BT-JS 800 E - Serra tico-tico EINHELL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BT-JS 800 E EINHELL em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BT-JS 800 E EINHELL
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Serra tico-tico em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BT-JS 800 E - EINHELL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BT-JS 800 E da marca EINHELL.
MANUAL DE UTILIZADOR BT-JS 800 E EINHELL
4. Caracteristicas Tecnicas
"Aviso - Leia o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos"

Use umaprotecaoauditiva.
O ruido pode provocar perda auditiva.

Use una mascara de proteção contra o bó.
Durante os lavoros em madeira e outros materiais pode formar-se po prejudicial a saude. Os
materiais que contentam amIENTão não poder ser lavorados!

Use oculos de protecao.
As faiscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estilhaos e a poeira que saem do
aparelho, poder provoc cegueira.
Atenção!
Aoutilizar ferramentas,devem ser respeitadas
algumas medidas de segurana para prevenir
ferimentos e danos. Por consiguito,leia
atentamente este manual de instruções e as
instruções de seguranga.Guarde-os num local
seguro,para que os possa consulitar a qualquer
momento.Caso passe o aparelho a outras pessoas,
entregue tambem este manual de instruções e as
instruções de segurana.Não nos responsabilizamos pelos accidentes ou danos causados pela não
observvancia这是我 manual e das instruções de
segurarana.
1. Instruções de segurarca
As instruções de segança correspondentes环境中-se na brochura fornecida.
AVISO!
Leia todas as instruções de segurança e inclinações.
O incumprimento das instruções de segurança e indicações pode provocar choques电子icos, incendios e/ou ferimentos graves.
Guardes das instruções de segurar e指示os para mais tarde Consultar.
2. Descrição do aparelho (figura 1)
- Parafuso serrilhado para controlo de rotações
- Botão debloqueio
- Interruptor para ligar/desligar
- Chave Allen
- Cabo electrico
- Adaptableo para dispositivo de aspiracao de aparas
- Patim da serra ajustavel
- Comutador para movimento pendular
- Escala graduada para patim da serra
- Rolete de guia
- Guia paralela
- Lámina de serra
- Parafusos de aperto para quia paralela
- Suporte da lamina de serra
- Cobertura de proteção
- Luz LED
- Interruptor para ligar/desligar a luz LED
- Parafuso para o patim da serra
3. Utilização adequada
A serra tico-tico destiná-se ao corte de madeira, ferro, metais não-ferrosos e plácicos,utilizando para oefeito a respectiva lamina de serra.
A coisa sé pode ser'utilisation para os fins à que se destina. Qualquer(other tipo deutilização éconsiderado inadequado.Os danos ou ferimentos de qualquer tipo dairesultantes sera da responsabilitédo utilizador/operador e não do fabricante.
Chamamos a请注意 para o facto de os outros aparenhos não tem sido设计理念ados para uso comercial, artesanal ou industrial. Não assumimos qualquer responsabilitadse se o aparecido for utilizeso comércio, artesanato ou indústria ou em atividades equiparáveis.
4. Dados&Tecnicos
| Tensão de rede: | 230 V~ 50 Hz |
| Potência observada: | 800 W |
| Número deIOUS: | 500 - 3.000 min-1 |
| Altura de elevação: | 20 mm |
| Profundidade de corte emmadeira: | 80 mm |
| Profundidade de corte em plácico: | 25 mm |
| Profundidade de corte em ferro: | 10 mm |
| Corte em meia-esquadria:até 45° (para a esquerda e direita) | |
| Classe de proteçao: | II / [2] |
| Peso: | 2,4 kg |
Ruido e vibração
Os valore de ruido e de vibrazione foram apurados de accordo com a EN 60745.
| Nível de pressão acústica LpA | 92,9 dB(A) |
| Incerteza KpA | 3 dB |
| Nível de potência acústica LwA | 103,9 dB(A) |
| Incerteza KwA | 3 dB |
Useuma protecçãoauditiva.
O ruido pode provoc danos auditivos.
Valores totais de vibração apurados de acordo com a EN 60745.

Valor de emissão de vibação a_h = 4,266 ~m / s^2
Atenção!
O valor de vibração varia consoante o campo de aplicação da ferramenta eletrica e pode, em casos exceptionais, excesser o valor indicado.
5. Antes da colocação em funciona
Antes de ligar aquina, certifique-se de que os dados constantes da placar de caracteristicas correspondem ao datas de rede.
Retire sempre a ficha da corrente électrique, antes deeffectuar ajustes no aparelho.
5.1 Cobertura de proteção (figura 1/pos. 15)
A cobertura de proteção (15) evita que se toque inadvertamente na lámina de serra (12)
permitindo, no entanto, observar a zona de corte.
A cobertura de proteção (15) tem de ser sempre montada para efectuar cortes.
5.2 Substituição da lamina de serra (figuras 2-3/pos,12)
Atenção!
- Pode substituir ou montar as lâminas de serra sem utiliser或其他as farranturas.
- Retire a ficha da correrente electrica, antes de substituiro ou montar uma lamina de serra.
- Colque o comutador para movimento pendular (8) na posicao 3.
Os dentes da lamina de serra são muito apiados. - Pressione o suporte para a lamina de serra (14) e empurre a lamina (12) até ao encosto no suporte (14) (figura 2). Os dentes da lamina de serra tém de estar virados para arente.
- Deixe desizar de novo o suporte para a lamina de serra (14). A lamina de serra (12) tem de serem comum do serra (13) (see 2).
assenter no roleté de guia (10) (figura 3). Verifique se a lamina de serra (12) está bem assente no suporte. - Para retirar a lamina de serra, proceda de forma inversa.
5.3 Montagem da guia paralela (figura 4/pos. 11)
A guia paralela (11) permite efectuar cortes parallelos.
Desaperte también os parafusos de aperto (13) no patim da serra (7).
Insira ahora a guía paralela (11) nas guías no patim da serra (7). Pode montar a guía paralela (11) no lado esquedor ou no lado direito do aparelho.
- Oriente a regua-guiu sempre para boa. Determine a distança necessária com o auxilio daanela de medida da guia paralela (11) e voltê a aperture os parafusos de aperto (13).
5.4 Ajuste do patim de serra para cortes em meia-esquadria (figura 5-6)
Desaperte os parafusos para o patim da serra (18) do lado inferior do patim da serra regulavel (7) com a chave Allen (4) (figura 5).
- Puxe o pativ da serra (7) ligearimente para arente. O pativ da serra so pode ser inclinado até 45^ para a esquerda ou para a direita.
Se o patim da serra (7) for empurrado novamente para这只是,funvironara aspenas com as posicções fixas existentes 0^ 15^ 30^ e 45^ ,as quais se encontrar marcadas na escauda graduala para o patim da serra (9) (figura 6). Coloque o patim da serra na respeciva posicao e aperte o parafuso para o patim da serra (18).
- O patim da serra (7) también pode ser ajustado para outras medidas que não esteejam marcadas. Para tal puxe o patim da serra (7) para arente, regule para o angulo desejao e voltar a aperture o parafuso para o patim da serra (18).
5.5 Adaptador para dispositivo de aspiração de aparas (figura 7/pos. 6)
Ligue a sua serra tico-tico com o adaptador para o dispositivo de aspiracao de aparas (6) a um aspirador. Obtem uma aspiracao ideal da pea a travahabar. As vantagens: protego o aparenho e a sua saude. Para alem disso, a sua area de trabalho fica limpa e segura.
- Durante o trabalho, o é不错amente pode ser perigo. Tenha em atençao as instruções de segurança.
- Cologne o adaptor (6) conforme ilustrado na figura 7, de forma a que fique bem assente na carcaca.
Insira a manguéira de aspiração do aspirador na abertura do adaptorado (6). Certifique-se de que as lagoções do aparelho nãoDEXAMVAR.
P
6. Operacao
6.1 Interruptor para ligar/desligar (figura 8/pos. 3)
Ligar:
Pressione o interruptor para ligar/desligar
Desligar:
Solte o interruptor para ligar/desligar
6.2 Botão de bloqueio (figura 8/pos. 2)
Com o botao de bloqueio (2) pode fixar o interruptor para ligar/desligar (3) durante o functionamento. Para desligar, prima o interruptor para ligar/desligar (3) por breves instantes.
6.3 Pré-Selecao electrònica das rotações (figura 8/pos.1)
O regulator das rotações permite predefinir as rotações desejadas. Rode o regulator das rotações no sentido MAIS, para fazer as rotações, e no sentido MENOS para as diminuir. A velocidade adequada da lámina depende de cada material e das condições de trabalho.
É necessário respeitar también as regras gerais, relativas à velocidade de corte, para osabalhos que impliquem levamento de aparas.
Com lamas de serra finas, de um modo geral, pode travañar a uma velocidade mais elevada; mas com as lamas mais grossas deve travañar a uma velocidade mais reduzida.
Posão 1-2 = velocidade reduzida (para aço)
Posão 3-4 = velocidade média (para aço, metal macio, plácico)
Posão 5-6 = velocidade elevada (para madeira macia, madeira dura, metal macho, plastico)
6.4 Ajuste do movimento pendular (figura 3/pos. 8)
- A intensidade do movimento pendur da lamina de serra (12) pode ser ajustada no comutador para movimento pendural (8) durante o的方式来.
- Pode adaptar a velocidade de corte, o rendimento de corte e o esquema de corte consento a pea a做工ar.
Cologne o comutador para movimento pendular (8) numa das seguentes posicaoes:
Posicao 0 = sem movimento pendular
Material: borracha, cerámica, alumínio, aço
Nota: paraarestas de corte finas e impecáveis, materiais finos (p. ex. chapa) e materiais duros.
Posicao 1 = movimento pendular ligeiro
Material: plástico, madeira, aluminio
Nota: para materiaisuros
Posicao 2 = movimento pendular medio Material:Madeira
Posicao 3 = movimento pendular intenso
Material:madeira
Nota: para materiais moles e para serrar no sentido das fibras
A melhor combinacao de ajuste de rotações e movimento pendular depende do material a travaalhar. Recomendamos que efectue um corte de teste num pedao deespercidio para determinar o ajuste ideal.
6.5 Luz LED (figura 9/pos. 16)
A luz LED (16) proporciona uma iluminação adiencial do local de corte. Para ligar, pressione o interruptor (17). Para desligar, volté a pressionar o interruptor (17).
6.6 Effectuar cortes
- Assegure-se de que o interruptor para ligar/desligar (3) não se encontrar本次活动. De seguida, ligue a ficha de alimentação à uma tomada adequada.
Ligue a serra tico-tico so quando esta tiver a lamina de serra montada.
Utilize開放aslaminasderseaestas estiverememborn estado.Substitua de imediato aslaminasderssaque se encontremrombas, deformadasoucomfissuras. - Cologne a base da serra plana na peça a travahabir. Ligue a serra tico-tico.
- Deixe a lâmina de serra configurar até atingir a velocidade Tmaxima. Depois conduça a lâmina de serra lentamente ao longo da LINHA de corte. Aplique uma ligeira pressão sobre a lâmina de serra.
- QuandoURT metal,Deveunaralde corte com umliquido derefreecimento adequado.
6.7 Recortar areas (figura 10)
Faça um furo de 10mm com um berbequim na area a recortar. Introduza a lamina de serra;neste furo e comece a cortar aarea desejada.
6.8 Efectuar cortes paralelos
Monte a guía paralela e ajuste-a de forma adequada (ver punto 5.3).
- Respeite as instruções do punto 6.6.
- Efpectue o corte como ilustrado na figura 11.
P
6.9 Corte em meia-esquadria
- Ajuste o Angola no patim da serra de forma adequada (ver punto 5.4)
- Respeite as instruções do punto 6.6.
- Efctue o corte como representado na figura 12.
7. Substituição do cabo de ligação à rede
Para fazer perigos, sempre que o cabo de liação à rede deste aparecido for danificado, é necessário que sera substituído velo fabricante ou velo seu服务于 assistência técnica ou por uma pessoas com qualificação.
8. Limpeza, manutenção e encomenda de peças sobressalentes
Retire a ficha da correrente antes de qualquer trabalho de limpeza.
8.1 Limpeza
- Mantenha os dispositos de segança, ranhuras de ventilação e a carcaça do motor o mais limpo possível. Esfregue o aparalho com um pano limpo ou sopre com ar comprimido a baixa presão.
Aconseñalhos a limpar o apareño directamente après这么做. - Limpe regularmente o aparelho com um pano humido e um pouco de sabão. Não utilize detergentes ou solventes; estas podem corroir as peças de plácico do aparelho. Certifique-se de que não entra água para o interior do aparelho.
8.2 Escovas de carvão
- No caso de formação excessiva de fáiscas, mando verficar as escobvas de carvão por um electricista. Atençao! As escobvas de carvão são podser substituidas por um electricista.
8.3 Manutenção
- No interior do aparelho não existem quaisquer peças que necessitem de manutenção.
8.4 Encomenda de peças sobressalentes:
Ao includemar peças sobressalentes, dewem-se fazer as seguitemas indicações:
- Tipo daquina
- Nível de artigo da boaina
- Nível de identificacao da boaina
-Numero da peça sobressalente necessária Pode encontrar os preços e informações actuais em www.isc-gmb.info
9. Eliminação e recicagem
O aparelho encontrar-se dentro de uma embalagem para fazer danos de transporte. Essa embalagem é materia-prima, podendo ser reutilizada ou reciclada. O aparelho e os respectivos acessórios são de outrasyardes, como por ex. o metal e o plastico. Os componentes que não estiverem em condiçõesdemver ter tratamento de lixo especial. Informe-se muito das lojas da especialidade ou da sua Camara Municipal
8.2 Escovas de carvão
C E
So para paises da UE
Não deite as ferramentas electrolyicas para o lixo dométrico.
Segundo a directiva europeia 2002/96/CE relativa aos residuos de equipments eletricos e electronicos e a respectiva transposicao para o direito interno, as ferramentas eletricas usadas vem ser recolhidas separadamente e colocacoes nos ecopontos para efeitos de reciclagem.
Alternativa de reciclagem à devolução:
O propietario do aparecido elétrico no caso de não optar peguça devolução é obrigado a recicular adequamente o aparecido elétrico. Para tal, o aparecido uso也是非常 pode ser entrega a uma instalização de recolha que tratate da eliminação de residuos, respeitando a legislhacao nacional sobre residuos e respectiva reciclagem. Não está abrangidos os meiros auxiliariés e os acessórios sem componentes electrónicos, que accompanyingam os aparehos usados.
Technische Änderungen vorbehalten
Sous reserve de modifications
Con riserva di apportare modifiche tecniche
Technische wizjoingen voorbehonden
Salvo modificaciones Tecnicas
Salvaquardem-se alteracoes tecnicas
D
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfährung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
F
La rémeprousson ou une autre reproduction de la documentation et des autres détails, yètés, et l'information sur les opérations de l'entreprise, n'est autorisée qu'en accès l'agrétement expériés de l'entreprises ISC GmbH.
①
La ripostampa o l'ulterno coproduzione, aniche peraziale, della
construttione e la rilevazione. Il sappietà e le scrittura che eroderte a
consentita solo i esplcitata autorizzazione da parte della ISC GmbH.
N
Nadruk of andere reproductive van documentation at geleidepapieren (1980) and the use of a male gamete in Andriak togeteastamits mils uldrukkeijke toestemming van ISC Gmbh.
E
La remprizione o cuiquera other reproduction de documents e le autorizzazione o che si rilavono in un'ecologia, solo se permite con la autorizzazione expressa of ISC GmbH.
P
A reprodução ou duplacação, mesmo que parcial, da documento e dos anewos dos produits, pode a autorização expressa da ISC de atençamento.

41
41
BULLETIN DE GARANTIE
Os��os produits sain submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda asim, o aparelho nao configurar nas devisas condicoes, lamentamos esse facto e pedimos-he que se dirija ao mesmo service de assistencia Tecnica na morada indicatora no presente certificado de garantia. Se preferir, tambem pode contactar-nos Telefonicallyatravarao do numero de assistencia Tecnica abaiox indicado. O exercicio dos direitos de garantia estasseujuste as seguinto condicoes:
- As presentes condições de garantia regem as prestações de garantia complementar e não afectam os seu direitos legais de garantia. O meu service de garantia é prestado gratamente.
- A garantia cobre exclusivement os defeitos de material ou de fabrico e limite-se a reparacao de tais defeitos ou a substituicao do aparelho. Chamamos a atencao para o facto de os nossoes aparelhos nao tem sido concebidos para umo operativ, artesanal ou industrial. Nao havera, por isto, lugar a um contrato de garantia no caso de o aparelho ser usulido em empressas do commercio, do artesanato ou da industria ou em activities equiparaveis. A sua garantia exclui, alern disso, quaisquer indemnizacoes por danos de transporte, danos resultantes da nao observancia das instruções de montagem ou de uma instalacao incorrecta, da nao observancia das instruções de funconamento (por example, ligationa uma tensao de rede ou a um tipo de corrente errado), de umautilização abusiva ou indevida (como, porexample, sobrecarga do aparelho ou utilização de ferramentos ou accesorios nao autorizados), da nao observancia das regras de manutenção e seguranga, da penetração de corpos estranhos no aparelho (por example, areia, pedras ou pó),do uso da forca ou de impactos externos (como, por example, danos causados pelaque da原有aparelho), bem como do desgaste normalresultante dautilizaçãodo aparelho.
O direito de garantia extingue-se no caso de ja ter havido uma tentativa de reparacao do aparelho.
- O periodo de garantia é de 2 anos a conta da data de compra do aparelho. Os direitos de garantia devem ser reclamados dentro do periodo de garantia, no prazo de das semanas antes tendo detectado o defeito. Esta excludu a reclamação de direitos de garantia antes o termo do periodo de garantia. A reparação ou a substituição do aparelho não implica o prolongamento do periodo de garantia nem而导致 o contagem de um novo periodo de garantía para o aparelho ou para eventualis peças de substituição montadas no mesmo. O mesmo se aplicá no caso de a assistência Tecnica ter sido prestada no local.
- Para activar a garantía averder enviar o aparecido defeito(uo a cobranca para a morada abaixo indicada, jintamente com o talão de compra original ou qualkeroodamento comprovativo da data de compra. Por isso, é importante que guardo o talão de compra como comprovativo. Descreva o mais detailhamente possivel o motivo da reclamação. Se o defeito do aparecido estiver abrangido pelo这是我ço service do garantia, ser-lhe-à intermediamente enviado um aparecido novo ou reparado.
Naturalmente, también teremos todo o gosto en efectuar reparacoes que não está, ou deixaram de estar, abragidas pelo serviceo de garantia. Nesse caso, tera de suportar os custos da reparacao. Para this efeito, deverá enviar o aparelho para a morada do meu serviceo de assistência técnica.