SNAP TOUCH - Fotocamera istantanea POLAROID - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SNAP TOUCH POLAROID in formato PDF.
Domande degli utenti su SNAP TOUCH POLAROID
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Fotocamera istantanea in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SNAP TOUCH - POLAROID e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SNAP TOUCH del marchio POLAROID.
MANUALE UTENTE SNAP TOUCH POLAROID
Cosa c'è nella confezione Impara a conoscere la tua Snap Utilizzato la tua Snap
PT
Cosa c'é nella confezione

Polaroid Snap™ fotocamera a stampa istantanea

Cinghia della fotocamera

Cavo micro USB
Impara conoscere la tua Polaroid Snap

- Flash
- Lenti con tappomagnetico
- Slot di stampa
Vista posteriore

- Slot scheda microSD
- Cinghia da polso di sicurezza
- Connottero micro USB
- LED di stato della batteria
- LED di stato della carta
- LED di stato della schedza microSD
- Serratura d'ingresso della carta
Vista dall'alto

- Selettore dei bordi Polaroid
- Selettore della modalità colore
- Mirino/Interruttore d'accensione a comparsa
- Pulsante d'otturazione
- Autoscatto
Summario
Accendere
Spagnere
Riaviare
Scattare foto
Stampare
Inserire carta per Foto
Riempire carta per Foto
Cosa fare e non fare con la carta
Memoria
Inserire una scheda SD
Rimuovere una scheda SD
Memoria scheda SD
39 Trasferire file 42
39 Via cavo USB 42
39 Via scheda SD 43
39
Batteria & Caricamento 43
40 Sospensione automatica 43
40Autoscatto 43
41
41 Aggiungere effetti 44
Cornici per foto 44
42 Tinte di colore 44
42 Cabina fotografica 44
42
42 Precauzioni & Consigli di sicurezza 44
Utilizzare la tua Snap
Accendere
Il suo interruttoroOn/Off è il suo mirino. Per accendere la tua Snap, premi dolcamente sull'icona d'accasione sul mirino. Il suo mirino comparirà e la sua fotocamera si accenderà.
Spagnere
Usa una lieve pressione per spingere il mirino.
verso una posizione di chiusura. La tua
fotocamera è ora spenta.
Riaviare
Per riavviare manualmente (in caso di blocco
della fotocamera od altri problemi), inserisci prima la punta di un fermaglio od un altro piccolo oggett o appuntito nel forelino accanto allo slot micro USB. Applica una lieve pressione finché la fotocamera non si spelgne. Chiudi e riapri il mirino per riaccendere la fotocamera.
Scattare foto
Il tappo per le lenti è rimioso? Bene! Premi e rilascia il pulsante d'otturazione e voila! Hai scattato una fotto.
La tua fotocamera farà il flash e l'auto focus in automatico per每一天 Foto. Un tappo per lenti è stato incluso per mantenere le tue lenti pulite e ricerca graffi. Non dimenticare di uscarlo!
Stampare
La fotocamera Snap stampa istantamente qualsiasi Foto per te quando la carta ZINK Paper e carica.
Inserire carta per Foto
-
Fai scorre re la chiusura sul vassoio porta carta ed apri la porta.
-
Fai scorriere il paccio intero di carta ZINK PaperTM nel vassioo porta carta.
-
Assicurati che la ZINK Smart Sheet™ si posizionata e caricata con il codice a barre rivolto verso la basso.
-
Il lato lucido della carta è rivolto verso l'alto.
-
Chiudi la porta del vassoio porta carta.
La ZINK Smart Sheet™ verrà espulsa quando scatti una Foto, quand la tua Foto verrà stampata.
Per avero fotto chiare e luminoso che siano ascuittare al tocco e pronte da staccare ed
incollare consiglio la Polaroid Premium ZINK Paper
Riempire carta per Foto
Quando I'ultimo ZINK Paper è stato usato, il LED vicino all'icona della carta sul retro della tua Snap lampeggerà in rosso. Ora cui riempire la carta da stampa nella sua fotocamera in sicurezza.
Cose da fare e da non fare con la carta
-
Non aggigiungere altra carta se lo scoparto della carta non èpletamente vuoto.
-
Ni remipeiro l scoparmpto della cartacon più di un pacco da 10 di Premium
ZINK Paper™ Riempire con più di 10 fogli potrebree danneggiare la stampante.
Evita di piegare la carta ZINK Paper™.
-Tieni la carte dai bordi. Evita di toccare la superficie con le tue dita.
Se la carta si è inceccappata, se hai inserito il tipo sbagliato di carta o se c'è un qualunque altro erreore correlato alla stampa/carta, tutti gli indicatori lampeggeranno di rosso. Apri la tua fotocamera e correggire l'erreore (rimuovi l'ingorgo, sostituischi la carta, ecc.), quando riavvia la sua fotocamera.
Memoria
La tua Snap è stata realizata con memoria sufficiente a scattare e stampare un'immagine da 5MP per volta.
Inserire una scheda SD
La tua Snap dispone di uno slot per scheda SD per le immagini che vorresti salvare e stampare. Per inserire una schediazemoria, spingi dolcamente la schedadelnello slotippo alato della tua fotocamera. Sentirai un piccolo click nel momento in cui la schedeafter inserta completeness, ed il LED SD brillerà di bianco. Utilizza schede con una capacità fino a 32GB.
Rimuovere una scheda SD
Dai una lieve spinta alla punta della scheda SD ed esta fuoriuscirà. Tira per rimuoverla completeness della tua Snap.
Indicatore di memoria della scheda SD
Quando la memoria della tua scheda SD scende sotto ad 1GB il LED sul retro della tua Snap brillerà in rosso. Quando la memoria si esaurisce, o se c'é un erre di lettura della scheda SD, il LED lampeggerà in rosso.
Trasferire file
Via cavo USB
- Usando il cavo USB incluso, connetti la tua Snap ad un computer. Fai doppio click
sulla scheda SD quando esta compare sulwhose desktop per visualizzare e salvare le tue immagini su un rullino o su un'altra posizione.
Via scheda SD
Rimuovi la scheda SD nel modo indicato,. sopr ed inseriscila nel lorolettore di. schede.
Batteria & Caricamento
Quando il livello di batteria scende sotto al 10% , il LED della batteria brillera in rosso. Al 2% di batteria, la tua fotocamera si spegnerà automaticamente.
Per caricare la tua Snap, collegala ad una presa elettrica od al computer usando il cavo micro USB incluso. Il LED della batteria lampeggerà in rosso finché esta non sare completinge carica.
Sospensione automatica
Per aiutarti a risparmiare batteria, la tua Snap除去 in sospensione automatica dopo alcuni minuti di inutilizzo. Per riaccendere la tua fotocamera, chiudi e riapri il mirino.
Autoscatto
La tua Snap ha un autoscatto di dieci secondi. Per impostarlo, premi il pulsante del timer (situato sulla parte superiore)
della fotocamera), quindi premi il pulsante d'otturazione. Il pulsante del timer lampeggerà in bianco perché il timer fa il conta alla rovrescia, ed in dieci secondi la tua foto verrà scattata.
Aggiungereffetti
Cornici per Foto
- Per aggiungere un contorno Polaroid alla tua stampa, premi il pulsante cornice situato sulla parte superiore della tua fotocamera.
Tinte di colore
- Per dare alla tua stampa un effetto seppia o bianco e nero, premi el pulsante colore
(situato sulla parte superiore della tua fotocamera) per selezione la tinta di colore per la tua prossima stampa.
Cabina fotografica
- Per scattare fotto con un effetto da cabin, premi e mantieni il pulsante d'otturazione per tre secondi. Il pulsante del timer lampeggerà e la fotocamera scatterà quattro foto di fila, scattandone una agli quattro secondi. Le foto verranno stampate su un foglio solo con queste quattro immagini consecutive.
Precauzioni & Consigli di sicurezza
Spegni l'alimentazione se:
- Oggetti estranei od acqua entrano nella fotocamera
- La fotocamera è caduta od il suo involucro è stato danneggiato
Luso continuato nonostante tali problemi cui causare ferite personali.
Il增值服务 dovrebbe essere eseguito solo da un techniciane qualificato.
Questa fotocamera non è a prova d'acqua. Non è neanche resistente all'acqua, quando fai attenzione quando la usi vicino adessa.
Non posizionale la fotocamera su superfici. instabili.
Si raccomanda la supervisione degli adulti quando il prodotto viene utilizzato dai bambini.
Non usea la fotocamera sobre cammini, guidla macchina o la moto.Cio potrebbe comportare un incidente.
Per una prestazione ottimale, sua la tua Snap in temperature tra i 60^ e 90^ (15,6°C e 32,2°C) e tra il 20% e 80% di umidità relativa.
Non usare la fotocamera vicino alla sabbia in quanto esta si potrebse danneggiare.
Non usare il flash vicinoagli ecchi di nessuno.Ci potrebbe causare danni alla vista della persona.
Questa fotocamera è uno strumento di precisione. Non lanciarla, colpirla e non usare una forza excessiva quando la maneggi.
Non usare la fotocamera in luoghi umidi, pieni di vapore, fumosi o polerosi. Ciò potrebbe causare incendi o scariche elettriche.
Usa la fotocamera in una zona ben ventilata. Non avvolgere o positione la fotocamera en un panno o lenzuola. Ciò potrebbe causare surriscaldamento con seguente deformazione dell'involutro, per poi portare a ferite personali.
Non lasciare la fotocamera in luoghi dove la temperatura potrebbe alzarsi significativamente, come all'interno di una macchina. Ci potrebbe inflire negativamente sulle prestazioni del prodotto.
Prima di spostare la fotocamera, disconnetti tutti i cavi. Non esquireq quest'operazione potrebbe causare danni ai cavi, con
conseguenti ferite personali o danni al prodotto.
Note sull'uso della batteria
Leggi conattenione e segui le struzioni di sicurezza e le note descritte qui sotto:
- Usa solo la batteria non rimovibile inclusa (74V).
-Evita ambienti estremamente freddi, in quanto le temperature basse potrebbero abbassare la durata di vita della batteria e ridurre le prestazioni della fotocamera.
-
Quando stai usingauna Polaroid Snap che non è stata usata per un periodo esteso di tempo, la durata di vita della batteria potrebbe risentirne, ed il numero di immagini scattabili potrebbe ridursi. Per massimizzare les prestazioni della batteria e la durata di vita, consiglio di caricare la batteria al massimo per poi svuotarla completenessamente almeno una volta prima dell'utilizzo.
-
Quando getti la fotocamera getta la batteria in maniera appropriata.
-
Non smontare né rimuovere mai la batteria della fotocamera Snap. La batteria non
è stata ideata per essere rimossa dalla fotocamera, né caricata al di fuori diessa.
Avverenza
Durante l'utilizzo prolongato, la tua Polaroid Snap potrebbe essere calda al tocco. Si tratta di un'eventualità normale e non indica alcun detificio o motivo per rallentare il divertimento.
Ecco tutto!
Hai domande? Hai bisogno di supporto
technico?
Vuoi saperne di più? Contattaci su:
cspolaroid@camarketing.com
www.polaroidsnapcamera.com
WasistinderBox

Polaroid Snap™ Sofortbild-Kamera

Kameratragegurt

Micro USB-Kabel
Lerne Deine Polaroid Snap™ kennen

IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap sono marchi di PLR IP Holdings, LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono di qualità dei rispetti titolari, che non hanno sponsorizzato, sostenuto od APPROVATO lo prodotto. PLR IP Holdings, LLC non produce quello prodotto né fornisse alcuna Garanzia del Produktore o supporto.