para fazer o risco de什麽 eletrico.
[2]. Remove a tampa traseira do aparador, retirando primeiro o painel de borracha do produto com uma chave de parafusos deCESSA larga. Retirar o interruptor de ligar/desligar do produits com uma chave de parafusos de ceca larga. Desaparaísr a tampa frontal do produits utilizing a chave de parafusos Philips. Desaparaísr o invólico superiorutilizinguma chave de parafusos Philips e retirar o invólico superior do produits com uma chava de parafusos de ceca larga.Assim, as pilhas ficarão exportas. - Com um alicate, aparar os fios que conduczem as pilhas.
- Retirar as pilhas do produits. Contactar as autoridades locais para saber como eliminar as pilhas correctamente.

ASSISTÉNCIATÉCNICA E GARANTIA
Este produits foi testado e não contentem quaisquer defeitos. Possui uma garantia contra quaisquer defeitos devidos a material ou mão-de-obra defeitiços para o periodo referido na garantia, a partir da data original de comprna pelo consumidor. Se o produitburgh do期内o de garantia, procederemos a reparacao dessas falhas ou a substituicao do produits ou de qualquer peça do mesmo sem qualquer custo, desde que sera aparecada a prova de comprna. Isto nao significao o alargamento do期内o de garantia.
No caso de ser necessario utilizear a garantia, contacte o Servico de Assistencia Remingtona da sua area.
Esta garantia é offecida para eles dos direitos normais legais dos consumidos.
A garantia é valida em todos os paises em que o produit tenha sido vendido atraves de um representante autorizzato.
Os danos provocados ao produit por acidente ou'utilização incorrecta,utilização abusiva, alteração ao produits ou'utilização inconsistente com as instruções tícnicas e/ou de segurar necessarias não está ao abrigo da garantia.Esta garantia não se aplicar se o produits tiver sido desmontado ou reparado por uma persona não autorizada pela Remington.
SLOVENCINA
Dakujeme, ze ste si kupili vyrobok spoločnosti Remington. Naše vyroblky su navrhnute拓, ayb splhali majvšë standardy kvality, funkčnosti a dizajnu. Dufame, ze tento vyrobok značу Remington sa vám bude dobre použivat' Pozorne si prećitajte nám od na použitie a ušochovite si ho pre buduču potreb.

ManualFácil