SCHOLTES SCHG 751 GH - Placa de cozinha

SCHG 751 GH - Placa de cozinha SCHOLTES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCHG 751 GH SCHOLTES em formato PDF.

📄 48 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SCHOLTES SCHG 751 GH - page 39
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SCHG 751 GH SCHOLTES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Placa de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCHG 751 GH - SCHOLTES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCHG 751 GH da marca SCHOLTES.

MANUAL DE UTILIZADOR SCHG 751 GH SCHOLTES

Instruções para a'utilisation

PLANO

Indice

Instruções para a'utilisation,1

Adverténcias,4

Assistência,6

Descrição do aparelho,9

Instalacao,39

Inicio e'utilização,43

Precauçôes e conselho,43

Manutenção e custados,44

Anomalias e soluções,45

IT

Avvertenze

ATENÇÃO: Este aparecido e as suas partes acesseveis aquecem muito durante a utilização. É preciso ter atençao e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteyam a ser viigiadas. O presente aparecido pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conheçimentos, caso sejam inadequamente viigiadas ou caso tenham recebido instruções em RELATED ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheçimento dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operações de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilência.

ATENÇÃO: Deixar um fogão com gordura e oleo sem vigilência pode ser perigoso e provocar um incério. NUNCA tente apagar as chamas com água. É necessário desligar o aparecido e cobrir as chamas

com uma tampa ou com uma manta ignifuga.

ATENÇÃO: Risco de incência: não deixe objectos sobre as superfícies de cozedura.

Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.

Elimine os liquidos presentes na tampa antes de abri-la. Não feche a tampa de vidro (se presente) se os queimadores ou a chapa elétrica não estiverem quentes.

O aparecido não é destinado a ser colocado em等功能amento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distência separado.

ATENÇA: O uso de proteções do plano inadequadas pode causar incidentes.

ATENÇÂO: Em caso de danos do plano em vidro:

  • Desligue imeditamente todos os queimadores e eventuais elementos de aquecimento electricos e desligue o aparecido da rede electrica.
  • Não toque na superficie do aparelho.

IT

Assistenza

Comunicare:

o tipo de avaria
o modelo da maquina (Mod.)
- o numero de série (S/N)

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placar de identificacao situada no aparelho e/ou na embalagem.

IT

Descrição do aparecido

Vista de Conjunto

  • Os QUEIMADORES são de diferentes tamanhos e potências. Escolha o mais adequado ao diário do recipient e ser utilizado.
  • Indicador luminoso FUNCIONAMENTO CHAPA ELECTRICA* acende-se se o selector estiver em qualquer posicaoDIFFERente daquela de desligado.
  • Selectores de commandos dos QUEIMADOS A GAS e da CHAPA ELECTRICA* para a regulação da chama ou da potência.
  • Vela para acender os QUEIMADORES A GÁS permite o acendimento automatico do queimador escolhido.
  • DISPOSITIVO DE SEGURANÇA no caso em que a chama se apague acidentalmente, interrompe a saída do gás.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Vista de Conjunto - 1

SCHOLTES SCHG 751 GH - Vista de Conjunto - 2

SCHOLTES SCHG 751 GH - Vista de Conjunto - 3

IT

Installazione

! É importante guardar este folheto para poder consulá-lo a qualquer momento. No caso de vend,cessão ou mudança,assegure-se que o mesmo permanece com o aparelho para informar o novo proprietário sobre o functimento e sobre as respectivas advertências.

! Leia com atençao as instruções: há informations importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

!As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).
! A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissional qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanentemente ventilado segundo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os segentes requisitos:
- O local deve prever umsystema de descarga para o externo dos fumos de combustao, realizado mediante uma capa ou um ventilador eletrico que entre automaticamente em funcao cada vez que se acender o aparecido.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Posicionamento - 1

  • Na cozinha deve havemulsystemque possibiliteumfluxoarde necessario parauma combustao regular.O fluxo de ar necessario a combustao nãodevesier inferiora 3m^3 /h parakWde potencia instalada.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Posicionamento - 2

O Sistema pode ser realizado capturando o ar directamente desde a parte externa do edificio atraves de um tubo deleo menos 100~cm^2 de secaoutil que nao se entupa acidentalmente.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Posicionamento - 3

OutroSYSTEMaposível,seria o de capturar o ar em forma indirecta,a partir de locais adjacentes que não constituiam partes comuns do imóvel, ambientes com perigo de incério, nem quartos de dormir,que possuem um conducjo de ventilação comunicadora com a parte externa.

  • Os gases de liqueiros de petróleo, mais pesados do que o ar, estagnam-se embaixo. Portanto, as salas que contiverem cilindros de GLP devem possuir abertas para fora, de maneira que possibítem o escoamento para baixo dos eventuels escapes de gás. Portanto os cilindros de GLP, mesmo vexios ou parcialmente cheiros, não devem ser instalados nem guardados em lugares ou vões a)nivel mais baixo do que o solo (caves

etc.). É opportunodeerixar na cozinha apenas o cilindro sentidoutilizzato, colocado de maneira a não ser sujeito à acção directa de fontes de calor (fornos, chaminés, esquentadores etc.) capazes de chegar a temperatas superfiores a 50^

Encaixe

Para instalar correctamente o plano de cozedura é necessário obedecer as seguides regras:

  • Os moveris situados ao lado, com alta superior aquela do plano de trabalho, devem ser situados ao menos 600~mm do bordo do mesmo plano.
  • Os expoares devem ser instalados segundo os requisitos indicados nos livretes de instruções dosproprios expoares e, em todo o caso, a uma distência minima de 650 mm (veja a figura).
  • Posicionar as partes suspensas adjacentes à capa em uma altitude minima do top de 420 mm (veja a figura).

SCHOLTES SCHG 751 GH - Encaixe - 1

Se o plano de cozedura for instalado embaixo de uma prateleira, estadeer estávelo menos a 700~mm do plano de trabalho.

  • O não doovydefer ter as medias indicadas na figura. Há ganchos prendedores que possibilitam prender o plano sobre um top desde 20 até 40mm . de espessura. Para prender bem o plano é aconsehlhévelutilizar todos os ganchos que houver.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Encaixe - 2

  • Antes de realizar a fixação do tempo, posicionar a guarência (fomecida) ao longo do perímetro do plano, da maneira apareceu na figura.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Encaixe - 3

Esquema para prender os ganchos

SCHOLTES SCHG 751 GH - Esquema para prender os ganchos - 1

SCHOLTES SCHG 751 GH - Esquema para prender os ganchos - 2

Posão do gancho para H=20mm

Posão do gancho para H=30mm

SCHOLTES SCHG 751 GH - Esquema para prender os ganchos - 3
Posicao do gancho para H=40mm

SCHOLTES SCHG 751 GH - Esquema para prender os ganchos - 4
Atras

! Utilize os ganchos fornecidos dentro da "embalagem dos acessórios".

  • Se o plano de cozedura não for instalado sobre um forno de encaixar, é necessário inserir um painei de madeira como isolamento. O mesmo deverá ser posicionado a uma distência minima de 20 mm da parte inferior do plano.

Ventilação

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferivel instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das rivas de madeira, ou sobre uma tábia com uma abertura de pelo menos 45 x 560 mm. (veja as figuras).

SCHOLTES SCHG 751 GH - Ventilação - 1

SCHOLTES SCHG 751 GH - Ventilação - 2

! É possível instalar o plano semente sobre fomos de encaixeequipados com ventilação de arrefecimento.

Ligação electrolytica

Os planos equipados com cabo de alimentação deTRS pálicos são predispostos para o Functionamento com uma corrente alternada na tensão e a frequência de alimentação indicada na placá de identificacao (situada na parte inferior do plano). A ligaçao à terra do cabo distinguise-se pelas cores amareló - verde. No caso de instalação acima de um forno de encaixar, a ligaçao eletrica do plano e a do forno precisam ser realizadas separamente,cka por razoes de seguranca eletrica,cka para faciar um eventual remoçao do forno.

Ligação do cabo de fornecimento à rede electrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo indicada na placar de identificacao.

No caso de uma ligação directa à rede, está necessário interpor, entre o aparecido e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minimna entre os contactos de 3 mm. na dimensão certa para a entrega e em conformidade com as normas em vigor (a ligação à terra não deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentação deve ser colocado de maneira que em nenhum ponto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente.

! O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligação eletrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de effetuar a ligation, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e está em conformidade com alegislação;

  • a tomada tenha a capacidade de suportar a entrega Tmaxa de potencia da boa, indica na placac de identificacao;

  • a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificacao;
  • a tomada está compatível com a ficha do aparecido. Em caso contrário, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensões nem tomadas multiplas.

!DepoS de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.

!O cabo não deve ser dobrado nem comprido.
! O cabo deveser verificado periodicamente e substituido somente por técnicos autorizados (veja a Assistência Tecnica).
!A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadse se estas regras não foram obedecidas.

Ligação do gás

A ligação do aparecido à tubagem ou à botija do gás deverá efectuar-se conforme prescrito pelas Normas Nacionais em vigor, somente après ter controlado que o mesmo esteja regulado para o tipo de gás com o qual está alimentado. Em caso contrário, efectuar as operações indicadas no parágrafo "Adaptação a不同类型icos de gás".

Em caso de alimentação com gás liquido de botija, usar reguladores de pressão em conformidade com as Normas Nacionalis em vigor.

! Para garantir um Functionamento seguro, uma utilização de energia apropriad e maior duração da aparenhagem, assegurar-se que a pressão de alimentação respeite os values indicados naabela 1 “Caracteristicas dos queimadores e dos bicos”.

Ligação com tubo rígido (cobre ou aço)

!A ligaçao doSYSTEMa de gásdeve ser realizada de maneira a não provocar solicitacoes de nenhum,genero ao aparelho.

Na rampa de alimentação do(APARLHO ha umajunta en"L"dirigivel, cuja retenção é assegurada poruma guarnicao. Se for preciso girar a uniao sera absolutamente necessario trocar a guarnicao de vedacao (fornecida com o aparelho).A junta de entrada de gás no aparelho tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica.

Ligação com tubo flexível de aço inoxidável de parede continua com engates de rosca

Ajunta de entrada de gás no aparecido tem rosca de 1/2 gás macho cilindrica. A instalação destes tubos deve ser efetuada de maneira que o seu complemento, em condições de maior extensão, não está maior de 2.000 mm. quando a ligação estiver terminada, assegure-se de que o tubo metalico flexível não entre em contacto com as partesMOVED ou fique amassado.

! Utilize exclusivamente tubos em conformidade com os regulamentos e guaricções de retenção em conformidade com os regulamentosnationais em vigor.

Controle daVEDAOC

!Ao terminar a instalacao controlar aVEDAdo de todas as juntasutilizando umasolucao de sabao e nuncauma chama.

Adaptação aos不同类型tipsodegás

Para adaptar o plano de cozedura a um tipo de gás diferente ao para o qual estiver preparado (indicado na etiqueta presa na parte inferior do plano ou na embalagem), sera necessário trocar os bicos dos queimadores mediante as seguições operações:

  1. Tire as grades do plano e solte os queimadores do lugar.
  2. Desparafusar os bicos'utilizando uma chave a tubo de 7mm , e substituños con aqueles apropiados para o novo tipo de gás (verabela 1 "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos").

SCHOLTES SCHG 751 GH - Adaptação aos不同类型tipsodegás - 1

No caso do queimador Mini WOK*, para desparafurar o bico empregue uma chave aberta de 7 mm (veja a figura).

  1. Monte outra vez as partes, realizando estas operações na ordem contrária.
  2. No final da operationação, troque a velha etiqueta de calibragem por outras corresponda ao novo tipo de gásutilizzato, que se encontrar nos outroscentros de assistência técnica.

Substituição dos bicos sobre queimador Mini DUAL*

  1. Tire as grades e extraia os queimadores das suas sedes. O queimador é formado por两大 partes separatadas;
  2. Desatarraxe os 3 parafusos eutar o queimador;
  3. Desatarraxe os 2 parafusos V (veja a figura);

SCHOLTES SCHG 751 GH - Substituição dos bicos sobre queimador Mini DUAL* - 1

SCHOLTES SCHG 751 GH - Substituição dos bicos sobre queimador Mini DUAL* - 2

SCHOLTES SCHG 751 GH - Substituição dos bicos sobre queimador Mini DUAL* - 3

  1. Desenosque o bico "A", para isto utilize uma chave de tubo de 7mm. Para desenoscar o bico "B" utilize uma chave aberta de 7 mm (veja figura). Troque os bicos por outros adequados ao novo tipo de gás (veja aabela 1).
  2. Coloque窗外 vez todas as peças no lugar, realizando as operações na ordem contrária à acima aparecido.

  3. RegULAção do ar primário dos queimadores
    Os queimadores não necessitam de qualquer regulação de ar primário.

  4. RegULAÇÃO dos-minimos
  5. Coloque a tomeira na posicao de minimo;
  6. Retire o selector e ajuste o parafuso de regulacao situado no interior ou ao lado da hora da时代的 ater obter uma pequena chama regular.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Substituição dos bicos sobre queimador Mini DUAL* - 4

SCHOLTES SCHG 751 GH - Substituição dos bicos sobre queimador Mini DUAL* - 5

  1. Verifique se ao girar rapidamente o botao da posicao de maximo ate a de很小, os queimadores nao se apagam.
  2. Nos apareiros equipados com dispositivo de segurar (termopar), em caso de não funciona do dispositivo com os queimadores no minimo,;aunte a capacidade dos propriços minimos mediante o parafuso de regulação.

  3. Depois de realizar a regulacao, restabeleça os lacres situados nos 'bypass' com cera lacre ou materiais equivalentes.
    ! No caso dos gases liquidos, o parafuso de regulacao deve ser atarraxado ate o fundo.
    ! Ao terminar a operação substitua a velha etiqueta de calibragem com a que corresponde ao novo gásutilizando que se acha nos)nossosCentros de Assistência Tecnica.
    ! Se a pressão do gás utilizo for不同类型 (ou variavel) daquela prevista, é necessário instalar na tubagem de entrada um regulator de pressão (conforme as Normas Nacionais em vigor).

PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Ligações eletricasver quadro das caracteristicas
CEEste aparecido é em conformidade com as seguentes Directivas da Comunidade Europeia: - 2006/95/CE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CE de 15/12/04 (Compatiblete Electromagnética) e posteriores modificações - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores modificações. - 2009/142/CE de 30/11/09 (Gás) e posteriores modificações. - 2012/19/UE e posteriores modificações.
  • Ha somente em algunos modelos.

Caracteristicas dos queimadores e bicos

Tabela 1Gás liquefeitoGás natural
QueimadorDiámetro (mm)Potência tírmica kW (p.c.s.*)\Reduz.Potência tírmica kW (p.c.s.*)\Nomin.By-Pass 1/100 (mm)bico 1/100 (mm)capacid. * g/hPotência tírmica kW (p.c.s.*)\Nomin.bico 1/100 (mm)capacid. * l/h
*****
Ràpido (Grande) (R)1000,703,0039862182143,00116286
Ràpido Reduzido (RR)1000,702,6039801891862,60110248
Semi Ràpido (Medio) (S)750,401,6528641201181,6596157
Auxiliar (Pequeno) (A)550,401,00285073711,007995
Mini DUALMD Interior400,200,60233744430,706667
MD Exterior1081,304,0054932912864,00135381
Pressões de alimentaçãoNominal (mbar)Minima (mbar)Mâxima (mbar)28-303720
202517
354525
  • A 15°C y 1013,25 mbar-gas seco
    Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg
    * Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg
    Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m3

SCHOLTES SCHG 751 GH - Caracteristicas dos queimadores e bicos - 1
SCHG 640 GH

SCHOLTES SCHG 751 GH - Caracteristicas dos queimadores e bicos - 2
SCHG 751 GH

Inicio e'utilização

!Em cada selector está indicada a posicao do queimador de gás ou da chapa eletrica* correspondente.

Queimadores a gás

O queimador escolhido pode ser regulado mediante o respectivo botão da mesma maneira :

SCHOLTES SCHG 751 GH - Queimadores a gás - 1

Apagado

SCHOLTES SCHG 751 GH - Queimadores a gás - 2

Maximo

Minimo

Para acender o queimador aproxime do mesmo a chama de um isqueiro, fosforo ou acendedor automatico, pressione e faça girar o selector escolhido no sentido anti-horário até a posção de maior potência.

Nos modelos dotados dePOSITivo de seguranca, é necessario manter circa de 2-3segundos pressionado o selector até aquecer-se o dispositivo que mantém automaticamente acesa a chama.

Nos modelos dotados de vela para acender, para acender o queimador escolhido, pressionar e girar o selector correspondente no sentido anti-horário até a posção de maior potência.

! Se apagar-se acidentalmente a chama do queimador feche o botão de commando e tente acender novamente somente antes um minuto no minimo. Para apagar o queimador é necessário rodar o selector (correspondente ao símbolo “*”) na direção hora às que se apague.

O queimador com Mini DUAL*

  • Ha somente em algunos modelos.

Conselhos práticos para'utilisation dos queimadores

Para obter a maior performance é bom lemar.br-se do seguinte:

  • utilize recipientes adequados para cada um dos queimadores (veja aabela) com o objectivo de fazer que as chamas ultrapasssem o fundo dos recipientes.
  • utilize sempre recipientes de fundo chato e com tampa.
  • no quando em que começar a ferver, rode o botão para a posicao de minimo.
QueimadorØ Diàmetro Recipientes (cm)
Rápido (R)24 - 26
Rápido Reduzido (RR)22 - 24
Semi Rápido (S)16 - 20
Auxiliar (A)10 - 14
Mini DUAL (MD interior)12 - 16
Mini DUAL (MD exterior)24 - 26

Para identificar o tipo de queimador, consultar os desenhos aparecimentos no paragrafo "Caracteristicas dos queimadores e dos bicos".

Precauções e conselhos

! Este aparecido foi个项目 e fabricado em conformidade com as normas internacionais de segurar. Estas advertencias são fomecidas por razões de segurar e devem ser lidas com atenção.

Segurarca geral

  • Este aparheiro refere-se a um aparheiro de encaixar de classe 3
  • Para os apareiros a gás funcionalmente é necessário uma troca de ar regular do ambiente. Assegurar-se que sejam respeitados os requisitos do parágrafo "Posicionamento" no momento da instalação".
  • As instruções são validas somente para os País de destino para os quais os símbolos constam no livrete e na placá de identificação do aparecido.
  • Este aparecido foi concebido para utilizesçao de tipo não profissional no ambito de moradas.
  • Este aparecido não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num sítio protegido, porque é muito perigo do exposto a chuva e temporais.
  • Não toque na boa se estiver descalço, ou se as suas mões ou pés estiverem molhados ou humidos.
  • O aparecido deve ser utilisé para cozhar alimentos, semente por pessoas adultas e conforme as instruções contidas neste livrete. Qualquer及其他o uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigoso. O fabricante não pode ser considerado responsavel por eventuels danos derivados de usos improprios, errados e irrazoáveis.
  • Evite que o cabo de alimentação de outros electrodométricos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as aberturas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Assegure-se sempre que os.selectores estejam na posicao " " /o" quando não estiver autilizar oaparelho.
  • Não puxe pelo cabo para deslugar a ficha da tomada elétrica, pegue pela ficha.
  • Não realizé limpeza nem manutençao sem antes ter desligado a ficha da rede eletrica.
  • Se houver avarias, em nenhum caso mexa nos mecanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistência Tecnica (veja a Assistência Tecnica).

  • Certifique-se que as pegas das panelas fiquem sempre viradas para o lado interno do plano de cozedura para fazer batidas acidentais.

  • Não utilize panelas instáveis ou deformadas.
  • Não é previsto que este aparecido soit utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que sera vigiadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
  • Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em funciona por meio de um temporizador externo ou por umsysteme de commando à distênciaeparado.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: obedeça as regras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A直达a Europeia 2012/19/CE referente a gestao de residuos de aparelhos eletricos e electronicos (RAEE), prevé que os electrodomesticos não devem ser escoados no fluxo normal dos residuos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O significo constituito por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha分开ada. Poder-se-aentarag o electrodomestico desactualizzato ao service de recolha publico, levá-lo as和地区 comuns apropriadas ou, se previsto na legislation nacional sobre a materia, devolve-lo ao revendedor ao mesmo tempo que se acquire um novo produit de tipo equivalente. Todos os principais produutores de electrodomesticos estao activos na criacao e gestao de sistemas de recolha e reciclagem de aparelhos desactualizados.

Manutenção eeguardados

Antes de realizar qualquer operacao, deslige o aparelho da alimentacionelectrica.

Limpeza do aparelho

! Evite o lavoro de detergentes abrasivos ou corrosivos, tais como tiramanchas e produits contra ferrugem, detergentes em pó e esponjas com superficie abrasiva. pode arranhar irremediamente a superficie.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.

  • Para a manutenção ordinária, é suficiente lavar o plano com uma esponja húmida e, em seguida, exxugar com papel absorrente de cozinha.
  • Os componentes moveris dos queimadores precisam ser lavados frequently com agua quente e detergente, tome cuidado para eliminar as eventuais crostas.
  • Nos planos com acendimento automatico, é necessário proceder freqüentemente a uma limpeza cautada da extremidade dos dispositivos de acendimento electrónico instantáneo e é también necessário verficar que os orificções de saída do gás não esteyam entupidos.
  • Antes devenir a cozer, a superficie da chapa deve ser limpa utilizing um pano humido para remove a poeira ou residuos de alimentos anteriormente cozidos. A superficie da chapa devera ser limpa regularamente com agua morna e um detergente não abrasivo.

  • O algo inoxidável poderá manchar-se se ficar em contacto durante muito tempo com água fortemente calcária ou com detergentes agressivos (contendo fósforó). É aconselhado enchaguar com água abundante e enchugar(beforea limpeza. Para mais é bom enchugar eventuals fazamentos de água.

SCHOLTES SCHG 751 GH - Limpeza do aparelho - 1

! Não utilizes difusores, torradeiras ou grades para carne de aço inoxidavel sobre os queimadores de gás.

Manutenção das torneiras do gás

Com o tempo pode ocorro o caso de uma torneira que se bloqueie ou aparece dificuldades na rotação, portanto sera necessário substituir a torneira mesma.

!Esta operação deve ser efectuada por um técnico autorizzato pelo fabricador.

Anomalias e soluções

PT

Pode acontecer do plano não funciona ou não funciona bem. Antes de chamar a assistência técnica, vejamos o que é POSSível fazer. Antes de mais nada, verifique que não Hajia interrupções nas redes de alimentação de gás e electricidade, especialmente se as torneiras do gás antes do plano está abertas.

O queimador não se acende ou a chama não é uniforme.

Foi controlo se:

  • Não estou entupidos os furos de saída do gás do queimador.
  • Não estrelados correcamente todos os componentes que compoem o queimador.
  • Ha correntes de ar nas proximas do plano.

A chama não permanece acesa nas versões com segança.

Foi controlo se:

  • O botão não foi premido até o fundo.
  • Não foivantidopremiodauteofundoobotaoduranteumtempo suficienteparaactivarodispositivodesegurarica.
  • Não entupidos os furos de saída do gás em correspondência ao disposítivo de segança.

O queimador em posicao de minimo nao permanece aceso.

Foi controlo se:

  • Não entupidos os furos de saída do gás.
  • Ha correntes de ar nas proximidades do plano.
  • A regulação do minimum não está correcta.

Os recipientes são instáveis.

Foi controlo se:

  • O[fundo do recipienté éperfeitamente plano.
  • O recipiente está no centro do queimador ou na da chapa elétrica.
  • As grades foram invertidas.

ATENÇÃO

SCHOLTES SCHG 751 GH - ATENÇÃO - 1

SCHOLTES SCHG 751 GH - ATENÇÃO - 2

SCHOLTES SCHG 751 GH - ATENÇÃO - 3

SCHOLTES SCHG 751 GH - ATENÇÃO - 4

PT

Para a instalacao do plano, consultar o manual.

Evitar batidas
acidentais com
panelas, grades ou
otros utensilios
da cozinha.

Não usar PANELas ou recipientes a cavalo entreinousou mais queimadores.

Não deleiar frigideiras
vazias sobre o fogão acesso
por mais de 5 Minutes.

PT

PT

PT

Indesit Company S.P.A.

Viale Aristide Merloni,47

60044 Fabriano (AN)

www.scholtes.com

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SCHOLTES

Modelo : SCHG 751 GH

Categoria : Placa de cozinha