OREGON RM336PES - Despertador com projeção solar

RM336PES - Despertador com projeção solar OREGON - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RM336PES OREGON em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice OREGON RM336PES - page 46
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RM336PES OREGON

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Despertador com projeção solar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RM336PES - OREGON e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RM336PES da marca OREGON.

MANUAL DE UTILIZADOR RM336PES OREGON

Relógio e calendário....5

Recepção do relógio 5

Ajuste manual do relógio....5

Alarme 6

Projeção 6

Projeção com timer sleep.... 7

Luz de fundo....7

Reset 7

Especificações 7

P/N: 300102498-00001-10 REV1

45/72

Precauções....7

Sobre a Oregon Scientific 8

CE- Declaração de conformidade.... 8

AMBIENTALMENTE CORRETO

A linha +ECO incorpora nosso compromisso com a questão ambiental. Ciente das ameaças enfrentadas pelo mundo em que vivemos, a Oregon Scientific™ combinou o “knowhow” tecnológico, comodidade e estilo para criar esta linha de produtos favoráveis ao meio ambiente. Estes produtos proporcionam soluções práticas permitindo que cada um de nós cumpra sua responsabilidade com o meio ambiente.

Você só precisa destacar o painel solar e direcioná-lo diretamente ao sol por algumas horas para receber a quantidade de energia necessária para alimentar o dispositivo.

Juntos podemos fazer do mundo em que vivemos um lugar melhor.

VISÃO GERAL

VISTA FRONTAL
OREGON RM336PES - VISÃO GERAL - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 ZONE TIME SUNP PROJECTION RM 38:00 PROJECTION M W Q +ECO 10 11 12 SOLAR POWER SLEEP 13
  1. ZONE: fuso horário
  2. AM/PM
  3. Ⓞ: indicador de recepção do sinal do relógio

P/N: 300102498-00001-10 REV1

46/72

  1. ⚙️: pilha recarregável está fraca / painel solar está destacado
  2. : indicador do nível da pilha recarregável
  3. =\~ : adaptador AC conectado
  4. : pilha do sensor remoto exterior está fraca; pilha reserva da unidade principal está fraca / esgotada
  5. Indicador LED do estado da pilha recarregável
  6. SLEEP PROJECTION (PROJEÇÃO SLEEP): a função de projeção Sleep está LIGADA
  7. PROJECTION (PROJEÇÃO): aparece ao selecionar a opção de projeção do alarme (LIGADA/DESLIGADA)
  8. ♩ : alarme diário está ligado
  9. ((●)): hora do alarme é indicada
  10. SLEEP: permite a projeção contínua; ativa a projeção do timer Sleep; ajusta a configuração do timer (0, 15, 30, 45, 60 minutos)

VISTA SUPERIOR
OREGON RM336PES - VISÃO GERAL - 2

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 Snooze
  1. Sensor de luz
  2. ☑ : alterna o display (calendário / hora do alarme); ajusta o relógio
    • / - : aumenta / diminui o valor do ajuste; ativa / desativa a recepção do sinal do relógio
  3. SNOOZE: ativa o alarme Snooze (Soneca); ativa a luz de fundo / projetor; gira a imagem projetada a 180°

  4. (●): verifica o estado do alarme; ajusta o alarme
  5. ☐: ativa / desativa a função de alarme
  6. PROJECTION ON·OFF: ativa / desativa a projeção contínua
  7. Projetor

VISTA INFERIOR
OREGON RM336PES - VISÃO GERAL - 3

text_image 1 2
  1. Compartimento de pilha
  2. RESET: retorna os ajustes da unidade aos valores padrão

PAINEL SOLAR
OREGON RM336PES - VISÃO GERAL - 4

text_image 1 2 3

OREGON RM336PES - VISÃO GERAL - 5

text_image 4 5
  1. CHARGING: carregando
  2. FULL: pilhas completamente carregadas (ao pressionar TEST)
  3. Painel solar panel
  4. TEST: mostra se as pilhas estão cheias
  5. Compartimento de pilha

PARA COMEÇAR

PAINEL SOLAR

Este produto usa duas pilhas recarregáveis AAA que devem ser recarregadas pelo painel solar. Na primeira recarga das pilhas, é altamente recomendável recarregá-las por, pelo menos, 12 horas.

Para recarregar a pilha:

  1. Para destacar o painel solar, coloque os dedos entre o painel solar e a unidade principal. Pressione as laterais e levante o painel.

OREGON RM336PES - Para recarregar a pilha: - 1

  1. Insira 2 pilhas recarregáveis AAA no compartimento de pilha localizado na parte de trás do painel solar.

IMPORTANTE Coloque APENAS pilhas recarregáveis do tipo NiMH no compartimento de pilha do painel solar. Não carregue pilhas não-recarregáveis.

  1. Exponha o painel solar diretamente à luz do sol por aproximadamente 5 a 6 horas para recarregar a pilha. A luz LED "CHARGING" (vermelho) no painel solar se acenderá indicando que há luz do sol e que a unidade está recarregando.

DICA Pressione e mantenha pressionado TEST localizado na parte de trás do painel solar. A luz LED “FULL” (verde) indica que as pilhas estão completamente carregadas.

  1. Alinhe os orifícios com o plástico que sobressai. Empurre o painel solar em direção à unidade principal e coloque-o no lugar.

O carregamento da pilha por 5-6 horas permite, normalmente, o funcionamento da unidade por 2 meses (sem o uso da função de projeção) ou 1 semana (utilizando diariamente a função de projeção do alarme e Sleep).

Quando a pilha recarregável estiver quase esgotada ou o painel solar for removido, o indicador LED (verde) na unidade principal e ⚙ piscarão.

DICAS

- Para obter melhores resultados ao recarregar a pilha, exponha o painel solar diretamente à luz do sol.

- Direcione o painel solar conforme tabela a seguir:

Painel solar de frente para o:se você reside no:
NorteHemisfério sul
SulHemisfério norte
  • Não arranhe a superfície do painel solar nem a limpe com detergente abrasivo.
  • Não exponha o painel solar à chuva, neve ou umidade.
  • A duração da carga da pilha recarregável ou do tempo de funcionamento é determinada pela intensidade da luz do sol ou pelo posicionamento do painel solar em direção ao sol.
  • Não sobrecarregue as pilhas.

ENERGIA RESERVA

1 pilha AAA

Caso a pilha recarregável esteja esgotada ou quase vazia ou quando o painel solar for removido, a pilha AAA pode atuar como uma fonte de energia reserva para a unidade principal.

  1. Retire o compartimento de pilha localizado na base da unidade.
  2. Insira a pilha, observando a polaridade.
  3. Pressione RESET após cada troca de pilha.

NOTA Quando a pilha recarregável estiver esgotada ou quando o painel solar for destacado, a luz de fundo e as funções de projeção serão desativadas e o desempenho do relógio rádio controlado poderá ser afetado.

Adaptador (não incluído)

O adaptador que alimenta a unidade também pode ser usado para carregar a pilha recarregável. Quando conectado à unidade principal, será exibido e a função de projeção pode atingir sua claridade máxima.

Ligue o adaptador AC na tomada. Certifique-se de que o adaptador não está obstruído e é de fácil acesso à unidade.

Para desligar completamente a energia, o adaptador deve ser desconectado da unidade principal.

NOTA A unidade principal e o adaptador não devem ser expostos a condições de umidade. Não coloque objetos com líquido, tais como vasos, na unidade principal e no adaptador.

RELÓGIO E CALENDÁRIO

RECEPÇÃO DO RELÓGIO

Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio automaticamente com um sinal de relógio.

RM336PES: UE: Sinal DCF-77: dentro de 1500 Km (932 milhas) de Frankfurt, Alemanha.

RM336PESU: RU: Sinal MSF-60: dentro de 1500 Km (932 milhas) de Anthorn, Inglaterra.

RM336PESA: EUA: Sinal WWVB-60: dentro de 3200 Km (2000 milhas) de Fort Collins, Colorado.

Para ativar / desativar a recepção do sinal do relógio:

Pressione e mantenha pressionado + para ativar ou - para desativar a recepção do sinal do relógio.

NOTA A recepção leva de 2 a 10 minutos. Se o sinal estiver fraco, pode levar até 24 horas para obter um sinal válido. Se a recepção do sinal não for bem sucedida, coloque seu aparelho perto de uma janela e pressione e mantenha pressionado + para forçar outra busca de sinal.

Indicador de recepção do sinal do relógio:

SINAL FORTESINAL FRACO / AUSENTE
[25YD]OREGON RM336PES - Para ativar / desativar a recepção do sinal do relógio: - 1

AJUSTE MANUAL DO RELÓGIO

Para ajustar o relógio manualmente, desative primeiro a recepção do sinal do relógio.

  1. Pressione e mantenha pressionado √.
  2. Pressione + / - para alterar os ajustes.
  3. Pressione √ para confirmar.

A ordem de ajuste é: fuso horário, formato 12/24 h, hora, minuto, ano, formato do calendário (mês – dia / dia – mês), mês e dia.

NOTA O fuso horário ajusta o relógio em +/- 23 horas com base na hora do sinal do relógio recebido. Caso você tenha desativado a recepção do sinal do relógio, não defina um valor para o fuso horário.

NOTA

Caso você insira +1 no ajuste da hora, você

obterá a hora local mais uma hora. Se estiver nos EUA (RM336PESA) ajuste o relógio para:

0 para Pacífico

+1 para Montanhas

+2 para Central

+3 para Leste

Para alternar o display:

Pressione ✅ para alternar entre hora do alarme e calendário.

ALARME

Para ajustar o alarme:

  1. Pressione e mantenha pressionado (●) para entrar no ajuste do alarme.
  2. Pressione + / - para ajustar a hora, minuto, projeção LIGADA/DESLIGADA.
  3. Pressione (●) para confirmar.
    O ícone 🔒 indica que o alarme está LIGADO.

DICA Quando a opção, em configuração do alarme, de PROJEÇÃO LIGADA for selecionada, a função de projeção será ativada 15 minutos antes da hora do alarme e permanecerá ligada até que o alarme seja desligado.

Para ativar / desativar o alarme:

Pressione 🔒.

Para interromper o alarme:

- Pressione SNOOZE para silenciar o alarme por 8 minutos (a projeção também permanecerá ligada durante este período)

P/N: 300102498-00001-10 REV1

50/72

OU

- Pressione qualquer tecla para desligar o alarme e ativá-lo novamente após 24 horas.

Para exibir o alarme:

Pressione ((●)).

PROJEÇÃO

A função de projeção contínua funciona nas seguintes circunstâncias:

• Se o adaptador estiver conectado
• Se o adaptador não estiver conectado
- Timer Sleep ativado
- Projeção do alarme selecionada

- A tecla PROJECTION está na posição ON (LIGADA)

Para ativar a projeção contínua:

- Coloque a tecla PROJECTION na posição ON (LIGADA), quando o adaptador estiver conectado.

NOTA Para conservar energia, o sensor de luz instalado na unidade desativará a função de projeção contínua ao detectar um determinado nível de claridade no ambiente.

Para projetar a imagem momentaneamente:

- Pressione SNOOZE.

Para desativar a projeção contínua:

- Coloque a tecla PROJECTION na posição OFF (DESLIGADA).

Para girar a imagem projetada em 180°:

- Enquanto a imagem é projetada, pressione SNOOZE.

Para focar a imagem:

• Gire o botão de foco.

PROJEÇÃO COM TIMER SLEEP

Para ativar a projeção com timer sleep:

- Pressione SLEEP.

Para selecionar a duração:

NOTA Se o adaptador estiver conectado e a tecla PROJECTION estiver na posição ON (LIGADA), a projeção permanecerá ligada embora o timer sleep atinja o "0".

LUZ DE FUNDO

Para ativar a luz de fundo momentaneamente:

- Pressione SNOOZE.

RESET

Pressione RESET para retornar aos ajustes padrão.

ESPECIFICAÇÕES

TIPODESCRIÇÃO
C x L x A145 x 55 x 102 mm(5,7 x 2,2 x 4 polegadas)
Peso274 g (9,66 onças) sem pilha
Frequência do sinal433 MHz
Alimentação2 pilhas recarregáveis UM-4 (AAA);Adaptador AC de 5V (não incluído)1 pilhas UM-4 (AAA) (reserva)

PRECAUÇÕES

  • Não submeta a unidade a forças excessivas, impactos, poeiras, oscilações de temperatura ou umidade.
  • Não obstrua as aberturas de ventilação com itens como jornais, cortinas, etc.
  • Não mergulhe a unidade na água. Se respingar líquido nela, seque-a imediatamente com um pano macio e que não solte fiapos.
  • Não limpe a unidade com material abrasivo ou corrosivo.
  • Não altere os componentes internos da unidade. Isso invalidará sua garantia.
  • Utilize apenas pilhas novas. Não misture pilhas novas e usadas. Retire as pilhas caso pretenda guardar o produto.
  • As imagens mostradas neste manual podem diferir da imagem real.

  • Os materiais utilizados nos produtos Oregon podem ser reutilizados e reciclados após o fim de sua vida útil. Encaminhe os produtos a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislações locais.

  • A colocação deste produto sobre certos tipos de madeira pode resultar em danos ao seu acabamento, pelos quais a Oregon Scientific não se responsabilizará. Consulte as instruções de cuidados do fabricante do móvel para obter informações.
  • O conteúdo deste manual não pode ser reproduzido sem a permissão do fabricante.
  • Não descarte baterias usadas em locais não apropriados. É necessária a coleta do lixo em questão de maneira separada para tratamento especial.
  • Observe que algumas unidades estão equipadas com uma tira de segurança da bateria. Remova a tira do compartimento de bateria antes do primeiro uso.

OBSERVAÇÃO As especificações técnicas deste produto e o conteúdo do manual do usuário estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

NOTA Recursos e acessórios não estão disponíveis para todos os países. Para obter mais informações, entre em contato com o seu distribuidor local.

SOBRE A OREGON SCIENTIFIC

Visite nosso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produtos Oregon Scientific.

Caso você necessite de mais informações ou tenha dúvidas, entre em contato com o nosso Serviço de Atendimento ao Consumidor através do telefone (11) 5095 2329 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.

CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Oregon Scientific declara que este(a) Relógio de Projeção +ECO (Modelo: RM336PES / RM336PESA / RM336PESU) está conforme com os requisitos essenciais e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia assinada e datada da Declaração de Conformidade está disponível para requisições através do nosso SAC.

OREGON RM336PES - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 1

OREGON RM336PES - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 2

OREGON RM336PES - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 3

OREGON RM336PES - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 4

OREGON RM336PES - CE – DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE - 5

PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE

Todos os países da União Européia, Suíça e Noruega

OREGON RM336PES - PAISES SUJEITOS A NORMA R&TTE - 1

+ECO Projectieklok

Model: RM336PES / RM336PESA / RM336PESU

HANDLEIDING

INHOUDSOPGAVE

Ecologisch....2

Overzicht....2

Voorkant 2

Bovenkant 2

Onderkant....3

Zonnepaneel 3

Starten....3

Zonnepaneel 3

Reservebatterij 4

Klok en kalender 5

Klok ontvangst.... 5

Klok handmatig instellen 5

Alarm....6

Projectie....6

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : OREGON

Modelo : RM336PES

Categoria : Despertador com projeção solar