SCHOLTES TIS 744 DD L S - Placa de cozinha

TIS 744 DD L S - Placa de cozinha SCHOLTES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho TIS 744 DD L S SCHOLTES em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHOLTES TIS 744 DD L S - page 36
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre TIS 744 DD L S SCHOLTES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual TIS 744 DD L S - SCHOLTES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. TIS 744 DD L S da marca SCHOLTES.

MANUAL DE UTILIZADOR TIS 744 DD L S SCHOLTES

Mode d'emploi Manutenção eeguardados

TABLE DE CUISSON

Sommaire

Mode d'emploi,1

ATTENTION,2

Instruções para a utilização

PLANO

Indices

Instruções para a utilização,1

ATENÇA,O,2

Descrição do aparecido-Painel de commandos,7

Instalacao, 36

Precauções e conselho,42

Manutenção eeguardados,43

Descrição técnica dos modelos,43

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Instruções para a utilização - 1

Deutsch

Bedienungsanleitung

KoCHFELD

Inhaltsverzeichnis

O poinl de comandos descrio a seguir está representado para fins explicativos: pode não ser uma exacta reproducao do modelo comprado.

1 ZONA „SLIDER”- Para ligar/desligar a chapa ou regular a Potência (veja Início e'utilização).

2 Indicação da ZONA DE COZEDURA indica a zona de cozedura correspondente.

3 Indicador POTÊNCIA sinaliza visualmente o;nível de calor alcâncado.

4 Botão ON/OFF para ligar e desligar o aparecido.

6 Botão TIMER DE PROGRAMAÇÃO para regular a programação da duração de uma cozedura (veja Início e utilizesçao).

7 Display TIMER DE PROGRAMAÇÃO: visualiza as escolhas relativas à programação (veja Inicio e utilizes).

8 Indicações luminos ZONA DE COZEDURA PROGRAMADA: indicam as zonas de cozedura quando se inicia uma programação (veja Início e utilizesçao).

9 Botão BLOQUEIO DOS COMANDOS para impedir 修改 acidentais das regulações do plano de cozedura (veja Início e Utilização).

10 Indicador luminoso COMANDOS BLOQUEADOS: sinaliza obloqueio dos comandos (veja Inicio e utilizesao).

11 Botão BOOSTER* para ligar a super alimentação - 3000 W - da zona de cozedura (veja Inicio e Utilização).

14 TECLA MAX - para ligar a zona de cozedura no nthel maximo 16 (veja Inicio e Utilização).

15TECLA MED - para ligar a zona de cozedura no;nível medio 8 (veja Inicio eutilização).

16 TECLA MIN - para ligar a zona de cozedura no;nível minimo 1 (veja Inicio e'utilização).

17Botão AUMENTAR TEMPO* paraacularo tempo durante o uso do controle de minutos ou de uma programação (veja Inicio e Utilização).

18Botão DIMINUIR TEMPO* para diminuir o tempo durante o uso do controle de minutos ou de uma programação (veja Inicio e Utilização).

! Este produit satisfaz os requisitos impostos pela nova Directa Europeia sobre a limitação dos consumos energeticos em stand-by.

Se não se efectuarem operações por 2关键时刻, depuis que os indicadores de calor residuo e da ventoinha (se presentes) se desligarem, o aparecido coloca-se automaticamente na modalidade "off mode".

O aparecido voltará para a modalidade operativa ao carregar na tecla ON/OFF.

  • Ha somente em algunos modelos.

! É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vendα,cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo propriétário sobre o functimento e sobre as respectivas advertências.

! Leia com atençao as instruções: há informações importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
!A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.

Encaixe

Para garantir um bom funciona do aparecido é necessário que o|móvel sera decharacteristicas adequadas.

  • o material do plano de apoio deve resistir a uma temperatura de aproximadamente 100^ ;
  • se desejar instalar o plano de cozedura sobre umorno, este deve ser equipado com de umsystema dearrefecimento com ventilacao forcad;
  • evite instalar o plano de cozedura sobre uma máquina de lavar louça: se for faze-lo, instale um elemento de separação entre osinous aparelhos com retenção hermética;
  • conforme o plano de cozedura que desejar instalar (veja figuras), o não do moleveldeer ter as següntes dimensoções:

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Encaixe - 1

Ventilacao

Para consentir uma adequada ventilação e para evitar o supraquecimento das superficies ao redor do aparelho, o plano de cozedura deve ser posicionado:

  • a uma distência minima de 40 mm da parede deTRS ou de quaisquer outras superficies verticais;
  • de forma a manter uma distência minima de 20 mm entre o não para o encaixe e o@móvel abaixodele.
  • Osmoves situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabajo, devem ser situados ao menos 600 mm do bordo do mesmo plano.

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Ventilacao - 1

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Ventilacao - 2

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Ventilacao - 3

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Ventilacao - 4

Fixação

A instalação do aparecido deve ser realizada sobre uma superficie de apoio perfeitamente plana.

As deformações eventualmente provocadas por uma fixação errada poderão alterar as caracteristicas e as performances do plano de cozedura.

O comprimento do parafuso de regulação dos ganchos de fixação deve ser configurado antes da sua montagem, conforme a espessura do plano de apoio:

  • 30 mm de espessura: parafuso 23 mm;
  • 40 mm de espessura: parafuso 13 mm.

Para a fixação proceder da segunte maneira:

  1. Com os parafudos sem ponta, parafugar as 4 molas de centragem nos furos colocados no centro de cada lado do plano;
  2. introduza o plano de cozedura no vao do mover a exercer uma adequaca pressao no inteiro perimetro para o plano de cozedura prender-se perfeitamente no plano de apoio.
  3. para os planos com perfis laterais: às per se inserto o plano de cozedura no muito, inserir os 4 ganchos de fixação (cada um com o seu perno) no perímetro inferior do plano de cozedura, parafusando-os com os parafudos compridos com ponta às que o vidro fique aderente ao plano de apoio.

! É indispensable que os parafusos das molas de centragem sejam accesivos.
! Em conformidade com as normas de segurar, depuis de instalar o aparelho encaixado, não deve ser possivel o contacto com componentes electricos.
! Todos os componentes de garantia da proteção precisam estar presos de modo que não possam ser tirados sem o emprego de uma ferramenta.

Ligação eletrica

!A ligação eletrica do plano de cozedura e a de um eventual forno de encaixar precisam ser realizadas separadamente,cka por razões de segurarceletrica,sea para faciliar uma eventual remoçao do forno.

Ligação monofásica

O plano está provido de cabo de alimentação já ligado e predisisto na fábrica para a ligação monofásica. Efetuar a ligação dos fios de acordo com aanela e os desenhos a seguir:

Tensão tipo e frequência redeCabo eletricoLigação fios
220-240V 1+N ~ 50 HzN:L½: verde/amarelo N: os 2 fios azuis jintos L: marrom+junto ao preto

Outrostips deligações

Tensão tipo e frequência de rede

  • 400V - 2+N ~ 50 Hz
  • 220-240V 3~50 Hz
  • 400V3-N\~50Hz
  • 400V - 2+2N ~ 50 Hz

Soltar os cabos e efectuar a ligação dos fios de acordo com aanela e os desenhos a seguir:

Tensão tipo e frequência redeCabo eletricoLigação fios
400V - 2+N ~ 50 HzN L1 L2½: verde/amarelo; N: os 2 fios azuis jintos L1: preto L2: marrom
220-240V 3 ~ 50 Hz
400V 3-N ~ 50 Hz
400V - 2+2N ~ 50 HzN1 N2 L1 L2½: verde/amarelo; N1: azul N2: azul L1: preto L2: marrom

Ligação do cabo de alimentação à rede

No momento de efectuar a ligação directamente na rede, instalar entre o aparecido e a rede um interruptor omnipolar com uma abertura minima de 3 mm entre os contactos.

! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação électrique e da obediência das regras de segurança.

Antes de effetuar a ligação, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e seja em conformidade com a leição;
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a entrega maior de potência da boa, indica na placar de identificacao colocada no aparelho;
  • a tensão de alimentação está entre os values da placá de identificacao;
  • a.tomada-seja compatível com a ficha do aparelho. Em caso contrario, substitua a tomada ou a ficha; não empecgue extensoes nem tomasas multiplas.

!Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.

! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.
! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido somente por技术和 autorizados.

! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras não forem obedecidas.

! Não removeu ou substituir por motivo或其他 do cabo de alimentação. A eventual remoção ou substituição do mesmo fará decair a garantia e a marca CE. A INDESIT exime-se de qualquer responsabilité por incidentes ou danos derivados da substituição/remoção do cabo de alimentação original. Admite-se exclusivamente a substituição com uma coisa de reposicao original, efectuada por pessoal autorizzato INDESIT.

!A cola aplicada nas guarnições deixa algunostraços de graxa no vidro. Antes de utilizes o aparelho, é recomendável elimina-la com um produitsão abrasivo especialico para a manutenção. Durante as primeiras horas de functimento, pode ser que note odor de borracha, que em todo o caso logo desaparecerá.
! quando o plano de cozedura for ligado electricamente, toca um breve sinal acústico(befores de algo'sometimes. Somente às vezes éposseis ligar o plano de cozedura.

Ruidos do normal funciona do plano de cozedura:

  • Zumbido: delve-se à vibrationsao dos elementos metalicos dos quais são constituted o induitor e a panela e gera-seelo campo electromagnetico necessario para o aquecimento; aumento com o aumento do nivel de potencia do induitor.
  • Leve assobio: manifesto-se quando a panela disposa sobre a zona de cozedura está vazia; o ruido desaparece assim que de adicionam alimentos ou agua.
  • Crepitação: é um barulho produzido pelas vibrações do material do fundo da panela quando é atravessado pelas correntes parasitas devidas ao campo electromagnétrico (indução); pode ser mais ou menos intenso conforme o material do Fundo da panela e diminui se as medidas da panelaurrentam.
  • Forte assobio: manifesto-se quando funciona am contemporaneamente osinous indutores na mesma vertical, com a maior potência, e/ou se naquele maior estiver activada a funcao booster e o除外 for autorregulado. O barulho diminui assim que se reduz o;nvel de potencia do induitor autorregulado; manifesto-se especialmente quando o财运 da panela é feito de camadas de various materiais.
  • Ruido da ventoinha: para o correto funciona do plano e para garantir a segurar da parte electrónica contra possíveis superaquecimentos, é necessário acontecer uma ventoinha. A ventoinha funciona na maior potência quando o induzitor grande está no maiorível de potência ou quando está activada a funcção booster; em todos os outros casos,unga com potência média conforme a temperatura detectada. Além disto, épossível que a ventoinha continue a funciona mesmo"Aftersdo desactivação do plano, se a temperatura detectada for elevada.

Os ruidos elencados devem-se à Tecnologia de indução e não indicam necessariamente defeitos deestrutura.

Acender o plano de cozedura

Para acender o plano de cozedura manter pressionada a

tecla ① por aproximadamente um segundo.

Para activar una zona de cozedura, seleccionar a tecla da zona de cozedura desejadae configurar a potencia desejada pressionando o slider e passando o dedo da esquerda para a direita para augmentar a potencia e vice-versa para diminui-la.

É possível también pressionar directamente as teclas mid/med/max para selectionar os niveis de potência pré-configurados: min (1) / med (8) / max (16), e para desligar a chapa como abaixo.

FUNÇÉS: MAX/ MED/ MIN

Para acelerar os tempos de aquecimento, em algumas zones de cozedura, é possível activar a funcção booster

carregando na tecla (booster). Acende-se o indicator luminoso vermelho colocado acima do botão.Esta funcção superalimenta a potência a 2000W ou 3000W conforme a grandeza da zona de cozedura interessada. O Booster interrompe-se automaticamente(before das 4 minutos. Até quando o booster de uma das zonas de cozedura estiver resistuou, a zona de cozedura correspondente anterior ou posterior tera a potência limitada (por ex.: se está activo o booster na chapa posterior esquerda, diminui a potência da chapa anterior esquerda). Para ulteriores esclarecimentos, consulte a Descrição técnica dos modelos.

Para desligar a chapa seleccionar a tecla da zona de cozedura desejada,passar com o slider da direita para a esquerda para voltar ao;nivel 0 ou directamente a tecla Off do slider control.

! A primarya pressão no slider provocá um som breve que confirmou o reconhecimento do toque. Se esomethinge se for modified o nível de potência, ao soltar o slider sera emitido um othero som breve.

! Os leds de seleção da chapa acendem-se pelo tempo de regulação da potência (10 segundos) no qual o slider (ou as teclas min/med/max)* terão efeito sobre a chapa selecionada.

  • Ha somente em algunos modelos.

Programar a duração de uma cozedura

!A pressao prolongada dos botoes 12 e ^+ consente o avanco rápido dos minutos do timer.

! É possível programar contemporaneously todas as zonas de cozedura para uma duração de cozedura entre 1 e 99 minutos.

  1. Selección a zona de cozedura mediante o respective botão de seleção.
  2. Regular o;nivel de potência da zona de cozedura.
  3. Carregue no botão de programação . O indicator correspondente à zona escolhida irá piscar.
  4. Defina a duração da cozedura que desejar mediante os botões e +
  5. Confirmar pressionando a tecla ou deixar que sera seleccionada automaticamente antes 10 segundos. A contagem regressiva do timer começará imeditamente. No final da cozedura programada está indicado por um sinal sonoro (que toca 1 minuto) e a zona de cozedura se apagará.

Repita o procedimento descripto acima para cada chapa que deseja programar.

Visualização em caso de programação multipla.

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Visualização em caso de programação multipla. - 1

Quando uma ou mai chapas foram

programadas, o display indica o tempo faltante da chapa que está mais proxima ao fim do tempo programado, indicando a sua posicao com o piscar do correspondente indicator luminoso. Osindicadores luminosos das outras chapas programadas estao acemos.

Para visualizar o tempo faltante das outras chapas

programadas, correque varias vezes na tecla: serao≧ados em sequencia e no sentido horario os tempos do controle de minutos e de todas as chapas programadas, a partir da anterior esquerda.

Modificar a programação

  1. Carregue varias vezes na tecla até que seja muito no display o tempo da chapa que se deseja modifier.

  2. Carregue nas teclas 1一 e + para programar o novo tempo.

  3. Carregue na tecla para confirmar.

Para cancelar uma programação, efectue as operações

descritas acima. No punto 2 carrégue na tecla: a duração descérá progressivamente até desligar-se

no 0. A programação irá zerar-se e o display sairá da modalidade de programação.

O controle decretos

O plano de cozedura deve estar aceso.

O controle de minutos consente programar uma duração de até 99 minutos.

  1. Carregue no botão de programação ® até que o

indicador do controle decretos se acenda

  1. Defina a duração que desejar mediante os botões

SCHOLTES TIS 744 DD L S - O controle decretos - 1

A contagem regressiva do timer促成 é imeditamente. Depois que tiver passado o tempo tocará um sinal acústico (por 1 minuto).

Bloqueio dos comandos

Quando um plano de cozedura estiver a funciona, é possível bloquear os comandos para fazer riscos de 修改as acidentais das regulações (crianças,

operações de limpeza etc.). Carregando no botão os comandos se bloquearão e o指示or luminoso situado acima do botão se acenderá.

Paravoltaramodificarasregulações (por.exemplo interromperacozedura),sera necessariodesbloquear

os comandos: corregue no botão por eles instantes; o indicator luminoso se apagará e os comandos se desbloquearão.

Desligar o plano de cozedura

Ao pressionar a tecla o aparecido desliga-se, não confie no detector de panelas. Se os comandos do aparelhagem estiverembloqueados,continuarambloqueados mesmo depuis ter acendido novamente o plano de cozedura. Para poder acender novamente o plano, sera necessario primeiro desbloquear os comandos.

Modo "demo"

É possível programar um modo demo no qual o pailé de comandos funçiona normalmente (incluíos os comandos relativos à programação), mas os elementos aquecedores não se acendem. Para fazer o modo “demo” o plano deve estar aceso e todas as chapas devem estar apagadas:

  • pressionar e manter pressionados contemporaneamente

os botões - e + por 6 segundos. quando vencere o tempo de 6 segundos o indicator ON/OFF e o

piscar por um segundo. Soltar os botões e +e carregar no botão

o display indicará asescortas DE e MO e o plano irá desligar-se;
- no primo acendimento, o plano está no modo "demo".

Para sair esta modalidade, seguir o procedimento descriço acima. O display indica asisascripts DE e OF e o plano irá desligar-se. Noproximo acendimento funcionala normalmente.

Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem

! Utilize um recipiente cujo material de fabricacao seja compativel com o princípio da inducao (material ferromagnetico). É recomendado o Unternehmen deanelas de: ferro gusa, aço esmaltado ou inoxidavel especial para inducao. Para certificar-se da compatibilidade de um recipiente é suficiente fazer um teste com um iman.

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem - 1
MATERIAL ADEQUADO

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem - 2
MATERIAL NIO ADEQUADO

Para obter as melhores performances do plano de cozedura:

  • Empregue panelas com fundo chato e elevada espessura, para ter a certeza que havara uma perfeita aderência à zona de aquecimento.

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem - 3

  • Empregue panelas com diâmetro suficiente para cobrir inteiramente a zona de aquecimento, de maneira que se aproveite inteiramente o calor disponible.

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Conselhos práticos para utiliser esta aparelhagem - 4

  • Certifique-se que o财运 das panelas está je sempre perfeitamente enxuto e limpo, para assegurar uma aderência certa e uma longa durabilitad não sente das zones de cozedura, mas también dasproprias panelas.
  • Evite'utilizar as mesmas panelas queEmpresa nos queimadores a gás: a concentração de calor nos queimadores a gás poderá deformar o财运 das panelas, que esta maneira perdá aaderência.

Detecção de recipientes

Cada uma das zones de cozedura é equipada com um disposito de detectação de panela. A chapa emite calorunicamente se houver uma panela de medidas adequadas na respectiva zona de cozedura. O display indicator de potência a piscar pode indicar:

-umapanelincompatisivel
- una panela de diametro insufficiente
- que a panela está levanta

F seguido por um número intermitente.Esta mensagem desaparece e o plano volta a ser'utilizando mal a temperatura desceu a um[nível aceitável.

Interruptor de seguranca

O aparecido é dotado de um interruptor de segurar que desiga as zonas de cozedura automaticamente quando é alcancado um tempo máximo de utilizesçao a um determinado nivel de potência. Durante uma interrupcao de segurar, o display indica "0".

Exemplo: a chapa posterior direita está programada no 5,upon a chapa anterior esquerda no 2.A posterior direita irá desligar-se après 7 horas e meia de funcionaamento,a anterior esquerda après 9 horas e meia.

Nível de potênciaLimitação da duração de functionamento em horas
110
29,5
39
48,5
57,5
67
76,5
86
95,5
105
114
123,5
133
142,5
152
161

Sinal acústico

Algumas anomalias, nomeadamente:

  • um objecto (panela, talher etc.) foi deixado mais de 10 segundos na area de comandos;
  • um derramamento na area dos comandos,
  • uma pressão exercida por muito tempo em um botão, pode provocar uma sinalização acústica. Resolve a causa do mau funciona para o sinal sonoro deixar de tocar. Se a causa da anomalia não forremovida, o sinal acústico persistirá e o plano irá desligar-se.

Conselhos práticos para a cozedura

Cozedura em fogo alto89Cozedura à pressão Panela de pressãoFrituras
AssadoEbulização
Cozedura em fogo alto100CrêpeCozedura em fogo alto e doiramento (Assados, Bifes, Escalopes, Filés de peixe, Ovos frutos)
Cozedura em fogo medio99Adensoamento rápido (molhos líquidos) Água fervente (Massas, Arroz, Verduras) Leite
87Adensoamento lento (molhos constentes)
85Cozedura em banho-mariaCozedura Panela de pressão antes o sibilo
Cozedura em fogo brando76Cozedura em fogo brando (estufados)Aquecimento dos alimentos
Cozedura em fogo muito brandoCaldo de chocolateManter o alimento quente

Precauções e conselho

! Este aparecido foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurarça. Estas advertências são fornecidas por razões de segurarça e devem ser lidas com atençao.

Este aparecido é em conformidade com as segunites

Directivas da Comunidade Europeia:

-2006/95/CEE de 12.12.06 (Baixa Tensão) e posteriores 修改es

  • 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatible
    Electromagnétique) e posteriores modificações
  • 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificacoes.
  • 1275/2008 stand-by/off mode.

Segurarçageral

!Controlar que a tomada de ar através da grelha do ventilador não está obstruía. O plano de encaixar, de facto, necessita de uma correcta ventilação para o arrefecimento dos componentes electrónicos.

! E desaconseHVAVel instalar um plano de cozedura de inducao em cima de una geladeira sob uma banca (calor) ou em cima de uma mhquina de lavar (vibracoes). O espoço necessario para a ventilacao dos elementos electronicos sera insufficiente.

  • Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não profisional no ambito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigoso deixa-lo exposto a chuva e temporais.
  • Não toque na区管委会 se estiver descalço, ou se as suas mês ou pés estiverem molhados ou humidos.
  • Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruçõespresentadas neste folheto. Não utilize o plano como superficie de apoio ou como tábia de cortar.
  • A placá de vitrocerámica é resistente às batidas mecânicas, entrega quando racha-se (ou eventualmente partir-se) se for batida com um objecto pontiagudo, como um utensílio. Nestes casos, deslgue imeditamente o aparecido da rede de alimentação e contacte a assistência técnica.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes do plano de cozedura.
  • Não se esqueça que a temperatura das zones de cozedura permance muito alta pelo menos trinta horas后再o é apagadas. O calor resíduo é sinalizzato quando por um indicator (veja Início e Utilização).
  • Mantenha a devida distência da placá quaisquer objectos que podem se derreter, por exemplo, objectos de plástico, de alúnbio ou produits com um alto conteudo de acúcar. Preste muito atençao com as embalagens e as榄as de plástico ou alúnbio: se deixa-los sobre as superfícies quando ainda estiverem quentes ou mornas, pode causar um dano grave à placá.
  • Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para fazer batidas acidentais.
  • Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada electrica, pegue pela ficha.

  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes desligado a ficha da rede electrica.

  • Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que está vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
  • Advertência para os portadores de pacemaker ou outros dispositivos médicos implantaveis activos:

O plano de cozedura é conforme a todas as normativas em vigor em materia de interferências electromagnéticas.

Este produit responde portanto perfeitamente a todos os requisitos de lei (directivas 89/336/CEE). Foi projectado de modo que não crie interferências a outras aparelhagens elétricas realizadas, desde que as vezes también sejam conformes às directivas acima citadas.

O plano de cozedura por inducao gera Campos electromagnéticos de curto alcance.

Para evitarrialquer risco de interferencias entre o plano de cozedura e o pacemaker, esteultimate devera ser realizado en conformidade com as normativas em vigor.

Em relacion a isto, PODemos garantir unicolemente a conformidade do"Ourso produit. Para informacoes sobre a conformidade ou eventuais problemas de incompatibilidade,contacte o seu medico ou o fabricante do pacemaker.

  • Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
  • NãoAPOIEobjectosmetálicos(facas,colheres, tampas,etc.)sobre o plano porque pode fazer quentes.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em functimento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de comando à distência separado.

SCHOLTES TIS 744 DD L S - Segurarçageral - 1

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • À directiva Europeia 2002/96/CE relativa aoresíduos de equipamentos electricos e electrónicos (REEE) prévê que os electrodométricos não devem ser eliminados no normal fluxo dos resíduos solidos urbanos. Os apareiros não mais realizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos à saúde e ao meio ambiente. O símbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits para lembrar odeer de colecta selectiva.

Para maiores informações sobre a correcta eliminação dos electrodométricos, os proprietários poderão contactar o的服务o de colecta Pública ou os revendedores.

Antes de realizar qualquer operacao, deslgue o aparelho da alimentacao electrica.

Limpeza do aparelho

! Evite o lavoro de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como sprays para churrasqueiras e fornos, tira-manchas e produits contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superficie abrasiva: podem arranhar irremediamente a superficie.
! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparelhagem.
- Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja humida e, em seguida, enchugar com papel absorvente de cozinha.
- Se o plano estiver muito sujo, esfregue com um produit especialico para limpeza de superficies em vidro ceramica *, enxague e enxugue.
- Para tirar as acumulacoes de sujidade maiores, use a apropriada espátula fornecida jusqu o aparecido. Intervenha assim que possível, sem aguardar que o aparecido arrefeca, para fazer que resíduos grudem. Podem ser obtidos excellentes resultados se usar uma esponja especial de fios de aço inoxidável - espécífica para planos em vidro cerámica- molhada de água e sabão.
!A espátula fornecida é cortante: use-a com atenção.
- No caso em que no plano de cozedura tenham-se acidentalmente fundidos objectos ou materiais como plástico ou acúcar, remove-os imeditamente com a espátula, às que a superficie esteja ainda quente.
- DepoS de limpo, o plano poderá ser tratado com um produit especialico para a manutençao e a protecao: aVELICULA invisivel deixada por este produits protegera a superficie se algo forderramento durante a cozedura. E recomendavel realizar estas operacoes com o aparelho morno ou frio.
- Lembre-se sempre de enchugar com água limpa e exxugar o plano com cuidado: para não acontecer de residuos de produits grudarem-se na sucessiva cozedura.

Quadro em aço inoxidável (somens nos modelos com moldura)

O aço inoxidável pode manchar-se por causa da alta quantidade de calculário na água em contacto durante muito tempo com o metal, ou por causa de produits de limpeza muito agressivos que contenham fósforo. É acontelhável enchaguar com água abundante e enchugar com cuidado,(before do ter limpado o plano. Se for derramadaágua, enchugue-a rapidamente com cuidado.

! Alguns planos de cozedura tem uma moldura de alúnbio parecida com o aço inoxidável. Não utilize produits para a limpeza e o desengorduramento não idoneos para o alúnbio.

Desmontar o plano

Casosecnese nccessario desmontar o plano de cozedura:

  1. remova os parafudos que fixam as molas de centragem nos lados;
  2. solte os parafusos dos ganchos de fixação nos ângulos;
  3. extraia o plano de cozedura do vao do movel.
    ! Recomendamos que se evite tentar o acesso ao mecanismos internos para tentar uma reparação. Em caso de avaria, contactar a Assistência Tecnica.

Descrição técnica dos modelos

O Sistema por indução é o processo de cozedura mais rápido que existe. Ao contrário das chapas tradicionais, não é a zona de cozedura que se aquee: o calor é gerado directamente no interior da panela, que deve ter necessariamente fundo em material ferromagnétrico.

Legenda:

I = zona de cozedura de indução simples
IDD = zona de cozedura de indução de duplo diâmetro
B = booster: a zona de cozedura pode ser super alimentada com 3.000 W.
* = a potência Tmaxa é limitada até que o booster estája activo na zona de cozedura posterior relativa (veja Inicio e Utilização).

Planos de cozeduraTIS 744 DD L S
Zonas de cozeduraPotência (em W)
Traseiro esq.I 1400 – 600 se Dia. Esq.*
Traseiro dir.IDD 2200 – B 3000* - 1600 se Dia. Dir.*
Dienteiro esq.IDD 2200 – B 3000* - 1600 se Tras. Esq.*
Dienteiro dir.I 1400 – B 2000* – 600 se Tras. Dir.*
Potência total7200
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHOLTES

Modelo : TIS 744 DD L S

Categoria : Placa de cozinha