MKI9200 - Kit mãos-livres Bluetooth PARROT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MKI9200 PARROT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Kit mãos-livres Bluetooth em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MKI9200 - PARROT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MKI9200 da marca PARROT.
MANUAL DE UTILIZADOR MKI9200 PARROT
Acessérios - Microfone
- À autonomia do controlo remoto é garantida apenas por uma pilha do tipo 3V CR2032.
Indice Instalaciôn...
+ De modo a limitar 0 nosso consumo de papel, e no ämbito do nosso procedimento também
À Sresponsävel e respeitando ao méximo o ambiente, a Parrot priegia a colocaçäo online dos documentos para os utizadores, em vez de os imprimir.
Este guia simplificado do Parrot MKi9200 imita-se a fornecer-he as principais instruçées, que Ine iräo
do nosso website wuw.parrot. com: Manual completo, perguntas frèquentes, software didctico.
Se o seu auto-râdio näo vier equipado com conectores ISO, deve obter um cabo adaptador ISO, de modo a faciltar a montagem. Consulte a secçäo de instalaçäo no nosso website.
http://www.parrot.com/uk/support
CA Complete user guide, tutorials, software updates...
Instalaçäo Fecomendamos que sole a ajuda de um profisslonal para fazer a instlaçéo.
+ Antes de fixar os diferentes elementos do kit mäos-livres no habitéculo, ligue primeiro os diferentes cabos na caixa electrénica. Retire previamente os conectores de origem do sistema Audio do seu veiculo.
+ Os cabos fomecidos estäo equipados com conecto- res ISO e duas saïdas Line. As saidas Line podem ser utiizadas se o seu sistema Audio possuir esta opçäo. Consequentemente, säo possiveis diversas montagens consoante 0 tipo do seu auto-rédio e do seu veiculo.
+ À funçäo Mute permite interomper o som do seu autorédio para passar para a comunicaçäo. À selecçäo da entrada Mute depende da configuraçäo do seu autorädio.
Auto-rädio com conectores ISO
Se 0 seu auto-rédio nâo vier equipado com conec- tores ISO, deve obter um cabo adaptador ISO, de modo a faciltar a montage. Consulte a gama de adaptadores ISO no nosso website.
Ligue os conectores do tipo macho do kit mäos-lvres no auto-rédio.
Ligue os feixes Audio e alimentaçäo do veiculo a0s conectores do tipo fêmea do Parrot MKi9200.
No cabo de instalaçäo, ligue o fo amarelo ivre a uma das entradas Mute corespondente do sistema âudio, se equipado (mute int, mute in2 ou mute in3).
Auto-rädio com entradas Line In
» Esquemas p.7. + Utiize este tipo de ligaçäo para ligar uma saïda Line (flos
castanho e branco ou fios vermelho e preto) à entrada Line do seu sistema äudio.
+ À utiizagäo dos dois pares de saidas Line permite tar partido da funçäo Streaming Audio em estéreo nos allifal- antes do seu veloulo.
No cabo de instalaçäo, ligue o fio amarelo livre a uma das entradas Mute correspondente do sistema âudio, se equi- pado (mute ini, mute in2 ou mute ina).
Instalaçäo do cabo de alimentaçäo do kit
Consulte o esquema eléctrico do seu auto-rédio.
O fio vermelho do cabo do kit deve corresponder ao de +12V permanente, 0 fio cor-de-laranja ao de +12V pés-
igniçäo € o fio preto ao de terra. Certifique-se de que o seu flo cor-de-laranja nâo estä ligado ao de 12V permanente, pois arriscar-se-k
descarregar a bateria do velculo, provocando dessa forma um mau funcionamento do seu kit mäos-livres.
Em determinados veiculos, näo existe flo de +12V pés-igniçäo nos conectores do veiculo. Consequent- emente, é necessärio ligar o fio de alimentaçäo cor-de- laranja à caixa de fusiveis ou a outra fonte de alimentaçäo pés-igniçäo.
Verfique a polaridade da alimentaçäo do seu kit mäcs- livres. Para isso, corte © contacto do seu velculo quando fiver © Parrot MKi9200 instalado: A mensagem “Adeus” tem de aparecer no ecrä.
Se näo for o caso, deverä inverter as posiçôes dos fios vermelho & amarele. Na verdade, o fio vermelho do cabo ‘da alimentaçäo deverd ser ligad a 12V permanente, o io amarelo a 12V ap6s contacto e o flo preto à terra. Esta operaçäo 6 efectuada simplesmente invertendo os dois terminais que se encontram nos cabos da Parrot.
Instalaçäo dos conectores Audio
O sistema de fixaçäo do cabo de müsica permite-lhe ajustar © comprimento do cabo, reduzindo consideraveimente o seu desgaste. » Esquemas p.11. 1. Faça um orificio de 20 mm no seu painel de bordo (esvazia-bolsos où porta-luvas). 2. Insira manualmente dois dos quatro braços flexiveis do sistema de fixaçäo. 8. Utiize uma chave de fendas para inserir os dois timos braços.
Instalaçäo da caixa electrénica
Evite instalar a caixa perto do aquecimento ou da clima- tizaçäo, num local exposto ao sol où atrés de paredes metélicas.
Certfique-se de que a caixa permanece imével apés a sua instalaçäo.
Instalaçäo do telecomando
Se o colocar no volante, certiique-se de que estä correcta- mente fixado para nâo se deslocar enquanto estiver a con-
duzir. Näo 0 instale do lado exterior do volante para que vocé näo seja incomodado enquanto estiver a conduzir > Esquemas p.8/9.
+ Se utilizar o segundo suporte, utlize a fita adesiva de dupla face localizada na parte posterior do mesmo para colé-lo no painel de instrumentos. Em seguida, pode colocar o telecomando neste suporte. » Esquemas p.8.
ladesivo e certifique-se de que esté correctamente
[Q Garea de Zhoras apés a TKAÇAO A0 SUPORS K ixado no seu painel de instrumentos
Instalar o microfone duplo
+ Gerifique-se de que o microfone esté instalado o mais prôximo possivel da cabeça do utilizador. À distäncia ideal é de 60 cm. Instale, de preferência, o microfone perto do retrovisor.
+ Oriente o microfone para a boca do utilizador.
Se a primeira utilizaçäo do Parrot MKi9200, o telecomando näo parce estar associado a caixa electrônica, carregue varias vezes na tecla vermelho sem relaxer as _teclas verde Play. Esta operaçäo deve ser efectuada nos 308 seguin- te a igniçäo do motor até que o Parrot MK9100 pronuncia «Ligaçäo com telecomando».
Durante a sua 1° utiizaçäo do Parrot MK9200, utiize o bo- täo giratério para percorrer a lista dos idiomas disponiveis e depois prima esse mesmo botäo para validar a sua escolha.
+ Prima © botäo rotativo central para aceder a0s menus. > O Kitindica o nome do menu obtido.
Para navegar entre menus utilize o boto rotativo, confr- mando a sua opçäo com o botäo verde ou premindo o botäo rotative.
Para sair do menu, prima o botäo vermelho ou aguarde alguns segundos.
Acoplar um telemével ao Parrot MKi9200
Se utiizar pela primeira vez o seu telefone com o Parrot MKi9200, deverä proceder a0 acoplamento dos dois aparelhos: quando os dois aparelhos se tiverem detectado mutuamente, jà näo ser necessärio proceder a esta operaçäo Para tal:
8. À partir do seu telefone, inicie uma procura de periféricos Bluetooth.
> O ecrä do Parrot MKi9200 apresenta a mensagem ‘Emparelhagem com sucesso”.
Utilizar o Parrot MKi9200 com 2 teleméveis
Para activar o modo que permite a conexäo de 2 telemôvels, seleccione Preferéncias > Bluetooth > Modo Dual. Quando 0 Parrot MKi9200 se liga, tenta estabelecer a con- exäo com todos os teleméveis emparelhados e presentes no veiculo. Se houver mais de 2 teleméveis emparelhados no veiculo, ele estabelece a conexäo com os 2 teleméveis emparelhados hâ mais tempo.
Quando estäo conectados 2 teleméveis ao Parrot MKi9200, um 6 considerade o telemvel principal e o outro telemével secundärio. Por defeito, o telemével principal corresponde 20 telemével com o emparelhamento mais antigo com o Parrot MKi9200.
Pode receber chamadas (manualmente ou através de re- conhecimento vocal) provenientes do telemével principal do telemével secundärio.
Apenas o directério do telemével principal esté disponivel no Parrot MKi9200. S6 poder fazer chamadas a partir do telemével principal. No entanto, pode faciimente passar de um telemével conectado para 0 outro, premindo durante 2 segundos o botäo vermelho.
Utilizar o directério
+ À sincronizagäo do seu directério (liste) telefénico com © Parrot MKI9200 _é automätica com a malor parte dos telefones.
‘Apenas os contactos gravados na meméria do tele- fone se sincronizam.
+ No caso do seu telefone näo permitir esta sincronizaçäo automética, pode transferr os seus contactos do telefone para o Parrot MKi9200 através de Object Push. Para tal
1. No menu principal do Parrot MK9200, seleccione Telefone > Receber contactos. > Surge no ecrä «A aguardar contacto».
2. Gonsulte o folheto informativo do seu telefone para conhecer o procedimento de envio de contactos através do Object Push.
Kik op onze website wuw.parrot.com rubriek ‘Support’ voor meer informatie.
+ A recepçäo de uma chamada é assinalada por um sinal s0- noro. O nome de contacto é anunciado no caso do nümero deste contacte estar registado no directério do telefone ligado ao Parrot MKi9200.
- Se pretender aceltar a chamada, prima o botäo verde. À seguir, prima o botäo vermelho para terminar à chamada.
- Se pretender rejeitar a chamada, prima 0 botäo vermelho.
+ Se tiver activado as palavras mägicas, pode utlizar os comandos de voz para atender ou rejeitar uma chamada recebida.
- A palavra mâgica «Aceitar» permite-Ihe aceltar uma chamada recebida.
- A palavra mâgica «Rejeitar» permite-Ine rejeftar uma chamada recebida.
+ Para utlizar as seguintes palavras mâgicas, deverä activar
as palavras mâgicas. Para tal: 1. Prima o botäo rotativo e selecione Telefone > comandos de voz > Palavras mâgicas. + Para fazer uma chamada manualmente:
1. Prima o botäo para aceder ao menu principal, depois seleccione Directério.
2. Seleccione o contacto seguido do tipo de nümero (Casa”, ‘Telemével”..), caso este contacto tenha vérios nümeros.
MA cover sur, prima o botéo vermelho para sair do [modo de reconhecimento de voz.
Prima o botäo verde do kit durante dois segundos para
+ Para fazer uma chamada através do reconhecimento ü voltar a ligar para o ülimo ndmero marcado.
de voz: 1. Prima o botäo verde para iniciar o processo de reconhecimento de voz. > O Parrot MKI9200 pede-lhe 0 nome do contacto
Utilizar o Parrot MK9200 durante uma chamada
© Parrot MKi9200 permite-Ihe regular o volume da comu-
que deseja contactar. nicaçäo durante uma chamada. Para tal, utllze 0 botäo 2. Pronunaie 0 nome do contacto, seguido do tipo rotativo. O volume 6 guerdado para as comunicagües de nümero (‘Gasa”, ‘Telemével”., caso este séguintes.
contacto tenha värios nümeros, > À chamada para este contacto iniciada automati- camente, caso 0 comando de voz seja compreen- | dido correctamente.
5 Geso confrérie, o Kit mäos-Ivres emite uma men- O Parrot MKi9200 permite-ine enviar DTMF em comunica- sagem de confimaçäo. Contirme, dizendo “sim” Géo para gerir, por exemplo, a sua caixa de correio de voz. melefonar” ou "chamader. Prima o botäo rotativo para aceder a0 menu dos DTMF.
Durante uma comunicagäe, se pretender retomar a chama- da no seu telefone (comunicaçäo privada), deve premir 0 botäo verde do Parrot MK9200.
+ Utilize os conectores USB, iPod ou Jack para ligar o Parrot MKi9200 ao seu leitor MP3 / chave USB / iPod / iPhone / leitor äudio. Introduza o camäo SD no local previsto para 0 efeito.
+ Para alterar a fonte da müsica, prima o botäo rotativo para aceder ao menu e seleccione a fonte:
- entrada de linha (aparelho equipado com uma saida Jack
QY ne 220 20 00021 où quand navegar nos menus, ere 0 botso “Play” para voltar ao litor
+ No caso do seu Parrot MKI9200 estar ligado a um iPhone a uma chave USB, 0 iPhone terä prioridade: poderä per- correr apenas o conteüdo do seu iPhone.
No caso de problemas
+ Certifique-se de que a mensagem ‘Adeus” aparece no ecrä do Parrot MKi9200 quando desliga o contacto do veiculo. » Consulte a secçäo Verificar a instalaçäo para mais in- formaçôes.
Problems ligados à funçäo de telefone + Verfique a compatibiidade do seu telemével com o Parot MKi9200. Encontraré à lista de contablidade do Parrot MKi9200 no nosso website www parrot.com, secçäo Support and downloads. + Se o seu telemével for indicado como compativel, e se jà tiver instalado a dima actualizaçäo no Parrot MKI9200: 1. Apague a meméria do Parrot MKi9200. Para isso, seleccione Preferéncias > preferéncias avançadas > predefinigôes. 2. No seu teleméve!, apague o emparelhamento com o Parrot MKiS200 (ou reinicie o seu iPhone) 8. Volte a estabelecer a ligaçäo entre os 2 aparelhos.
+ Reinicie o seu iPod / iPhone antes de voltar a fazer a Ii- gaçäo 20 Parrot MKi9200. Este procedimento näc apaga nenhum dos seus dados. Para reiniciar um iPod / IPhone :
- iPod : Prima em simultäneo Menu e o botäo central té que o iPod seja reiniciado.
= iPhone : Prima em simultäneo o botäo On/Off e o botäo Home até que o iPhone seja reiniciado. Näo toque no ecrä quando a mensagem “Slide to shut- down” aparecer.
+ Poderäo aparecer alguns problemas se o periférico de âu- dio jà estiver ligado ao Parrot MKI9200 quando efectua contacto. Volte a tentar,ligando o periférico apés ter efec- tuado o contacto.
+ No caso do seu Parrot MKI9200 estar ligado a um iPhone a uma chave USB, 0 iPhone terä prioridade: poderä per- correr apenas o conteüdo do seu iPhone.
Para qualquer outro problema
+ Consulte a secçäo de perguntas frequentes disponivel no nosso website, secçäo FAQ.
+ Consuite o férum de conversa dos utlizadores da Parrot no nosso website.
+ Contacte o nosso apoio técnico (dados na parte dianteira. da üitima pâgina).
de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutlizaciôn sosteni- ble de recursos materiales.
Alle andere in dit document vermelde handelsmerken en gedeponeerde merken worden door Copyright beschermd en ziin het eigendom van hun respectieve eigenaren.
Garantia Os produtos Parrot, peças e mäo-de- obra, têm garantia de 1 ano a contar
da data de aquisiçäo, salvo alteraçäo do produte e mediante a apresentaçäo da prova de compra (data e local de compra, n.° de série do produto) ao revendedor.
A garantia näo cobre a actualizaçäo dos softwares incluidos nos produtos Parrot com telemôveis Bluetooth @ com vista a torné-los compaiveis, a recuperaçäo de dados, a deterioraçäo exterior do produto causada pelo seu uso normal, qualquer dano resultante de acidentes, uma utlizaçäo anormal ou näo conforme do produto, um produto que näo seja Parrot.
A Parrot näo 6 responsävel pela ar- mazenagem, perda ou dano de dados durante o transporte ou reparaçäo.
Todos os produtos considerados sem defeito seräo remetidos ao expedidor € os custos de tratamento, de verifica- gäo e transporte ser-Ihe-o imputados. Devido à especificidade técnica
deste produto, recomendamos que
a sua instalaçäo seja feita pelo seu mecänico. Em nenhum caso a Parrot
serä responsävel por qualquer dano causado por uma instalaçäo que näo esteja em conformidade com as instru- g6es constantes no folheto informativo elou uma instalaçäo incorrecta efec- tuada pelo cliente.
Eliminaçäo correta deste produto (Residuos de Equipamentos Elétricos € Eletrônicos)
Esta marca, apresentada no produto ou no seu manual indica que ele näo deverä ser elminado juntamente com os residuos domésticos comuns no final do seu periodo de vida
Para impedir danos ao ambiente € à saüde humana causados pela eliminaçäo incontrolada de residuos, este equipamento deverä ser separado de outros tipos de residuos e reciclado de forma responsävel, para promover uma reutiizaçäo sustentävel dos recursos materlaï
Modificagôes As explicaçées e especificaçües
presentes neste manual s8o meras informagôes concedidas, podendo
ser modiicadas sem aviso prévio. Poderäo ainda ser sujeitas a cor- recçôes aquando da sua impressäo. Este manual foi redigido com bastante atençäo, visando o fornecimento de informaçäo o mais precisa possivel.
No entanto, a Parrot näo serä responsävel por consequências. resultantes de erros ou omissües no presente manual, nem por danos ou perdas acidentais resultante directa ou indirectamente da utilizaçäo da informaçäo aqui constante. À Parrot reserva-se 0 direito de alterar ou apereiçoar 0 design do produto ou 0 manual de utilizaçäo sem qualsquer restriçôes e sem qualquer obrigaçäo ‘de notificar o utilizador.
Como parte da nossa preocupaçäo continua em actualizar e aperfeiçoar os nossos produtos, o produto que adquiriu pod ser ligeiramente dife- rente do modelo descrito no presente manual. Se for o caso, poderé existir uma versäo mais recente do presente manual em formato electrénico no sitio da Internet da Parrot, em
Marca registada O nome e 0 logotipo Bluetooth säo marcas registadas de Bluetooth ® SIG, Inc. e qualquer utiizaçgäo pela Parrot S.A. encontra-se licenciada.
Todas as outras marcas comerciais € marcas registadas indicadas no presente documento estäo protegidas pelos Direitos de autor e säo da exclusiva propriedade dos respectivos proprietérios.
Notice-Facile