SNAP TOUCH - Cámara instantánea POLAROID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SNAP TOUCH POLAROID en formato PDF.

Page 34
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : POLAROID

Modelo : SNAP TOUCH

Categoría : Cámara instantánea

Tipo de producto Cámara instantánea digital
Características técnicas principales Impresión instantánea, conectividad Bluetooth, pantalla táctil LCD de 3,5 pulgadas
Resolución de foto 10 megapíxeles
Alimentación eléctrica Batería de iones de litio recargable
Tipo de batería Batería de iones de litio
Tensión 5V
Dimensiones aproximadas 12,7 x 9,0 x 2,5 cm
Peso 250 g
Compatibilidades Compatible con smartphones iOS y Android a través de la aplicación Polaroid
Funciones principales Impresión de fotos, filtros de imagen, pegatinas, marco de foto
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, evitar la humedad excesiva
Piezas de repuesto y reparabilidad Reparabilidad limitada, piezas disponibles a través del servicio al cliente de Polaroid
Seguridad Utilizar únicamente con los accesorios recomendados, evitar golpes fuertes
Información general Dispositivo ideal para eventos, viajes y recuerdos instantáneos

Preguntas frecuentes - SNAP TOUCH POLAROID

¿Cómo encender la POLAROID SNAP TOUCH?
Para encender su POLAROID SNAP TOUCH, mantenga presionado el botón de encendido ubicado en el lado del dispositivo hasta que la pantalla se encienda.
¿Cómo cargar la batería de la POLAROID SNAP TOUCH?
Para cargar la batería, use el cable USB proporcionado y conéctelo al puerto de carga del dispositivo y a una fuente de alimentación compatible.
¿Por qué mi POLAROID SNAP TOUCH no toma fotos?
Asegúrese de que la batería esté cargada y de que la tarjeta de memoria esté insertada correctamente. También verifique que el dispositivo no esté en modo 'reproducción'.
¿Cómo imprimir fotos con la POLAROID SNAP TOUCH?
Para imprimir fotos, tome una foto con el dispositivo, luego presione el botón de impresión cuando visualice la imagen que desea imprimir.
¿Cómo conectar la POLAROID SNAP TOUCH a mi smartphone?
Active el Bluetooth en su smartphone, luego en el menú del dispositivo, seleccione la opción de conexión Bluetooth y siga las instrucciones en pantalla.
¿Qué hacer si la impresión de mis fotos está borrosa?
Asegúrese de que el objetivo del dispositivo esté limpio y de que esté a una distancia adecuada del sujeto. También intente tomar fotos en buenas condiciones de iluminación.
¿Cómo reiniciar la POLAROID SNAP TOUCH?
Para reiniciar el dispositivo, apágalo, luego mantén presionado el botón de encendido durante aproximadamente 10 segundos hasta que el dispositivo se reinicie.
¿Dónde puedo comprar papel fotográfico para la POLAROID SNAP TOUCH?
Puede comprar papel fotográfico compatible en la mayoría de las tiendas de electrónica, en línea en el sitio oficial de Polaroid o en grandes superficies.
¿Cómo actualizar el firmware de la POLAROID SNAP TOUCH?
Para actualizar el firmware, descargue el software de actualización desde el sitio de Polaroid, luego siga las instrucciones proporcionadas para instalar la actualización en el dispositivo.
¿Qué hacer si mi dispositivo no se enciende?
Verifique que la batería esté cargada. Si el dispositivo aún no se enciende, intente cargarlo durante al menos 30 minutos antes de volver a encenderlo.

Descarga las instrucciones para tu Cámara instantánea en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SNAP TOUCH - POLAROID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SNAP TOUCH de la marca POLAROID.

MANUAL DE USUARIO SNAP TOUCH POLAROID

ES Qué hay en la caja Conozca su Snap Usando su Snap

Conozca su Polaroid Snap™

Cámara con impresión al instante Polaroid Snap™

2. Lente con tapa magnética 3. Ranura de impresión

4. Ranura de tarjeta microSD

5. Anclaje de correa de muñeca 6. Conector micro USB 7. LED de estado de la batería 8. LED de estado del papel 9. LED de estado de la tarjeta microSD 10. Pestillo de la cubierta del papel

11. Selector de borde

Polaroid 12. Selector de modo de color 13. Interruptor de visor emergente/ Encendido 14. Botón del obturador 15. Temporizador

Encendido Apagado Reiniciando Tomando fotos

Insertando el papel fotográfico Recargando papel fotográfico Reglas de uso del papel fotográfico

Insertando una tarjeta SD Retirando una tarjeta SD Memoria de tarjeta SD

70 | ES Usando su Snap

Transfiriendo archivos

A través del cable USB A través de la tarjeta SD

Reposo automático Temporizador

Marcos de foto Tintes de color Fotomatón

Precauciones y Consejos de seguridad

El interruptor de Encendido/Apagado es su visor. Para encender su Snap, presione suavemente el icono de energía en el visor. Su visor se abrirá y su cámara se encenderá. Apagado Utilice una leve presión para bajar el visor a la posición de cerrado. Ahora su cámara está apagada. Reiniciando Para reiniciar manualmente (en caso que la

cámara tenga bloqueos u otros problemas), primero inserte la punta de un clip u otro objeto puntiagudo en el agujero pequeño junto a la ranura micro USB. Presione suavemente hasta que la cámara se apague.

Cierre y abra el visor para encender la cámara nuevamente. Tomando fotos ¿Quitó la tapa de la lente? ¡Bien! Presione y suelte el botón del obturador y ¡listo! Ha hecho una foto. ES | 71

Su cámara usará automáticamente el flash y el enfoque automático en cada foto. Se incluye una tapa para la lente para mantenerla limpia y sin rayaduras. ¡No olvide usarla!

Imprimiendo Su cámara Snap imprime instantáneamente cada foto para usted cuando el papel ZINK Paper™ está cargado. Insertando el papel fotográfico 1. Deslice el pestillo en la bandeja de papel y abra la cubierta. 2. Deslice el paquete entero de papel ZINK Paper™ en la bandeja de papel. 72 | ES

– Asegúrese que la ZINK Smart Sheet™ está colocada y cargada con el código de barras hacia abajo.

– El lado brillante del papel va hacia arriba. 3. Cierre la cubierta de la bandeja de papel.

Recargando papel fotográfico

Cuando el último papel ZINK Paper™ sea utilizado, el LED junto al icono de papel en la parte posterior de su Snap se iluminará en rojo. Entonces podrá recargar con seguridad el papel fotográfico en su cámara.

La ZINK Smart Sheet se expulsará cuando tome una foto, y a continuación su foto se imprimirá.

Reglas de uso del papel fotográfico

– No agregue más papel si el compartimiento de papel no está completamente vacío.

Para fotos instantáneas vivas y nítidas que salen secas al tacto y listas para pelar y pegar, recomendamos el papel

Polaroid Premium ZINK Paper™.

– No llene el compartimiento de papel con más de un paquete de 10 papeles Premium

ZINK Paper™. La recarga de más de 10 hojas puede causar daños a la impresora.

– Evite doblar el papel ZINK Paper™.

– Sujete el papel por los bordes. Evite tocar la superficie con sus dedos. Si se produce un atasco de papel, si inserta el tipo incorrecto de papel, o si existe algún otro tipo de error relacionado con la impresión/papel, todos los indicadores parpadearán en rojo. Abra su cámara y resuelva el error (despeje el atasco, reemplace papel, etc.) y luego reinicie su cámara.

Su Snap posee memoria suficiente para capturar e imprimir una imagen de 5MP a la vez.

Retirando una tarjeta SD Presione ligeramente la parte superior de la tarjeta y la tarjeta SD se expulsará. Extráigala para retirarla por completo de su Snap.

Insertando una tarjeta SD Su Snap viene con una ranura de tarjeta SD para las imágenes que le gustaría guardar, así como imprimir. Para insertar una tarjeta de memoria, presione suavemente la tarjeta

SD en la ranura en el lateral de su cámara. Sentirá un leve clic cuando la tarjeta se inserte por completo y el LED de SD se iluminará en blanco. Utilice tarjetas de hasta 32GB de capacidad máxima.

Indicador de memoria de tarjeta SD Cuando la memoria de su tarjeta SD caiga por debajo de 1GB el LED en la parte posterior de su Snap se iluminará en rojo.

Cuando la memoria esté llena, o si existe un error en la lectura de la tarjeta SD, el LED parpadeará en rojo.

74 | ES Transfiriendo archivos

A través del cable USB – Utilizando el cable micro USB incluido,

conecte su Snap a un ordenador. Haga doble clic en la tarjeta SD cuando aparezca en el escritorio de su ordenador para ver y guardar sus imágenes a un carrete u otra ubicación.

A través de la tarjeta SD – Retire la tarjeta SD siguiendo las indicaciones dadas más arriba y después inserte la tarjeta en su lector de tarjetas. Batería y Carga Cuando la energía de la batería caiga por debajo del 10% el LED de la batería se iluminará en rojo. Al 2% de energía, su cámara se apagará automáticamente.

Para cargar su Snap, conéctela a un enchufe u ordenador, usando el cable micro USB incluido. El LED de la batería parpadeará en rojo hasta que la batería se cargue por completo.

Reposo automático Para ayudar a ahorrar energía de batería, su Snap se pondrá automáticamente en el modo de reposo después de varios minutos de inactividad. Para encender nuevamente su cámara, cierre y abra de nuevo el visor. Temporizador Su Snap viene con un temporizador de diez segundos. Para establecerlo, presione ES | 75

el botón del temporizador (ubicado en la parte superior de la cámara), y después presione el botón del obturador. El botón del temporizador parpadeará en blanco mientras el temporizador cuente regresivamente y en diez segundos, se capturará su foto.

Agregando efectos Marcos de foto – Para agregar un borde Polaroid a su impresión, presione el botón de marco ubicado en la parte superior de su cámara. Tintes de color – Para dar a su impresión un tratamiento sepia o blanco y negro, presione el botón 76 | ES

de color (ubicado en la parte superior de la cámara) para seleccionar el tinte de color para su próxima impresión.

Fotomatón – Para tomar fotos con un efecto de fotomatón, presione y mantenga el botón del obturador durante tres segundos. El botón del temporizador parpadeará y la cámara tomará cuatro fotos en secuencia, capturando una foto cada cuatro segundos. Las fotos se imprimirán en una hoja con estas cuatro imágenes consecutivas.

Precauciones y Consejos de seguridad

Apague la cámara si: – Entran objetos extraños o agua en la cámara – La cámara se ha caído o su carcasa ha sido dañada El uso continuo después de estos problemas puede causar lesiones personales. Las reparaciones sólo deben ser realizadas por un técnico cualificado. La cámara no es sumergible. Ni tampoco resistente al agua, así que tenga cuidado cuando la utilice cerca del agua.

No coloque la cámara sobre superficies inestables.

Se recomienda la supervisión de un adulto cuando el producto esté siendo utilizado por niños pequeños. No utilice la cámara mientras camina, conduce o va en una motocicleta. Esto puede causarle un accidente. Para un óptimo rendimiento, utilice su Snap a temperaturas entre 15,6°C y 32,2°C (60°F y 90°F) y entre 20% a 80% de humedad relativa. ES | 77

No utilice la cámara cerca de la arena ya que

ésta puede dañar la cámara. No dispare el flash cerca de los ojos de nadie. Esto puede causar daños a la visión de la persona. Esta cámara es un instrumento de precisión. No la arroje, golpee o utilice fuerza excesiva cuando utilice la cámara. No utilice la cámara en lugares húmedos, con vapor, humo o polvo. Esto puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Utilice la cámara en un área bien ventilada.

78 | ES No envuelva o coloque la cámara en tejidos o sábanas. Esto puede causar una acumulación de calor y deformar la carcasa, provocando lesiones personales.

Notas sobre el uso de la batería

Lea atentamente y observe rigurosamente las indicaciones de seguridad y las notas descritas a continuación:

No deje la cámara en lugares donde la temperatura pueda subir significativamente, tales como dentro de un coche. Esto puede afectar negativamente el rendimiento del producto.

– Utilice sólo la batería incluida no extraíble

Antes de mover la cámara, desconecte todos los cables. El no hacerlo puede dañar los cables, provocando lesiones personales o daños en el producto.

– Evite los ambientes extremadamente fríos ya que las bajas temperaturas pueden acortar la vida de la batería y reducir el rendimiento de la cámara.

– Cuando está utilizando una Polaroid Snap que no ha sido utilizada por un período de tiempo prolongado, esto puede afectar la

vida de la batería y el número de imágenes que pueden ser capturadas. Para maximizar el rendimiento y durabilidad de su batería, recomendamos que cargue la batería por completo y la descargue al menos un ciclo completo antes de su uso.

– Deseche adecuadamente la batería cuando deseche la cámara. – No desensamble la cámara Snap o retire la batería en ningún momento. La batería no está diseñada para ser retirada de la cámara, ni cargada fuera de ésta.

Declinación de responsabilidades

Durante el uso prolongado, su cámara Polaroid Snap puede notarse caliente al tacto. Esta es una situación de funcionamiento normal y no indica ningún defecto en el producto ni razón para frenar la diversión. ¡Eso es todo! ¿Tiene preguntas? ¿Necesita soporte técnico? ¿Quiere saber más? Póngase en contacto en: cspolaroid@camarketing.com www.polaroidsnapcamera.com

ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border

Logo, Polaroid Color Spectrum y Polaroid Snap son marcas registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios, quienes no han patrocinado, avalado o aprobado este producto. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este producto o proporciona soporte o Garantía del Fabricante alguna.