SL B10 BCH - Aspirador HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SL B10 BCH HOTPOINT em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT SL B10 BCH - page 51

Perguntas dos utilizadores sobre SL B10 BCH HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SL B10 BCH - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SL B10 BCH da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR SL B10 BCH HOTPOINT

Instruções de Utilização

Ihctpykui3 ekcnnyatauii

PaindaIaHny Hcyckaynbifbl

Hnctpykun 3a ynoTpe6a

DESCRÊção DO APARELHO

  1. Escova Multi Deluxe*
  2. Pedal de regulacao das cerdas
  3. Escova Multi*
  4. Escova Parquet*
  5. Escova Turbo*
  6. Escova Acolchoados*
  7. Escova Deluxe Parquet*
  8. Regulador do complemento do tubo
  9. Tubo telescópico em metal

  10. Punho

  11. Mangueira de plástico
  12. Pega*
  13. Tecla de abertura/fecho do Trolley System*
  14. Tecla de abertura do compartmento do pó
  15. Tampa do compartmento do pó
  16. Entrada de aspiração
  17. Dispositivo de desbloqueio
  18. Indicador de saco cheio/indicador de compartmento de pocheio
  19. Tecla de inicia/paragem
  20. Tecla enrolador de cabo
  21. Botoes +/- para regulação electrónica da potência*
  22. Botão Start & Pause*

INTRODUÇÃO

Bem-vindo ao Floor Care da Hotpoint-Ariston. Agradecemos a sua compra do aspirador de arrasto Trolley Power e recomendamos que registe este produit em www.hotpoint.eu para tirar parte de todas as vantages da assistência Hotpoint-Ariston.

Trolley Power foi produzido combinando eficiência e ergonomia.

Os seu novos motores de alta eficiência asseguram um desempenho optimo com um consumo reduzido. O Trolley System exclusivo, com patente pendente, combinado com a utilização do controlo de Alimentação Remota (se existir) assegura a maior economia e a maneagemática em redor do mobiliário.

Antes de utiliser o aparelho, é importante ler atentamente as presentes instruções e conservá-las com cuidado para posteriores consultas.

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

  1. Compartimento para pilhas*
  2. Regulador do ar
  3. Receptor do sinal Remote Power Control*
  4. Regulador electrónico de potência*
  5. Boca de precisão
  6. Boca para superficies delicadas
  7. Compartimento de accesórios
  8. Estacionamento horizontal
  9. Pure Clean Hepa 13*
  10. Air Fresh Hepa 13*
  11. Greha de ventilacao
  12. Cabo de alimentação

  13. Suporte do saco

  14. Saco Pure Clean
  15. Filtro do motor
  16. Grelha do filtro do motor
  17. Vedante
  18. Compartimento do pó

  19. Recipiente do pó

  20. Greha de proteção dos filtros
  21. Pré-filtro
  22. Pure Clean Hepa 13

  23. apenas em algunos modelos

A segurar da aspirador está em conformidade com as espécografções tínicas e a normativa em vigor. Não utilize o aparelho para fins différentes daqueles para os quais foi producido. O uso improprio pode provocar danos a pessoas e/ou coisas.

A tensão da instalação deve correspondir à do aspirador (220-240 V). Qualquer erró de ligation pode provocar danos irreversíveis no aparecido e anular a garantia.

  • Não deixe o aparecido funcional sem vigilência.
  • Mantenha as crianças afastadas do aparelho.
    Supervisione as crianças para evaporar que brinquem com o aparelho.
    Desligue a unidade e retire a ficha da tomada se não estiver a ser realizada, antes de introduzir ouutar peças e antes de limpar. Para desconectar, desligue a unidade, segure

a ficha e retire-a da tomada. Nunca puxeengo.

  • Não utilize qualquer aparelho com um fio ou ficha elétrica danificados ou(before de se verficar uma avaria ou de o aparelho ter sido danificado de qualquer forma. Envie o aparelho para um centro de assistência autorizzato para exame, reparação ou ajuste eletrico ou mecânico.

  • O aparelho pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensórais ou mentalais e pessoas com falta de experiencia e conheçimentos sobre o produit apenas se foram supervisionadas por uma和个人a responsavel pela sua segurarou ou se tiverem recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.

  • O aparelho foi Concebido para uso dométricos e para aplicações semelhantes, tais como: -cozinhas para pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;

  • agroturismo;

  • clients em HOTÉis, motéiseoutsros alojamentos de tiporesidencial;
  • ambientes tipo bed & breakfast.

  • Não utilize o cabo de alimentação para deslocar e transporte oasurelho.

  • Após cada'utilisation, desligue a ficha da tomada segurar pela ficha e enrole o cabo de alimentação.
  • Não dobre o cabo de alimentação nem o passe

por rebordos cortantes, bois pode danificar-se.

  • Não deixe e não utilize o aparecido por cima ou muito longo a chamas, fornos materiais inflamáveis ou outras fontes de calor.
  • Não use o aspirador sobre pessoas ou animais. Mantenha os terminais de aspiração afastados do corpo quando o aparecido estiver em precisão.
  • Casohawkuspeita deavaria,desligue imeditamenteaficha da tomada.
  • Não coloque o aspirador na água ou noutro liquido nem pulverize substâncias láquidas sobre o aparelho.
  • O aparecido não deve ser deixado ao ar livre nem deve ser exposto às intermpérières.
  • Por motivos de segurar, aconsehamos que mantenha o aspirador sempre abaix do sua posicao quando estiver a aspirar esadas.
  • não utilize o aparelho para a作為 desubstências liquidas ou humidas, soit pode compensar o Functionamento do aparelho.
  • Não aspire materiais inflamáveis nem objectos incandescentes (por exemplo, cinzas, beatas de cigarros, etc.); poder incendar-se partes do aspirador.
  • Não aspire objectos pontiagudos ou cortantes, eles podem causar danos no aparecido.
  • A aspiração de pós particulamente finos (por exemplo, farinha) pode provocar algumas descargas electrostáticas. Durante a aspiração destes materiais, desaconseiros a utilizesçao do tubo telescópico de metal. Utilize apenas a mangueira de plácico, configurando a potência de aspiração para o minimo.
  • Para sua segurar, qualquer eventual reparacao ou intervencao no aparelho deve ser seguida exclusivamente pelo pessoal autorizao Hotpoint-Ariston.
  • Não assumimos a responsabilité por danos resultantes de um uso indevido do aparelho.

ANTES DA UTILIZACAO

Remova todos os autocolantes, plácicos de proteção e proteção de cartão do aparelho. Assegure-se de que todas as partes autocolantes são removidas com um pano suave humedecido.

Montagem

  1. Encaixe a mangueira de plástico (11) na entrada de aspiração (16) até ouvir um clique. Para desencaixa-lo, pressione o dispositivo de

desbloqueio (17) e retire-o.

  1. Insira o tubo telescópico em metal (9) no punho (10) àsbloquear. Para regular a alta, mova o regulador do comprimento do tubo (8).
  2. Insira o acessório necessário (consulte o capítulo "Acessórios") na extremidade do tubo telescópico em metal até bloquear.

Caso o aparelho esteja equipo com Remote Power Control, é necessário inserir as pilhas fornecidas (consulte o capítulo "Characteristicas", parágrafo "Remote Power Control").

O aparelho está equipado com um disposito do segurarque não permito o fecho da tampa do compartmento do po caso o saco não esteja instalado correctamente. Evite forcar o fecho da tampa do compartmento do po e assegure-se de que todas as partes estejam encaixadas na posicao correcta, para que a alavanca de segurarpermita fechar a tampa do compartmento do po.

Não utilize o aspirador sem filtros, saco Pure Clean, suporte para o saco ou recipiente para po, uma vez que pode danificar o aparelho.

  1. Desenrole o cabo de alimentacao (34) e insira a ficha do aparelho numa toma da eletrica (220/240V).
    Antes de ligar o aparelho a ficha eletrica, é recomendavel desenrolar todo o cabo de alimentacao (marcador amarelo: 6,5 m; marcador vermelho: 7m) para evaporar o sobreaquecisione e danos do mesmo.
  2. Pressione a tecla de inicio/paragem (19) para ligar o aparelho.
  3. Pressione a tecla de abertura/fecho do Trolley System (13) para retirar a pega (12) até bloquear, à alta pretendeda, e segure a pega para transporte o aspirador durante as operações de limpeza.
  4. Para selección a intensidade de aspiração pretendida, consoante o Modelo, utilize os botões +/- para a regulação electrónica da potência (21) do Remote Power Control ou rode manualmente o regulator electrónico de potência (26).

Recomendamos a utilização de uma potência de aspiração baixa em superficies delicadas para fazer danificá-las (por exemplo, cortinados, tecidos, almofadas, etc.) ou, pelo menos, abra o regulator de ar para reduzir o

"efeito ventosa".

  1. Para colocar o aspirador em pausa, se presente, é possivel utiliser, consoante o modelos, o botão Stand By (22) do Remote Power Control ou o botão Start & Stop, simplementmente inserindo a escova no respectivo estacionamento horizontal (30).
  2. Para desligar o aparelho, pressione novamente a tecla de inicio/paragem.
  3. Retire a ficha da tomada e pressione a tecla de enrolamento dos cabos (20) até enrolar completeness.

HOTPOINT SL B10 BCH - "efeito ventosa". - 1

Assegure-se de que o cabo não fica torcido ao enrolá-lo.
8. Guarde o aparelho bloqueando a haste no respective estacionamento horizontal ou vertical.
Não coloque o aspirador em functi冗amento se a mangueira de plácico estiver torcida; o aparecido pode ficar danificado.

CHARACTERISTICAS

Regulador electrónico de potência (B)

O regulador electrónico de potência (26) (se existir) permite a definição da potência de sução necessária. Nalguns modelos, são indicados os níveis de potência ideais, de acordo com a superficie à ser limpa: toldos, carpetes e pavimentos ríjos.

A funcão Eco (se existir) permite economizar 25% de energia, comparado com o consumo relativo à potência Tmaxima de sucção, garantido ao mesmo tempo eficácia de limpeza.

O controlo de potência remoto (se existir) permitelheaabastarapotênciade sucçãodirectamentee sem esforcocoma pegamual,se necessidade de se baixar. Quando usar o aspirador, pode mante-lo em esperame premindoobotãoIniciar&Pausa(22).

Para inserir ou trocar as pilhas do Remote Power Control:

  1. Abra o compartmento das pilhas (23).
  2. Coloque as das pilhas AAA, prestando atençao a indentacao dos plos positives e negativo.
  3. Fecha o compartmento das baterias até ouvir um clique.

Trolley System (D)

O Trolley System permite manobrar fácilmente o aspirador durante as operacoes de limpeza e transporte-lo sem esforcq de una divisao para outra.

  1. Pressione a tecla de abertura/fecho do Trolley System (13) para retirar a pega (12) até esta bloquear, à alta pretendeda.
  2. Terminadas as operacoes de limpeza, prima a tecla de abertura/fecho do Trolley System e feche a alca ate bloquear.

Para guardar o aspirador, pode'utilizar directamente a pega do Trolley System, assegurar-se de que a bloqueia correctamente.

Start & Pause (E)

A funcão Iniciar & Pausa (se existir) permite-lhe colocar o aspirador em Stand By e bloquear a vassoura na "posicao de estacionamento", inserindo simplemente a escova no respectivo estacionamento horizontal (30).

Dual System (F)

O Trolley Power na versão Trolley Dual Clean (se disponível) Oferece uma experiência de'utilização extremamente versátil. Este aspirador pode ser utilizes na modalidade com ou sem saco, montando directemente o kit de conversão presente na caixa, que consiste num saco Pure Clean (36), suporte para saco (35), vedante (39), grelha do FILTER do motor (38), fornecida ja montada com o FILTER do motor (37), que pode ser montados da segunte forma:

  1. Verifique se o aparelho está ligado a tomada.
  2. Abra a tampa do compartmento do po (15) pressionando a tecla de abertura do compartmento do po (14) e retire o recipienthe (41).
  3. Encaixe o vedante no respectivo local no perimetro do compartmento do pó (40).
  4. Insira a grelha do fazer do motor (fornecida ja montada com o fazer do motor) nas respectivas guias do compartmento do pó.
  5. Enfie o saco Pure Clean no suporte do saco até ao fundo; posicione-o no respective compartmento do po.
  6. Fecha a tampa do compartmento do po ate ouvir um clique.

Paravoltar autilizar o aspirador com o recipientedeo pó,lembre-se de remover as seguiertespartes:osacoPureClean,usuperpe paraosaco,ovedante,ofilto do motoreagrelhado filtro do motor.

O filtró Air Fresh Hepa 13 (32) (se existir), com tratamento de carbono activo, assegura a maior retença de poeiras (>99,95%) e a filtração de odores.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

Antes de efectuar as operacoes de limpeza e manutencao, assegure-se de que desligou a ficha da tomada. Para a limpeza do aparelho, das partes internas e dos acessórios, não utilize substancias agressivas nem materiais abrasivos. Assegure-se de que o aparelho está completenessmo seco antes da Utilização seguinte.
Assegure-se de que todas as partes estejam perfeitamente segas antes de as voltar a montar.
AconseHamos a limpeza do filtro pelo menos a cada 4 meSES, de forma a repor o poder filtrante. De qualquer forma, recomendamos a substituicao do filtroelo menos uma vez por ano, para garantir os(Maximos resultados.

Limpeza do aparelho

Utilize um pano macio seco ou ligeiramente humedecido para limpar as partes em plástico (caia, compartmento do po, mangueira, etc.) e o tubo telescópico em metal (9).

Limpeza do compartmento do po (G)

Para a limpeza normal do compartmento do pó (40):

  1. Abra a tampa do compartmento do po (15) pressionando a tecla de abertura do compartmento do po (14).
  2. Consoante o modelos, retire o saco Pure Clean (36) ou o recipiente do po (41).
  3. Proceda à limpeza do compartmento do po eliminando os residuos de sujidade com um pincel pouco; se necessario, utilize um pano macio humedecido, secado completeness诸多as partes.
  4. Volte a colocar o saco Pure Clean ou o recipientede do po e feche a tampa do compartmento do po ate ouvi um clique.

Substituição do saco Pure Clean (H)

Recomendamos que utilize sempre sacos originais Pure Clean Hotpoint-Ariston (Somente em modelos selecionados) uma vez que o tecido especial em que são fabricados permite uma filtragem ideal do ar, maior retencion do po, desempenhos exceptionais e uma vida prolongada do motor.

O saco Pure Clean (36) é realizado em tecido e, como tal, em relação a um saco tradicional de papel, é mais resistente e consuege refer as partículas de pô mais finas de forma mais eficaz, assegurando a maior higiene.

Recomendamos que substitua o saco Pure Clean apenas quando o indicator de saco cheio ficar a vermelho. Substitua-oengo menos uma vez por ano, para garantir sempre a maior higiene do aparelho.Os poros do saco obstruidos com particulas de po reduzem a potencia de aspiracao do motor e poder danifica-lo.

  1. Verifique se o aparelho está ligado a tomada.
  2. Abra a tampa do compartmento do po (15) pressionando a tecla de abertura do compartmento do po (14).
  3. Desencaixe o suporte para o saco (35) e retire o saco Pure Clean (36).

HOTPOINT SL B10 BCH - Substituição do saco Pure Clean (H) - 1

  • Elimine o saco utilizao de acordo com as normas locais para a eliminacao de quos.

  • Enfie um novo saco Pure Clean no suporte do saco até ao fundo; posicione-o no respectivo compartmento do po.

  • Fecha a tampa do compartmento do po ate ouvir um clique.

HOTPOINT SL B10 BCH - Substituição do saco Pure Clean (H) - 2

Se a tampa do compartmento do po não se fechar fácilmente, significa que o saco Pure

Clean e/ou o respectivo suporte para o saco não foram colocados correctamente. Evite forçar o fecho da tampa do compartmento do po é assegure-se de que antes esteam na posicao correcta, para que a alavanca de seguranca permita fechar a tampa do compartmento do po.

Limpeza dos filtros (I) versão com saco

HOTPOINT SL B10 BCH - Limpeza dos filtros (I)   versão com saco - 1

O fazer Pure Clean Hepa 13 assegura a maior proteção contra os alergénicos, garantindo uma qualida do ar restituido pelo aparecido completeness livre de resíduos de pó (poder filtrante >99,95% ).

Para a limpeza do filtrlo Pure Clean Hepa 13 (31):

  1. Desmonte a greilha de ventilacao (33) utilizing a lingueta de abertura.
  2. Remova o filtro Pure Clean Hepa 13 desbloqueando a lingueta de abertura.
  3. Lave o filtro directamente sob a agua corrente, evitando um jacto de agua demasiado forte.
  4. Mantenha-o de forma que a agua escorra paralelamente as dobras.
  5. Deixe-o secar a temperatura ambiente até que todas as partes estejam completenesscadas.
  6. Posicao novamente o FILTER Pure Clean Hepa 13 prestando atencao a posicao dos encaixes.
  7. Volte a montar a grelha de ventilacao no alojamento ate ouvir um clique.

Para a limpeza dos filtros do compartmento do po (40):

  1. Abra a tampa do compartmento do po (15) pressionando a tecla de abertura do compartmento do po (14).
  2. Retire o saco Pure Clean (36), a grelha do filtrdo motor (38) e o filtrlo do motor (37) da grelha do filtrlo do motor.
  3. Proceda à limpeza do filtró do motor lavando-o directamente sob a agua corrente, evitando um jacto de agua demasiado forte, e escorra delicadamente.
  4. Effectue a limpeza da grelha do fazer do motor, eliminando os resíduos de po com um pincel(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)(PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC)PC) PC)
  5. Effectue a limpeza da grelha do fazer do motor, eliminate os resíduos de po com um pincel(PC). Eventually, utilize um pano macio humelecido.
  6. Encaixe novamente o FILTER do motor na greha do FILTER do motor prestando atençao para inserto delicadamente nos respectivos encaixes.
  7. Enfie novamente o Conjunto da grelha do FILTER do motor nas respectivas guias do compartmento do po.
  8. Insira correctamente o saco Pure Clean no respective suporte para saco.
  9. Fecha a tampa do compartmento do po ate ouvir um clique.

Limpeza do recipiente do pó (J)

HOTPOINT SL B10 BCH - Limpeza do recipiente do pó (J) - 1

Para a limpeza normal do recipiente do po:

  1. Abra a tampa do compartmento do po (15) pressionando a tecla de abertura do compartmento do po (14) e retire o recipiente (41).
  2. Abra a tampa e esvazie o recipiente do pó.
  3. Proceda à remoçao de eventuais resíduos de sujidade, lavando o recipiente do po sob agua corrente.
  4. Deixe-oocularcompletamentea temperaturea ambiente atéque todasaspartesestejamperfectamentesecas.
  5. Fecha a tampa do recipiente do pó até ouvir o clique e volta a colocar o recipiente do pó no compartmento do pó.
  6. Fecha a tampa do compartmento do po ate ouvir um clique.

Limpeza dos filtros (K) versão sem saco

HOTPOINT SL B10 BCH - Limpeza dos filtros (K)   versão sem saco - 1

Neste Modelo está presentesinous Pure Clean Hepa 13. O filtrlo Pure Clean Hepa 13 assegura a maior protecao contra os alergenios, garantindo uma qualidade do ar restituido pelo aparelho completeness livre de residuos de pó (poder filtrante >99,95% ).

Para a limpeza do filtro Pure Clean Hepa 13 (31) traseiro:

  1. Desmonte a greilha de ventilacao (33) utilizing a lingueta de abertura.
  2. Remova o filtro Pure Clean Hepa 13 desbloqueando a lingueta de abertura.
  3. Lave o filtro directamente sob a agua corrente, evitando um jacto de agua demasiado forte.
  4. Mantenha-o de forma que a agua escorra paralelamente às dobras.
  5. Deixe-ooculara temperatura ambiente ateq que todas as partes estejam completenesscadas.
  6. Posicao novamente o FILTER Pure Clean Hepa 13 prestando atencao a posicao dos encaixes.
  7. Volte a montar a grelha de ventilacao no alojamento ate ouvir um clique.

Para a limpeza dos filtros do compartmento do po (40):

  1. Abra a tampa do compartmento do po (15) pressionando a tecla de abertura do compartmento do po (14).
  2. Retire o recipiente do pó (41).
  3. Desbloqueando a lingueta de abertura, remove o filtro Pure Clean Hepa 13, o pré-filtro (43) e a

grelha de protecao dos filtros (42).

  1. Efectue a limpeza da grelha de proteção dos filtros, eliminando os residuos de po com um pincel pouco; eventualmente, utilize um pano macio humedecido.
  2. Proceda à limpeza do pré-filtro lavando-o directamente sob a agua corrente, evitando um jacto de agua demasiado forte, e escorra delicadamente.
  3. Lave o filtro Pure Clean Hepa 13 directamente sob a agua corrente, evitando um pacto de agua demasiado forte.
  4. Mantenha-o de forma que a agua escorra paralelamente as dobras.
  5. Deixe-o secar à temperatura ambiente eté que todas as partes estejam completenesscadas.
  6. Volte a colocar o pré-filtro na respectiva reentrência do filtro Pure Clean Hepa 13, bloqueando antes os filros com a greha de proteção.
  7. Monte o Conjunto do pré-filto, filtro Pure Clean Hepa 13 e grelha de proteção dos filtres no recipienté do pá, prestando atençao à posicao dos encaixes e fixando-o ate ouvir o clique.
  8. Coloque novamente o recipiente do pó no compartmento do pó.
  9. Fecha a tampa do compartmento do po até ouvir um clique.

ACESSORIOS

Os acessórios podem ser fornecidos de série, consoante o Modelo, ou podem ser adquiridos noscentros autorizados Hotpoint-Ariston.

Escova multi/ Escova multi Deluxe (M/L)

A escova Multi (3) é adequada para aspirar diariamente pavimentos rijos e carpetes.

As escova Multi Deluxe (1) foi projectada para optimizar o fluxo de ar e é especialmente adequada para aspirar pavimentos macios e rijos bem como carpetes.

Utilize o pedal de regulação das cerdas (2) para limpar:

HOTPOINT SL B10 BCH - Escova multi/ Escova multi Deluxe (M/L) - 1

Pavimentosuros

HOTPOINT SL B10 BCH - Escova multi/ Escova multi Deluxe (M/L) - 2

Tapetes e alcatifas

Escova para Parquet (N)

A escova para parquet (3) é adequada para a limpeza de pavimentos particulamente delicados, tais como

os pavimentos de madeira. As cerdas naturais especials permitem utiliser-a-la em superficies mais delicadas, com toda a tranquilidade.

Escova Turbo (O)

A escova Turbo (5), com cerras rotativas, é especialmente adequada para aspiração profunda de carpetes de pêlo curto e para remover os pêlos dos animais de estimação. O tratamento especial antibacteriano impede a prolizione de bacteriias. Uma seta sob o pincel indica onde pode ser aberto para desaljar objetos presos.

Escova Deluxe Parquet (P)

A escova Deluxe Parquet (7) é especialmente adequada para a limpeza de pavimentos delicados e parquet. A escova está equipada com cordas rotativas delicadas, actionadas pela corrente aspirante do aspirador, e rodas macias que permitem presavar os pavimentos delicados.

Para a limpeza das partes em plácico da escova Deluxe Parquet, retire a escova do tubo telescópico em metal (9) e utilize um pano macio seco ou levamente humedecido. Para a limpeza das cerdas rotativas, rode o fecho de segurar para a posicao e retire a escova. Desmonte a escova rotativa e proceda à limpeza utilizing uma tesoura caso existam cablos ou fios enrolados, prestando especial atençao para não danIFICAR as cerdas.

Escova para acolchoados (Q)

A escova para acolchoados (6) é indicada para a limpeza de superficies especials como sofás, colchões, cobertas, almofadas, etc. A escova dispõe de cerdas rotativas, actionadas pela corrente aspirante do aspirador, que permitem limpar em profundidade e remove eventuels pêlos, célicos ou ácaros dos tecidos. Além disso, às vezes à greha de proteção, as cerdas não entram em contacto com a superficie a limpar, assegurando a maior delicadeza sobre os tecidos.

Boca de precisão (R)

Aboca de precisão, que se encontrar no compartmento de acessórios (29), permite alcantar cantos, fissuras e os pontos mais difices.

Boca para superficies delicadas (S)

A Boca para superficies delicadas (28), que se encontra no compartmento de accesarios (29), é indica para ser utilizes em superficies querequireem especial atenção, tais como radiadores, molestis, etc. As cerdas naturais especials permitem

utilizar a escova nas superficies mais delicadas com toda a tranquilidade.

O bocal para estofos é adequado para aspirar perfeitamente superficies especials como sofas, colchões, cobertores, almofadas, etc.

ASSISTÊNCIA

Antes de contactar a Assistencia技术水平

  • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solucao de Problemas)
    Se, apesar de todos os controlos, o aparecido não funciona e o inveniente detectado continuar, contactar a mesma Assistência atraves do telephone 707 21 22 23.

Comunique:

o tipo de anomalia
o modelos da这其中 (Mod.)
o numero de série (S/N)

Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.

HOTPOINT SL B10 BCH - Comunique: - 1

Nunca recorrer a的技术icos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobreselentes não originals para reposicao.Recolha dos

ELECTRODOMÉSTICOS

HOTPOINT SL B10 BCH - ELECTRODOMÉSTICOS - 1

Adirectiva Europeia 2012/19/EU referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), préve que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos.

HOTPOINT SL B10 BCH - ELECTRODOMÉSTICOS - 2

Os apareiros desactualizados devem serrecolhidos separadamente para optimizar ataxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos para a saude humana e para

o ambiente. O*simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com una cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriédade de recolhaSeparated. Os consumidos devem contactar as autoridades locais ou os pontos de ven

da para solicitar informaçãoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodomesticos velhos.

C

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Possívelcausas/Soluções

O aspirador não liga.

O indicator de saco cheio ou de recipiente de po cheio acende-se, mesmo que não esteja cheio.

A potência de aspiração é baixa.

O Remote Power Control não funciona.

Sentem-se preocupas descargas electrostáticas durante a respiração.

A ficha pode não estar inserida ou pode não estar a fazer contacto.
- Troque o saco. Caso sejam aspiradas grandes quantidades de pocruito bajo (por example farinha, etc.) pode acontecer que o indicatorde saco cheio fique a vermelho, mesmo que o saco não esteja cheio.Isto ocorre porque o saco Pure Clean consuege reter mesmo asparticas de pós mais finas, garantindo a maior higiene.
- Effectue a limpeza do recipiente de pó para os modelos sem saco.
- Efectue a limpeza dos filtros e, se necessario, substitua-os.
- Assegure-se de que o tubo telescópico, a mangueira e a escova não aparecem obstruções.

  • Efectue a limpeza dos filtros e, se necessario, substitua-os.
  • Assegure-se de que o tubo telescópico, a mangueira e a escova não aparecem obstruções.
    Troque o saco. Nos casos em que são aspiradas grandes quantidades de pó muito fino (por exemplo farinha, etc.), o saco Pure Clean pode ficar obstruído.
  • Efetue a limpeza do recipiente de pó e dos seuis filtros.

  • As pilhas inseidas não temcesta sufiente.

  • As pilhas não foram posicionadas correctamente no interior do compartmento das pilhas. Coloque as两大 pilhas AAA, prestando atençao à indentacao dos pôlos positivo e negativo. Remova as pilhas e volté a colocá-las, prestando atençao à indentacao dos pôlos positivo e negativo.
  • Podem existir aparelhos electronicos e/ou obstáculos que perturbam e/ou bloqueiam o sinal de infravermelhos do Remote Power

  • A aspiração de pós particulamente finos (por exemplo, farinha) pode provocar��enhas descargas electrostáticas. Durante a aspiração destes materiais, desaconselhamos a utilizesçao do tubo telescópico de metal. Utilize apenas a mangueira de plácico, configurando a potência de aspiração para ominimumo.

O aspirador emite um sibilo ou vibra durante a utilização.

  • Um ou mais acessórios não foram montados correctamente. Verifique se os filtros e as escovas foram montados de acordo com as presentes instruções. No Modelo com saco, assegure-se de que o vedante foi encaixado correctamente.
  • O saco/recipient de pó está cheio. Substitua o saco ou efectue a limpeza do recipientte para pó.
  • Efectue a limpeza dos filtros e, se necessario, substitua-os.
  • O regulador de ar está aberto. Assegure-se de que sera fechado correctamente.

A tampa do compartmento de po não fecha.

  • O saco Pure Clean ou o recipiente de pó não foram montados correctamente. Assecure-se de que estejam encaixados na posicao correcta, para que a alavanca de seguranca permitte fechar a tampa do compartmento do pó.

A escova desloca-se com dificuldade.

  • Diminua a potência de aspiração, sobretudo em tapetes e tecidos em geral. Abra o regulator de ar para reduzir o "efeito ventosa".

O cabo não se enrola fácilmente.

  • Assegure-se de que o cabo não fica tornado ao enrolá-lo. Em caso de bloqueio, desenrole novamente o cabo de alimentação e volta a enrolar.

REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.O 665/2013 DA COMISSÃO

MarchioHotpoint-AristonHotpoint-AristonHotpoint-AristonHotpoint-Ariston
ModeloSL C10 BCHSL B10 BCHSL C10 BQHSL C10 BQH
Classe de eficiência energeticaCCCC
Consumo anual de energia, em kWh/ano, arredondo às décimas37,537,537,537,5
Classe de eficácia de limpeza de alcatifasEEEE
Classe de eficácia de limpeza de pavimentourosCCCC
Classe de reemissão de póEEEE
Nível de potência sonora dB(A)80798079
Potência nominal de entrada (W)1000100010001000

(1) Valor indicativo do consumo anual de energia (kWh/ano), com base em 50 aspirações. O valor real do consumo anual de energia depende do modo como o aparecido éutilizzato.

Vacuum testado para uso em piso duro e no tapete (proposto geral) e verificada na base do padrão Europa:

EN 60312-1:2013, EN 60312-2:2013 para o desempenho e consumo de energia,
EN 60335-1:2012, EN 60335-2-2:2010 + A11: 2012, para a segurarca eo poder de sucção,
EN 60704-2-1:2000 para o barulho

Informação nos termos do Regulamento da UE 666/2013.

ONIC PUNJADY

  1. LiTiKa MyIbIi-DeJIIOKc
  2. PendaJIb peRyIIOBAAHHIeTINHOK
  3. UItka MynbTi*
  4. ΜιΤΚαῦν παρκετγ*
  5. LlItka Tpy6o*
  6. ⅢIITkaДЯ M'Якnx Me6nib*
  7. Lüitka Deluxe dännapkeTy*
  8. PeryjIaTOp DOBxHnTpy6n
  9. MetaneBa TeleckoniHa Tpy6a
  10. RykOraTka
  11. Tnyka nlaactNKoBA Tpy6a
  12. Pуcka*
  13. KhoNka ДлЯ BiДКрпТЯ/ЗakрпТЯ CиСтЕМ N Trolley System*
  14. Khonka Дя BiДКрптг BiДдлЕнг nIny
  15. Kpwnka BiDinienHn nnny
  16. BcMOKTyBaJbHn BxIDHn OTBip
  17. Pnpctpi dny po36kOyBaHHa
  18. IHNKATOP 3anOBHeHOrO MiUKa/IHNKAtOp 3anOBHeHOro NINO36ipHNka
  19. Khonka nycky/3ynnHkn
  20. KhoNka HAmOTyBaHHa SHhpy XnIBneHHH
  21. Khonkn +/- Ддя[elektrohoHoro perylIOBaHHa notyXhOCTi*
  22. Khonka Пуск та Палуз*
  23. BaTapeHnN BiDcK

BCTYI

BitacMo Bac BiD imeni BiDin DOrnny 3a niDnoro Floor Care BiD Hotpoint-Ariston. JkycMo Bam 3a npdu6anHn Nlncocy Trolley Power i padmo 3apeCtpyBatn uei Bnpi6 hcaaiTi www.hotpoint.eu, o6 ckopncTatncs ycima nepebaram BiD Cepbichoi cnyx6n Hotpoint-Ariston.

I\PJIIOOC-Bi3OK 3po6neHn epeKTINBHM TaeproHOIMiHNM.

B homby BnKOpncTaHIOBIBnCOKOeΦeKTuBHi DnBryH, 30 3a6e3neuyToB ONTmAbHy pOdykTNBHiCTb i3 Hn3bKIM eHePrcNOxHBHHM.

Ekckllo3nBa nateHToBaHa Bi3KOba CnCTeMa y NOEdHAnHi 3 DnCTaHcuiHIM peRyIIOBaHHM nOTyXKHOCTi (DOnaTkoBO) CTBOpIOe MaKcImaJIbHy ePronOHOMiYHICTb I MaHeBpeHicThb HABKOIO Me6nIB.

Iepu HIX po3noaTH KOpNCyBaHH npnlaDom, yBaxHO O3HaNoMTecr 3 cmm iHcTpyKciAIMi 36epeXitbix Ha Ma#6yTHc.

  1. PerynayTop nobitpr
  2. Пиимач сгнану 3 пистою рениюнnotухноcti Remote Power Control*
  3. EJektpoHnnpepyIaTOp nOTyXKnOCTi*
  4. Hacaikka nla BaxkoOocTyHnx Micb
  5. HacaKa dny deIikaTHnx NOBepxOHB
  6. BiDinEnHnI na akcecyapib
  7. Po3aUyBaHnB B rOpN3OHTaNbHOMy noJIOXeHHi
  8. Pure Clean Hepa 13*
  9. Air Fresh Hepa 13*
  10. BeHTnlauiHa pewiItka
  11. Zhyp KINBJIeHHa
  12. UtpmByaMiuoka
  13. Miok Pure Clean
  14. ΦínbtpДиburgyHa
  15. Peiitka pfIbTpda Dniryha
  16. YuJIbHeHHa
  17. BiDinEnHnIy nIy

41.Пиллбipнik
42. ΦιNbTp nonepeHbOro OuHneHHa
43. 3axiHa pewiTka dIa fiNbTpB
44. Pure Clean Hepa 13

  • ΜιNsE B DeяKnx MoDejIaX

3AΓΑJIbHI IHCTPYKιI 3 ΕE3NEKη

Be3neKa Baaworo nnilococy 3achObaHa Ha qitko Bn3haueHnx TexHiuHnx BImorax i BiIIOBidae YHHIM CTaHapTAM.

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : SL B10 BCH

Categoria : Aspirador