POLAROID SNAP TOUCH - Câmera instantânea

SNAP TOUCH - Câmera instantânea POLAROID - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SNAP TOUCH POLAROID em formato PDF.

📄 53 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice POLAROID SNAP TOUCH - page 44
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SNAP TOUCH POLAROID

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera instantânea em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SNAP TOUCH - POLAROID e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SNAP TOUCH da marca POLAROID.

MANUAL DE UTILIZADOR SNAP TOUCH POLAROID

34 O que ha Dentro da caixa 82
35 Conheça a sua Snap 83
39 Usar a sua Snap 87

What's in the Box

POLAROID SNAP TOUCH - What's in the Box - 1

O que há dentro da caixa

POLAROID SNAP TOUCH - O que há dentro da caixa - 1

POLAROID SNAP TOUCH - O que há dentro da caixa - 2
Correia da camara

POLAROID SNAP TOUCH - O que há dentro da caixa - 3

Câmara com impressão instantânea Polaroid Snap™

Cabo micro USB

Conheça sua Polaroid Snap

POLAROID SNAP TOUCH - Conheça sua Polaroid Snap - 1

  1. Flash
  2. Lente com tampa magnética
  3. Ranhura de impression

Vista traseira

POLAROID SNAP TOUCH - Vista traseira - 1

  1. Ranhura para cartão microSD
  2. Encaixe para correia
  3. Conector micro USB
  4. LED de estado da bateria
  5. LED de estado do papel
  6. LED do estado do cartão microSD
  7. Feacho da porta do papel

Vista do topo

POLAROID SNAP TOUCH - Vista do topo - 1

  1. Seletor de limites Polaroid
  2. Selestor do modo de cor
  3. Visor Pop-Up/Interruptor
  4. Botão do obturador
  5. Temporizador

Usar a sua Snap

Índice

Ligar 87 Transferencia de ficheiros 90
Desligar 87 Através do cabo USB 90
Reiniciar 87 Através do cartão SD 91
Tirarotos 87
Bateriae Carga 91
Imprimir 88 suspensao automatica 91
Inserir papel fotografico 88 Temporizador 91
Recarregar papel fotografico 89
O que fazer e não fazer com o papel 89 Adicional efeitos 92
Molduras 92
Memória 90 Tonalidades de cores 92
Inserir um cartao SD 90 Cabine fotografia 92
Remover um cartao SD 90
Cartao de memoria SD 90 Precauoces e Conselho de seguranca 93

Ligar

O seu interruptor On/Off é o seu visor. Para ligar a sua Snap, pressione社会发展 o icone de energia no visor. O seu visor irá surgir e a sua-camera ligar-se-à.

Desligar

Aplique uma ligeira pressao para empurrar o visor para a posicao fechada. A sua-camera está agora deligada.

Reiniciar

Para reinecermanualamente(casoacamara bloqueie ou devido aotrosproblemas), insiraprimaryopantadeumclipeouotroitempequenoepontiagudo noorifico ao lado da ranhura micro USB.Pressione suavamente ateacamaraesdeslagir.Feche eabraovisorpara ligaracamara novamente.

Tirarotos

Removeu a tampa da lente? Ótimo!
Pressione e solte o botao do obturador e está! Acabou de tirar uma Foto.

A sua-camera irá usar o flash e fazer cada Foto de forma automatística. Foi inclua uma tampa para a lente, para fazer a lente limpa e sem ricos. Não se esqueça de uso-la!

Imprimir

A-camera Snap imprime instantanamente cada Foto sempre que houver papel ZINK Paper™ colocado.

Inserir papel fotografico

  1. Desíze o��a bandeja de papel e abra a porta.

  2. Desíliz o pacôte completeness de ZINK PaperTM para bandeja de papel.

  3. Verifique que a ZINK Smart Sheet™ está colocada e corredegada com o documento de barras virado para baixo.

  4. O lado brillhante do papel virado para cima.

  5. Fecha a porta da bandeja de papel.

Sera ejetada ama ZINK Smart Sheet™ quando tirar uma foto, de seguida a sua foto sera impressa.

Paraotos instantaneas nitidas,brilhantes, sescas ao toque e prontas para tirar a película e colar,recomendamos o papel Polaroid Premium ZINK PaperTM.

Quando o ultimate ZINK Paper™ for uso, o LED尽头 ao icone de papel na parte de trás da sua Snap ficará vermelho. Pode ahora recarregar o papel de impressão com segança.

O que fazer e não fazer com o papel

  • Não adicione mais papel se o compartmento de papel não estiver completeness vazio.

  • Não encha o compartmento de papel com mais do que um pacote de 10 Premium ZINK Paper: Encher o compartmento

com mais de 10 folhas pode danificar a impressora.

Evite dobrar o ZINK PaperTM.
- Segure o papel nas extremidades. Evite tocar na superficie como os dedos.

Se o papel ficar encravado, se inserto tipo de papel errado ou se houver及其他 relacionado com a impressao/papel, todos osindicadores piscarao a cor vermelha.Abra a sua-camera e corrijo o erro (Desobstruir o papel encravado, substituiro o papel, etc.),de seguida,reinicce a-camera.

Memória

A sua Snap tem memória sufficiente para capturar e imprimir uma imagem de 5MP de cada vez.

Inserir um cartão SD

A sua Snap vem com uma ranhura de cartão SD para imagens que gostaria de guardar e imprintir. Para insertar um cartão de memória, empureuveamente o cartão SD na ranhura lateral da-camera. Irá sentir um leve clique quando o cartão estéter totalmente inserido e LED do SD ficará branco. Use cartões com capacidade maior de 32GB.

Remover um cartão SD

Empurre suavamente a parte superior do cartão, e o cartão SD irá sair. Depois, puxo-o para o removez completeness da sua Snap.

Indicador do cartão de memória SD

Quando a memória do seu cartão SD estiver abaixo de 1GB o LED na parte traseira da sua Snap ficar a vermelho. quando a memória chegar a zero, ou se houver umerro na leitura do cartão SD, o LED piscará a vermelho.

Transferrência de ficheiros

Através do cabo USB - Usando o cabo micro USB incluido, ligne

a sua Snap a um computations. Clique das vezes no cartão SD quando this appeared na sua area de trabalho do computations, para visualizar e guardar as suas imagens num album fotografico ou noutro sitio.

Através do cartão SD

  • Remova o cartão SD de Accordo com as instruções acima e de seguida, insira o cartão no seu leitor de cartões.

Bateria e Carga

Quando aarga da bateria estiver abaixo dos 10% , o LED da bateria ficar vermelho. Aos 2% de energia, a-camera irá desligar automaticamente.

PararegararasaSnap,ligue-aal qualquer tomada deparedeoucomputador,usando o cabo micro USB incluido.0LED da bateria piscarayvermeltoatheqa bateriaesteja completenesscarregada.

Suspensorão automatica

Para fazer a purpao a energia da bateria, a sua Snap entrada automaticamente no modo de suspensao antes varios minutos sem usozao. Para ligar a sua camera novamente, feche e voltao a abrir o visor.

Temporizador

A sua Snap tem um temporizador de vezculos incluido. Para configura

lo, pressione o botão do temporizador (localizzato na parte superior da-camera), de seguida pressione o botão do obturador. O botão do temporizador irá piscar branco, quando o temporizador faz a contagem decrescente e em vez segundos a sua Foto sera capturada.

Adicionarefeitos

Molduras

  • Para adjoinar um limite Polaroid à sua impression, pressione o botao de moldura localizzato no topo da sua-camera.

Tonalidades de cores

  • Para dar à sua impressão um tratamento sépia ou preto e branco, pressione o botão de cor (localizo na parte superior da sua-camera) para選擇ar a tonalidade de cor da suaproxima impressão.

Cabine fotografia

  • Para tirarotos com umefeito de cabine fotografica, pressione e segure o botao do obturador durante tressegundos. O botao do temporizador ira piscar e a-camera ira tirar quatrootos seguidas,capturando uma fotacadaquatrosegundos.Asotos serao impressas numafolha com quatro imagens consecutivas.

Precaçooses e Conselho de seguranga Deve desiglar caso:

  • Entre agua ou particulas estranas na camera

  • A camarà tír vá加固 o caso a sua caixa tenha sido danificada

O uso continuado après correciosa desteses problemas pode causar danos personais.

Oervo so deve ser realizado por um职业技能ido.

Estacamera não é aprove de agua. Tememnoé resistente àgua, poriso tenuchuidado ao usa-la perto dagua.

Não colocque a-camera em superficies instaveis.

É recomendada a supervisão de umadultocaso o produits estivera a serutilado porcriançasPEGUANAS.

Não use a-camera quando estiver a andar, a conducir ou a andar de mota. Podecause um acidente.

Para obter um desempenho ideal, utilize a sua Snap em temperatas entre os 60^ e os 90^ (15,6°C e 32,2°C) e entre 20% a 80% de humidade relativa.

Não utilize a-camera perto da areia, elespando danifica-la.

Não dispare o flash perto dos olhos de ninguém. Isto pode fazer danos à visão da persona.

Esta camera é um instrumento de precisão.
Não a deae cair, não a itare, Nem use forca excessiva ao manuseá-la.

Não utilize a camera em localis com humididade, vapor, fumo ou pó. Isto pode fazer um incério ouCHOqueletrico.

Utilize a-camera numaarea bem ventilada.
Nao embrulhe a-camera nem acolnque em panos ou cobertores.Isto pode causar um
acumular de calor e deformar a-camera,
resultando em ferimentos.

Não deixe a-camera em locais onde a temperatura possaacular significativamente, como o interior de um carro. Isto pode afetar negativamente o desempenho do produits.

Antes de manusear a-camera, desluegodos os cabos e fios. Se não fazer isto, podedanificar os fios e os cabos, resultando emferimentos ou danos no produto.

Notas sobre o uso da bateria

Leia cuidadosamente e siga rigorosamente as instruções de segurança e as notas descritas abaixo:

  • Utilize開放 a bateria não-removivel (7.4V) incluida.

  • Evite ambientes extremamente frios pois as baixas temperatasemos encurtar a vida util da bateria e reduzir o desempenho da-camera.

  • Utilizar uma Polaroid Snap que não tenha sido realizada durante um periodo prolongado de tempo, pode aferar a vida

util da bateria e o numero de imagens quepodem ser capturadas. Para maximizaro desempo hdo bateria e da vida util, recomendamos que carregue totalmentea bateria e descarregue-a por um ciclocompleto antes de使用者.

  • Deite fora a bateria de forma correta antes de deituar a camera fora.
  • Não desmonte a-camera Snap ou remove a bateria a qualquer momento. A bateria não FOI feita para ser retirada da-camera, nem para ser carregada no exterior da-camera.

Durante uma utilização prolongada, a sua-camera Polaroid Snap pode fazer quente ao toque. Ésta é uma occurrencia normal de funciona o não indica qualquer defeito do produits ou motivo para abrandar a diversão.

Ésóisto!

Tem perguntas? Precisa de suporte专业技术? Quer saber mais? Contace-nos: cspolaroid@camarketing.com www.polaroidsnapcamera.com

WARNING STATEMENTS

Estequipmentoperamecarater secundario,isto ne, não temdirecto a proteçãocontriarferênciaprejudicial, mesmodeestadosdoqmessoitemo,e noidocauseiasiferênciaa systemas operando emcarrater primário.

MEXICO IFETEL

PT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap sãoscarças registadas da PLR IP Holdings, LLC,utilizadasob licença. Todas as outrasscarças registadas snoopropriedade respetivo propietario, que não patrocina,valida ouaprova este produits. PLR IP Holdings, LLC naofabricra this produit ou fornce qualquer garantiaou apoiodo fabricante.

Distributed by: | Distribué par : | Distribuito da : | Vertrieb durch : | Distribuído por : | Distribuído por:
C&A Licensing, LLC., 2 Bergen Turnpike, Ridgefield Park, NJ 07660, USA
16 Hermitage Road, Crusader Industrial Est., London, UK, N4 1LZ
www.polaroidsnapcamera.com

© 2015 All Rights Reserved | Tous droits réservés
Tutti i diritti riservati | Alle Rechte vorbehalten |
Todoos Derechos reservados | Todos os direitos reservados

Patent Pending | Brevet en instance | In attesa di brevetto | Patente angemeldet | Patente pendiente | Patente pendente

For Warranty information, go to: | Pour obtaining des informations sur la Garantie, veuillez visitor : | Per informazioni sulla Garanzia, vai su: | Informationen zur Garantie findest Du unter: | Para informacion sobre la Garantia, vaya a : | Para informacoes de Garantia, visite:

www.polaroidsnapcamera.com/support

POLAROID SNAP TOUCH - MEXICO IFETEL - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : POLAROID

Modelo : SNAP TOUCH

Categoria : Câmera instantânea