TIS 744 DD L S - SCHOLTES - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TIS 744 DD L S SCHOLTES als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Undefiniert kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TIS 744 DD L S - SCHOLTES und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TIS 744 DD L S von der Marke SCHOLTES.
BEDIENUNGSANLEITUNG TIS 744 DD L S SCHOLTES
KOCHFELD TIS 744 DD L S Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung,1
Beschreibung des Gerätes- Bedienfeld,7 Installation, 44 Inbetriebsetzung und Gebrauch,46 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise, 50 Reinigung und Pflege, 50 Technische Beschreibung der Modelle, 51
• ZUR BEACHTUNG: Bei Gebrauch wird dieses Gerät und alle zugänglichen Teile sehr heiß. • Es ist darauf zu achten, dass die Heizelemente nicht berührt werden. • Kinder unter 8 Jahren, die nicht ständig beaufsichtigt sind, von dem Gerät fernhalten. • Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, vorausgesetzt sie werden ausreichend überwacht oder sie wurden in den sicheren Gebrauch des Geräts eingewiesen und haben eine ausreichende Wahrnehmung der mit dem Gebrauch des Geräts verbundenen Gefahren. Erlauben Sie Kindern nicht, mit dem Gerät zu spielen. Reinigungsund Wartungsarbeiten dürfen nicht von unbewachten Kindern ausgeführt werden. • ZUR BEACHTUNG: Lassen Sie keine Fette oder Öle unbewacht auf dem Herd stehen. Das ist gefährlich und kann einen Brand verursachen. • NIEMALS eine Flamme/Brandherd mit Wasser löschen. Schalten Sie das Gerät aus und ersticken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer feuerfesten Decke. • ZUR BEACHTUNG: Brandgefahr: Keine Gegenstände auf den Kochstellen liegen lassen. • ZUR BEACHTUNG: Sollte die Glaskeramitoberfläche gesprungen sein, schalten Sie das Gerät aus, um so mögliche Stromschläge zu vermeiden. • Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte. • Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden. • Legen Sie bitte keine Metallgegenstände (Messer, Löffel, Deckel usw.) auf das Kochfeld; sie könnten sehr heiß werden. • Nach dem Gebrauch schalten Sie bitte das Kochfeld über seine Bedienungsvorrichtung aus, und verlassen Sie sich nicht auf den Topferfassungsfühler.
* Há somente em alguns modelos.
DE Beschreibung des Gerätes Bedienfeld
Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaue Widergabe des von Ihnen erworbenen Modells.
1 ZONE „SLIDER”- zum Ein-/Ausschalten der Platte oder zur Regulierung der Leistung (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 2 Anzeige KOCHZONE zur Angabe der zugehörigen Kochzone. 3 LEISTUNGSANZEIGE: Auf dieser ist der jeweils erreichte Heizwert ersichtlich. 4 Taste ON/OFF: Zum Ein- bzw. Ausschalten des Gerätes. 5 Kontrollleuchte ON/OFF: Diese zeigt an, ob das Gerät einoder ausgeschaltet ist. 6 Taste PROGRAMMIERUNGSTIMER*: Mittels dieser Taste kann die für jede Kochzone jeweils programmierte Zeit reguliert werden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 7 Display PROGRAMMIERUNGSTIMER*: Auf diesem Display werden die jeweils programmierten Zeiten angezeigt (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 8 Kontrollleuchten PROGRAMMIERTE KOCHZONE*: Diese zeigen die Kochzonen an, die programmiert wurden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 9 Taste SPERRE DER SCHALTELEMENTE: Um versehentliche Änderungen der am Kochfeld erfolgten Einstellungen zu verhindern (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 10 Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT: Diese signalisiert, dass die Schaltelemente gesperrt wurden (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 11 Taste BOOSTER* zur Erweiterung der Kochzonenleistung auf 3000 W (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 12 Kontrollleuchte BOOSTER* zur Anzeige, dass die Booster-Funktion zur Erweiterung der Kochzonenleistung zugeschaltet ist. 13 Kontrollleuchte KURZZEITWECKER*: Diese signalisiert, dass der Kurzzeitwecker läuft 14 TASTE MAX - zum Einschalten der Kochzone auf höchster Leistungsstufe 16 (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 15 TASTE MED - zum Einschalten der Kochzone auf mittlerer Leistungsstufe 8 (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 16 TASTE MIN - zum Einschalten der Kochzone auf niedrigster Leistungsstufe 1 (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 17 Taste ZEITVERLÄNGERUNG* zur Verlängerung der Zeit bei Verwendung des Kurzzeitweckers oder einer Programmierung (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). 18 Taste ZEITVERKÜRZUNG* zur Verkürzung der Zeit bei Verwendung des Kurzzeitweckers oder einer Programmierung (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). ! Dieses Produkt entspricht den Vorschriften der neuen Europäischen Richtlinie zur Einschränkung des Energieverbrauchs im Standby. Werden für 2 Minuten keine Tasten gedrückt, dann stellt sich das Gerät nach Ausschalten der Anzeigen für Resthitze und des Lüfters (wenn vorhanden) automatisch in den “off mode”. Das Gerät kehrt durch Drücken der Taste ON/OFF in den Betriebsmodus zurück.
IT Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo
Il pannello di controllo che qui viene descritto è rappresentato a fini esemplificativi: può non essere una esatta riproduzione del modello acquistato. 1ZONA „SLIDER”- per accendere/ spengere la piastra o regolare la Potenza (vedi Avvio e utilizzo). 2 Indicazione ZONA DI COTTURA indica la zona di cottura corrispondente. 3 Indicatore POTENZA: segnala visivamente il livello di calore raggiunto. 4 Tasto ON/OFF per accendere e spegnere l’apparecchio. 5 Spia ON/OFF: segnala se l’apparecchio è acceso o spento. 6 Tasto TIMER DI PROGRAMMAZIONE* per regolare la programmazione della durata di una cottura (vedi Avvio e utilizzo). 7 Display TIMER DI PROGRAMMAZIONE*: visualizza le scelte relative alla programmazione (vedi Avvio e utilizzo). 8 Spie ZONA DI COTTURA PROGRAMMATA*: indicano le zone di cottura quando si avvia una programmazione (vedi Avvio e utilizzo). 9 Tasto BLOCCO DEI COMANDI per impedire modifiche fortuite alle regolazioni del piano cottura (vedi Avvio e utilizzo). 10 Spia COMANDI BLOCCATI: segnala l’avvenuto blocco dei comandi (vedi Avvio e utilizzo). 11 Tasto BOOSTER* per accendere la sovralimentazione 3000 W - della zona di cottura (vedi Avvio e utilizzo). 12 Spia BOOSTER* indica che è attiva la funzione di sovralimentazione booster 13 Spia CONTAMINUTI* indica che è attivo il contaminuti 14 TASTO MAX- per accendere la zona di cottura a livello massimo 16 (vedi Avvio e utilizzo). 15 TASTO MED- per accendere la zona di cottura a livello medio 8 (vedi Avvio e utilizzo). 16 TASTO MIN- per accendere la zona di cottura a livello minimo 1 (vedi Avvio e utilizzo). 17 Tasto AUMENTO TEMPO* per aumentare il tempo durante l’uso del contaminuti o di una programmazione (vedi Avvio e utilizzo). 18 Tasto DIMINUZIONE TEMPO* per diminuire il tempo durante l’uso del contaminuti o di una programmazione (vedi Avvio e utilizzo). ! Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova Direttiva Europea sulla limitazione dei consumi energetici in standby. Se non si eseguono operazioni per 2 minuti, dopo lo spegnimento delle spie di calore residuo e della ventola (ove presenti), l’apparecchio si dispone automaticamente in modalità “off mode”. L’apparecchio ritorna in modalità operativa agendo sul tasto ON/OFF.
* Nur bei einigen Modellen. 9
! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig auf, damit Sie sie jederzeit zu Rate ziehen können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Verkaufs, eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, darin nachschlagen zu können. ! Lesen Sie bitte die nachfolgenden Hinweise aufmerksam durch: sie liefern wichtige Informationen hinsichtlich der Installation, des Gebrauchs und der Sicherheit.
Belüftung Zur ausreichenden Belüftung und zur Vermeidung der Überhitzung der Flächen rund um das Gerät muss das Kochfeld wie folgt positioniert werden:
• in einem Abstand von mindestens 40 mm von der dahinter liegenden Wand bzw. jeder anderen vertikalen Fläche; • um einen Abstand von mindestens 20 mm zwischen dem für den Einbau bestimmten Ausschnitt und dem entsprechenden Unterschrank zu gewährleisten. • Angrenzende Schränke, deren Höhe die der Arbeitsplatte überschreiten, müssen einen Abstand
FRONTSEITE DES KOCHFELDES
AUFLAGEFLÄCHE KOCHFELD UMGEDREHT
Einbau Um eine einwandfreie Betriebsweise des Gerätes zu gewährleisten, muss der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen: • Die Auflagefläche muss aus hitzebeständigem Material beschaffen sein, um einer Temperatur von ca. 100°C standzuhalten. • Soll das Kochfeld über einem Backofen installiert werden, muss letzterer mit einem Kühlsystem mit Zwangsbelüftung ausgestattet sein. • Von der Installation eines Kochfeldes über einem Geschirrspüler wird abgeraten. Gegebenenfalls ist zur Abdichtung ein Zwischenteil zwischen beiden Geräten zu installieren. • Je nach dem zu installierenden Kochfeld (siehe Abbildungen) sind Arbeitsflächenausschnitte folgender Abmessungen vorzusehen:
! Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug für Kinder. Es ist entsprechend den Vorschriften zur getrennten Müllsammlung zu entsorgen (siehe Vorsichtsmaßregeln und Hinweise). ! Die Installation ist gemäß den vorliegenden Anweisungen und von Fachpersonal durchzuführen. Jede unsachgemäße Installation kann Menschen und Tiere gefährden oder Sachschaden verursachen.
vom Rand der Kochmulde von mindestens 600 mm aufweisen. Befestigung
Das Kochfeld muss auf einer perfekt ebenen Stütz- bzw.
Auflagefläche installiert werden. Durch unsachgemäße Befestigung hervorgerufene Verformungen könnten die Eigenschaften und Leistungen des Kochfeldes beeinträchtigen.
Die Länge der Regelschrauben der Befestigungsklammern wird vor Montage derselben eingestellt, und zwar je nach der Stärke der Auflagefläche: • 30 mm - Schraube 23 mm; • 40 mm - Schraube 13 mm.
! Die Schrauben der Zentrierungsfedern müssen
unbedingt zugänglich sein.
! Gemäß den Sicherheitsvorschriften muss nach
erfolgtem Einbau die Möglichkeit einer Berührung mit Strom führenden Teilen ausgeschlossen sein. ! Alle zum Schutz dienenden Teile müssen so befestigt werden, dass ein Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht möglich ist.
Elektroanschluss ! Bei der Installation des Kochfeldes und der eines
eventuellen Einbaubackofens müssen sämtliche Elektroanschlüsse getrennt vorgenommen werden, und dies nicht nur aus Sicherheitsgründen, sondern auch um den Backofen, falls nötig, leichter herausziehen zu können. Einphasenanschluss Das Kochfeld ist mit einem bereits angeschlossenen Netzkabel ausgestattet und ist für einen Einphasenanschluss voreingestellt. Schließen Sie die Drähte gemäß nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an:
220-240V 1+N ~ 50 Hz
• 400V 3 - N ~ 50 Hz • 400V - 2+2N ~ 50 Hz
Trennen Sie die Drähte und schließen Sie sie gemäß nachfolgender Tabelle und Zeichnungen an: Netzspannung und -frequenz 400V - 2+N ~ 50 Hz 220-240V 3 ~ 50 Hz
Verfahren Sie zur Befestigung wie folgt: 1. Schrauben Sie die 4 Zentrierungsfedern mittels der vier kurzen, stumpfen Schrauben in die in der Mitte einer jeden Kochfeldseite befindlichen Lochbohrungen. 2. Setzen Sie das Kochfeld durch leichtes Andrücken des gesamten umlaufenden Randes mittig in den Möbelausschnitt ein, und zwar so, dass es vorschriftsmäßig auf der gesamten Auflagefläche aufstützt. 3. Für Kochfelder mit Seitenprofilen: Stecken Sie nach Einsatz des Kochfeldes in den Möbelausschnitt die 4 Befestigungshaken (ein jeder mit seinem Stift) in den umlaufenden unteren Rand des Kochfeldes, und schrauben Sie diese mittels der vier langen, spitzen Schrauben fest, bis das Glas an der Auflagefläche anhaftet.
Netzspannung und -frequenz
Andere Anschlussarten Sollte die Elektroanlage einer der nachfolgenden Eigenschaften DE entsprechen: Netzspannung und -frequenz • 400V - 2+N ~ 50 Hz • 220-240V 3 ~ 50 Hz
Anschluss der Drähte : gelb/grün;
N: die 2 blauen Drähte zusammen L: braun zusammen mit schwarz
Anschluss der Drähte : gelb/grün; N: die 2 blauen Drähte zusammen L1: schwarz L2: braun : gelb/grün;
N1: blau N2: blau L1: schwarz L2: braun
Anschluss des Netzkabels an das Stromnetz Wird das Gerät direkt an das Stromnetz angeschlossen, ist zwischen Stromnetz und Gerät ein allpoliger Schalter mit einer Mindestkontaktöffnung von 3 mm zwischenzuschalten. ! Der Installateur ist für den ordnungsgemäßen elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicherheitsvorschriften verantwortlich. Vor dem Anschluss stellen Sie bitte sicher, dass: • die Netzsteckdose geerdet ist und den gesetzlichen Bestimmungen entspricht; • die Netzsteckdose für die auf dem Typenschild (befindlich auf dem Gerät) angegebene maximale Leistungsaufnahme des Gerätes ausgelegt ist; • die Netzspannung im Bereich der auf dem Typenschild angegebenen Werte liegt; • die Steckdose mit dem Netzstecker kompatibel ist. Sollte dies nicht der Fall sein, wechseln Sie bitte die Steckdose oder den Netzstecker aus; verwenden Sie keine Verlängerungen und Mehrfachsteckdosen. ! Netzkabel und Steckdose müssen bei installiertem Gerät leicht zugänglich sein. ! Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden. ! Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden und darf nur durch autorisiertes Fachpersonal ausgetauscht werden. ! Der Hersteller lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Vorschriften nicht eingehalten werden sollten. ! Entfernen oder ersetzten Sie unter keinen Umständen das Netzkabel. Wird das Kabel entfernt oder ersetzt, verfallen sowohl die Gewährleistung als auch das CEZeichen. INDESIT übernimmt keine Verantwortung für Unfälle oder Schäden, die durch das Entfernen/Ersetzen des Original-Netzkabels verursacht werden. Der Austausch darf ausschließlich mit einem Originalersatzteil und durch autorisiertes Fachpersonal INDESIT durchgeführt werden.
Inbetriebsetzung und Gebrauch DE
! Der auf die Dichtungen aufgetragene Leim könnte Fettspuren auf dem Glas hinterlassen. Wir empfehlen Ihnen, diese vor Einsatz des Gerätes mit einem herkömmlichen Reinigungsmittel (eine nicht scheuernde Poliercreme) zu entfernen. Während der ersten Betriebsstunden könnte ein Geruch verbrannten Gummis zu vernehmen sein. Dies wird sich nach kurzer Zeit geben. ! Wird das Kochfeld an das Stromnetz angeschlossen, ertönt nach einigen Sekunden ein kurzes akustisches Signal. Nur daraufhin kann das Kochfeld eingeschaltet werden.
Normale Funktionsgeräusche des Kochfeldes: • Brummen: wird von der Vibration der Metallelemente des Induktors und des Topfes verursacht, es entsteht ein für die Erhitzung notwendiges elektromagnetisches Feld; das Geräusch steigert sich mit der Leistungssteigerung des Induktors. • Leichtes Pfeifgeräusch: entsteht, wenn ein leerer Topf auf die Kochzone gestellt wird; sobald Lebensmittel oder Wasser hinzugefügt werden, verschwindet das Geräusch. • Prasseln: es ist ein Geräusch, das durch die Vibrationen des Topfbodenmaterials entsteht, sobald es von den vom Magnetfeld (Induktion) verursachten Wirbelströmen durchdrungen wird; die Geräuschstärke hängt vom Material des Topfbodens ab und wird schwächer, je größer der Topf ist. • Starkes Pfeifgeräusch: es entsteht, wenn die beiden Induktoren auf der gleichen Vertikalen bei maximaler Leistung funktionieren und/oder wenn auf dem größeren der beiden die Booster-Funktion eingeschaltet ist und der andere sich selbsttätig reguliert. Das Geräusch wird schwächer, sobald sich die Leistungsstufe des selbstregulierten Induktors senkt; es tritt besonders dann auf, wenn der Topfboden aus Schichten unterschiedlichen Materials besteht. • Gebläsegeräusch: zur richtigen Funktion des Kochfelds und zum Schutz der Elektronikteile vor Überhitzung muss ein Gebläse eingesetzt werden. Das Gebläse läuft auf der maximalen Leistungsstufe wenn der große Induktor auf maximaler Leistungsstufe läuft oder wenn die Booster-Funktion eingeschaltet ist; in allen anderen Situationen funktioniert es bei mittlerer Leistungsstufe, je nach erfasster Temperatur. Es ist darüber hinaus möglich, dass das Gebläse auch bei ausgeschaltetem Kochfeld weiter läuft, wenn die erfasste Temperatur noch hoch ist. Die hier aufgeführten Geräusche hängen mit der Induktionstechnologie zusammen und sind nicht unbedingt ein Hinweis auf eine fehlerhafte Funktion.
* Nur bei einigen Modellen. 46
Einschalten des Kochfeldes Das Kochfeld wird über die Taste gedrückt halten) eingeschaltet.
Einschalten der Kochzonen Um eine Kochzone in Betrieb zu nehmen, wählen Sie die Taste der gewünschten Zone und stellen Sie die gewünschte Leistung ein, indem Sie auf den Slider drücken und mit dem Finger nach rechts oder nach links gleiten, um die Leistung zu erhöhen bzw. zu verringern. Es ist auch möglich, direkt auf die Tasten MID/ MED/MAX zu drücken, um die voreingestellten Leistungsstärken auszuwählen oder auszuschalten: MIN (1)/MED (8)/MAX (16).
Funktionen MAX/MED/MIN Bei Betätigung der Taste MED schaltet sich die Kochzone auf der mittleren Leistungsstufe 8 ein. Bei Betätigung der Taste MIN schaltet sich die Kochzone auf der niedrigsten Leistungsstufe 1 ein. Bei Betätigung der Taste MAX schaltet sich die Kochzone auf der höchsten Leistungsstufe 16 ein.
Booster-Funktion* Zur Beschleunigung der Aufheizzeiten kann bei einigen ost oster er b oooster
Kochzonen die Booster-Funktion mittels der Taste aktiviert werden. Dabei schaltet sich die über der Taste befindliche Kontrollleuchte ein. Diese Funktion baut die Leistung auf 2000 W oder 3000 W je nach Größe der betreffenden Kochzone auf. Die Booster-Funktion schaltet sich automatisch nach 4 Minuten wieder aus. Solange die Booster-Funktion zu einer der Kochzonen zugeschaltet ist, wird die Heizleistung der entsprechenden vorderen oder hinteren Kochzone begrenzt. (Beispiel: Wurde die Booster-Funktion der hinteren linken Kochzone aktiviert, sinkt die Leistung der vorderen linken Kochzone.) Weitere Informationen hierzu finden Sie in der Technischen Beschreibung der Modelle.
Ausschalten der Kochzonen Um die Platte auszuschalten, wählen Sie die Taste der gewünschten Zone, schieben Sie den Slider nach links, um auf die Leistungsstufe 0 zu gelangen, oder drücken Sie direkt die Taste OFF der Slider-Steuerung. ! Durch das erstmalige Drücken auf den Slider wird ein kurzer akustischer Signalton abgegeben. Nur wenn die Leistungsstufe modifiziert wird, wird beim Loslassen des Sliders ein weiterer kurzer akustischer Signalton abgegeben.
! Die Plattenauswahl-LEDs schalten sich für die Zeit der Leistungseinstellung ein (10 Sekunden). Innerhalb dieser Zeit wirkt sich der Slider (oder die Tasten MIN/ MED/MAX)* auf die ausgewählte Platte aus.
Programmierung der Garzeit ! Durch langes Drücken der Tasten
und kann die Minutenanzeige des Timers im Schnelllauf verändert werden.
3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die Taste
Möchten Sie eine Programmierung löschen, dann verfahren Sie wie folgt: Bei Punkt 2 drücken Sie die Taste : Die programmierte Zeit wird fortlaufend gesenkt bis zum Ausschalten bei 0. Die programmierte Zeit wird gelöscht und das Display verlässt den Programmierungs-Modus.
! Sämtliche Kochzonen können gleichzeitig für eine Garzeit von 1 – 99 Minuten programmiert werden. 1. Wählen Sie die Kochzone über die entsprechende Wahltaste. 2. Die Leistungsstufe der Kochzone einstellen. . Die 3. Drücken Sie die Programmiertaste Kontrollleuchte der ausgewählten Zone blinkt.
die 4. Stellen Sie über die Tasten und gewünschte Garzeit ein. 5. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die , oder warten Sie 10 Sekunden Taste für die automatische Auswahl. Die Zeitrechnung (rückwärtiger Ablauf) des Timers setzt unverzüglich ein. Ist die programmierte Garzeit abgelaufen, ertönt (1 Minute lang) ein akustisches Signal und die Kochzone wird automatisch ausgeschaltet. Wiederholen Sie obige Schritte für jede Kochzone, die Sie programmieren möchten. Anzeige im Falle einer Mehrfachprogrammierung Wurde die Betriebszeit einer oder mehrerer Kochzonen vorprogrammiert, erscheint auf dem Display die Restgarzeitanzeige der Kochzone, die für die niedrigste Zeit programmiert wurde; die entsprechende Kontrollleuchte blinkt, um anzuzeigen, um welche Kochzone es sich handelt. Die Kontrollleuchten der übrigen programmierten Kochzonen sind eingeschaltet. Um die Restzeit der anderen programmierten Kochfelder : es anzuzeigen drücken Sie wiederholt die Taste werden in Folge und im Uhrzeigersinn alle Zeiten des Kurzzeitweckers und der programmierten Kochfelder angezeigt, beginnend mit dem Kochfeld vorne links. Änderung der Programmierung , bis die Zeit 1. Drücken Sie mehrmals die Taste der Kochzone, deren Programmierung Sie ändern möchten, angezeigt wird. 2. Stellen Sie mittels der Tasten Zeit ein.
Die Minutenuhr Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. Mit dem Minutenzähler kann ein Zeitraum bis 99 Minuten eingestellt werden. 1. Drücken Sie die Programmiertaste
Kontrollleuchte des Minutenzählers einschaltet
2. Stellen Sie über die Tasten und die gewünschte Zeit ein. 3. Bestätigen Sie die Einstellung durch Druck auf die Taste . Die Zeitrechnung (rückwärtiger Ablauf) des Timers setzt unverzüglich ein. Nach Ablauf der Zeit ertönt ein akustisches Signal (über die Dauer von 1 Minute).
Sperre der Schaltelemente Während der Betriebszeit des Kochfeldes können die Schaltelemente gesperrt werden, um irrtümliche Einstellungsänderungen zu verhindern (durch Kinder, bei , dann der Reinigung usw.). Drücken Sie die Taste werden die Schaltelemente gesperrt. Die über der Taste befindliche Kontrollleuchte leuchtet auf. Zu weiteren Einstellungen (z.B. um den Garvorgang zu unterbrechen) müssen die Schaltelemente erst wieder für freigegeben werden. Drücken Sie die Taste einige Sekunden; die Kontrollleuchte erlischt, die Schaltelemente werden freigegeben.
Ausschalten des Kochfeldes Durch Drücken der Taste schalten Sie das Gerät aus; verlassen Sie sich dabei nicht auf den Topferfassungsfühler. Sollten die Schaltelemente gesperrt worden sein, bleiben diese auch bei Wiedereinschalten des Gerätes gesperrt. Um das Kochfeld wieder einschalten zu können, müssen die Schaltelemente vorher entsperrt werden.
„Demo“-Mode (Vorführmodus)
DE Es besteht die Möglichkeit, einen Vorführmodus einzustellen, bei dem das Bedienfeld (einschließlich der zur Programmierung erforderlichen Bedienelemente) normal funktioniert, die Heizelemente dagegen schalten sich nicht ein. Zur Aktivierung eines Vorführmodus muss das Kochfeld eingeschaltet und alle Platten ausgeschaltet sein. und für 6 Sekunden • Halten Sie die Tasten gleichzeitig gedrückt. Nach 6 Sekunden blinken die Kontrollleuchte ON/OFF und die Kontrollleuchte SPERRE DER SCHALTELEMENTE für eine Sekunde. Lassen Sie die Tasten
; Sie die Taste • Auf dem Display erscheint abwechselnd die Anzeige DE und MO und das Kochfeld schaltet sich aus: • Wird das Kochfeld daraufhin wieder eingeschaltet, befindet es sich im Vorführmodus (Demo-Mode) Zum Verlassen dieses Modus verfahren Sie gemäß obiger Angaben. Auf dem Display erscheint abwechselnd die Anzeige DE und OF und das Kochfeld schaltet sich aus: Wird das Kochfeld daraufhin wieder eingeschaltet, funktioniert es wieder auf normale Weise.
Praktische Ratschläge zum Einsatz des Gerätes ! Verwenden Sie Kochgeschirr, dessen Herstellungsmaterial (magnetisiertes Material) sich für das Induktionssystem eignet. Wir empfehlen Ihnen Töpfe und Pfannen aus: Gusseisen, emailliertem Stahl oder Spezialstahl für Induktionskochzonen. Im Zweifelsfall hilft ein Magnet bei der Prüfung der Verwendbarkeit eines Kochgeschirrs. GEEIGNETES MATERIAL
Gusseisen emaillierter Edelstahl magnetisierter Edelstahl
UNGEEIGNETES MATERIAL Kupfer, Aluminium, Glas, Ton, Porzellan, nicht magnetisierter Edelstahl
So gibt Ihnen Ihr Kochfeld sein Bestes: • Verwenden Sie Kochgeschirr mit dickem und ebenem Boden, um sicher zu sein, dass dieser perfekt auf der Kochzone aufliegt.
• Benutzen Sie stets nur Kochgeschirr, dessen Durchmesser mit dem der Kochzone übereinstimmt, d.h. dessen Boden die Kochzone ganz bedeckt, und somit die gesamte Wärme genutzt wird.
• Achten Sie darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs trocken und sauber ist; nur so ist ein perfektes Aufliegen des Geschirrbodens sowie eine lange Lebensdauer von Kochzone und Geschirr gewährleistet. • Vermeiden Sie den Einsatz von Kochgeschirr, das auch auf Gasflammen verwendet wird. Die äußerst hohe Hitzekonzentration der Gasbrenner könnte die Topfböden leicht verformen und demnach die korrekte Auflage beeinträchtigen.
Sicherheitsvorrichtungen Topferkennung Jede Kochzone ist mit einer Topferkennungs-Vorrichtung ausgerüstet. Die Kochzone bewirkt ein Erhitzen des Topfbodens nur bei einer angemessenen, der Kochzone entsprechenden Topfgröße. Das Blinken der Leistungsanzeige kann Folgendes signalisieren: • ungeeignetes Kochgeschirr, • ein zu geringer Topfdurchmesser, • der Topf wurde abgenommen. Überhitzung Im Falle einer Überhitzung der elektronischen Gerätekomponenten schaltet sich das Kochfeld automatisch aus, auf dem Display erscheint die Anzeige gefolgt von einer blinkenden Zahl. Diese Meldung erlischt, und das Kochfeld kann wieder eingesetzt werden, sobald die Temperatur auf einen akzeptablen Wert gesunken ist.
F Sicherheitsautomatik Das Gerät ist mit einer Sicherheitsautomatik ausgestattet, die die Kochzone automatisch abschaltet, wenn die maximale Betriebszeit auf einer gewissen Leistungsstufe erreicht wird. Bei Auftreten eines solchen Sicherheitsintervalls erscheint auf dem Display die Anzeige „0“. Beispiel: Die hintere rechte Kochzone wird auf Leistungsstufe 5 eingestellt, die vordere linke dagegen auf 2. Die hintere rechte Kochzone wird nach 3 Std. Betriebszeit ausgeschaltet, die vordere linke erst nach 10 Stunden. Beispiel: Die hintere rechte Kochzone wird auf Leistungsstufe 5 eingestellt, die vordere linke dagegen auf 2. Die hintere rechte Kochzone wird nach 7 1/2 Std. Betriebszeit ausgeschaltet, die vordere linke erst nach 9 1/2 Stunden.
Beschränkung der Funktionsdauer in Stunden
DE Einige Anomalien, wie: • Gegenstände (Topf, Besteck usw.), die für länger als 10 Sekunden auf dem Schaltfeld liegen, • Flüssigkeit, die über das Schaltfeld gegossen wurde, • ein zu langer Druck auf eine Taste, können die Ursache für ein Warnsignal sein. Um das Warnsignal auszuschalten, muss der Grund der Störung beseitigt werden. Wird die Störung nicht beseitigt, bleibt das Warnsignal eingeschaltet und das Kochfeld wird ausgeschaltet.
Praktische Back-/Brathinweise
Schnellgaren Schnellkochtopf
Stark garen und bräunen (Braten, Koteletts, Schnitzel, Fischfilets, Spiegeleier)
Schnell eindicken (flüssige Soßen) Kochendes Wasser (Nudeln, Reis, Gemüse) Milch
Langsam eindicken (dickflüssige Soßen)
Garen im Schnellkochtopf nach dem Dampfaustritt
Aufwärmen von Speisen
Vorsichtsmaßregeln und Hinweise DE
! Das Gerät wurde entsprechend den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.
auszuschließen. • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst. • Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG• Das Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen Richtlinien: (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, geistigen oder Wahrnehmungsfähigkeiten oder aber - 2006/95/EWG vom 12.12.06 (Niederspannung) und ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis nachfolgenden Änderungen geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit - 89/336/EWG vom 03.05.89 (elektromagnetische verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor Verträglichkeit) und nachfolgenden Änderungen Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben. -93/68/EWG vom 22.07.93 und nachfolgenden Änderungen. • Hinweis für Herzschrittmacherträger oder Träger - 1275/2008 stand-by/off mode. anderer medizinischen Implantate: Das Kochfeld entspricht allen geltenden Richtlinien in Sachen elektromagnetischer Verträglichkeit. Allgemeine Sicherheit Dieses Erzeugnis erfüllt demnach sämtliche gesetzlichen Anforderungen (Richtlinien 89/336/CEE). Es wurde so ! Stellen Sie bitte sicher, dass das Belüftungsgitter des konzipiert, dass keine Interferenzen mit anderen in Einsatz Gebläses niemals verstopft bzw. abgedeckt wird. Das befindlichen elektrischen Geräten entstehen können, es sei Einbaukochfeld erfordert eine korrekte Belüftung zur denn, letztere entsprechen nicht den obigen Richtlinien. Kühlung der elektronischen Teile. Das Induktions-Kochfeld erzeugt elektromagnetische ! Es wird davon abgeraten, ein Induktionskochfeld über Felder im Nahbereich. einem Untertisch-Kühlschrank (Wärmequelle) oder über einer Um jegliche Gefahren durch Interferenzen zwischen Waschmaschine (Vibrationen) zu installieren. Der zur Belüftung dem Kochfeld und dem Schrittmacher auszuschließen, der elektronischen Teile erforderliche Raum wäre absolut muss letzterer in Übereinstimmung mit den bestehenden unzureichend. Richtlinien hergestellt sein. • Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz im In dieser Hinsicht können wir nur für die Übereinstimmung privaten Haushalt bestimmt. unseres Erzeugnisses gerantieren. Für Informationen • Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch hinsichtlich der Konformität oder eventueller nicht, wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Unverträglichkeiten bitten wir Sie, sich an den Es ist hoch gefährlich, das Gerät Gewittern und Unwettern behandelnden Arzt oder an die Herstellfirma des auszusetzen. Herzschrittmachers wenden zu wollen. • Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen oder Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind. • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. • Legen Sie bitte keine Metallgegenstände (Messer, Löffel, • Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den Deckel usw.) auf das Kochfeld; sie könnten sehr heiß Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur werden. Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Abstellfläche oder als • Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben Schneidebrett. werden. • Das Glaskeramikkochfeld ist stoßfest; dennoch kann es durch Stöße bzw. Aufprall von spitzen Gegenständen springen (oder sogar zerbrechen), Schalten Sie das Kochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz und wenden Sie sich an die Kundendienststelle. Entsorgung • Vermeiden Sie, dass das Netzkabel anderer Elektrogeräte in • Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die Kontakt mit heißen Kochfeldteilen gelangt. lokalen Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet • Bitte berücksichtigen Sie, dass die Kochzonen noch für werden. ca. 30 Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben. • Die europäische Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Die Restwärme wird auf der entsprechenden Anzeige Elektronik-Altgeräte (WEEE) sieht vor, dass Haushaltsgeräte eingeblendet (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. • Halten Sie sämtliche Gegenstände, die schmelzen Die Altgeräte müssen getrennt gesammelt werden, um die könnten, wie Plastikteile oder Kunststoffe sowie Zucker Rückführung und das Recycling der Materialen zu optimieren, oder stark zuckerhaltige Speisen von dem Kochfeld aus denen die Geräte hergestellt sind, und um mögliche fern. Achten Sie besonders auf Verpackungsmaterial, Belastungen der Gesundheit und der Umwelt zu verhindern. Frischhaltefolie und Alufolie: Wird derartiges Material Das Mülleimersymbol ist auf allen Produkten dargestellt, um an auf den noch heißen oder warmen Oberflächen die Verpflichtung zur getrennten Abfallsammlung zu erinnern. belassen, können sie das Kochfeld dauerhaft Für weitere Informationen zur korrekten Entsorgung können beschädigen. sich die Besitzer von elektrischen Haushaltsgeräten an • Stellen Sie Stieltöpfe und Pfannen immer mit nach die übergeordnete öffentliche Einrichtung oder an ihren innen gerichteten Griffen auf die Kochstelle, um Händler wenden. jegliches Risiko durch unbeabsichtigtes Anstoßen
Reinigung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Vor jeder Reinigung und Pflege ist das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Reinigung des Gerätes ! Der Einsatz von Scheuermitteln oder scharfen oder
chemischen Reinigungsmitteln wie Backofensprays, Fleckenentferner, Rostentfernungsmittel, Reiniger in Pulverform und Scheuerschwämme ist zu vermeiden: diese können die Oberfläche des Kochfeldes dauerhaft beschädigen. ! Verwenden Sie zur Reinigung des Kochfeldes keine Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte. • Zur täglichen Pflege genügt es, das Kochfeld mit einem feuchten Schwamm abzuwischen und mit Küchenpapier abzutrocknen. • Bei besonders starker Verschmutzung sollte ein spezielles Reinigungsmittel für Glaskeramik verwendet werden; anschließend ist das Kochfeld mit Wasser abzuspülen und sorgfältig abzutrocknen. • Starke Verschmutzungen lassen sich mit dem mitgelieferten Schaber entfernen. Sie sollten so schnell wie möglich - und nicht erst nach Abkühlen des Kochfeldes - entfernt werden, um zu vermeiden, dass sich die Verschmutzungen festsetzen. Gute Ergebnisse lassen sich auch mit einem für Glaskeramik geeigneten Spezialschwamm aus Edelstahlwolle und einer einfachen Spüllauge erzielen. ! Der mitgelieferte Schaber ist äußerst scharf: Seien Sie bitte vorsichtig bei Gebrauch desselben.
• Auf dem Kochfeld versehentlich geschmolzene Alufolie, Plastikteile oder Kunststoffe, sowie Zuckerreste müssen umgehend mit einem Schaber von der noch warmen Oberfläche entfernt werden. • Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden: Der unsichtbare Schutzfilm, den ein solches Produkt hinterlässt, schützt die Oberfläche vor eventuell überkochenden Speisen. Es empfiehlt sich, diese Nachbehandlung bei lauwarmem oder abgekühltem Gerät vorzunehmen. • Achten Sie darauf, das Kochfeld nach der Reinigung stets mit klarem Wasser abzuspülen und anschließend abzutrocknen. Rückstände der Reinigungsmittel könnten sich nämlich bei der nächsten Benutzung des Kochfeldes ihrerseits festsetzen.
nachzuspülen und abzutrocknen. Wird versehentlich Wasser darauf verschüttet, muss es sofort sorgsam getrocknet werden. ! Einige Kochfelder sind mit einem Aluminiumrahmen versehen, der Edelstahl sehr ähnlich ist. Verwenden Sie bitte keine Produkte zur Reinigung und Entfettung, die nicht für Aluminium geeignet sind.
Demontage des Kochfeldes Sollte sich die Abnahme des Kochfeldes als erforderlich erweisen, verfahren Sie bitte wie folgt: 1. Schrauben Sie die Schrauben aus, die zur Befestigung der seitlichen Zentrierungsfedern dienen; 2. lockern Sie die Schrauben der EckBefestigungsbügel; 3. nehmen Sie das Kochfeld aus dem Möbelausschnitt heraus. ! Wir empfehlen dringlich, Innenmechanismen nicht eigenhändig zu reparieren. Kontaktieren Sie bei Störungen bitte den Kundendienst.
Technische Beschreibung der Modelle Kochen mit Induktion ist die schnellste und zeitsparendste Art des Kochens. Im Gegensatz zu traditionellen Kochzonen wird bei Induktionsbeheizung die Kochzone nicht erhitzt: Die Hitze wird direkt im Innern des Topfes erzeugt, Voraussetzung dafür ist lediglich ein Kochtopf mit Boden aus magnetisiertem Material. Legende: I = Einfache Induktionskochzone IDD = Zweikreis-Induktionskochzone B = Booster: Die Leistung dieser Kochzone kann bis auf 3000 W erhöht werden. * = Die maximale Leistung wird begrenzt, solange die Booster-Funktion für die entsprechende hintere Kochzone eingeschaltet bleibt (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch). Kochfelder Kochzonen Hinten links Hinten rechts Vorne links Vorne rechts Gesamtleistung
TIS 744 DD L S Leistung (W) I 1400 – 600 wenn Vor. Links* IDD 2200 – B 3000* - 1600 wenn Vor. Rechts* IDD 2200 – B 3000* - 1600 wenn Hint. Links* I 1400 – B 2000* – 600 wenn Hint. Rechts* 7200
Edelstahlrahmen (nur bei mit Rahmen versehenen Modellen) Auf den Edelstahlteilen könnten Flecken zurückbleiben, sollte stark kalkhaltiges Wasser oder phosphorhaltiges Spülmittel für längere Zeit darauf vorhanden sein. Es ist ratsam, das Kochfeld nach der Reinigung gut
Notice-Facile