II E75 AA0 - Ferro de passar HOTPOINT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho II E75 AA0 HOTPOINT em formato PDF.

📄 68 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice HOTPOINT II E75 AA0 - page 42

Perguntas dos utilizadores sobre II E75 AA0 HOTPOINT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual II E75 AA0 - HOTPOINT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. II E75 AA0 da marca HOTPOINT.

MANUAL DE UTILIZADOR II E75 AA0 HOTPOINT

PT Instruções de Utilização

UA Ihctpyku3 3 ekcnjyaatau3

KZ PaimdaHny HucKayIbIfbl

  • Caso a ficha, o cabo de alimentação ou o aparecido esteam danificados, ou na presence de danos visíveis ou perdas de água do aparecido, não ligue o ferro de engomar. Nestes casos, o aparecido deve ser examinado pelo pessoal autorizzato da Hotpoint-Ariston, para fazer situações perigosas.
  • Caso o aparelho tenha caído, não o coloque em funciona.
  • O aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com reduzidas capacidades físicas, sensórais ou mentalis e pessoas com falta de experiência e conheçimentos sobre o produitapanas se foram supervisionadas por uma pessoa responsavel pela sua segança ou se tiverem recebido instruções preliminares sobre o uso do aparelho.
  • As crianças devem ser vigiadas para que não brinquem com o aparecido.
  • Nunca deixe o aparecido sem vigilência quando a ficha está inseida na tomada.
  • Ao's cada utilizesao do aparelho e durante as fases de enchimento do reservatorio de agua, colque o ferro de engomar numa posicao estável, utilizingo o tapete fornecido, e deslige a ficha da tomada.
  • O aparelho deve ser utilisé e colocado sobre una superficie estável, plana e horizontal. Aconseñha-se o uso de una tabua de engomar.
  • Para sua segurar, qualquer eventual reparacao ou intervencao no aparecido deve ser executada exclusivamente pelo pessoal autorizzato Hotpoint-Ariston.
  • A limpeza do produits e a sua manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
  • Mantenha o aparelho e o cabo elétrico fora do alcance das crianças de idade inferior a 8 anos quando o ferro está ligado à tomada elétrica ou quando está a arr focer.

HOTPOINT II E75 AA0 - 1

Este Trick é agradeça os operadores que as superficies são susceptíveis a fazer quando durante o uso e pode queimar sua pele.

ua 3AΓΑJIbHI IHCTPYKlII 3 BE3NEKN

  • YKsqo BnIka, shHyp JxNvBJeHnA abo BJaCHO npuIaD e HeCnpaBnIMn abo B pa3i nomiTHnx yUkoJXeHb abo BntOKiB BOIN He BMnKaIte NOrO. B TaKnx BnIadkax, 06 3anobirn He6e3neHm CNTyaCiM, npuIaD Heo6XiDNo nepeBiprtn 3a DOnOMorOy UOBHOBaXeHoro nepcoHaJy 3 nyKnTIB Hotpoint-Ariston.
    Bpaizi nadiHHHe cJIi BmKaTN npJnaI.
  • Перебачене Викорисанна рпунаду 3 бokу дITEй Віkom Bід 8 рokів i ocio 3 obmexженин mФiЗИЧимn, ceHcOPHIMn a6o po3yMOBIMn 3dIObHOCSTЯ_m, a takож 3 bOKу HeDocBIDUchENX ocio ab6ToKnx, kki He 3naIOMi 3 npINцИпamn DiI npUnay, kIso BOHn nepe6yBaIoTB nID HargяДOM BiДnobiДаЛьнх ocio i OTPIMaII NОpeĐHi IHCTpyKciI ΣODO Викорисанна рпунаду.
    CTeXTe, 0o6 dItn He rpaIncs 3 npJauDom.
    Hi B ykomy pa3i He 3aIIuAte 6e3 HargJy npIJa3 yBIMKHeHOU B eJIeKTPnHy p03eTKy BnIKOIO.
    -Пися Кожного ВИКОРистаньnpиладу i пд уас ЗANOBHEннь ВODIOpe3ерыару рo3taшови-te npackу y CTiKOMy NOLOжeHHi,ВЖИBAJOчICneцiaльнii KIJIIMOK 3 KOMПЛЕКТУ NOCTaЧАнг.ОбО'ЯЗКOBOBВИТЯнТь ВИЛКу 3 eJekTpNiUHOI рo3etkn.
  • Даний пилад сдд ВИКОРИСТОВУВАТИ Та рОЗміцУВАТИ на CTійкін, рівіні i ropизоHTалььін поверхи. ПЕКOMЕнДуЕТьСЯ ВИКОРИСТОВУВАТИ прасуВальну дОшКУ.
    3aДЯ Baшои 6e3neки ВИКОнуйTe 6ydb-якi onepaцii 3 peMoHTy abo 3 06cIpyroBvBaHH TIlbKN 3a ДОПOMOrOю BNOBHOвжehoro nepcoHaJy 3 Hotpoint-Ariston.
    He Do3B0JnTe DITaM 6e3 DoTJaBv BnKoHyBaTn OUnIeHn npuJaDy abo onepauii 3 o6cIyroBvBaHn.
    KoII npnilad pID'EDHaHn Do eNeKtpuHoI MepeXi abo nepe6yBaEc y cTaHi OxOIOxKeHHa, TpIMaIe Ipacky i eNeKtpuHn ShHyp y Micci, HeDOCJHOMy dIa DITe BIKOM Do 8 pOKIB.

HOTPOINT II E75 AA0 - ua 3AΓΑJIbHI IHCTPYKlII 3 BE3NEKN - 1

CenBON nonepedkae KopnctyBaay, 0 noBepxHMAoKe 6yTu rapauo npn KopncTyBaHHi Ta Moxe 3aBdaTOnikn.

kz JKAJIbI KAYINCI3IK EPEXEJIPEI

  • Aиьip, KyaT KaбeniЯ Курblfbl 3aКыIMdaJraH 6OЛьп KePIHce, Ke3 KepeprNik 3aKbIM Ta6blnca Hemece cy akca, YtIKTi KОлданБанbl3.

DESCRÊção DO APARELHO

  1. Botão golpe de vapor
  2. Botão vape
  3. Passa-fio
  4. Tampa de enchimento
  5. nivel Tmaxido de enchimento
  6. Reservatório de água
  7. Enrolamento cabo
  8. Indicador luminoso da temperatura
  9. Placa
  10. Regulador de temperatura (se presente)
  11. filtr Pure Water

INTRODUÇÃO

Este aparelho foi desenvolvimento exclusivamente para uso dométrico e não pode ser realizado para fins industriais.

Antes de utiliser o aparelho, é importante ler atentamente as presentes instruções e conservá-las com cuidado para posteriores consultas.

INSTRUÇÉS GERAIS DE SEGURANÇA

A segurar do ferro de engomar está em conformidade com as espécografies痫icas e a normativa em vigor.

A tensão da rede eletrica deve corresponder à do ferro de engomar (220-240 V). Qualquer erró de ligação pode provocar danos irreversíveis no aparecido e anular a garantia.

Utilizar o aparelho para os fins descriritos;neste manual.
- O produits foi concebidoapanas para a passagem a ferro de FATOS e roupa de casa.
- Este aparecido deve ser ligado exclusivamente a uma tomada com ligação à terra. Se utilizes uma extensão, assegure-se de que tem à disposicao uma tomada com ligação à terra.
- Verifique regularamente as condições do cabo de alimentação.

Não utilize a funcção de vapor sem água no reservatório para fazer que a bomba sobra danos.

  • Não encha o reservatório da água posicionando o aparecido directamente sob a torneira; utilize sempre o copo fornecido.
  • Assegure-se de que desliga a ficha electrica antes de encher ou esvaziar o reservatório de água e sempre après a utilização.
  • Não deslgue a ficha da tomada puxando o cabo; puxe pela ficha.
  • Evite que o cabo de alimentação entre em contacto com a placá do ferro quente.
  • Não enrole o cabo de alimentação em torno da placá não quente; utilize o enrolamento de cabo.
  • Antes de guardar o aparelho, assegure-se de que este está Completely arrefecido (um ferro de engomar a vapor demora cerca de uma hora a arrefecer). Utilize o punho para guardar o aparelho antes a utilização.
  • Não dirija o vapor para pessoas ou animais e não passse a ferro a roupa vestida.
  • DepoS da utilizesçao, volta a colocar o aparelho numa posicao estavel,utilizingo tapete fornecido.
  • Nunca adicione perfume, vinagre, goma, agentes desincrustantes, produits para engomar ou除外as substancias químicas no reservatório da água (se não foram aconsehlados pela Hotpoint-Ariston). Nunca utilize água contaminada.
  • Não coloque o aparecido em água ou noutro liquido.
  • O aparecido não deve ser deixado ao ar livre nem deve ser exposto às interpétéries.
  • Não deixe e não utilize o aparecido por cima ou muito longo a chamas, fornos materiais inflamáveis ou outras fontes de calor.
  • Não utilize o aparecido para fins发展目标 dequeles para os quais FOI produzido.
  • Casohawkuspeita deavaria,desligue imeditamenteaficha da tomada.
  • Não assumimos a responsabilité por danos resultantes de um uso indevido do aparecido.
    Utilizar sempre o tapete apropriado durante a'utilisation do compact generator, mantendo sempre o ferro na posicao horizontal.

ANTES DA UTILIZACHO

Antes de utilizes o Compact Generator pela primaire vez, remove todos os autocolantes, plácicos de proteção ou proteção de cartão da placu do ferro de engomar.

Assegure-se de que todas as partes autocolantes sãoremovidas da placar com um pano macio humedecido

e elimine eventuels residuos e particulas derivantes do processo de laboração, enchendo e esvaziando o reservatório de água varías vezes.

Ao ligar o aparelho pela primaira vez, o ferro de engomar pode libertar um odor pouco agradável, um peu de fumo e algumas impurezas que, no entanto, desaparecerão antes algunos Minutes. quando utilizes a funcção de vapor pela primaira vez, não dirija imeditamente o jacto para a roupa, eles podem existir resíduos de laboração no bico do vapor.

ENCHIMENTO DO RESERVATORIO DE AGUA

A agua é um elemento fundamental, que influencia a qualidade da engagem e o bom funciona do aparelho ao longo do tempo. Em especial, elevadas concentrações de calculo podem danIFICar algumas partes do Compact Generator e podem provocar o deterioramento prematto do aparelho.

Água a utiliser

E' aconselhavel utilizes apenas agua destilada.

Enchimento do reservatório (A)

Antes de encher o reservatorio do Compact Generator com agua, assegure-se de que esteja desligado e que a ficha não esteja inserida na tomada.

  1. Mantenha o Compact Generator na posicao horizontal, abra a tampa de enchimento (4) e, utilizing o copo fornecido, encha o reservatorio com agua (6).
  2. Fecha a tampa de enchimento.

Nunca adicione perfume, vinagre, goma, agentes desincrustantes, produits para engomar ou autres substancias quimicas no reservatorio da agua (se não forem aconselhados pela Hotpoint-Ariston). Nunca utilize agua contaminada.

Selecao da temperatura (B)

Se o seu Compact Generator dispõe de Tecnologia Optimal Soleplate Temperature, não tem de se preocupar em regular a temperatura e/ou o vapor:

  1. Insira a ficha do aparelho numa tomada com ligação à terra (220-240V). O Compact Generator emitirá um sinal acústico que indica que está ligado e acende-se o indicator da temperatura (8).
  2. Pode engomar todo o tipo de tecidos que podem ser engomados,PGA ordem que preferir.

Na versão sem Tecnologia Optimal Soleplate Temperature, siga estas instruções:

  1. Insira a ficha do aparelho numa tomada com ligação à terra (220-240V). O Compact Generator émitirá um sinal acústico que indica que está ligado e acende-se o indicator da temperatura (8).
  2. Utilize o regulator da temperatura (10) para seleccionar a temperatura pretendida. Se passar de una temperatura baixa a una mayor alta, o indicator luminoso da temperatura illumina-se,indicando que o Compact Generator está a aquecer.
  3. Quando o Compact Generator atinge a temperatura configurada o indicator luminoso da temperatura desliga-se.
  4. Assegure-se de que verifies a etiqueta da peça a engomar para identificar o tipo de tecido. Em caso de dúvida, é preferível engomar uma很小aareapoouc visivelpara determinar atemperatura mais adequada e evitar danificar o tecido.Em tecidos particulamente delicados, tais como seda, lae materiais sintéticos, passede avesso para evaporar marcas brillantes. Comece a passar as peças que requiremuma temperatura mais baixa, como os tecidos sintéticos.

Os tecidos que aparecem este símblo na etiqueta não podem ser engomados.

ETIQUETA PEÇAS DE ROUPATIPO TECIDOINDICACIONES TEMPERATURA
sintéticosMIN
seda misto algodão
lã misto lã
linho gangaMAX

MODALIDADES DE USO

Optimal Soleplate Temperature (C)

Se o seu Compact Generator dispõe de Tecnologia Optimal Soleplate Temperature, não tem de se preocupar em regular a temperatura e/ou o vapor nem em orderar as peças consoante o tecido. Basta inserir a ficha do aparelho numa tomada com ligação à terra (220-240V). Assim que o indicator luminoso da temperatura se desligar, pode fazer a engomar todo o tipo de tecidos que podem ser engomados por qualquer ordem, com a maior simplicidade.

Engomar sem vapor (D)

Seleciona a temperatura de engagem aconselhada utilizing o regulador da temperatura (10) (consulta a fase B, no capitulo "Uso do Compact Generator", paragrafo "Selecao da temperatura").

Engomar com vapor (E)

  1. Verifique se o nível de agua presente no reservatório é superior a 1 / 4
  2. Selección a temperatura de engomagem aconselhada utilizingo regulator da temperatura (10) (consulte a fase B, no capítulo "Uso do Compact Generator", parágrafo "Seleção da temperatura").
  3. Prima o botão de vapor (2) para engomar com vapor. Aconselhamos a utilização do botão de vapor com temperatas superfiores a ●●●.

HOTPOINT II E75 AA0 - Engomar com vapor (E) - 1

Aguarde até que o indicator da temperatura se desligue antes de utiliser o botão de:

Engomar com golpe de vapor (F)

A funcão golpe de vapor permite eliminar as dobras mais difices. Pode utilizez esta funcção na modalidade com e sem vapor.

  1. Verifique se o nível de agua presente no reservatório é superior a 1 / 4
  2. Selección a temperatura de engomagem aconselhada utilizingo regulator da temperatura (10) (consulte a fase B, no capítulo "Uso do Compact Generator", parágrafo "Seleção da temperatura").
  3. Prima o botão golpe de vapor (1) para obter um fluxo de vapor extra ao engomar.

HOTPOINT II E75 AA0 - Engomar com golpe de vapor (F) - 1

Aguarde até que o indicator da temperatura se desligue antes de utiliser o botão de:

CHARACTERÍSTICAS

Funcao vapor vertical (G)

A funcão vapor vertical é útil para eliminar as dobras das peças penduradas, cortinados, etc. Utilize esta funcão simplesmente poscionando o Compact Generator na posção vertical. Todas as funções do Compact Generator permanecem inalteradas, mesmo neatposão (consulte o capítulo "Modalidades de uso").

Função de desigamento automatico (H)

A funcção de desligamento automatico garanté total segurar e tranquilidade. Esta funções permit desligar automaticamente o Compact Generator quando inutilizando durante 5 minutos.

SeDEXAR o Compact Generator sem vigilancia, seraemitido um sinal acustico para avisar que a funcao dedesligamento automatico foi activada. Para voltar aligor o Compact Generator, basta movel-o.

HOTPOINT II E75 AA0 - Função de desigamento automatico (H) - 1

Aguarde até que o indicator luminoso da temperatura se deslue antes de recomecar sa ferro.

LIMPEZA E MANUTENÇAO

DepoS da utilização

  1. Desligue a ficha do aparelho da tomada e deixe o Compact Generator arrefecer.
  2. Esvazie o reservatório de água (6).
  3. Enrole o cabo em torno do enrolamento de cabo (7) e volta a colocar o Compact Generator na posicao vertical sobre o tapete fornecido, num ambiente seguro e seco.

Limpeza do aparelho (I)

HOTPOINT II E75 AA0 - Limpeza do aparelho (I) - 1

Para a limpeza das partes em plástico e da placar do ferro, não utilize substanciasivas e/ou materiais abrasivos.

  1. Desligue a ficha do aparelho da tomada e deixe o Compact Generator arrefecer.
  2. Para limpar a parte superior do Compact Generator, utilize um pano macio humedecido

e seque.

  1. Para a limpeza habitual e/ou a remoção de manchas ou de outros resíduos depositados na placá, utilize um pano macio humedecido e seque.
  2. Para eliminar encrustações nos orificios do vapor, que podem limitar os resultados do Compact Generator, utilize uma ponta de algodão humedecida.

Para hacer a planta perfeitamente lisa e plana, evite o contacto com objectos metalicos e não passae a ferro objectos aguçados como, por exemple, botões, tachas e fechos éclair, uma vez que pode riscar a planta.

  1. Para a limpeza do filtro Pure Water (11), abra a tampa de enchimento e remove o filtro Pure Water. Lave o filtro directamente sob a agua corrente, evitando um jacto de agua demasiado forte, e volta a colocá- lo.
  2. Enxagua regularmente o reservatório comágua limpa. Depois da limpeza, esvazie sempre o reservatório da água.

SUGESTÖES

Se o seu Compact Generator não está equipado com Tecnologia Optimal Soleplate Temperature, consulte as sugestões seguintes:

  • Organize as peças a engomar de acordo com o tipo de tecido. Isto permite reduzir a necessidade de regular a temperatura com base nos différents tecidos.
  • Comece pelas peças que requirem uma temperatura de engagem mais baixa e continue com as peças com temperatura cada vez mais alta.
  • Se não tem a certeza do tecido de uma coisa, passue uma pequa parte não visível, como uma costura, uma bainha ou uma secção interna. Comece com uma temperatura baixa e;aunte gradualmente para encontrar a configuraçao ideal.
  • Quando reduzir a temperatura do Compact Generator para passar peças delicadas, aguarde cerca de 2关键时刻 para que o ferro atinja as novas configurações.
  • As peças em pura lá (100% lá) podem ser engomadas a vapor desde que a temperatura esteja configurada para lá. É recomendado utilizes um pano de algodão para prevenir eventuais resíduos de brilho na pea.

  • Nunca passeAreasqueapresentamevidentesmarcasde suor:ocolor fixaas manchas, tornando-aspermanentes.

ASSISTÊNCIA

Antes de contactar a Assistência técnica:

  • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia (consulte Solução de Problemas)
  • Se, apesar de todos os controlos, o aparecido não funciona e o inveniente detectado continuar, Contacts a mesma Assistência atraves do telephone 707 21 22 23.

Comunique:

o tipo de anomalia
o modelo da maquina (Mod.)
o numero de série (S/N)

Estas informacoes encontrar-se na placar de identificacao.

HOTPOINT II E75 AA0 - Comunique: - 1

Nunca recorrer a的技术icos não autorizados e negar sempre a instalação de peças sobresselentes não originais para reposicao.Recolha dos

ELECTRODOMÉSTICOS

HOTPOINT II E75 AA0 - ELECTRODOMÉSTICOS - 1

Adirectiva Europeia 2002/96/CE referente à gestão de resíduos de aparelhos electricos e electrónicos (RAEE), prévê que os electrodométricos não devem ser escoados no fluxo normal dos resíduos solidos urbanos. Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separatamente para optimizar a

taxa de recuperação e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potecções danos para a Saúde humana e para o ambiente. O símbolo constituído por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produits por forma a recordar a obligatoriedade de recolha separada. Os consumi-dores devem contactar as autoridades locais ou os pontos de vendapara solicitar informaçãoreferente ao local apropriadonoonde devem depositar os electrodométricos velhos.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Problema

Possívelcausas/Soluções

A plac fica fria ou nao aquece.

  • A ficha pode não estar inserida na tomada ou pode não estar a fazer contacto.
    Verifique se a temperatura está configurada para MIN.

Oindicador luminoso da temperatura acende e deslga.

  • O acendimento do indicator da temperatura indica que o Compact Generator está a aquecer. quando é atingida a temperatura configurada, o indicator desiga-se.

O vapor sai em quantidade reduzida ou não sai.

  • Não existeágua suficienteno reservatório deágua. Encha o reservatório.
  • O Compact Generator não está suficientemente quente. Volte a colocar o Compact Generator na posicao horizontal, utilizing o tapete fornecido, e aguarde até que o indicator de temperatura se deslgue antes de cornerar a engomar.
  • A temperatura da placà pode ser demasiado baixa devido ao acontecimiento demasiado freciente da tecla golpe de vape. Aumente ligeiramente o intervalo entre golpes de vape.

Saem impurezas da plac
que mancham a roupa.

  • Podem existir residuos dentro da-camera de vaporização. Effectue as operações de limpeza (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção", parágrafo "Limpeza do calcário").
  • Está a utiliser perfume, vinagre, goma, agentes desincrustantes, produits para engomar ou autres substancías químicas. Lembre-se de que estas substancías podem danificar o produto. Enxaguae o reservatório de água.
  • Não está a utilizez o tipo deágua correto. Esvazie o reservatório e adizione apenaságua da torneira. Em caso deágua com grau de dureza particularmente elevado, é aconselhável Mistúra-la em proporcão comágua destilada (consulte o capítulo "Enchimento do reservatório deágua").
  • Está a utiliser goma. Pode usar goma directamente no avesso das peças de roupa, mas nunca no reservatório de água.
  • A coisa não foi lavada correctamente ou aparece resíduos de detergente.
  • Não passou a passar uma coisa nova que acreda não foi lavada.

Saem gotas de agua da plac.

  • A temperatura da placà pode ser demasiado baixa devido ao acontecimiento demasiado freqüente da tecla golpe de vape. Aurente ligeiramente o intervalo entre golpes de vape.
  • A temperatura dapla está configurada numa temperatura demasiado baixa.
  • Não fechou correctamente a tampa de enchimento.
  • Utilizou a funcção golpe de vapor e/ou a funcção de vapor com temperatas demasiado baixas. Aconselhamos a'utilização dasaskanos com temperatas superfiores a
  • Está a utiliser perfume, vinagre, goma, agentes desincrustantes, produits para engomar ou autres substancías químicas. Lembre-se de que estas substancías podem danificar o produto. Enxaguae o reservatório de agua.

A placā está suja ou escura.
e pode manchar a roupa.

  • Está a utiliser una temperatura demasiado alta. Limpe aplaça (consulta o capítulo "Limpeza e manutenção", parágrafo "Limpeza").
  • Está a utiliser goma. Pode usar goma directamente no avesso das peças de roupa, mas nunca no reservatório de água.
  • A peça não foi lavada correctamente ou aparece resíduos de detergente.
  • Está a passar uma peça nova que ainda não foi lavada.

ONIC PUNJADY

  1. KhoNka DnIa BkNdu napi
  2. KhoNka napi
  3. Paa3 dnnnhyp
  4. Kpnska OTbopy dIy 3aIOBHeHH BDOIO
  5. MaKcImaJIbHorO pIBHr
  6. Pe3epByap IЯ BODI
  7. Hamotybau shhpy
  8. IIndiKaTop Tempeatypn
    9.ПidowBa
  9. PerylaTOp TemnepaTpyn (B pa3i HaarBHOcti)
  10. pɪn'tpə Pure Water

BCTYπ

Ley npilaop03po6lenBnKJIOUHO nIpynoTOBOrnpn3HaenHnHeMaE BnKOpNCToBvBaTncy npomncOBnx ciJax.

Iepw HIX po3noaTH KOpNCyBaHH npnlaDom, yBaxHo O3HaNoMTeC3 cIMN IHcTpyKciJMy i 36epeXitb IX Ha MaH6yTHc.

3AΓΑΙbHI IHCTPyKιΠ 3 БΕ3ΝΕΚΟ

Be3neKa BaWoiI npackn 3aChOBaHa Ha YITKO Bn3NaueHInx TexHiuHInx BImorax i BiNObiJaE cHHHM CTaHapTAm.

Hanpyra B eIeKtpnHiMi MepeXi BaWoI 6ydiBni Mae BiIDNoBIdaTn 3HaueHHa Ha ideHTnΦiKauiHm TabNnuCi npackn (220-240 B). Byd-b-Ke nomlKOBe NiD'EDHaHH MoKe npu3BeCTn Do HENOpPabHNx 3bntkIB npHnaNy i do CKacyBaHHra paHtii.

BukopncToByBaTn npnaT iNbKn no npn3NaeHHIO, ONucaHOMy B CbOmy nociHNY.
- Пилад 6уВ 3aДумани TİЛьк NДЯ npacyвання OДягту дOMaшньоipalbHi.
Lcien npinada Mae nid'edHybataNcdo p03etkn, ocnaeeHO cnpaBHO CnCTemHO 3a3emJHNN. PnBn BkOpNCtAHHi NODOBxBya cniD nepekoHaTncr, y HaBBOCTi Maetbcra eNeKtpnUHa po3eTKa 3 BiIDNOBIHNM 3a3emJIeHHAM.
Perynepno nepebipire tctan shhpy xinblenHHa.

He BnKOpNCToBMyTe FyHKnIIO napn, JaKIo y pe3epByapi HeMaC BoiN. Lc MoKe npu3BeCTn DO NpOkoJKeHHa NOMII.

HikonHe TpImaIte npJia nd nKpaHOM, 063anOBnHTpe3epByap BDOHO. Ipy zuBOro npn3HaueHa CneiaJIbHa cKnJaHka, 0x BXOaHTb DO NOCTaUaHHa.
BiknouaTe npilaad bID eNeKtpomepeksi nepeTtM, kH anOBHTN noRO BOHO a6o BNNTN 3aJIuHKn BOOn i, y 6yDb-koMy pa3i, nicKkoKHOrO BnKOpNCtAHnnaPacKn.
He BnMaJTe BnIKy 3 eNeKTpUHoi po3ETKn, TpImaOuChc 3a shyp kNbIeHHra. Heo6XiHo TpImaTncr 3a BnIKy.
He donyckaTe, uo6 shHyp JINBNEHHa KOHTaKtYBaB 3 rapaTOIO iIDoWBOHO npackn.
He obMoTyIe 7Hyp KINBIIeHNaHbKOIo 7e rapaoyi NiIOo7Bn npackn. CkOpNCaTneCra nZbOrO cneuaJIbHmN HAMOTyBaUem dIra Whpy.
- Перш 키ckладати прлад на 3бepirання, зачекайе на Норо nobhe oxolodжени (napoba nppackа потpebye ппблзно уну rodINHy дя oxolodжени). Викорисову te cneцajbHy pyчky, соб ckлacrп пackу на 3бepirання.
Hikon He cnpyMOByte npay Ha IIOJe YI TBapnH. He npacyTe OJrHa cObi a6o Ha iHux ocobax.
IicnBnKOpNCtAHn po3TaWyTe npnlaD y CTiKOMy NOnOKeHHi, BxNBAOHc CneCiJbHni KINIMOK 3 KOMPJIeKTy NOCTaHaHH.
Hi B ykomy pa3i He dodaBaiTe dyxu, ouet, kpoXmaJIb, 3acobn BiI haknny, 3acoby IJn npacyBaHnA a6o IHsIXimHy peOBOHNy pe3epByap 3 BOIO (raKIO BOHN He pekomeHdoBahi Hotpoint-Ariston). Hi B ykomy pa3i He BVKnOpncToBvIte 3a6pydHeNy BoY.
He 3aHpyoIte npnIa y BOy a6o B 6yIb-ky iHsy peOBNHy.
He 3aIIuIeTpnpIauHaBicpIToMyNoBITpiPi DiEHO HerATNBHX atmoccpepHnx areHTIB.
He 3aIiShaIe i He BnKOpNCTOBuYte npIuaI da noHaI abo npoyu 3 BiDkPITm nOlym'am, neyAmu, ropHouMIM MaTePiAIm a6o IHsIMn dKepeJAMn TepJa.
He BIKOPINCTOByTe npinlaD He 3a npn3NaueHHaM.
KIO BUNKae nio3pa Ha noIOMky, HeraHOBnIMtB BNKy 3 eNEKTpuHoi pO3etkn.
BipobnK BiDxNJIe 6yIb-ky BiNObiJaNbHicTb Ha BInaOK yUkOJKeH, kI CTanCnBHaCNIIDOK HeHaJeXHOrO BVKnOpNCtAHNpNiady.
BVKOpNCToByBaTu NoCTiHOn CneuaJIbHn KIIMOK NiD Yac 3aCtOcyBaHHr compa cgt generator, TpMaIOHy npacky 3aBXdN B ropu3oHTaJIbHOMy nIoXKeHHi.

ПЕЛШИХ PO3ПОЧАВИКОРNUCTAHнЯ

Pepu HIX po3noaTn BVKOPncTaHH npackn Compact Generator, 3HIMtB Bci etHKETKn Ta 3axnchy npactKOBy a6o KapTOHH ynaKOBky 3 niDoWBn npackn.

BndaIbTB Cb KNeiKc YacTnH 3 NiOuBn npackn 3a DOnOMoIO M'koI 3BOJooKeHO raHcyipKn, BNTpITb BcI 3aNlUkN i YacTHnKn NOpepdHbOI oBoPbKn, 3aNoBHITb I cnpoxHITb pe3epByap 3 BOIo JeKiNbKa pa3iB

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HOTPOINT

Modelo : II E75 AA0

Categoria : Ferro de passar