AML 125 - Máquina de lavar e secar HOTPOINT-ARISTON - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AML 125 HOTPOINT-ARISTON em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Máquina de lavar e secar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AML 125 - HOTPOINT-ARISTON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AML 125 da marca HOTPOINT-ARISTON.
MANUAL DE UTILIZADOR AML 125 HOTPOINT-ARISTON
Prendas espéciales, 8
Woolmark Platinum Care, 8
La Lavasecadora vibra muito durante la centrifugacion.
Ligações hidráulicas e elétricas, 38-39
Primeiro ciclo de lavagem, 39
Dados techniques, 39
Descrição da Maquina de lavar e secar, 40-41
Paineledecomdos,40
Como iniciar um programa, 42
Tabela dos programas, 42
AML 125
Programar a secagem, 43
Funções, 43
Detergentes e roupa, 44
Gavetadosdetergentes,44
Preparar a roupa, 44
Roupas especialis, 44
Woolmark Platinum Care, 44
Precauções e conselhos, 45
Seguranca geral, 45
Eliminao, 45
Economizar e respeitar o meio ambiente, 45
Manutenção eeguardados, 46
Interromper a alimentacao de agua e de corrente eletrica, 46
Limpara Maquina de lavare secar,46
Limpara gavetadosdetergentes,46
Cuidados com a porta de vidro e o;tambor,46
Limpara bomba,46
Verificar o tubo de alimentacao de agua, 46
Anomalias e soluções, 47
Assistência, 48
Antes decontactar aAssistenciaTecnica,48

ARISTON
PT
! É importante guardar este manual para poder consulçá-lo a qualquer momento. Se a boaquina for vendida,cedida ou transferida,certifique-se que este manual permanece com a boaquina para informar o novo proprietário acerca do seu functi冗amento e das respectivas adverténcias.
! Leia com atençao estas instruções: contente informações importantes acerca da instalação, dautilização e da segurar.
Desembalar e nivelar
Desembalar
- Tire a Maquina de lavar e secar da embalagem.
- Verifique se a Maquina de lavar e secar sareu danos no transporte. Se estiver danificada não efectue a sua ligaçao e contacte o revendedor.

-
Tire os quatre parafusos para proteção no transporte e a borrachinha com o respectivo calço, situados na parte traseira (veja a figura).
-
Tampe os furos com as tampas em plácico fornecidas.
- Tampe con a tampa os tres furos onde estava a ficha, situados na parte traseira, embaixo à direita.
- Guarde todas as peças: se for necessário transporte a Maquina de fazer e secar, terão de ser montadas outras vez.
! Embalagens não são brinquedos para as crianças.
Nivelamento
- Instale a Maquina de lavar e secar sobre um pavimento plano e rígido, sem encostá-la a paredes, moveris ou outros.

- Se o pavimento não for perfeitamente horizontal, para compensar qualquer irregularidade, desatarraxe ou atarraxe os pés dianteiros (veja a figura); o ângulo de inclinação, medido no plano de trabalho, não deve ultrapassar 2^ .
Um cuidadoso nivelamento da estabilitadé à boaina e evita vibrações, ruidos e deslocamentos durante o functiimento. Se tiver tapete ou alcatifa, regule os pés de modo a que por baixo da Maquina de lavar e segarPGA esqueço suficiente para ventilacao.
Ligações hidrálicas e electricas
Ligação do tubo de alimentação da água

- Coloque a guarriço
A na ponta do tubo de alimentação e atarraxe-o
a uma torneira de água fria com bosal de rosca de 3/4 (veja a figura).
Antes de realizar esta ligação, deixe aágua escorrer às estar limpida.

-
Ligue o tubo de alimentação na Maquina de lavar e secar atarraxado no apropriadourofornecimento da agua,na parte traseira, em cima à direita (veja a figura).
-
Tome cuidado para o tubo não ser dobrado nem esmagado.
! A pressão hidrica daorneira deve ser entre os values daabela dos dados痫icas (veja a pagina ao lado).
! Se o comprimento do tubo de alimentação não for suficiente, contacte uma cafeteria especializada ou um técnico autorizzato.
Ligação do tubo de descarga

Ligue o tubo de descarga, semográ-lo, a uma conduta de descarga ou a uma descarga na parede situada entre 65 e 100 cm. de alta do chão;

ou coloque na beira de um lavabo ou de uma banheira, prenda na torneira a guia fornecida (veja a figura). A ponta solta do tubo de descarga não deve permanecer emergida na água.
! É desaconselhado empregar tubos de extensão; mas se for indispensable, a extensa deve ter o mesmo diámetro do tubo original e não medir mais de 150 cm. de comprimento.
Ligação eletrica
Ante de ligar a ficha na tomada électrique, certifice-se que:
- a tomada tenha uma ligação à terra e que esteja nos termos da legisização;
- a tomada tem capacidade para suportar a energia maxima de potência da boa, indicaça na lista de dados técnicos (veja ao lado);
- a tensão de alimentação está entre os values indicados naanela de dados técnicos (veja ao lado);
- a tomada seja compatível com a ficha da Maqui-na de lavar e secar. Se não for, substitua a tomada ou a ficha.
!Esta Maquina de lavar e segar não deve ser instalada ao ar livre, nem mesmo abrigada, porque é muito perigoso deixá-la exposta à chuva e às tempestades.
!Depois de ter instalado a Maquina de lavar e截图, o acesso a tomada electrica deve ser fácil.
! Não empregue extensoes nem fichas multiplas.
! O cabo não deve ser dobrado nem apertado.
! O cabo de alimentação deve ser substituído somente por tecnicos autorizados.
Atença! O fabricante declina toda a responsabilitadase estas regras não foram respeitadas.
Primeiro ciclo de lavagem
DepoS da instalacao, antes de uso, efectue um ciclo de lavagem com detergente mas sem roupa, defina o programa de 90^ sem pre-lavagem.
| Dados téncicos | |
| Modelo | AML 125 |
| Medidas | largura 59,5 cm. altura 85 cm. profundidade 53,5 cm. |
| Capacidade | de 1 a 5 kg para a lavagem; de 1 a 4 kg para a secagem |
| Ligações elétricas | Tensão a 220/230 Volts 50 Hz potência Tmaxa absorvida 1850 W |
| Ligações hidricas | pressão Tmaxa 1 MPa (10 bars) pressão minima 0,05 MPa (0,5 bar) capacidade do tambor 46 litres |
| Velocidade dacentrifugação | até 1.200 rotações por minuto |
| Programas de controlo segudo a norma IEC456 | lavagem: programa 3; temperatura 60°C; realizao comarga de 5 kg. secagem: primeira secagem effectuada com 1 kg de energia seLECTIONando um tempo de 40 min; segunda secagem effectuada com 4 kg de energia e o selector de SECAGEM sobre a posicao . |
| CE | Esta aparelhagem é em conformidade com as segumentes Directivas Comunitárias: - 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e posteriores modifications - 89/336/CEE dl 03/05/89 (Compatibilitadé Electromagnética) e posteriores modifications. |
Descrição da boa de lavar e secar
PT

Teclas das FUNÇOES: para selección as funções disponíveis. A tecla correspondente à_função selecionada permanecérá acesa.
Selector da TEMPERATURA: para definir a temperatura ou a lavagem a frio (veja a pág. 43).
Tecla LIGA/DESLIGA: para ligar e desligar a Maqui-na de lavar e secar.
Tecla de START/RESET: para iniciar os programas ou apagar programações erradas.
Indicador luminoso ON-OFF /PORTA TRANCADA: para saber se a Maquina de lavar e secar está ligada e se é possível abri-la (veja a pág. 41).
Selector de PROGRAMAS: para escolher os programas. Este selector é embutido: Para extraí-lo pressione ligeiramente no centro. Durante o programa o selector permanece parado.
Os indicadores luminosos fornecem informações importantes.
Vejamos o que significam:
Atraso definido:
Se tiver sido activada a função Delay Timer (veja a pág. 43), e après o início do programa,ouveçá a lampejar o indicator luminoso relative ao atraso selección:

Com o passar do tempo seraminostrado o atraso restante,mediante orespectivoindicador luminoso aceso e intermitente:

Depois de ter passado o tempo de atraso selección, o indicator luminoso intermitente irá desligarse e começará o programa estabelecido.
Fase em direccion:
Durante o ciclo de lavagem osindicadores luminos-sos acender-se-ão progressively para indicar a fase do programa:


Pre-lavagem / Lavagem


Enxaguamento


Centrifugação


Secagem
Observação:
-
durante a fase de descarga acender-se-á o indicator luminoso correspondente à fase de Centrifugação.
-
no final do ciclo de secagem, o led relativo à fase irá lampejar, para indicar que é preciso recolocar o selector de SECAGEM sobre a posicao 0.
Teclas das funções
Se selecionar uma funcao a respectiva tecla acender-se-á.
Se a função selecionada não for compatível com o programa definido, a tecla ficará intermitente e a função não sera activada.
Se for selecionada uma funcao incompativel com outra anteriomente selecionada, permanecera activa somente a ultima selecionada.
Indicador luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA:
O indicator luminoso aceso indica que a porta está trancada para impedir aberturas acidentais; para evitar danos é necessario aguardar que o indicator luminoso esteja intermitente antes de partir a porta.
! O indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscando<rápida e intermitentemente, jintamente com除外指示, dejanada a Assistência Tecnica.
Como,iniciar umprograma
- Para ligar a Maquina de lavar e secar, corregue na tecla. Todos os指示ores luminosos acender-se-ão��uns segundose, em seguida, se apagarao e o指示or luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADE facará intermitente.
- Coloque dentro a roupa ecke.
- SeLECTIONE através do selector de PROGRAMAS o programa que desejar.
-
Selezione a temperatura de lavagem (veja a pág. 43).
-
Programar a secagem, se for necessario (ver pág. 43).
- Coloque o detergente e os aditivos (veja a pág. 44).
- Para,iniciar o programa carregue na tecla START/ RESET. Para anular mantenha pressionada a tecla START/RESETelo menos 2segundos.
- No final do programa, o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA passará a intermitente para indicar que a porta pode ser aberta. Tire a roupa lavada de dentro e deixe a porta entreaberta para que o tambor seque. Para desligar a Maquina de lavar e secar, corregue na tecla
Tabela dos programas
| Natureza dos tecidos / sujidade | Programas | Tempe- ratura | Detergente | Amacia- dor | Duração do ciclo (minutos) | Descrição do ciclo de lavagem | |
| Pré-lav. | Lavag. | ||||||
| Algodão | |||||||
| Brancos muito suejos (lenções, toalhas etc.) | 1 | 90°C | ● | ● | ● | 137 | Pre-lavagem, lavagem, enxaguamento, centrifugações intermediárias e final |
| Brancos muito suejos (lenções, toalhas etc.) | 2 | 90°C | ● | ● | 120 | Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | |
| Brancos e coloridos resistentes muito suejos | 3 | 60°C | ● | ● | 105 | Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | |
| Brancos pouco suejos e cores delicadas (camisas, camisolas etc.) | 4 | 40°C | ● | ● | 72 | Lavagem, enxaguamentos, centrifugações intermediárias e final | |
| Secagem para tecidos de algodão | |||||||
| Sintéticos | |||||||
| Coloridos resistentes muito suejos (roupas de bebé etc.) | 5 | 60°C | ● | ● | 77 | Lavagem, enxaguamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada | |
| Cores resistentes (roupas de todos os times levamente sua) | 5 | 40°C | ● | ● | 62 | Lavagem, enxaguamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada | |
| Coloridos resistentes muito suejos (roupas de bebé etc.) | 6 | 50°C | ● | ● | 73 | Lavagem, enxaguamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada | |
| Cores delicadas (roupas de todos os times ligeiramente suejas) | 7 | 40°C | ● | ● | 58 | Lavagem, enxaguamentos, anti-rugas ou centrifugação delicada | |
| Cores delicadas (roupas de todos os times ligeiramente suejas) | 8 | 30°C | ● | ● | 30 | Lavagem, enxaguamentos e centrifugação delicada | |
| Secagem para tecidos sintéticos | |||||||
| Delicados | |||||||
| Lã | 9 | 40°C | ● | ● | 50 | Lavagem, enxaguamentos e centrifugação delicada | |
| Tecidos muito delicados (cortinas, seda, viscose etc.) | 10 | 30°C | ● | ● | 45 | Lavagem, enxaguamentos, anti-rugas ou descarga | |
| Secagem para tecidos delicados | |||||||
| PROGRAMAS PARCEIAIS | |||||||
| Enxaguamento delicado | ● | Enxaguamentos, anti-rugas ou descarga | |||||
| Centrifugação delicada | Descarga e centrifugação delicada | ||||||
| Descarga | Descarga | ||||||
Observações
Para selecionar a opcao anti-rugas: veja Engomar Facic, na pagsina ao lado. Os dados presentados naabela tem valor indicativo.
Programa especial
Diario 30' (programa 8 para Sintéticos) foci estudado para lavar peças levamente susas em peuco tempo; dura apenas 30 Minutes e,女方 maneira, economiza energia e tempo. Se regular o programa (8 a 30^ ) está possivel lavar juntos tecidos de natureza diferente (excepto lá e seda), com uma)carga maxima de 3 Kg. Aconselhamos a utilizesao de detergente liquido.
Gire o selector da TEMPERATURA para seleccionar a temperatura de lavagem (veja a Tabela dos programas na pag. 42).
A temperatura pode ser diminuía até à lavagem a frio ( ).

Programar a secagem
Rodando o selector de SECAGEM programa-se o tipo de secagem desejado. São previstas两大 possibiliidades:
A - Em base ao tempo: De 40 até 150关键时刻.
B - Em base ao nível de humidade das peças enxutas: Passar : peças ligeiramente humidas, faceis de passar.
Armário: peças enxutas para serem guardadas.
Extra enxuto: peças muito enxutas, aconselho para toalhas e roupões de banho.
Quando acabar de enxugar, ha um periodo de arrefecimento.
Se, exceptionalmente, a entrega de roupa a lavar e secar for superior ao maior previsto (verabela aoazo), efectuar a
lavagem, e quando o programa for terminado, Separar a energia e colocar uma parte da mesma no cestinho. A este ponto, seguir as instruções para efetuar apenas a secagem. Repetir as meias operações para a energia restante.
Somente secagem
Rodar o selector de PROGRAMAS sobre uma das posições de secagem em funcao do tipo de tecido, pois selecionar o tipo de secagem desejado com o selector de SECAGEM.
Important: - quando estiver a enxugar, sera realizada umacentrifugacao, se tiver definido um dos programas para algodao e um dos niveis para enxugar (Extra enxuto 串 Armario 串 Passar
- Para enxugar peças de lá é necessário selecionar exclusivamente os tempos (150-100-60-40关键时刻).
Para una hora de 1 kg aconseñalha-se 60 horas de secagem.
Se por engano for selecionado um doit tres niveis (Extra enxuto + , Armario + , Passar + ) a区内a enxugará durante o tempo MAX. previsto (150 instantos).
- carregue na tecla correspondente à função que desejar, segundo aanela abaixo;
- a respectiva tecla acende-se para avisar que a funcao está activa.
Observação: Se a tecla acender intermitentemente, significá que a respectiva funcão não pode ser selecionada para o programa definido.
Tabela dos tempos de secagem
| Funções | Efeito | Observações para'utilisation | Possível nos programas: |
| Delay Timer | Possibilita a programação do inico da lavagem até 9 horas. | Carregueyardas vezes na tecla até acender o indicator luminoso correspondente ao atraso desejado. À quinta vez que carregar na tecla, a funcção desactivar-se-á. Obs.:Depois de ter carregado na tecla Start/Reset, épossível mudar o valor do atraso, mas semente para diminui-lo. | Todo |
| Super Lavagem | Proportiona umylimpeza impecavel, visivelmente mais branco do padrão da Classe A. | Nāo é compatível com a funcção RÁPIDO. | 1,2,3,4,5,6,7 |
| Rápido | Diminuiu em和地区 de 30% ou duraço do ciclo de lavagem. | Nāo é compatível com a funcção SUPER LAVAGEM. | 1,2,3,4,5,6,7 |
| 1200-600 | Reduz a velocidade de centrifugação. | Todo os programas excepto o 10 e a descarga. |
Os dados aparecidos na pinta.
tabela tem valor indicativo.
| Tipo de tecido | Tipo de caga | Carga max. (kg.) | Extra exxuto | Armário | Passar |
| Algodão, Linho | Peças de various tamanhos | 4 | 130 | 120 | 110 |
| Algodão | Toalhas felpudas | 4 | 130 | 120 | 110 |
| Terital Algodão | Lençois, Camisas | 2,5 | 90 | 80 | 70 |
| Acrílicos | Pijamas, peús eça. | 1 | 65 | 60 | 60 |
| Nylon | Roupa interior, meias etc. | 1 | 65 | 60 | 60 |
Gaveta dos detergentes
O bom resultado da lavagem depende também do uso da dose certa de detergente: com excessos não se lava melhor, e contribui-se quer para a formação de incrostações nas peças internas da máquinar, quer para a poluição do meio ambiente.

Tire a gaveta dos detergentes e deite o detergente ou o aditivo da segunte maneira:
gaveta 1: Detergente para pré-lavagem (em pó)
gaveta 2: Detergente para lavagem (em pó ou liquido)
O detergente liquido deve ser colocado antes da boaquina ter iniciado a lavagem.
gaveta 3: Aditivos (amaciador, etc.)
O amaciador não deve ultrapassar a rede.
! Não use detergentes para lavagem à maior, porque fazem demasiada espuma.
Preparar a roupa
-
Separe a roupa em funcao:
-
do tipo de tecido / do sintbolo na etiqueta.
-
as cores: separe as peças coloridas das brancas.
-
Esvazie as algibeiras e verifique se há botões soltos.
- Não ultrapasse os valuores indicados referentes ao peso da roupa enxuta:
Tecidos resistentes: max. 5 kg.
Quanto pesa a roupa?
1 lençol 400 - 500 g.
1 fronha 150 - 200 g.
1 toalha de mesa 400 - 500 g.
1roupao 900-1.200g.
1 toalha de rosto 150 - 250 g.
Roupas especials
Cortinas:要做-as bem ecoloque-as dentro de um fronha ou de um saquinho de rede. Lave-as separadas, sem ultrapassar a meia energia. Utilize o programa 10 que exclui automaticamente acentrifugacao.
Edredões e anoraques: se foram acolhoadas compenas de ganso ou pato, poder ser lavados na Máquina de lavar e secar. Vire as peças do avesso e coloque no máximo de 2-3 kg., repita oenvaguamento uma ou两大 vezes e utilize acentrifugação delicada.
Sapatilhas: Tire a lama e lave-as jintamente com calças de ganga e peças resistentes (mas nunca com peças brancas).
Lã: para obter os melhores resultados, utilize um detergente especialico e não ultrapasse 1 kg. de energia.
Woolmark Platinum Care

WOOLMARK PLATINUM CARE
Delicado como lavagem a mão.
A Ariston lançou um novo padrão de performances superiores reconhecidas pela
The Woolmark Company com o prestigioso_selo de Woolmark Platinum Care. Se a Maquina de lavar e secar tiver o logotipo Woolmark Platinum Care, quer dizer que sera possivel lavar com resultados excellentes también peças em la que tenham a etiqueta "Lavar a mão" (M.00221):

Defina o programa 9 para todas as peças com a etiqueta "Lavar à maior" e utilize detergentes elesicos.
Anti-rugas
Esta função interrompe o programa de lavagem e mantém a roupa de molho na água antes de descarregá-la.
É activa nos programas 5 - 6 - 7 - 10 e Enxaguaamento delicado.
Para completar o ciclo corregue na tecla START/ RESET.
Para efectuar apenas uma descarga, coloque o selector no correspondente sintolo e corregue na tecla START/RESET.
!Esta Maquina de lavar e secar foi projectada e fabricada em conformidade com os regulamentos internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas por razões de segurança e devem ser lidas com atençao.
Segurança geral
- Este aparecido foi projectado para um uso dométrico.
- Esta Maquina de lavar e secar deve ser realizada somente por pessoas adultas e conforme as instruções aparecidas neste manual.
- Não toque na boaquina com os pés descalços nem com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
- Não puxe o cabo eletrico para tirar a ficha da tomada, pegue somente na ficha.
- Não abra a gaveta dos detergentes quando a boaina estiver a funciona.
- Não toque na água de descarga, porque está muito quente.
- Em nenhum caso force a porta para abri-la: poderá danIFICAR o mecanismo de segurar que a protege contra aberturas acidentais.
- Se houver avarias, não mexa em caso algo nos mecanismos internos para tentar reparar.
- Verifique sempre que as crianças não se aproxi-mem da boaina em funcaoamento.
- Durante a lavagem a porta de vidro tende a aquecer.
- Se for precise deslocar a boa, são precisas pelo menos das ou elesicos, não tente fazer lo sozinho porque a boa é muito pesada.
- Antes de colocar a roupa verifique se o también está vazio.
- A porta da boaina a exxugar tends a esquentar-se.
- Não exxugue roupa que tenha sido lavada com solventes inflamáveis (p. ex. trerimbitina).
- Não exxugue espuma de borracha nem elastómeros análogos.
- Assegure-se que cuando estiver a exxugar, aorneira da agua esteja aberta.
-Estaquina de lavar e enchugar pode ser em pregada somente para enchugar roupa anteriorsmente lavada com agua.
Eliminação
- Elimine a embalagem obedecendo aos regula-mentos locais, de maneira a que as embalagens possam ser reutilizadas.
- Eliminação de um Maquina de lavar e secar velha: antes de eliminá-la, para torná-la inutilização, corte o cabo de alimentação eletrica e desmonte a porta de vidro.
Economizar e respeitar o meio ambiente
Tecnologia ao service do meio ambiente
SePGA portadevidoroupoucaaguae porque, comanova technologiaAriston,e suficientemenos de metade daagua para seobteralimpeza maxima: umeta atingida para respeitar o meio ambiente.
Economizar detergente, agua, energia e tempo
- Para não desperationcer recursos, é necessário utilizes a Maquina de lavar e secar com a energia. Uma energia plena em vez de deux energias para metade permitte economizar até 50% de energia.
- A pré-lavagem soit nécessária para roupa muito suja. Evite-a para economizar detergente, tempo, água e entre 5 e 15% de energia.
- Trate as nóodos com um produto anti-nóodos ou deixe de molho antes de lavar,女方 maneira diminui a necessidade de lavar com altas temperatas. Um programa a 60^ em vez de 90^ ou a 40^ em vez de 60^ , economiza até 50% de energia.
- Se dosear bem o detergente em funcão da dureza da água, do nível de sujidade e da quantidade de roupa, evitará desperçicos e protegerá o meio ambiente: mesmo os detergentes biodegradáveis contém componentes que alteram o equilibrio da natureza. Evite sempre que possível o uso de amaciador.
- Lavar desde o fim da tarde até as primeiras horas da manhã ajuda a diminuir a entrega de absorcao das entreprises electricas.
Com a opcao Delay Timer (veja a pag. 43) pode programar lavagens esta maneira. - Se for seca r roupa num secador, selecione uma velocidade decentrifugacao mais alta. Se houver pouca agua na roupa economizaré tempo e energia no programa de secagem.
Interromper a alimentação de água e de corrente electrica
- Feche aorneira da agua(before de cada lavagem. Desta maneira diminuiu-se o desgaste do sistema hidráulico da Maquina de lavar e secar e elimina-se o risco de inundação.
- Tire a ficha da tomada eletrica quando for limpar a Maquina de lavar e secare durance os trabalhos de manutenção.
Limpar a Maquina de lavar e secar
A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão. Não empregue solventes nem abrasivos.
Limpar a gaveta dos detergentes

Para tirar a gaveta, erga-a e puxe-a para fora (veja a figura).
Lave-a com agua corrente; esta limpeza deve ser efectuada frequentemente.
Cuidados com a porta de vidro e o tambor
- Deixe a porta sempre entrega a para evitar que se formem odores desagradáveis.
Limparabomba
Esta Maquina de lavar e fazer é equipada com uma bomba com limpeza automatica que não precisa de operações de manutenção. Entretanto pode acontecer que muitenos objectos (moças, botões) caiam na pré-câmara que protege a bomba, situadora na parte inferior da mesma.
! Certifique-se que o ciclo de lavagem tenha terminado e tire a ficha da tomada.
Para obter acesso a pre-camara:

- tire o paine de cobertura da parte dianteira da Maquina de lavar e secar com ajuda de uma chave de fendas (veja a figura);

-
para desenroscar a tampa gire-a na direcção contraria acos ponteiros do relógio (veja a figura): é normal que perca um pouco de agua;
-
limpe o interior comCORDado;
- enrosque outra vez a tampa;
- monte窗外 vez o painel, certifique-se, antes de empurar amaids, que os ganchos foram colocados nas respectivas ranhuras.
Verificar o tubo de alimentação de água
Verifique o tubo de alimentacao polo menos uma vez por ano. Se houver rachas ou fendas, sera necessario substitui-lo: durante as lavagens as fortes pressoes poder dar origem a estas situacoes.
! Nunca utilize tubos ja usados.
Pode acontecer que a Maquina de lavar e fazer não funciona. Antes de Telefonar para a Assistência Tecnica (veja a pág. 48), verifique que não se tratava de um problema fácil de resolver com ajuda da segunte lista:
Anomalias:
A máquina de lavar roupa não liga.
O ciclo de lavagem não inicia.
A Maquina de lavar e fazer não carregaágua.
A Maquina de lavar e secar correga e descarrega agua continuamente.
A Maquina de lavar e fazer não descarrega ou nem realiza centrifugação.
A Maquina de lavar e fazer vibra muito durante acentrifugacao.
Da Maquina de lavar e secar está a perdarágua.
Se o indicator luminoso ON-OFF/PORTA TRANCADA piscar rápida e intermitentemente ao mesmo tempo, que pelo menos除外指示or luminoso.
Esta a formar-se demasiada espuma.
A Maquina de lavar e fazer não seca
Possíveis causas / Solutação:
- A ficha não está colocada na tomada elétrica, ou não o suficiente para haver contacto.
- Em casa não há corrente.
- A porta da boa não está bem fechada.
- A tecla (念) não FOi pressionada.
- A tecla START/RESET não foi pressionada.
- A torneira daágua não está aberta.
- Foi programado um início posterior (Delay Timer, veja a pág. 43).
- O tubo de alimentação de água não está ligado àorneira.
- O tubo está dobrado.
- A torneira da água não está aberta.
- Está a faltar agua em casa.
- Não há pressão sufiente.
- A tecla START/RESET não foi pressionada.
- O tubo de descarga não está instalado entre 65 e 100 cm. de alterada do chão (veja a pág. 39).
- A punto do tubo de descarga está emergida na agua (veja a pág. 39).
- A descarga na parede não tem ventilação de ar.
Se(depis destas verificações o problema não for resolvido, feche a torneira da agua, deslige a Maquina de lavar e secar e chame a assistência técnica. Se a sua casa é nos últimos andares de um edificio, é possivel que aconteçam fenómoso de sifão, e por也是如此 a Maquina de lavar e secar correga e descarrega agua continuamente. Para eliminar this inconvenience, há à vendna no mercado valvulas apropriadas contra oefeito sifão.
- O programa não faz a descarga: com algunos programas sera necessário,iniciar adescarga manualmente (veja a pág. 42).
- Está activada a opção Anti-rugas: para completar o programa corre-gue na tecla START/RESET (veja a pág. 43).
- O tubo de descarga está做不到 (veja a pág. 39).
- A conducta de descarga está entupida.
- O quando, no momento da instalação, não foi liberado correctamente (veja a pég. 38).
- A Maquina de lavar e secarr não está nivelada (veja a pág. 38).
- A Maquina de lavar e secar está apertada entre moveres e parede (veja a pág. 38).
- O tubo de alimentação da água não está bem enroscado (veja a pág. 38).
- O gaveta dos detergentes está entupida (para limpá-la veja a pág. 46).
- O tubo de descarga não está bem preso (veja a pág. 39).
-
Contacte a Assistência Tecnica porque está a ocorro uma anomalia.
-
O detergente não é especialico para Maquina de lavar e secar (deve fazer aografia "para maquina de lavar", "a não e para maquina de lavar" ou similares).
- A dose de detergente fjoi excessiva.
- A ficha não está colocada na tomada electrica, ou não o suficiente para haver contacto.
- Em casa não há corrente.
- A porta da boa, não está bem fechada.
- Foi programado um início posterior (Delay Timer, veja a pág. 43).
- O selector de SECAGEM está na posicao 0.
PT
Antes de contactar a Assistência Tecnica:
- Verifique se consegue resolver a anomalia (veja a pág. 47);
- Reinicie o programa para verificar se o inconvenientamente fjor resolvido;
- Em caso negativo, contacte a assistência Tecnica autorizada no número de téléphone indicado no certificado de garantia.
! Nunca recorra a先进技术 não autorizados.
Comunique:
- o tipo de anomalia;
- o modelos da boa (Mod.);
- o número de série (S/N).
Estas informacoes encontrar-se na placacolocada na parte traseira da MAQUINA DE LAVAR e secar.

Hrvatski
ManualFácil