MKI9200 - Kit mãos-livres Bluetooth PARROT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MKI9200 PARROT em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre MKI9200 PARROT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Kit mãos-livres Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MKI9200 - PARROT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MKI9200 da marca PARROT.
MANUAL DE UTILIZADOR MKI9200 PARROT
Microfone duplo externo
B-C
Acessórios - Microfone
D
Remote control
Télécommande
Mando a distancia
Fernbedienung
Telecomando
Afstandsbediening
Telecomando
E
3V CR2032 battery.
Pile de type 3V CR2032
Pila - 3V CR2032
Acessórios - Telekomando
H
Screen
Ecran
Pantalla
Bildschirm
Display
Schem
Ecrã
1
Screen cable
Cable écran
Cable de pantalla
Bildschirm-Kabel
Cavo per display
Schermkabel
Cabo para o ecra
J-K
Cabos para iPod/iPhone Jack e USB
M
| Antes deomidar | |
| Acerca deste guia | De modo a limitar onoxoconsumo de papel, e noAmbito donoxo procedimento tambem responsível e respeitando ao maximo o ambiente, a Parrot privilegia a colocacao online dos documentos para osutilizadores, em vez de osimprimir. Este guia simplificado do Parrot MKi9200 limita-se a fornecer-lhe as principais instruções, queIhe irão permitir utilizesfacamente esteaparelho. Encontrará mais informações na secçãoSupport & Downloads do nosso websitewww.parrot.com: Manual completeness, perguntas freqentes, softwaredidactico... |
| Actualização do software | Descarregue gratuitoamente a ultimaactualização do seu Parrot MKi9200 (e consulte oprocesso de actualização) nonoxowebsitewww.parrot.comna secçãoSupport & Downloads. Estasualitäções irão permitir-lhebeneficiar de novasfuncelidades e melhoraracompatabilidade do Parrot MKi9200. |
| Cabo adaptador ISO | Se o seu auto-rádio nãovier equipado comconectores ISO, deveobterum caboadaptador ISO, de modo a faculdararmontagem.Consulte a secçãodeinstalização nonoxowebsite. |
| Índice | Instalação.p.74 Primeirautilização.p.76 Telefone.p.78 Música.p.80 No caso deproblemas.p.80 |

Recomendamos que Solicte a ajuda de um professional para fazer a instalacao.
- Antes de fixar os不同类型 elementos do kitões-livres no Habitáculo, ligue primaryo os不同类型 cabos na caixa electrónica. Retire previamente os conectores de origem doSYSTEMA audio do seu(bevelo).
- Os cabos fornecidos está equipados com conectores ISO e dassaidas Line. As saidas Line poder ser realizadas se o seu Sistema audio posseir esta opção. Consequentemente, são possível diversas montagens consoante o tipo do seu auto-rário e do seu vvúculo.
- Auveo Mute permite interromper o som do seu autorario para passar para a comunica. O selecao da entrada Mute depende da configura o do seu autorio.
Auto-rádio com conectores ISO
Esquemas p.6.

Se o seu auto-ríadio não vier equipado com conecções ISO, deve obter um cabo adaptador ISO, de modo a facílhar a montagem. Consulte a gama de adaptations ISO no/DDO website.
- Ligue os conectores do tipo macho do kit mãos-livres no auto-rádio.
- Ligue os feixes audio e alimentação do veiculo ao connectores do tipo femea do Parrot MKi9200.
- No cabo de instalacao, ligne o fio amarelo livre a uma das entradas Mute correspondente do systemá audio, se equipado (mute in1, mute in2 ou mute in3).
Auto-rádio com entradas Line In
Esquemas p.7.
- Utilize这种方式的引içao para ligar umasaidaLine (fios castanho e branco ou fios vermelho e preto) à entrada Line do seuSYSTEMa audio.
- A'utilização dosinous pares de saidas Line permite tirar parte da função Streaming Audio em estéreo nos altifalantes do seu车身.
- No cabo de instalacao, lique o fio amarelo livre a uma das entradas Mute correspondente doSYSTEMAudio, sequipado (mute in1, mute in2 ou mute in3).
Instalacao do cabo de alimentacao do kit
- Consulte o esquema eletrico do seu auto-radio.
- O fio vermelho do cabo do kit delve corresponder ao de +12V permanente, o fio cor-de-laranja ao de +12V pos
ignicao e o fio preto ao de terra.
- Certificque-se de que o seu fio cor-de-laranja não está ligado ao de 12V permanente, pois arriscar-se-ia a descarregar a bateria do veiculo, provocando esta forma um mau Functionamento do seu kit mês-livres.
- Em determinados veículos, é necessário inverter os fios vermelho e cor-de-laranja de alimentação. Para efectuar esta operação, basta inverter os dois porta-fusivés localizados no cabo de instalização do Parrot MKi9200.
- Em determinados veículos, não existe fio de +12V pos-ignícia nos conectores do velocio. Consequente, é necessário ligar o fio de alimentação cor-delaranja à caixa de Fuseis ou a另一边 fonte de alimentação pos-ignícia.
Verificar a instalacao
- Verifique a polaridade da alimentação do seu kit mês-livres. Paraiso, corte ocontacto do seu veloculo quando tiver o Parrot MKi9200 instalado: A mensagem "Adeus" tem de aparecer no ecra.
- Se não for o caso, devera inverter as posições dos fios vermelho e amarelo. Na boa, o fio vermelho do cabo da alimentação devera ser ligado a 12V permanente, o fio amarelo a 12V après contacto e o fio preto à terra.Esta operação é efectuada simplesmente inverting os dois terminais que se encontrar nos cabos da Parrot.
Instalacao dos connectores audio
O Sistema de fixação do cabo de música permite-lhe ajustar o comprimento do cabo, reduzindo consideravelmente o seu desgaste. Esquames p.11.
- Faça um orificio de 20mm no seu painel de bordo (esvazia-bolsos ou porta-luvas).
- Insiramanualamentedois dosquatro braçosflexeisdo systemadefixacao.
- Utilize a chave de fendas para insertos yesculosultimos bracos.
Instalacao da caixa electrónica
- Evite instalar a caixa perto do aquecimento ou da climatazão, num local exposto ao sol ou以及其他 de paredes metaláicas.
- Certifque-se de que a caixa permanece imóvel après sua instalização.
- quando a caixa estiver instalada, não force durante a collocação do auto-rário no lugar. Se o lugar atrás do auto-rário for insufiente, tente desmontar o porta-luvas.
Instalacao do telecomando
Se o colocar no volante, certificado-se de que está corretemente fixado para não se deslocar PSUanto estiver a con
duzir. Não o instale doazo exterior do volante para que você não sera incomodado quando estiver a conducir Esquemas p.8/9.
- Se utilizes o segundo suporte, utilize a fita adesiva de dupla face localizada na parte posterior do mesmo para colá-no poinel de instrumentos. Em seguida, pode colocar o telecomando neste suporte. - Esquemas p.8.

Aguarde contra de 2 horas après a fixação do suporte adesivo e certifique-se de que está corretoamente fixado no seu poinel de instrumentos.
Instalar o microfone duplo
- Certifique-se de que o microfone está instalado o mais proxies possible da性和 do uso. A distência ideal é de 60 cm. Instale, de preferência, o microfone perto do retrovisor.
- Oriente o microfone para a Boca do Utilizador.
Instalacao do ecra
De modo a evacitar riscos de roubo e de exposicao prolongada ao sol, retire o seu esca quando sair do velocuo.
Esquemas p.8/9.
Primeira'utilisation
Se a primaira'utilisation do Parrot MKi9200, o telecomando não parece estar associado a caixa electrónica, carregue various vezes na tecla vermelho sem relaxer as teas das vezes em play.Esta operationa delve ser efectuada nos 30s seguin-te a igniação do motor até que o Parrot MK9100 Pronunciation «Ligaçao com telecomando»
Escolher o idioma
Durante a sua 1^st 'utilisation do Parrot MKi9200, usar o botão giratório para percorrer a lista dos idiomas disponíveis e(depínsuma esse mesmo botão para confirmar a sua escola.
Navegaoentre menus
- Prima o botão rotativo central para aceder aos menus.
O kit indica o nome do menu obtido.
- Para fazer entre menus utilize o botão rotativo, confirmando a sua opção com o botão verde ou premindo o botão rotativo.
- Para sair do menu, prima o botão vermelho ou aguardeculos segundos.
Acoplar um telemóvel ao Parrot MKi9200
Se utilizespelameprimeazovseutefonecomoParrot MKi9200,deveraprocederaoacoplamento dosdois aparelhos:quandoosdoisaparelhossetiveremdeteado mutuamente,ja não sera necessarioprocederasta operacaoPara tal:
- Certifiche-se de que o seu Parrot MKi9200 é regulado para ser visivel por todos os aparelhos Bluetooth®. Para isso, prima o botão e selecione Preferências > Bluetooth > Visibilitadé > Visivel. O Parrot MKi9200 é visivel por predefinição.
- Prima o botão e selecao Preferencias > Bluetooth × Emparelhur com...
Se o Modelo do seu téléphone aparecer na lista, seleccione-o e prima o botão.
Se o Modelo do seu téléphone não aparecer na lista, selecao a��ão Outros Telefones...
- A partir do seu téléphone, incicie uma procura de periféricos Bluetooth.
A lista de periféricos Bluetooth aparece.
Quando a procura terminar, selezione "Parrot MKi9200".
- Quando otelephone thepedirpara insertor o.]cdoPIN Bluetooth,insira ^~0~× 0~0~0~
O ecrada do Parrot MKi9200 apareira a mensagem "Emparelhagem com succès".
Utilizar o Parrot MKi9200 com 2 telemóveis
- Para hacer o modo que pueda造成 a connexion de 2 telemóveis, selección Preferencias > Bluetooth > Modo Dual.
- Quando o Parrot MKi9200 se liga, tenta estabelecar a conexão com todos os telemóveis emparelhados e presentes no Vehicle. Se houver mais de 2 telemóveis emparelhados noVehicle, ele estabelace a conexão com os 2 telemóveis emparelhados há mais tempo.
- Quando está connectados 2 telemóveis ao Parrot MKi9200, um é considerado o telemóvel principal e ou outros telemóvel secundário. Por defeito, o telemóvel principal correponde ao telemóvel com o emparelhamento mais antigo como parrot MKi9200.
- Pode receiveber chamadas (manually ou atraves de reconhecimiento vocal) provenrientes do telemóvel principal e do telemóvel secundário.
- Apenas o directorio do telemóvel principal está disponible no Parrot MKi9200. Só poderá fazer chamadas a partir do telemóvel principal. No entanto, pode fácilmente passar de um telemóvel concretado para o除外, premindo durante 2 segundos o botão vermelho.
Utilizar o directorio
- A sincronização do seu directorio ( lista) Telefonico com o Parrot MKi9200 é automatística com a maior parte dostelefonés.

Apenas os contactos gravados na memória do téléphone se sincronizam.
-
No caso do seu téléphone não permitir esta sincriconização automatística, pode transferir os他们在 contactos do téléphone para o Parrot MKi9200 atraves de Object Push. Para tal:
-
No menu principal do Parrot MKi9200, selezione Telephone >Receber contactos.
- Consulte o folheto informativo do seu téléphone para conhecer o procedimento de envio de contactos atraves do Object Push.
Telephone

-
Aleysse de a chama de asinalada por um sinal sonor. O nome do contacto é anunciado no caso do numero de址 de址 o local do fone ligado ao Parrot MKi9200.
-
Se pretender aceitar a chamada, prima o botão verde. A seguir, prima o botão vermelho para terminar a chamada.
-
Se pretender rejeitar a chamada, prima o botão vermelho.
-
Se tiver activado as palavras magicas, pode usar os comandos de voz para atender ou rejeitar uma chamada recebida.
-
APALAVARAGICAKceitar permite-lhe aceitar umachamada recebida.
-
APALAVARAGICA-Rejeitar" permite-lhe rejeitaruma chamada recebida.
-
Para usar as següntesPALAVRASmágicas,deveráactivarasPALAVRASmágicas.Para tal:
-
Prima o botão rotativo e selecione Telefoné > comandos de voz > Palavras magicas.
- Prima o botão rotativo para activar/desactivar asPALAVRAS MAGICAS.
Fazer uma chamada
-
Para fazer uma chamada atraves do reconhecimento de você:
-
Prima o botão verde para iniciar o processo de reconheamento de voz.
O Parrot MKi9200 pede-lhe o nome do contacto que deseja contactar.
- Pronuncie o nome do contacto, seguido do tipo de número ("Casa", "Telemóvel"...), quando this contacto tenha他们在某些)).
A chamada para este contacto é incidiada automaticamente, caso o commando de voz soit comprenidido correctamente.
Caso contrario, o kitraisedes emiteuma mensagem de confirmacao. Confirme, dizendo "sim", "telefonar" ou "chamada".

A qualquer alta, prima o botao vermelho para sair do mode de reconhecimento de voz.
-
Para fazer uma chamada manualmente:
-
Prima o botão para aceder ao menu principal,(before selecao Directório.
-
SeLECTIONO o contacto seguido do tipo de número ("Casa", "Telemóvel"...), caso this contacto tenha various números.
-
Prima o botão verde do kit durante bois segundos paravoltar a liqar para o ultimate número marcado.
Utilizar o Parrot MKi9200 durante uma chamada
- O Parrot MKi9200 permite-he regular o volume da comunicação durante uma chamada. Para tal, utilize o botão rotativo. O volume é guardado para as comunicações seguentes.
- Durante uma comunacao, sepretar retomar a chamada no seu telephone (comunacao privada),Deve premir o botao verde do Parrot MKi9200.
- O Parrot MKi9200 permite-lhe enviar DTMF em comunica para gerir, por exemplo, a sua caixa de correio de voz. Prima o botão rotativo para aceder ao menu dos DTMF.
Música
- Utilize os conectores USB, iPod ou Jack para ligar o Parrot MKi9200 ao seu leitor MP3 / chave USB / iPod / iPhone / leitor audio. Introduza o cartão SD no local previsto para o efeito.
-
Para alterar a fonte da música, prima o botão rotativo para aceder ao menu e seleciona a fonte:
-
iPod (o iPhone);
- USB (leitor MP3 / chave USB);
- cartao SD;
- audio Bluetooth (periférico ligado atraves de Bluetooth);
- entrada de LINHA (aparelho equipado com uma saida Jack).

No modo de hibernar, ou quando navegar nos menus, prima o botão "Play" para voltar ao leitor.
- No caso do seu Parrot MKi9200 estar ligado a um iPhone e a uma chave USB, o iPhone tera prioridade: poderá percorrer apenas o conteudo do seu iPhone.
- Certifiche-se de que a日消息 "Adeus" aparece no esra do Parrot Mki9200 quando desigla o contacto do velocuo.
Consulte a secção Verificar a instalação para mais informações. - Verifique se tem a ultimaactualização no Parrot MKi9200. Para isto, selecionce Preferencias > preferencias avanadas > informacoes. Compare este numero da versao com aquele indicado nonoxso website,secao Downloads.
-
Verifique a compatuldidade do seu telemóvel com o Parrot MKi9200. Encontrar a lista de contaduldade do Parrot MKi9200 noypass website www.parrot.com,安全保障 Support and downloads.
Se o seu telemóvel for indicado como compatível, e se tiver instalado a ultimaactualização no Parrot MKi9200: -
Apague a的记忆 do Parrot MKi9200. Para isto, selecione Preferencias > preferencias avanadas > predefinções.
- No seu telemóvel, apague o emparelhamento com o Parrot MKi9200 (ou reinicé o seu iPhone).
- Volte a estabelecer a ligação entre os 2 aparelhos.
Problemas ligados a funcao da musica
-
Reinicie o seu iPod / iPhone antes de voltar a fazer a liação ao Parrot MKi9200. Este procedimento não apaguenhum das suas都认为. Para Reinicular um iPod / iPhone :
-
iPod : Prima em simultaneo Menu e o botão central é que o iPod sera reiniciado.
-
iPhone : Prima em simultaneo o botão On/Off e o botão Home ante que o iPhone seja reiniciado. Não toque no(ECRA quando a mensagem "Slide to shutdown" aparecer.
-
Poderão aparecer algois problemas se o periférico de audió ja estiver ligado ao Parrot MKi9200 quando efectua ocontacto. Volte a tentar, ligando o periférico antes tereffectuado ocontacto.
- No caso do seu Parrot MKi9200 estar ligado a um iPhone e a uma chave USB, o iPhone tera prioridade: poder percorrer apenas o conteudo do seu iPhone.
Para qualquer除外 problema
- Consulte a��a de perguntas freqentes disponivel no:.
noso website, seccao FAQ. - Consulte o fórum de conversa dos Utilizadores da Parrot no nosso website.
- Contacte onoxso apio的技术ico (dados na parte dianteira da ultima pagina).
General Information
Warranty
Os produits Parrot, peças e maior-de-obra, tem garantia de 1 ano a conta
da data de aquisicao, salvo alteracao do produits e mediante a aparecao da prova de compra (data e local de compra, n.° de série do produits) ao revendedor.
A garantia não cobre aactualização dos softwareis inclados nos produits Parrot com telemóveis Bluetooth ® com vista a torna-lois compatíveis, a recuperação de dados, a deterioração exterior do produto causada pelo seu uso normal, qualquer dano resultante de accidentes, uma utilização anomal ou não conforme do produto, um produit que não sera Parrot.
A Parrot não é responsavel pela armazenagem, perda ou dano de dados durante o transporte ou reparacao.
Todo os produits considerados sem defeito são remetidos ao expedidor e os custos de tratamento, de verifica-ção e transporte ser-lhe-ão imputados. Devido à especialidade técnica deste produit, recomendamos que a sua instalação está feita pelo seu mecânicão. Em nenhum caso a Parrot
serasponsavel por qualier dano causado por una instalacion que nao esteja em conformidade com as instruções constantes no folheto informativo e/ou una instalacao Incorrecta efectuadapelocliente.
Eliminação corrente deste produits (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos)
Estamarca,apresentada no produits ou no seu manual indica que elenãodeferarselearminadojuntamente com os residuosdomesticoscomuns no finaldo seu periodode vidautil.
Para impedir danos ao ambiente e a saude humana causados pelas eliminação incontrolada de resíduos, este equipoamento deverá ser separado de outros temas de resíduos e reciclado de forma responsavel, para promover uma reutilização sustentavel dos recursos materiais.
Modificacoes
As explicações e espécificações presentes neste manual são meras informações concedidas, podendo
ser modificadas sem征求意见. Poderação aísser susjeitas a correções aquando da sua impressão. Estemanualfo redigido combastante atençao, visando o fornecimento de informação o mais precisa possível.
No entanto, a Parrot não está responsavel por acontecções resultantes de erreos ou omissões no presentemanual,nem por danos ou perdas acidentaisresultante directa ou indirectamente dautilização da informaçãoaquicconstante.A Parrot reserva-se o direito dealterar ou aperfeicoarodesigndo produto ou omanual deutilizaçãosem qualisquer restréncês e sem qualerobrigação denotificarouutilizador.
Como parte da)nossa preocupaçao continua emactualizar eaperfeiçoar os)nossos produits, o produits que adquiriu pode ser ligeiramentedifferente do Modelo descririto no presentemanual. Se for o caso, podera existiruma versao mais recente do presentemanual em这对于o modo electrónico no siteioda Internet da Parrot, em
www.parrot.com.
Marca registada
O nome e o logotipo Bluetooth são marcas registadas de Bluetooth ® SIG, Inc., e qualquer utilizespaelarrot S.A. encontrar-se licenciada.
Todas as autres MARCAS commerciais e MARCAS REGISTADAS INDICadas no presente documento está protegidas pelos Direitos de autor e são da exclusiva propriedade dos respectivos propriétários.