PG 400 HIGH PRECISION - Cortacésped multifunción REMINGTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PG 400 HIGH PRECISION REMINGTON en formato PDF.

📄 131 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - page 27
Tipo de dispositivoMáquina de cortar eléctrica multifunción
Función principalCorte y acabado preciso
Accesorios incluidosPeine guía, cabezal de corte, cargador
AlimentaciónRecargable
AutonomíaNo especificado
Tiempo de cargaNo especificado
Longitud de corte ajustableSí, con peine guía
UsoEstilizado y acabado
Garantía2 años
PesoNo especificado
Material de las cuchillasNo especificado
ColorGris y negro
DimensionesNo especificado
Tipo de cargadorAdaptador de corriente
Uso inalámbrico
MantenimientoLimpieza fácil

Preguntas frecuentes - PG 400 HIGH PRECISION REMINGTON

¿Cómo limpiar mi cortadora REMINGTON PG 400?
Para limpiar su cortadora, retire las cuchillas y enjuáguelas con agua caliente. Use un cepillo suave para eliminar los pelos y los residuos. Asegúrese de que las cuchillas estén completamente secas antes de volver a colocarlas.
La cortadora no carga, ¿qué hacer?
Verifique que el cargador esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Intente cargar la cortadora durante al menos 12 horas. Si aún no carga, comuníquese con el servicio al cliente.
¿Cómo ajustar la longitud de corte en la REMINGTON PG 400?
Utilice los peines guía proporcionados para ajustar la longitud de corte. Fije el peine deseado en la cuchilla y corte según sus preferencias.
¿Puedo usar la cortadora en cabello mojado?
Se recomienda usar la cortadora en cabello seco para obtener mejores resultados. Usarla en cabello mojado puede causar tirones y un corte desigual.
La cortadora vibra mucho durante el uso, ¿es normal?
Una ligera vibración es normal. Si la vibración es excesiva, verifique que las cuchillas estén correctamente instaladas y que no estén dañadas. En ese caso, reemplácelas si es necesario.
¿Cómo saber si mi cortadora está completamente cargada?
Cuando la cortadora está completamente cargada, el testigo luminoso se apaga. Asegúrese de no dejarla conectada demasiado tiempo después de la carga completa.
¿Es la cortadora resistente al agua?
La REMINGTON PG 400 no es completamente resistente al agua. Evite sumergirla en agua, pero puede enjuagarse bajo el agua para limpiar las cuchillas.
¿Qué hacer si la cortadora no corta correctamente?
Si la cortadora no corta correctamente, verifique que las cuchillas estén limpias y bien afiladas. Si están desgastadas, considere reemplazarlas.

Preguntas de los usuarios sobre PG 400 HIGH PRECISION REMINGTON

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Cortacésped multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PG 400 HIGH PRECISION - REMINGTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PG 400 HIGH PRECISION de la marca REMINGTON.

MANUAL DE USUARIO PG 400 HIGH PRECISION REMINGTON

+34 932 070 166 (Información al consumidor final)

+351299942915;

renase@presat.net

UNITED KII

CESKA REPUBLIKA SLOVAKIA

IRELAND

MAGYARORSZÁG

POLSKA

POCCNA

TURKIYE

U.A.E.

CROATIA

CYPRUS

ROMANIA

SLOVENIA

GREECE

MALTA

6 Tel. +44 0800 212 438 (free call)

Gracias porularg Remington. Nuestros productos estan diseñados para satisfacer las necessities mas exigentes en cuando a calidad, funcionalidad y Diseño. Deseamos que disrute utilizing este producto Remington appliance. Por favor lea atentamente las instrucciones de uso y guardelas en un lugar seguro para futura consulta.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - 1

ADVERTENCIA

Utilice este produit solo para el uso previsto seguido en estemanual.Noutillicceacceriosonconducidosapremington
No utilise este producto si no está functioning correctamente, si se ha caido al suejo o al agua o si ha sido dañado.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - ADVERTENCIA - 1

DESCRIPCION

  1. Interruptor de encendido y apagado
  2. Accesorio para recortar de 30mm
  3. Accesorio para recortar de 17 mm
  4. Cortador de nariz y orejas
    5.Adaptador dcarga
  5. 2 peines guias
  6. Luz indicadora de energia

ESPANOL

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - ESPANOL - 1

CÓMOCEMPEZAR

CARGA DEL KIT DE CORTE PERSONAL

Asegürese de que el aparato está apagado.
Coloque el kit de corte personal en el cargador, conecte el cable del adaptor al aparato y, a continuacion, enchuelo a la red electrica. El indicator de cargo se iluminar.

El kit de corte personal no pueda sobrecargarse. Sin embargo, si no piena utilizes durante un periodo de tiempo prolongado (2-3 heures), disenchufelo de la red electrica y guardelo. Recarguelo Completely antes de volver a utiliser.

Para conservar la vidaCTL de las bacterias, deje que estas agoten completenesscada seis mezes y bajo recarguelas durante 14-16 horas.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - CARGA DEL KIT DE CORTE PERSONAL - 1

INSTRUCCIONES DE USO

ANTES DE EMPEZAR

Antes de empezar con el corte, utilise un peine bajo para peinar el peso de la cara.

COLOCACION Y RETIRADA DE LOS PEINES GUIA

Con la hora de la maquinilla orientada en direccion opuestos a usted, deslice el peine guía sobre la parte superior de la cuchilla de la maquinilla hasta oir un click cuando encaje en la posicion correcta.
Con la hora de la要加强 en el sector opuesta a usted, empueje el peine guía con cuidado hasta extraerio de la cuchilla de la要加强.

PARADEJAR LA BARBA O EL BIGOTE MAS FINOS O AFIILADOS (DIAGRAMA 1)

Colqueo une peine guía sobre la cucilla de 30 mm. Si se va a recortar el pelo por primera vez, empiezo ajustando la longitudón Tmaxa a recortar.
Encienda la unidad.
Cologue el extremo plano del peine de la maquinilla contra la piel.
Deslice lentamente la maquinilla personal por elelo. Repita desde distinguidas direciones si es necessario.
Si se acumulaleo en el peine de la maquinilla durante el corte,apague la unidad,retire el peine y cepilleo.

PARADEFINIRELCONTORNODELABARBAOELBIGOTE(DIAGRAMA2)

Sostenga el kit de corte personal con la cucilla de corte de 17 mm orientada hacíaasted.
Comience en le contorno de la barba o el bigote y vaya bajo suavmente la cucilla sobre la piel. Efectue movimientos en direccion al borde de la barba o el bigote para recortar en las zonas que deseze de la cara y alejandose de la barba en la zona del cielo.

ESPANOL

REMINGTON

RECORTE DEL CONTORNO DE LAS PATILLAS (DIAGRAMA 3)

Sostenga el kit de corte personal con la cucilla de corte de 17 mm orientada hacíaasted.
Comience en le borde de la patilla y, con las hojas de la maquinilla apoyadas ligeramente sobre la piel, efectue movimientos hac a el borde de la patilla para recortar hasta la zona deseada de la cara.

PARA RECORTAR EL PELO DE LA NUCA (DIAGRAMA 5)

Nota: Necesitará un espejo de mano para efectuar esta operación si la lleva a cabo sólo.

Antes de empezar, colque el accesorio de corte de 30~mm
Levantec los dedos el peso de la base de la cabeza en direccion al cuello. El indice devera cubrir las raics del cabelo que está levantando para evaporar cortarlas accidentamente con el kit de corte personal.
Con la otra mano, sostenga la maquinilla personal en la base del cielo con la unidad cortadora orientada hacía abarra, y displacé a todo lo large del cielo hasta tocar los dedos que cubren las raíces delapelso de la base de la casa.
Asegüre de desplazar la unidad lentamente cuando efectue esta operation y de Maintener la raiz del pelo de la base de lackea lejos del alcance de la maquinilla.

PARA ELIMINAR EL PELO DE LA NARIZ Y LAS OREJAS (DIAGRAMA 6 & 7)

Cologue el accesorio para recortes finos.
Introduzca suavamente el kit de corte personal en las fosas nasales y en los oidos.
Displace suavamente la maquinilla hacía bajo y hacía fuera de las fosas nasales cuando la hora girar.
No introduzca nunca la unidad cortadora mas de 6 mm en las fosas nasales ni en los oidos.

PARA RETIRAR EL PELO DE LAS CEJAS (DIAGRAMA 8)

Acople l cabezal de corte de 17 mm.
Guie el accesario de corte con cuidado por el contorno de las cejas pasando sobre losPelos queSEO eliminer o que sobresalgo en estas.
Para eliminar losPelos totalmente, apoye el aparato sobre la piel y paseo sobre la zona desada.
Realice movimientos lentos y controlados.

COLOCACION Y RETIRADA DEL PEINE DEL KIT DE CORTE

NOTA: Compruebeiami que el kit de corte personal esapagado antes de camiar综合素质 de las piezas.

Para retirarla, sostenga a maquinilla personal con una mano y con laOTHERA mano, gire el cazabal en sentido contrario al las agujas del reloj.

ESPANOL

Para fjaria, sostenga a maquinilla personal con una mano y gire la cabeza de laquia en el sentido de las agujas del reloj con la另一边.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - ESPANOL - 1

Elpeledela barba,bigoteypatillasdebestear seco.
Evite utilizar lociones antes de usar la maquinilla personal. Peine el Pelo en la misma direccion en la que crece.
Extraiga el peine de la maquinilla si está definiendo el contorno del cabello de las patillas, del pelo de la nuca, o recortando el contorno de la barba en la parte delantera del cuelo.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - ESPANOL - 2

CUIDADO DEL KIT DE CORTE PERSONAL

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DE LA MAQUINILLA CORTADA personal

DESPUÉS DE CADA USO

  1. Apage la maquinilla personal.
  2. Cepille suavamente losPelos residuales delpeine guia y de la cuchilla.

PRECAUCIONES DURANTE LA LIMpieZA

Para su limpieza solo pueda extraerse del aparato el peine guía y la cucilla.
La limpieza bereits delvear a cabo con un cepillo suave, como el que se incluye con el producto. Si DEAena enagujar la afeitadora, enjuague solo los cabezas bajo el grifo con agua tibia. Para evitar daños no uslcate agua caliente.
En las cucillas solo deben usarse el aceite ligero que se suministra o aceite de��as coser.
No utilise produits fuertes o corrosivos para limpiar las unidades o las cuchillas.
No sumergir en agua, ya que podra dañar el aparato.

ALMACENAMIENTO

Siempre debe guardar este aparato y el cable en un lugar libre de humedad. No almacenar a temperatas superfiores a los 140^ (60^)
No enrolle el cable del adaptor de carga alrededor del aparato.

STOP

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA SEGURIDAD

ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELECTRICAS, INCENDIO O LISIONES:

Nunca deverá dejarse sin vigilancia un aparto enchufado a una toma de corriente.
Mantenga el enchufe y el cable alejados de superficies calientes.
Asegürese de que el enchufe y el cable no se mojen.
No enchufi ni desenchufe la afeitadora con las manos humedas.
No utilise este produits si el cable esta d'audiado. Puede Obtener un cable nuevo a truths de nosotros centres de service postventa de Remington.
Cargue,实用性 y guarde el aparato a una temperatura de entre 15^ y 35^
Al limpiar el aparato, desenchufelo sempre de la toma de corriente.
- Utilice exclusivamente los accesos suministrados con el aparato.
- Mantenga el aparato para el alcance de los niños. Las personas vulnables peuvent querir的关注ación adicional para usar el aparato.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - ADVERTENCIA - PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, DESCARGAS ELECTRICAS, INCENDIO O LISIONES: - 1

PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE

Este produit contiene una pila de Ni-MH. No deposite el cortapelo en el cubo de la basura al terminar su vidautil. Puede eliminarse en我们的esto centro de servicios postventa de Remington ^電 másero o en+puntos de recogida propiados.

ADVERTENcia: No queme ni destruya las pilas porque=Puen explotar o liberar sustancias toxicas.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Para más información sobre reciclaje visite nuestra páginaweb www.remington-europe.com

ESPANOL

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - ESPANOL - 1

EXTRACCION DE LA BATERIA

La pila debe retirarse antes de desechar el aparato. La pila debe desecharge por seguidad.

  1. Desenchufe el cortapelo de la corriente para evitar riesgos de是如何 eletrico.
  2. Retire la cubierta trasera del cortapelo apalancando primeramente el panel de goma con un destornillador plano. Retire el interruptor on/off apalancándolo con un destornillador plano. Desatornille la cubierta frontal con un destornillador de cruz. Desatornille la carcasa superior con un destornillador de cruz y retirela apalancándola con un destornillador plano. Ahora veras baterias.
  3. Corte los cables conectados a las baterias con unURTaalmbres.
  4. Retire las baterias. Póngase en contacto con sus autoridades locales para su eliminación adecuada.

REMINGTON PG 400 HIGH PRECISION - EXTRACCION DE LA BATERIA - 1

SERVICIOY GARANTÍA

Este produits ha sido comprobado y no presente defectos. Concedemos un plazo de garantía a partir de la Fecha original de compra para孰quier defecto de material o fabricación. Si el produits sehallara defecuosto dans el plazo de garantía, nos comprometemenos a reparar孰quier defecto de este tipo o a sustituir el producto o孰quier parte del mesmo sin COSTE adicional, siempre y cuando se presente el comprobante de compra. Este no implica una extension del periodo de garantía.

En caso de garantía, llama al Centro de Servicio Remington de su region.

Esta garantía exceedes sus derechos legales estandar como consumidor.

La garantía está正当 en todos los paises en los que是我国 producto haya sido vendido a這種ways de distribuidor autorizzato.

Esta garantía no cubre ningún tipo de dazo del producto debido a un accidente o uso incorrecto, modificación o utilizacióndistincta lo descririto en las instrucciones技术水平 de seguridad.Esta garantía no sera valida si el producto ha sido desmontado o reparado por una persona no autorizada por nosotros.

ITALIANO

REMINGTON

TUNSUL CFEI (Diagrama 5)

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : REMINGTON

Modelo : PG 400 HIGH PRECISION

Categoría : Cortacésped multifunción