SL D10 BDB - Aspirador HOTPOINT - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SL D10 BDB HOTPOINT em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SL D10 BDB - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SL D10 BDB da marca HOTPOINT.
MANUAL DE UTILIZADOR SL D10 BDB HOTPOINT
8. Regulador do comprimento do tubo
9. Tubo telescépico em metal
15. Tampa do compartimento do pô
16. Entrada de aspiraçäo
17. Dispositivo de desbloqueio
18. Indicador de saco cheio/ indicador de
compartimento de p6 cheio
23. Compartimento para pilhas*
INTRODUÇÀÂO Bem-vindo ao Floor Care da Hotpoint-Ariston. Agradecemos a sua compra do aspirador de arrasto Trolley Power e recomendamos que registe este produto em www.hotpoint.eu para tirar partido de todas as vantagens da assisténcia Hotpoint-Ariston. Trolley Power foi produzido combinando eficiëncia e ergonomia. Os seus novos motores de alta eficiència asseguram um desempenho éptimo com um consumo reduzido. O Trolley System exclusivo, com patente pendente, combinado com a utiizaçäo do controlo de Alimentaçäo Remota (se existir) assegura a mäxima ergonomia e a maneabilidade em redor do mobiliärio. Este aparelho foi desenvolvido exclusivamente para uso doméstico e näo pode ser utilizado para fins industriais. Antes de utilizar o aparelho, é importante ler atentamente as presentes instruçôes e conservä-las com cuidado para posteriores consultas.
38. Grelha do filtro do motor
40. Compartimento do pé
- apenas em alguns modelos
INSTRUÇÔES GERAIS DE
SEGURANÇA Asegurança do aspirador estä em conformidade com as especificaçôes técnicas e a normativa em vigor. Näo utilize o aparelho para fins diferentes daqueles para os quais foi produzido. O uso impréprio pode provocar danos a pessoas e/ou coisas. A tensäo da instalaçäo deve corresponder à do aspirador (220-240 V). Qualquer erro de ligaçäo pode provocar danos irreversiveis no aparelho e anular a garantia. + Casoaficha,ocabode alimentaçäoouo aparelho estejam danificados, ou na presença de danos visiveis, näo ligue o aspirador. Nestes casos, o aparelho deve ser examinado exclusivamente pelo pessoal autorizado da Hotpoint-Ariston, para evitar situaçôes perigosas. + Verifique regularmente as condiçôes do cabo de alimentaçäo. + Este aparelhonäo pode ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentais, ou por pessoas
com falta de experiëncia e conhecimentos sobre 0 produto, a näo ser que sejam supervisionados por uma pessoa responsävel pela sua segurança ou que tenham recebido instruçôes preliminares sobre o uso do aparelho. As crianças devem ser vigiadas para que näo brinquem com o aparelho. Nunca deixe o aparelho sem vigiläncia quando a ficha estä inserida na tomada. Näo utilize o cabo de alimentaçäo para deslocar e transportar o aparelho. Apés cada utilizaçäo, desligue a ficha da tomada segurando pela ficha e enrole o cabo de alimentaçäo. Näo dobre o cabo de alimentaçäo nem o passe por rebordos cortantes, pois pode danificar-se. Näo deixe e näo utilize o aparelho por cima ou junto a chamas, fomos materiais inflamäveis ou outras fontes de calor. Näo use o aspirador sobre pessoas ou animais. Mantenha os terminais de aspiraçäo afastados do corpo quando o aparelho estiver em funcionamento. Antes de alterar qualquer acessério, durante as operaçôes de limpeza e manutençäo e apôs cada utilizaçäo do aparelho, desligue a ficha da tomada. Caso haja suspeita de avaria, desligue imediatamente a ficha da tomada. Näo coloque o aspirador na ägua ou noutro liquido nem pulverize substäncias liquidas sobre o aparelho. + O aparelho näo deve ser deixado ao ar livre nem deve ser exposto às intempéries. + Por motivos de segurança, aconselhamos que mantenha o aspirador sempre abaixo da sua posiçäo quando estiver a aspirar escadas. Näo utilize o aparelho para a aspiraçäo de substäncias liquidas ou hümidas, pois pode comprometer o funcionamento do aparelho. + Näo aspire materiais inflamäveis nem objectos incandescentes (por exemplo, cinzas, beatas de cigarros, etc.) podem incendiar-se partes do aspirador. + Näo aspire objectos pontiagudos ou cortantes, pois podem causar danos no aparelho. + À aspiraçäo de pés particularmente finos (por exemplo, farinha) pode provocar pequenas descargas electrostéticas. Durante a aspiraçäo destes materiais, desaconselhamos a utilizaçäo do tubo telescépico de metal. Utilize apenas a mangueira de plästico, configurando a poténcia de aspiraçäo para o minimo. + Para sua segurança, qualquer eventual reparaçäo ou intervençäo no aparelho deve ser seguida exclusivamente pelo pessoal autorizado Hotpoint-Ariston. + Näo assumimos a responsabilidade por danos resultantes de um uso indevido do aparelho. R REGULAMENTO DELEGADO (UE) N.O 665/2013 DA COMISSAO Marchio Hotpoint-Ariston | Hotpoint-Ariston | Hotpoint-Ariston Modelo SL D10 BDB SL D10 BAW SL DO7 BEB Classe de eficiëncia energética c c A Consumo anual de energia, em kWh/ano, | 36 36 25 arredondado às décimas Classe de eficäcia de limpeza de alcatifas | D D E Classe de eficäcia de limpeza de pavimen- | B B c tos duros Classe de reemissäo de pé B B B Nivel de poténcia sonora dB(A 80 80 78 Potência nominal de entrada (W) 1000 1000 700 {1) Valor indicativo do consumo anual de energia (KWh/ano), com base em 50 aspiraçôes. O valor real do con- sumo anual de energia depende do modo como o aparelho é utilizado. del dispositivo. ms hotpoint.eu en
Remova todos os autocolantes, plésticos de protecçäo e protecçäo de cartäo do aparelho. Assegure-se de que todas as partes autocolantes säo removidas com um pano suave humedecido. Montagem
1. Encaixe a mangueira de pléstico (11) na
entrada de aspiraçäo (16) até ouvir um clique. Para desencaixé-lo, pressione o dispositivo de desbloqueio (17) e retire-o.
2. Insira o tubo telescpico em metal (9) no punho
(10) até bloquear. Para regular a altura, mova o regulador do comprimento do tubo (8).
3. Insira o acessério necessério (consulte o
capitulo Acessrios") na extremidade do tubo telescpico em metal até bloquear. Caso o aparelho esteja equipado com Remote Power Control, é necessärio inserir as pilhas fornecidas (consulte o capitulo "Caracteristicas", parägrafo "Remote Power Control"). USO DO ASPIRADOR (A) O aparelho estâ equipado com um dispositivo de segurança que näo permite o fecho da tampa do compartimento do p6 caso o saco näo esteja instalado correctamente. Evite forçar o fecho da tampa do compartimento do p6 e assegure-se de que todas as partes estejam encaixadas na posiçäo correcta, para que a alavanca de segurança permita fechar a tampa do compartimento do pé. Näo utilize o aspirador sem filtros, saco Pure Clean, suporte para o saco ou recipiente para p6, uma vez que pode danificar o aparelho.
2. Pressione a tecla de inicio/paragem (19) para
pretendida, consoante o modelo, utilize os botées +- para a regulaçäo electrénica da poténcia (21) do Remote Power Control où rode manualmente o regulador electrénico de poténcia (26). Recomendamos a utilizaçäo de uma poténcia de aspiraçäo baixa em superficies delicadas para evitar danificä-las (por exemplo, cortinados, tecidos, almofadas, etc.) ou, pelo menos, abra o regulador de ar para reduzir o "'efeito ventosa"
5. Para colocar o aspirador em pausa, se presente,
é possivel utilizar, consoante o modelo, o botäo Stand By (22) do Remote Power Control ou o botäo Start & Stop, simplesmente inserindo a escova no respectivo estacionamento horizontal (80).
6. Para desligar o aparelho, pressione novamente
Remote Power Control (C) O controlo de poténcia remoto (se existir) permite- Ihe ajustar a poténcia de sucçäo directamente e sem esforço com a pega manual, se necessidade de se baixar. Quando usar o aspirador, pode manté-lo em espera premindo o botäo Iniciar & Pausa (22). Para inserir ou trocar as pilhas do Remote Power Control:
1. Abra o compartimento das pilhas (23).
2. Coloque as duas pilhas AAA, prestando atençäo
à indicaçäo dos pôlos positivo e negativo.
3. Feche o compartimento das baterias até ouvir
um clique. Trolley System (D) O Trolley System permite manobrar facilmente o aspirador durante as operaçôes de limpeza e transporté-lo sem esforço de uma divisäo para outra.
a tecla de abertura/fecho do Trolley System e feche a alça até bloquear. Para guardar o aspirador, pode utilizar directamente a pega do Trolley System, assegurando-se de que a bloqueia correctamente. Start & Pause (E) A funçäo Iniciar & Pausa (se existir) permite-Ihe colocar o aspirador em Stand By e bloquear a vassoura na posiçäo de estacionamento", inserindo simplesmente a escova no respectivo estacionamento horizontal (30). Dual System (F) O Trolley Power na versäo Trolley Dual Clean (se disponivel) oferece uma experiéncia de utilizaçäo extremamente versätil. Este aspirador pode ser utilizado na modalidade com ou sem saco, montando directamente o kit de conversäo presente na caixa, que consiste num saco Pure Clean (36), suporte para saco (35), vedante (39), grelha do filtro do motor (38), fornecida jà montada com o filtro do motor (37), que podem ser montados da seguinte forma:
1. Verifique se o aparelho esté ligado à tomada.
2. Abra a tampa do compartimento do pô
(15) pressionando a tecla de abertura do compartimento do pé (14) e retire o recipiente at).
3. Encaixe o vedante no respectivo local no
perimetro do compartimento do p6 (40).
até ao fundo; posicione-o no respectivo compartimento do p6.
6. Feche a tampa do compartimento do pé até
ouvir um clique. Para voltar a utilizar o aspirador com o recipiente do p6, lembre-se de remover as seguintes partes: o saco Pure Clean, o suporte para o saco, o vedante, o filtro do motor e a grelha do filtro do motor. Air Fresh Hepa 13 (l) O filtro Air Fresh Hepa 13 (32) (se existir), com tra- tamento de carbono activo, assegura a mâxima re- tençäo de poeiras (>99,95%) e a fitraçäo de odores.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
Antes de efectuar as operaçôes de limpeza e manutençäo, assegure-se de que desligou a ficha da tomada. Para a limpeza do aparelho, das partes internas e dos acessérios, näo utilize substäncias agressivas nem materiais abrasivos. Assegure-se de que o aparelho est completamente seco antes da utilizaçäo seguinte. Assegure-se de que todas as partes estejam perfeitamente secas antes de as voltar a montar. Aconselhamos a limpeza do filtro pelo menos a cada 4 meses, de forma a repor o poder filtrante. De qualquer forma, recomendamos a substituiçäo do filtro pelo menos uma vez por ano, para garantir os mäximos resultados. Limpeza do aparelho Utlize um pano macio seco ou ligeiramente humedecido para limpar as partes em pléstico (caia, compartimento do pé, mangueira, etc.) e o tubo telescépico em metal (9). ms hotpoint.eu en
Abra a tampa do compartimento do pô (15) pressionando a tecla de abertura do compartimento do p6 (14). Consoante o modelo, retire o saco Pure Clean (86) ou o recipiente do p6 (41). Proceda à limpeza do compartimento do pô eliminando os residuos de sujidade com um pincel pequeno; se necessärio, utilize um pano macio humedecido, secando completamente todas as partes. Volte a colocar o saco Pure Clean ou o recipiente do p6 e feche a tampa do compartimento do pô até ouvi um clique. Substituiçäo do saco Pure Clean (H) Recomendamos que utilize sempre sacos originais Pure Clean Hotpoint-Ariston (Somente em modelos selecionados) uma vez que o tecido especial em que säo fabricados permite uma filtragem ideal do ar, mäxima retençäo do p6, desempenhos excepcionais € uma vida prolongada do motor. O saco Pure Clean (36) é realizado em tecido e, como tal, em relaçäo a um saco tradicional de papel,
mais resistente e consegue reter as particulas de pé mais finas de forma mais eficaz, assegurando a méxima higiene. Recomendamos que substitua o saco Pure Clean apenas quando o indicador de saco cheio ficar a vermelho. Substitua-o pelo menos uma vez por ano, para garantir sempre a mxima higiene do aparelho. Os poros do saco obstruidos com particulas de pô reduzem a poténcia de aspiraçäo do motor e podem danificä-lo.
2. Abra a tampa do compartimento do pé
saco Pure Clean (36). Elimine o saco utilizado de acordo com as normas locais para a eliminaçäo de residuos.
4. Enfie um novo saco Pure Clean no suporte do
saco até ao fundo: posicione-o no respectivo compartimento do pé6.
5. Feche a tampa do compartimento do p6 até
ouvir um clique. Se a tampa do compartimento do pé näo se fechar facilmente, significa que o saco Pure Clean elou o respectivo suporte para o saco näo foram colocados correctamente. Evite forçar o fecho da tampa do compartimento do pé e assegure-se de que ambos estejam encaixados na posiçäo correcta, para que a alavanca de segurança permita fechar a tampa do compartimento do p6. Limpeza dos filtros (1) ((:) versäo com saco O filtro Pure Clean Hepa 13 assegura a mâxima protecçäo contra os alergénios, garantindo uma qualidade do ar restituido pelo aparelho completamente livre de residuos de p6 (poder filtrante > 99,95%). Para a limpeza do fitro Pure Clean Hepa 13 (31):
paralelamente às dobras.
5. Deixe-o secar à temperatura ambiente até que
todas as partes estejam completamente secas.
alojamento até ouvir um clique. Para a limpeza dos flltros do compartimento do pô (40): 8 Abra a tampa do compartiment do pô (15) pressionando a tecla de abertura do compartimento do p6 (14).
9. Retire o saco Pure Clean (36), a grelha do filtro
do motor (38) e o filtro do motor (37) da grelha do filtro do motor.
pequeno: eventualmente, utilize um pano macio humedecido.
15. Feche a tampa do compartimento do p6 até
ouvir um clique. Limpeza do recipiente do p6 (J) Para a limpeza normal do recipiente do p6:
1. Abra a tampa do compartimento do pé
(15) pressionando a tecla de abertura do compartimento do pé (14) e retire o recipiente @t).
2. Abra a tampa e esvazie o recipiente do p6.
3. Proceda à remoçäo de eventuais residuos de
sujidade, lavando o recipiente do pô sob ägua corrente.
4. Deixe-o secar completamente à temperatura
ambiente até que todas as partes estejam perfeitamente secas.
5. Feche a tampa do recipiente do p6 até ouvir o
clique e volte a colocar o recipiente do pé no compartimento do p6.
6. Feche a tampa do compartimento do pé até
ouvir um clique. Neste modelo estäo presentes dois Pure Clean Hepa 13. O filtro Pure Clean Hepa 13 assegura a méxima protecçäo contra os alergénios, garantindo uma qualidade do ar restituido pelo aparelho completamente livre de residuos de p6 (poder filtrante > 99,95%). Para à limpeza do filtro Pure Clean Hepa 13 (31) traseiro:
paralelamente às dobras.
5. Deixe-o secar à temperatura ambiente até que
alojamento até ouvir um clique. Para a limpeza dos filltros do compartimento do pô (40): 8 Abra a tampa do comparimento do pô (15) pressionando a tecla de abertura do compartimento do p6 (14).
fltros, eliminando os residuos de pé com um pincel pequeno; eventualmente, utilize um pano macio humedecido.
paralelamente às dobras.
15. Deixe-o secar à temperatura ambiente até que
todas as partes estejam completamente secas.
18. Coloque novamente o recipiente do pé no
compartimento do p6.
19. Feche a tampa do compartimento do p6 até
ouvir um clique. ACESSÔRIOS Os acessérios podem ser fornecidos de série, consoante o modelo, ou podem ser adquiridos nos centros autorizados Hotpoint-Ariston. Escova multi/ Escova multi Deluxe (M/L) A escova Multi (3) é adequada para aspirar diariamente pavimentos rijos e carpetes. ms hotpoint.eu en
As escova Multi Deluxe (1) foi projectada para optimizar o fluxo de ar e é especialmente adequada para aspirar pavimentos macios e rijos bem como carpetes. Utiize o pedal de regulaçäo das cerdas (2) para limpar: am Pavimentos duros am ïpectes e alcatifas Escova para Parquet (N) Aescova para parquet (3) é adequada para a limpeza de pavimentos particularmente delicados, tais como os pavimentos de madeira. As cerdas naturais especiais permitem utilizé-la em superficies mais delicadas, com toda a tranquilidade. Escova Turbo (O) A escova Turbo (5), com cerdas rotativas, é especialmente adequada para aspiraçäo profunda de carpetes de pêlo curto e para remover os pélos dos animais de estimaçäo. O tratamento especial anti- bacteriano impede a proliferaçäo de bactérias. Uma seta sob o pincel indica onde pode ser aberto para desalojar objetos presos. Escova Deluxe Parquet (P) A escova Deluxe Parquet (7) é especialmente adequada para a limpeza de pavimentos delicados e parquet. A escova esté equipada com cerdas rotativas delicadas, accionadas pela corrente aspirante do aspirador, e rodas macias que permitem preservar os pavimentos delicados. Para a limpeza das partes em pléstico da escova Deluxe Parquet, retire a escova do tubo telescépico em metal (9) e utilize um pano macio seco ou levemente humedecido. Para a limpeza das cerdas rotativas, rode o fecho de segurança para a posiçäo e retire a escova. Desmonte a escova rotativa e proceda à limpeza utilizando uma tesoura caso existam cabelos ou fios enrolados, prestando especial atençäo para näo danificar as cerdas. Escova para acolchoados (Q) A escova para acolchoados (6) é indicada para a limpeza de superficies especiais como sofäs, colchôes, cobertas, almofadas, etc. À escova dispôe de cerdas rotativas, accionadas pela corrente aspirante do aspirador, que permitem limpar em profundidade e remover eventuais pêlos, cabelos ou äcaros dos tecidos. Além disso, graças à grelha
Problema tenciais danos para a saüde humana e para C € o ambiente. © simbolo constituido por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de venda para solicitar informaçäo re- ferente ao local apropriado onde devem depositar os electrodomésticos velhos. Possiveis causas / Soluçôües O aspirador näo liga. O indicador de saco cheio ou de recipiente de p6 cheio acende-se, mesmo que näo esteja ch A poténcia de aspiraçäo é baixa. © Remote Power Control näo funciona. Sentem-se pequenas descargas electrostticas durante a aspiraçäo. Aficha pode näo estar inserida ou pode näo estar a fazer contacto. Troque o saco. Caso sejam aspiradas grandes quantidades de pô muito fino (por exemplo farinha, etc.) pode acontecer que o indicador de saco cheio fique a vermelho, mesmo que o saco näo esteja cheio. Isto ocorre porque o saco Pure Clean consegue reter mesmo as particulas de pés mais finas, garantindo a mâxima higiene. Efectue a limpeza do recipiente de p6 para os modelos sem saco. Efectue a limpeza dos filtros e, se necessärio, substitua-os. Assegure-se de que o tubo telescépico, a mangueira e a escova näo apresentam obstruçôes. Efectue a limpeza dos filtros e, se necessärio, substitua-os. Assegure-se de que o tubo telescépico, a mangueira e a escova näo apresentam obstruçôes. Troque o saco. Nos casos em que säo aspiradas grandes quantidades de p6 muito fino (por exemplo farinha, etc.), o saco Pure Clean pode ficar obstruido. Efectue a limpeza do recipiente de p e dos seus fitros. As pilhas inseridas näo tm carga suficiente. As pilhas näo foram posicionadas correctamente no interior do compartimento das pilhas. Coloque as duas pilhas AAA, prestando atençäo à indicaçäo dos pélos positivo e negativo. Remova as pilhas e volte a colocé-las, prestando atençäo à indicaçäo dos pélos positivo e negativo. Podem existir aparelhos electrénicos e/ou obstäculos que perturbam elou bloqueiam o sinal de infravermelhos do Remote Power A aspiraçäo de pés particularmente finos (por exemplo, farinha) pode provocar pequenas descargas electrostéticas. Durante a aspiraçäo destes materiais, desaconselhamos a utilizaçäo do tubo telescépico de metal. Utilize apenas a mangueira de pléstico, configurando a poténcia de aspiraçäo para o minimo. ms Hotpoint.eU en
© aspirador emite um sibilo ou vibra durante a utilizaçäo. A tampa do compartimento de p6 näo fecha. A escova desloca-se com dificuldade. © cabo näo se enrola facilmente.
Um ou mais acessérios näo foram montados correctamente. Verifique se os filros e as escovas foram montados de acordo com as presentes instruçôes. No modelo com saco, assegure-se de que o vedante foi encaixado correctamente. O saco/recipiente de p6 estä cheio. Substitua o saco ou efectue a limpeza do recipiente para p6. Efectue a limpeza dos filtros e, se necessärio, substitua-os. O regulador de ar estä aberto. Assegure-se de que seja fechado correctamente. O saco Pure Clean ou o recipiente de pô näo foram montados correctamente. Assegure-se de que estejam encaixados na posiçäo correcta, para que a alavanca de segurança permite fechar a tampa do compartimento do pé. Diminua a poténcia de aspiraçäo, sobretudo em tapetes e tecidos em geral. Abra o regulador de ar para reduzir o “efeito ventosa”. Assegure-se de que o cabo näo fica torcido ao enrolä-lo. Em caso de bloqueio, desenrole novamente o cabo de alimentaçäo e volte a enrolar.
Notice-Facile