HM 0306 DXB0 - Geladeira HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HM 0306 DXB0 HOTPOINT em formato PDF.
| Tipo de produto | Batedeira elétrica portátil |
| Marca | Hotpoint |
| Modelo | HM 0306 DXB0 |
| Velocidades | 5 velocidades ajustáveis + função Turbo |
| Acessórios incluídos | 2 batedores, 2 ganchos amassadores |
| Alimentação | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potência | 300 W (estimativa) |
| Peso | Aproximadamente 1 kg |
| Dimensões (C x L x A) | Aproximadamente 20 x 15 x 12 cm |
| Comprimento do cabo | Aproximadamente 1,5 m |
| Material | Plástico e metal |
| Função de ejeção | Sim, botão de ejeção para remover os acessórios |
| Botão Turbo | Velocidade máxima instantânea |
| Segurança infantil | Utilização sob supervisão |
| Utilização | Para misturar, bater, amassar |
| Limpeza | Batedores e ganchos laváveis na máquina de lavar louça ou à mão |
| Manutenção | Limpar o corpo com um pano úmido |
| Tempo de funcionamento | 10 minutos no máximo, depois resfriamento |
| Garantia | Peças de reposição originais disponíveis |
Perguntas frequentes - HM 0306 DXB0 HOTPOINT
Perguntas dos utilizadores sobre HM 0306 DXB0 HOTPOINT
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HM 0306 DXB0 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HM 0306 DXB0 da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR HM 0306 DXB0 HOTPOINT
PT Instruções de Utilização
UA Ihctpyku3 3 ekcnjyaatau3
KZ PaimdaHny HucKayIbIfbl
Ler totalmente este manual antes de utiliser e guardar o mesmo para consulta futura
PARTES E CHARACTERISTICAS
- botão de ejectar
- Marcador de ajustamento de velocidade
- Botão turbo
- batedeiras
- ganchos para amassar.
INFORMAÇÃO IMPORTANTE SOBRE SEGURANÇA
Antes de usar este equipamento eletrico, as segentes precauções tíbasicas devem ser sempre seguidas incluindo o segunte:
- Lertodas asinstruções.
- Antes de usar, verificar se a voltagem na tomada de parede corresponde à que está indicada na placadeclassificacao que se encontrar na parte inferior do aparelho.
- Não operar o aparecido com um cabo ou fiche danificado ou(depí de um functimento incorrecto do aparecido ou se está de algumas moda tiver sido danificado.
- Não deixar o cabo
pendurado na borda mesa, bancada ou superficie quente.
- Não submergir o cabo de alimentação ou o misturador dentro de água,azoisopoder dar origem aCHOques electrolycicos.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, devesse substituindo pelo fabricante ou pelo seu agente de assistência ou uma pessoai igualmente qualificada de modo a fazer algo perigo.
- É necessária uma supervisão frequente quando o aparecido está a ser utilizado perto de crianças ou pessoas doentes.
- Não colocar o aparecido jusqu'à queimadores a gás ouorno aquecido.
- Nunca ejectar as batedeiras ou
os ganchos de amassar quando o aparecido estiver em funciona.
- Não deixar o misturador a b and o n a do quando estiver em funcimento.
- Desligar da tomada quando este não está em uso, antes de colocar ou retirar partes e antes da limpeza.
- O uso de acessórios não recommends ou não vendidos pelo fabricante pode dar origem a incência,CHOQUE electrolyico ou lesão.
- Remover as batedeiras do misturador antes de lavar.
- Verificar sempre se o controlo está DESLIGADO antes de colocar o cabo de alimentação na tomada elétrica. Para desligar, colocar o controlo em DESLIGADO,
seguidamente remover a ficha da tomada de parede.
- Evitar o contacto com peças de movimento.
16.Manter as mãos, o vestuário bem como as espátulas e outros utensílicos afastados das batedeiras durante o funciona para reduzir o risco de lesões pessoas e/ou danos no misturador. - Este equipamento pode ser uso por crianças a partir de 8 anos e mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e conheçimento se lhes tiver sido dada a supervisão ou instrução relativamente ao uso do equipamento de uma forma segura e "...]). Es是用来 envolvidos. As crianças não devem brincar
com o aparecido. A limpeza e manutençao do Utilizador não deveser feita por crianças a menos que tenham mais de 8 anos e sejam supervisionadas.
18.Manter o aparelho e o respectivo cabo de alimentacao longe do alcance das crianças com menos de 8 anos.
19.Desactivar o aparelho antes de substituir os acessórios ou quando se aproximar de peças de movimento em Utilização.
20. Não usar no exterior.
21. Guardarisas instruções.
INSTRUÇÉS DE FUNCIONAMENTO ANTES DE USAR O TRITURADOR
Remover as embalagens e desmontar quaisquer partes amovíveis. Limpar os ganchos de amassar e as batedeiras. Antes de montar o misturador, assegurar que o cabo de alimentação está desligado da tomada elétrica e que o selector de velocidade está na posão "Desligado".
USAROMISTURADOR
- Montar as batedeiras correctas ou ganchos para amassar.
Nota: As batedeiras podem ser introduzidas em qualquer encaixe porque são IDENTicas. Para os ganchos de amassar, o que tem uma anilha pode apenas ser introduzido no encaixe maior e o除外 pode apenas ser introduzido no encaixe mais pouco. Osinous ganchos de amassar não podem ser encaixados na forma inversa (fig. 1).
- Assegurar que o aparecido está na posicao "Desligado", seguidamente ligar à fonte de alimentacao.
- Colocar o selector de velocidade na velocidade desejada. Existem 5 velocidades que podem ser seleccionadas. Notar que quando estiver a amassar massa levedada sugerimos colocar o selector na velocidade mais baixa e seguidamente na velocidade mais alta para obter osmelhos resultados.
Note: O mistrador funciona a velocidade mais elevada quando premir o botão turbo.
Advertência: Não colocar facas, colheres em metal, garfos, etc naixa quando o misturador está em functimento.
4. O tempo máximo deestruturação não deve excesser 10 minutos,seguidamente parar durante o tempo adequado para que a pegao do misturador arrefeca entre bois cicloconsecutivos.
Nota: Durante o funciona para rodar a taçamanualmente para obter os melhores resultados.
5. quando a mistura está completeness, rodar o selector de velocidade para a posicao "Desligado" eutar o cabo de alimentacao da tomada eletrica.
Note: Se necessario, raspar os resíduos dos alimentos em excesso das batedeiras e dos ganchos de amassar com uma espátula em borracha oumadeira.
6. Segurar as batedeiras ou os ganchos de amassar com uma mão e premir o botão Ejectar com firmeza com a mão para remove as batedeiras ou os ganchos de amassar.
Nota: Remover as batedeiras ou os ganchos de amassar apenas com o selector de velocidade na posicao Desligado.
Nota: Durante o funciona, pode mover occasionalmente o mistrudar para a posicao vertical, mas deve assegurar que o selector de velocidade está na posicao Desligado.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
-
Desligar o aparelho e aguardar que arrefeca totalmente antes de proceder à limpeza.
-
Limpar a superficie exterior da casa com um pano humedecido e secar um um pano seco macio.
- Limpar quaisquer resíduos de alimentos em excesso do cabo de alimentação.
- Lavar as batedeiras e os ganchos de amassar com agua morna com detergente e secar com um pano macio.

Nota: As batedeiras e os ganchos de amassar podem ser lavados na区内 de lavar loça.

Cuido: O mistrador não pode ser colocada dentro de agua ou除外lylico.
Advertência: Qualquer outras operações de manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção autorizzato.
DICAS DE CULINÁRIA

Nota: Ingredientes refrigerados, i.e. manteiga e ovos devem ser colocados à temperatura ante antes de os misturar.

Nota: Para eliminar a possibidade de cair casca na sua receita, partir os ovos primeiro ecipiente分开, seguidamente adiconar a a.

Nota: Não bater demasiado. Ter o cuidado de apenas misturar/triturar misturas às vezes é o endado para a sua receita.

Nota: Usar sempre a velocidade mais baixa quando está a misturar os ingredientes secs.

Note: As alterações de temperatura sazonal, a temperatura dos ingredientes e a respectação de textura de area para和地区, todos tem uma chance no tempo de mistura necessário e não é final.

Nota: Começar sempre a mistura com uma velocidade lenta. Aumentar gradualmente a dade recomendada tal como indicaça na a.
ASSISTÊNCIA
Antes de contactar a Assistencia技术水平
- Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solucao de Problemas)
- Se, apesar de todos os controlos, o aparecido não funciona e o inveniente detectado continuar, Contacts a mesma Assistência atravessem do telephone 707 21 22 23.
Comunique:
o tipo de anomalia
o modelo da maquina (Mod.)
o numero de série (S/N)
Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.

Nunca recorrer a专业技术os não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposicao.Recolha dos
ELECTRODOMÉSTICOS

Adirectiva Europeia 2012/19/UE reference à gestão de resíduos de aparelhos écliciros e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos.
Os apareiros desactivados devem ser recolhidos separamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para o ambiente. O?simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriadade de recolha separada. Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informacaoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.
IpepeBnKOpNCTaHHaM npncTpoH yBaXHo npOHTaIe IIO IHcTpkyCIO Ta 36epexiTb II Ha MaibyTHe.
ЧАCTИНТА IX XAPAKTEPHI OCOБЛINBOCTI
- KHOIIKa BnIMaHHa
- ShkaJapeyIbOaHHaBnKocti
- KhoNka Turbo (Typ60)
- BIIHcIKN
- rakn dny ticta
BAJKINBA IHΦOPMAÇI 3 BΕ3ΠΕΝ
KopncTyUOuNc b eIekTpoPnpcTpoEm, hIKoJIH He 3a6yBaIte npo OCHOBHI 3aCTepexeHnY ⅢOdo 6e3neKn:
1.Прочиайта усінструкцii.
2.Перед ВИКОРистаннямперевір'te, ьнpyra po3eTKNВIDNOVIДаЛаЗнayeHHO,Вka3aHOMy Ha tablnyci3ТexhiuHIMn ДaHIMNHa HIXHi ПOBepxHi npnstpoI.
3. He BmkaTe npncTpii 3 NOsKOJKeHnM shyPOM, nicJa 36oIB y po60ti nn 6yNb-jaKOrO NOnsKOJKeHHa.
4. He nepebiyute shyp KINBJIeHnY chepe3 kpaI
CTOla, KyxOHHO CToJa a6o rapiy NOBepxHIO.
5. He 3aHypoIte shHyp KINBJIeHnA abO KOpNyc MIKCEpaYBOy, OCKJIbKn Ue MoJKe Iprn3BeCTn Do ypaJxehnA eJIekTpUChnM CTPymOM.
6.ДЯ yHnKHeHnHa He6e3neKn N O W K O D J X e Hn I ShHyp XnBJIeHnA CnId 3aMInHTN, CKOpNCTaBwNcB Nocnyramn Bnpo6nka, Ioro PpeDCTaBnKa 3 O6cnyroByBaHnA a6o KbaiiΦikOBaHO rO qaxiBzra.
7.Бydte Dyke NnIbHi, KOJI npIcTpiB BnKOpNCTOBvEtbcA nopuy i3 DiITbMn a6o IHBaJIiJaMn.
8. He cTaBTe npncTpii nopraa a6o NaI rapaunmKoHΦopKaMa Ta dYXOBKOHO.
9. Hikoln He BiD'EDHynte BiHUnKn Ta rakn dJa
TicTa NiId Yac po6OTn npncToPOU.
10.He 3aIiShaIte mikcep 6e3 HaIyPiJ yac po6oTn.
11.Ha nepioid, nOKn npncptiH He BnKOpNcTObvEtbcra, a TaKoJ neped yCTaHOBkoI O 3HЯTTam NOrO qacTHn Ta neped OUnIeHNm, BnMaTe ITeNCelb 3 p03eTKn.
12.Bикорпстання
HacaIDOK, ⅢO He
yXBaJIeHi a6o
He pOdaIOTbCЯ
ВиPo6HnKOM,
Mожe пИВecTи Do
ПОжжi, ypaЖeHЯ
eJIeKTPnUHm CtpymOM
a6o TpaBMyBaHЯ.
13.Перед мNTТЯМ ВИнчКIB 3нимть IX 3 MIKCEpa.
14.Першниж пдкючткабельdo po3eTKO6OB'яЗКОВОпepeВiрTe,иоб peгунларop6yB BCTaHOВЛeньnoJIOJKeHЯ OFF(BIДКЛ.). Ⅲo6
BID'EDHaTNI pncTpI BID XINBJIeHNA, NOBepHiTB peRyJlAToP B NIOJoxeHNr OFF (BIDKJI.) Ta BVITaRHiTB 3 PO3eTKN.
15.YHnKaITe KOHTaKTy 3 pyXOMMn YacTINHaMn.
16.卍o6 3Hn3HTn pN3NK TpaBM TaNoIkoJxEHHa Mikcepa,piJ uacpo6OTu TpImaIte pyKn, oJr,a TaKoX IOnaTkn Ta iHsi npEdMeTn noaJI BID BiHcIKiB.
17.Цeн писстій можуть
Використовы вати
ДiTи старшi 8 рokiv та
OCOBи 3i 3ноженими
ФiЗични,m,
Сechорними
Тa
MеNTальни,m
MOжлвостями,
a6o KOTрIM 6paKaYe
ДOCBiDy Ta 3HaHb,
Якso Im 3a6e3пeчedo
ВiДПОВiДнii NaRJaI
a6o Надано IncHTpyKcii
ШODO 6e3пeчHorO
КористУ BavHHЯ
ПрисстpoЕМ iЯКцo
BOHn PO3yMiHOb MOxJIuBy He6e3neKy. He Do3BOJYTe DiTjam 6aBHTncs3 npNCtpoEm. He Do3BOJYTe DiTjam MOnoJSe 8 pOKiB 3diIChIOBaTN OepaCiII NO OUnIeHHU Ta DOgIy 3a npNCtpoEm 6e3 BiINOBiDHorO HarJaIy.
18.36epiraTe npncTpi Ta INoTO shHyp XnBJIeHHa Y HeIOcXHOMy DJIa DiTei MoIoJme 8 pOKiB Micci.
19.Перед 3amHOno
насадOK a60
КоNTаКТУВаHHЯМ
3ЧаCTиНамИ,
ШО рухаTOьСА
прИ ekсплуаTaцii
прИСТpoH, ВIMKHITb
прИСТрi.
20.He BnKOpncToByuTe npncTpii npocTo He6a.
21.36epejkiTb ci iHcTpkycii.
IHCTPYKUJ3 EKCJIYATAUJII PEPeBVKOPNUCTAHHrM MIKCEPA
BntTHiB Cbi ynaKOBKn, Bi'εdHaIe Tbe 3HIMH deTani. OuncItb BihNk Ta rakn DnTicTa. Npeed CKnadaHnM Mikcepa nepekoHaTeCs, 0o shHyp KInBleHnB iD'εHaHn BiD po3eKn, a nepemKau WBnIDKOcTi 3hAxOOnTbcS B nolooKeHHi Off (BiKnl.).
BNIKOPNUCTAHNRI MIKCEPA
1.Пд'сдай Te BiД nobiДи BiHnKn Ta rakn dny ticta.
3ayBaXeHHa: BiHUnK MoxyTb BCTabJrTnca B 6yIb-Ke rhi3do, ockIbKn BOH iJeHTnuHi. IcTOcOyeTbCraKiB dIy Ticta, OINH 3 rakiB, ObnadHann H IaBoIO, MOKe BCTABJrTncs TlkbN B rHI3do 6JIbUoro po3Mipy, ToDi IHK moKe BCTabJrTncs TlkbN B rHI3do MeHJoro po3Mipy. IBa rakn dJa Ticta He MoxHb BCTabJrTn Habnakn (noc.1).
- Перд пдклчehнгл рпсстpoю do джеретаЖИВЛЕння пеконaitecя, со рулторуnpавлиня 3нхODITbCS B noLOжEHHl Off(BiДКЛ.).
- BCTaHOBITb nepemKauw SwnKoCTi Ha 6axaHe 3NaueHHa. MoXHa Bn6patu Ondhe 35 3NaueHb SwnKoCTi. PpIMiTka: DnA DOcRHeHHa HauKpaUx pe3yJbTatIB pni 3amici dpijXkoBOrO TICTa peKOMeHNyETbc CNoYATky BCTaHOBtN nepemKauw SwnKoCTi Ha Hn3bKe 3NaueHHa, a Notim Ha 6IbW BnCOke 3NaueHHa.
3ayBaxeHHa: MaKcMaJIbHoI WbUdKOcTi MIKcepa MoXHa DoCgTn Pn HATuCKaHHi KhoKN turbo (Typ6o).
PonepeJxHn:PiIc npoBtMikcepa He KnaDiTb Do yAusi HOKi, MetaJIeBi JoxKn, BUNKn, TOIO.
- MakcimalbHa TpnbIicTb po6oTu He NobHHa nepeBnUyBaTu 10 XbUNH, NotIM cnId Ha BiIDNoBIDHn Yac 3po6uTu nay3y dJa oxOJIOJKeHH pyHOrO MIKcepa.
3ayBaXeHHa:ПiДчacpo6ToMожнановертAnчAsypykoH,I063MiUyBaHHa6byoPiBHomipHm. - Picnla 3aBepuHn 3MiUyBaHn/3bUbaHHn nepecTaBte nepemKau uBvDkoCTi y noJIOKeHHN
Off (Bidkn.) i BNTaRHiTb UHyp XnBHeHH 3 pO3eTKN.

3aybaxheny: y paazi Heo6xidnocti 3a donomoroo rymobo i afo depeB'raHOI Ionaatkn 6itb 3 biHnkiB afo rakib dny tic7aNiluKk KTy.
- Ⅲo6 BnTgHytn BiHcNk afo rakn Iny Ticta, OndHocacho OndHIeO pyKoTo yTpMpyTe BiHcNk afo rakn Iny Ticta, a DpyroO pyKOIO i3 CnpMaOBaHm DOHN3y 3ycNJIaM HATNCiTb KHOKNy BNtTOBxByBaHa.

3ayBaxhen: Npeed BNTyBaHnM BiHnKiB a6o rakiv Tia TcTa nepekoHaTecra, 0u INkau WbNdkOCTi BCTaHOBJIeHO B NOJIOKeHHN DKNL.).

3aybaxeHH: IiD yac BnKoHaHnI ciEi Opeaui MOxHa BnJaIKOBO nepeBecTNI Mikcep y
BepTnKaIbHe IIOJKeHnY, TOMy Heo6xIDHO nepeKoHaTncsA, 10 peYJrTOp WbNdkocTi BCTaHOBNeHO BIOJIOKeHHA Off (BiKn.).
OuHueHHa TADoTnA
- Перед очишинnam BiД'EDнай Te рпстри BiД Мереки iЗаукай Te, pOKи BiN NOBHiCTH OXOnOHe.
- Празпгову 30би BOJORO TKAHINO TO BA CyuTb M'AKO CYXO TKAHNIO.
- BntpiTb 6yDb-ki 3aJIuIuKn npOdukTy 3i shHypa XINBJIeHHJ.
- BmMnTe BInHnKn i rakn DnTicTa B Tenni MInbHi BODi I BucyWitbix 3a DonomoroHO M'koI TKAHINH.

3aybaxeHH: BInuKn Ta rakn Dny Ticta MoXHa MNTB NocyDomnHi MaunHi.

3aTepeKeHHa: Mikcep He MoKHa 3aHypBoTaN y BOy a6o iHsy piDInHy.
PonepeJxHn: ByIb-ki iHui onepa3 06cIyrobyBaHHn IOBHNHi BKNOHyBaTNC
KBanifikobAHm nepcohJOM ophiHOro cepbichoro ueHTpy.
KUJIHAPHI NOPADN

3aybaxhen: Oxonodxehi ihrpeieHTn, HapnKnaI, Macno abo rnye nepeD BaHHaM/3bBbAHHc nIid harpitN do KIMHaTHoi paTpyn.

3aybaxhen: 1o6 1matoKn oboonKn jeCHe nopanB cTpaBy, po3bnaTe rny B Omy nocydi, a notim doadaaTe do cymiwi.

3aybaxhen: He donyckaite haMipHor 36mbaHn. 36mbaTe/3miuye Te cymi i TlbyKn KoI mPi, IIO Bkazana y peenti.

3ayBaXeHn: Cyxi iHrpeiEHTn 3MiuyTe BKNIOUHO Ha Hn3bkii WbNdkOCTi.

3aybaxhen: Yac 3miubyaHHy/36nBaHHy iKInueBn pe3yIbTaT 3aIeXKaTb BiD ce3OHnHXpePAtynx 3mH, Tempeatypn iHrpeiEHTB TaynpynipOdykTIB, BIVoUeHNx B p3HNx periohax.

3ayBaXeHHa: O6OB'raKoBO nOuHnHaTe 3MiUyBaHHa/3bUbaHHa Ha MaJIi UWBnKDcoTi.
IocTynoBO 36IbIbIyIe T WBNkicTb OpekomEnDobaHOI y pecenTI.
DONOMOFA
Ieipu Hix 3bepHyTcra no IOnomory:
- IpebeBipTe, Mu MoKHa cAmocTiHo BnpiUnTn npObnemy (DnB. "PiouyK i yCyHeHn HeCnpabHocteN").
Y npOTnIeXHOMy BnIaNkU, 3BepHIbCra Do abTOn3OBAHO CIyKbI TexHiOIO DonOMOrn 3a TeIeΦoHnIM HomePOM, BkA3aHm HA rapaHTiHOMy cePTMΦikati.
!3BepTaIteC8 BKNIOUHO Do yNOBBOBaKeHINx φaxiUBiB.

Tpe6a noBIDOMHT:
TIN HecnpaBHOCTI;
MoJenb MaunHn (MoJ.).
cepHnHOMep (S/N).
YTNJI3ALI

Cbponeibka DnpektnBa 2012/19/UE uo do BjXoDIB eNektpmHoro n eNektpOHoro obnadnHa (WEEE) 3abOpohc ytniiauio nobyTOBxnpnaIad IByepe3aaraIbHy cntemy 3bpanHH McbkNx BiXoDIB.

3Houeni npinaia Mauotb 3bnpaTncs OkpeMo, 06b
tnePmepo6ky Mapeianib BCEpeihi npnctpoB i
3ano6irtn koki d ATMocpepi Jdoop'io nOoei.
Bci npodyktn MaKyOToBcpeKpeCpEnHm KooNkOM dnn CMITTA, uo6 HaraDAtn Ix BnaChnik pno Oo6R'koK oOdo OKpemoi yTuNi3aui. 3a NoaIbSuOIO iHOpMaucio NO npabuImam yTuNi3auii no6yToBnx npncTpoIB x BnaChNK
MaIOb 3BepHyTnca Do MicueBoI KOMyHaJIbHOI CnyKoI.
PnJaH6ac 6ypbH MbHa nJaDaNahyblb 6oJawakhbiTama ywiH caKaHb3
BÖNJUKEKTEPI
MEH
MYMKIHIDIKTEPI
- Ubapy Tymecci
- KbIJaMdbIK Tymecci
- Typ6o TyImeci
- ApaJnactbIpfbIITap
- Kamblip imMeKTepei
MAHbI3Дbl AKNAPAT KAYINCI3ДIK YUISH
3neKtp
acna6bH
PaiandaHyaH
6ypbIH
keleceilepdi
KaMTNbIH
TÖMeHdErì
Heri3ri
CaKTbIK
шаралары
epkaaHa
OpbIHdaJybl Tnic:
1.Барлык
HvckayapdbI
OKbIHbl3.
- Пайда
6ypbIH
ka6bipfa
p03eTKacbl
kepheyiHIn
acnantbH
TemeHri
X a F
a f b
CnnaTTa
bl 6ap
kecteperi
kepheyre
cənkeC
ekehiH
TekcepiHi3.
- Acnanta
akaynbIK
601ca
Hemece
ce Ke3
KeITeH
Təptɪnte
3aKbIMD
aH KeiH
CbIMbl
3aKbIMdαJFaH
Ke3 KeIReH acnTbI naJaHaH6aHbI3.
- CbIMhbH yCTeJ,
KoIbIHdbI HeMeCe
bICTbIK Xa3blKTbIK
XnneriHe n caIbipan
Tурьинajолбермehi3.
- ApaJaactbIpfbIUtbH cbIMbIH Hemece Heri3ri 6oJIirIH cyfa caImaHbI3,
ce6e6i 6yI 3JIeKTp TOriHIn COfYbHa ce6eI 6oJaIbI.
- KyaT CbIMbl 3aKbIMdaJCa, kayinTi
6oJdbIpMaY ywiH OhblEHNiPywi, OHbIH KbI3MeT
Kερсétу arenti Hemece coJap cnaykTbI 6ilikTi