GORENJE DK2000P2 - Exaustor de cozinha

DK2000P2 - Exaustor de cozinha GORENJE - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DK2000P2 GORENJE em formato PDF.

📄 60 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GORENJE DK2000P2 - page 55
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Gorenje
Modelo DK2000P2
Tipo de produto Coifa aspirante
Largura 60 cm
Profundidade 50 cm
Altura (com chaminé) Ajustável, mín. 40 cm acima do fogão
Peso Aproximadamente 10 kg
Alimentação elétrica 220-240 V ~ 50 Hz
Potência de aspiração máx 250 m³/h (estimativa)
Painel de controle Tátil, com teclas sensíveis
Velocidades de aspiração 3 velocidades + intensiva (5 min)
Iluminação Lâmpada halógena 20 W (G4)
Filtro anti-gordura Metálico, lavável na máquina de lavar louça
Filtro de carvão ativado Opcional para versão recirculação, lavável e secável no forno
Modo de evacuação Aspirante (evacuação externa) ou filtrante (recirculação)
Ecrã de vapor Sim, removível para manutenção
Sinalização de manutenção Indicador luminoso para lavagem filtro gordura e substituição filtro carvão
Função paragem motor Sim, tecla OFF
Distância mínima de segurança 65 cm acima de um fogão a gás, 40 cm acima de um fogão elétrico
Acessórios fornecidos Chaminé telescópica, flange de ligação, deflectores, gabarito de perfuração
Classe energética Não especificado (estimativa: A+ a C)
Nível sonoro Não especificado (estimativa: 50-65 dB)
Material Inox (estimativa)
Garantia 2 anos (de acordo com legislação local)
Reciclagem Em conformidade com a diretiva REEE 2002/96/CE

Perguntas frequentes - DK2000P2 GORENJE

Como limpar o filtro anti-gordura?
O filtro anti-gordura deve ser limpo uma vez por mês. Pode lavá-lo à mão com um detergente não agressivo ou na máquina de lavar louça a baixa temperatura e ciclo rápido. Atenção: a lavagem na máquina de lavar louça pode descolorir o filtro, mas não altera o seu desempenho.
Como reiniciar o indicador de lavagem do filtro?
Depois de limpar ou substituir os filtros, prima a tecla OFF motor durante 3 segundos. O indicador intermitente (1 para filtro de gordura, 2 para filtro de carvão) deixará de piscar, indicando a reinicialização.
Como substituir a lâmpada halógena?
Certifique-se de que a lâmpada arrefeceu. Utilize uma chave de fendas como alavanca para remover a tampa da lâmpada. Substitua por uma lâmpada halógena 20 W (G4) sem tocar na ampola com os dedos. Feche a tampa até ouvir um clique.
Como ativar o aviso de substituição do filtro de carvão?
O aviso está normalmente desativado. Para ativá-lo, prima simultaneamente as teclas 1 e 2 (luz e velocidade intensiva). A tecla 1 pisca primeiro sozinha, depois as duas piscam para confirmar. Repita a operação para desativar.
Posso usar a coifa em modo de recirculação?
Sim, a coifa pode ser utilizada em versão filtrante (recirculação). Nesse caso, instale um filtro de carvão ativado na parte traseira do filtro de gordura e utilize o defletor F ou C fornecido. Os fumos são recirculados na sala.
Qual é a distância mínima entre a coifa e o fogão?
A distância mínima é de 65 cm para fogões a gás ou mistos, e de 40 cm para fogões elétricos. Meça entre a superfície de apoio dos recipientes e a parte mais baixa da coifa.
O que fazer se a coifa não funcionar corretamente?
Desligue a coifa da tomada elétrica durante aproximadamente 5 segundos, depois volte a ligá-la. Se o problema persistir, contacte o serviço de reparação competente.
Como abrir o ecrã de vapor?
Prima com firmeza na parte inferior do ecrã de vapor. Após o desengate, levante-o suavemente. Para fechar, baixe-o suavemente e prima para encaixar.
Como instalar a coifa em versão aspirante?
Fixe a flange de ligação (12A) na saída de ar B. Ligue um tubo de evacuação para o exterior. Certifique-se de remover o filtro de carvão se estiver presente. Siga o gabarito de perfuração fornecido.
Como limpar o filtro de carvão ativado?
A cada dois meses, lave o filtro de carvão com água quente e um detergente suave ou na máquina de lavar louça a 65°C (ciclo completo sem loiça). Retire o excesso de água e seque a almofada no forno a 100°C durante 10 minutos. Substitua a almofada a cada 3 anos ou se estiver danificada.

Perguntas dos utilizadores sobre DK2000P2 GORENJE

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DK2000P2 - GORENJE e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DK2000P2 da marca GORENJE.

MANUAL DE UTILIZADOR DK2000P2 GORENJE

Descrição da coifa - Fig. 1

1 Painel de controlo - Touch Screen
2 Filtro anti-gorduras
3 Alca de desengate do filtro anti-gorduras
4 Lampada alogena
5 Anteparo vapiores
6 Saia do ar
7 Chaminé telescopica (optional)

Funcionamento

Para seleccionar as funções da coifa basta roçar nos comandos.

GORENJE DK2000P2 - Funcionamento - 1

Tecla ON/OFF luz

GORENJE DK2000P2 - Tecla ON/OFF luz - 1

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) intensiva - duração 5 minutos - pressionar novamente para voltar à programação anterior.

GORENJE DK2000P2 - Tecla ON/OFF luz - 2

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) alta

GORENJE DK2000P2 - Tecla ON/OFF luz - 3

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) média - quando lampeja indica a necessidade de lavar ou substituir o FILTER de carvão aktivado. Normalmente está sinalização está desactivada, para ativá-la pressionar contemporaneamente as teclas 1 e 2, primeiramente lampejar somente a tecla 1, em seguida lampejarão ambas as teclas 1 e 2 indicando a activação. Repetir a operação para descativar a sinalização, primeiramente lampejarão as teclas 1 e 2, em seguida lampejará somente a tecla 1 indicando a descativação.

GORENJE DK2000P2 - Tecla ON/OFF luz - 4

Tecla de seleção velocidade (potência de aspiração) baixa - quando lampeja indica a necessidade de lavar o FILTER gorduras.

GORENJE DK2000P2 - Tecla ON/OFF luz - 5

Tecla OFF motor (stand by) - Exclusão da Elétrónica - Reset sinalização lavagem/substituição filtros.

OFF MOTOR

Pressional brevamente para desligar o motor.

RESET SINALIZACAO FLTROS

Apos ter efectuado a manutenção dos filtros, pressionar a tecla por 3 segundos, o led lampejante 1 (filtro gorduras) ou 2 (filtro de carvão activado) para de lampejar.

EXCLUSÃO DA ELECTRONICA

Para reinstérer a electrónica bastardá repetir a operação.

Em caso de grande concentração de vapeores de cozimento usar a maior velocidade. Aconselhamos ligar a respiração 5 minutos antes de iniciar o cozimento e deixá-la functioning por aproximamente mais 15 minutos après seu termino.

O anteparo vapores sempre deve ser deixado fechado e somente deve ser aberto em caso de manutenção (por ex: Limpeza ou substituição dos filtros).

Em caso de eventuels anomalias de funciona, antes de se dirigir ao service de assistencia, disconnectar o aparvelho por pelo menos 5segundos da alimentacaoelectrica extraindo a tomada e, em seguida, voltar a connecta-lo.

Casoa anomalia de functiamento persistir, dirigir-se ao service de assistencia.

Manutenção

Antes de qualquer trabalho de manutenção desconectar a coifa da corrente.

Limpeza

A coifa deve ser limpa frequentlymente, tanto interna quanto externamente. Para a limpeza usar um pano (fornecido em dotação) humedecido em alcool desnaturado ou detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits que contenham abrasivos.

Atenção:

A inobservança das normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta riscos de incendios. Portanto, recomenda-se seguir escrupulosamente as instruções sugeridas.

Anteparo vapiores

O anteparo vapores sempre deve ser deixado fechado e somente deve ser aberto em caso de manutenção (ex. Limpeza ou substituição dos filtros).

Abertura do anteparo vapires:

Pressionar firmamente a parte inferior do anteparo vapores, après o desengate acompanhá-lo para cima.

Fechamento do anteparo vapiros:

Acompanhar o anteparo vaperes para baixo, pressionar firmamente e verificar que o entaga tenha ocorrido.

Filtro anti-gorduras

Deve ser lavado uma vez por mês com deterentes não agressivos,manualmente ou em参加会议 de lavar louças a baixa temperatura e com ciclo breve.

Com a lavagem em boa de lavar louças o FILTER antidorduras metalico pode descolorir, mas as suas caractésticas de filtragem absolutamente não se alteram.

Remover o filtro gorduras - Fig. 2

Abrir o anteparo vapiores.

Puxar a alca para baixo e extrair o filtro.

Captura os odores desagradáveis derivantes do cozimento. O FILTER de carvão activado pode ser lavado cada dos meses em água quente e detergentes idoneos ou na boa de lavar louças a 65^ (em caso de lavagem na boa de lavar louças efectuar o ciclo de lavagem completenessou louças no interior da boa).

Tirar a agua em excesso sem estragar o FILTER, em seguida tirar a manta posta no interior do chassis de plástico e colocá-lo no forno por 10关键时刻 a 100^ para secá-lo definitivamente.

Atença! As varetas está incluidas na embalagem do FILTER de carvão activado e não na coifa.

  • Para desmontar o FILTER proceder em sentido inverso.

Substituição das lampadas - Fig. 4

Antes de efectuar a substituicao certificar-se que as lampadas tenham esfiado.

Remover a tampa da lampada fazendo alavanca com uma chave de fenda ou com una ferramenta similar.

Substituir a lampada danificada.

Usar exclusivamente lampadas alógenas de 20 W (G 4) tendo o cuidado de évitar de toca-las com as mãos.

Fechar a tampa da lampada (fechar-se-á com um estalo).

Se as lampadas não funciona, antes de chamar o服务于 assistência Tecnica, certificado-se que tenham sido instaladas de maneira apropriadna em sua sede.

Advertências

Nunca utilizes a coifa sem a grelha correctamente montada!

O ar aspirado não deve ser transporte em um ducto uso para a descarga de fumos provenrientes de aparelhos alimentados com energia que não soit elétrica. quando uma coifa e aparelhos alimentados por energia que não soit elétrica forearm usados contemporaneamente sempredeeraserprevistaumaventilacaoadequada do local.É severamente proibido cozhar alimentos directamente na chama sob a coifa.

O lavoro de chamas livres é danoso aos filtros e pode occasionalar incéndios, portanto, deve ser eliminado a qualquer custo. A fritura deve ser feita sob controlo de modo aevilhar que o oleo superaquecidoPEGUE fogo. Para as medidas(ECNCAS e de segurarca a serem adoptadas para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto nos regulamentos das autoridades locais competentes.

Instalacao - Fig. 5

Consultar os desenhos nas páginasinas iniciais deste livrete indicados no texto com as letras do alfabeto. Ater-se estrìtamente às instruções aparecidas neste manual. A distência minima entre a superficie de suporte dos recipientes no dispositalo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior a 40 cm em caso de fogões eletricos e de 65 cm em caso de fogões a gás ou mistos. Se as instruções de instalação do dispositalo de cozimento a gás espécificarem uma distência maior, sera necessário levar em conta tal informação.

O fabricante declina qualquer responsabilitad em caso de inconvenrientes, danos ou incendios causados pelainobservvancia das instruções contidas neste manual.

A coifa é fornecida na versão ASPIRANTE.

É necessário ter um tubo de evacuação que ligue a saía superior B ao furo de extracção para o除外.

Neste caso deve ser instalado um anel de conexão (12A) no furo de extracción B.

Casos depurposeutilizaracoifana versaoFILTRANTE os fumoes e os vapores recirculam por meio do deflector F (12F).

É possível utiliser o outras deflector C (12G) fornecido em dotação com o produto:;neste caso o mesmo deve ser connectado ao furo de extracção B com um tubo de evacuação.

Informações preliminares à instalacao da coifa.

Buchas de expansão para parede são fornecidas como algo produit para fixar a coífa aos various想不到paredes/tectos. Todavia, a inadequação dos materiais com relaçao à tipologia da parede/tecto deve ser verificada por um专业技术 especializzato.

A parede/tecto delve ser suficientemente solida para suportar e sustentar o peso da coifa.

Não cobrir com azulejos, não passar estuque, não siliconar.
está aparecido à parede.

Para a versão filtrante a chamé pode estar ou não instalada em funcção dasproprias necessidades.

Certificar-se que a corrente électrique do quadro geral da casa está desigada durante as operações de conexão eletrica do aparelho.

  • Aplicar 3 fitas adesivas C na parte traseira da coifa. Traçar uma LINHA de centro na parede de modo a facilitar a montagem (1), posicaoar o gabarito de furação de maneira tal que a LINHA central impressa no gabarito corresponda com a LINHA de centro anteriormente desenhada na parede e que a parte inferior da greilha corresponda à parte inferior da coifa uma vez montada (2).

  • Fazerdoesfuroscomumabroca de 8mm ?efixar oelemento de sustentacao comdudasbuchaseparafusosa parede(3)

  • Abrir o anteparo vapeores e remove o除去 antigorduras (ver o parágrafo relativo).

Fixar o elemento da chaminé à parede com duasbuchas e parafusos (4).

  • Enganchar a coifa (5), regular sua posicao (6 / 7) e marcar bois pontos por dentro da coifa para a fixacao definitiva. Tirar a coifa e fazer bois furos com diametro de 8mm ? (9),,inserir as两大 buchas,pendurar novamente a coifa e fixa-la de maneira definitiva com bois parafusos (10).
  • Ligarr novamente a corrente electrica (11), masdeer a coifa desconectada do quadro electrico geral da casa.
  • Se a coifa for的功能na versus aspirante, instalar o flange fornecido no kit de acessórios no furo de saía da coifa (12A - versus aspirante -)??. instalar um tubo de evacuação dos fumos com dimensoes apropriadas) ao invés do deflector (12F ou 12G - versus filtrante).
  • Remontar o filtro anti-gorduras e fechar o anteparo vapores.

Atença! Se a coifa for usada na versão aspirante, tirar, se fornecidos no kit de acessórios, o FILTER de carvalo activado e os elementos de fixação.

13 P INSTRUÇÉS DE MONTAGÉM E DE USO

(na parte traseira do filtrro anti-gorduras - ver o parágrafo relativo).

Se a coifa for usada na versão filtrante, controlar que o FILTER de carvão Activate não sido montado na parte traseira do FILTER anti-gorduras ou, em caso contrário, adquiri-lo e instalá-lo.
- Instalar é fixar a tampa superior com 3 parafusos (13).
Fixar a chaminé (14a) ao elemento (14b) com doit parafudos.
Fazer a secção inferior da chamé correr no interior da和个人 se de para cima da coifa.
- Conectar a coifa ao quadro electrico geral da casa, aguardar cerca de 15segundos para consentir a coifa de calibrar o quadro comandos (os leds dos comandos lampejam) e controlar o funciona.

Conexão eletrica

A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta de caracteristicas situada no interior da coífa. Se dotada de tomada, conectar a coífa a um punto de corrente, em conformidade com as normas vigentes, posta em zona acessível. Se desprovides de tomada (conexão directa à rede) aplicar um interruptor bipolar, que atenda as normas, com uma distência dos contactos em abertura não inferior a 3 mm (accessivel).

Este aparecido aparece a marca em conformidade com a Directa Europeia 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Certificando-se que este produit sera despejado de modo correto, o usuario contribui a prevenir as potecções consequências negativas para o ambiente e para a Saúde.

O símbolo no produits ou na documentação de accompanying indica que este produit não deve ser tratado como lixo dométrico, mas deve ser entrega a um punto de colecta idoneo para a reciclagem de aparelhagens electricas e electrónicas. Sucatear o aparecido seguido as normas locais para o despejo. Para maiorres informações sobre o tratamento, recuperação e reciclagem deste produits, contactar a reparticao local espécífica, o服务于 colecta do lixo dométrico ou a loja muito a qual o produits foi adquirido.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GORENJE

Modelo : DK2000P2

Categoria : Exaustor de cozinha