AVANTI ELITE - Fogão TEFAL - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho AVANTI ELITE TEFAL em formato PDF.

📄 94 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice TEFAL AVANTI ELITE - page 40

Perguntas dos utilizadores sobre AVANTI ELITE TEFAL

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AVANTI ELITE - TEFAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AVANTI ELITE da marca TEFAL.

MANUAL DE UTILIZADOR AVANTI ELITE TEFAL

Prevenção de acidentes domesticos:

  • A segurarça deste aparelho está em conformidade com as regras técnicas e com as normas em vigor.
  • Directa sobre Competibilidade Electromagnética 89/336/CEE modificada 92/31/CEE e 93/68/CEE.
  • Directa sobre Baixa Tensao 73/23/CEE modificada 93/68/CEE.
  • Certifique-se de que a tensão de rede corresponde inadequamente à tensão indicada no aparecido (corrente alterna apenas).
  • Tendo em conta a diversidade das normas em vigor, caso o aparecido soit utilizado num País分娩ente daquele quando foci adquirido, Solicite a sua inspecção num Serviço de Assistência Tecnica autorizzato (consular listem anexo).
  • Certifique-se de que a instalacao eletrica se encontra em conformidade com as normas em vigor e que é suficiente para alimentar um aparelho造血 potencia.
  • Ligue sempre o aparecido a uma tomada com ligação à terra.
  • Não deixe o cabo de alimentação suspenso e certificado-se de que não toca nas partes quentes do aparecido.
  • Não guarde o cabo de alimentação ou a tomada no aparecido entre as grelhas.
  • Não deslgue o aparecido puxando pelo cabo de alimentação.
  • Utilize apenas uma extensão em bom estado, com uma tomada com ligaçao à terra, e com um fio conductor com uma secção pelo menos identica ao fio fornecido com o produto.
  • Para fazer choques eletricos, nunca coloque o cabo de alimentacao, a tomada nem o aparecido dentro de agua ou qualquer outras tipo de liquido.
  • Não utilize ou não introduza na torradeira utensílicos em metal passíveis de provocar curtos-circuitos (colher, fazer...).
  • Utilize una bancada estável, ao abrigo dos salpicos de agua e, em caso algoum, num nicho de cozinha encastrada.
  • Não desloque nem transporte o aparecido durante a sua'utilisation.

PRECAUÇÉS IMPORTANTES

Aquando da'utilisation de aparehos electricos, é necessário respeitar um determinado número de regras elementares, sobretudo as seguições:

A FAZER:

  • Leia na integra o manual de instruções e sina com atençao as instruções.
  • O aparecidodeferá sempre estar na posicao vertical, nunca deitado, inclinado ou virado ao contrario.
  • Antes de cada utilizesçao, certifique-se de que a gaveta para recolha de migalhas está perfeitamente colocada.
  • Retire com frequência as migalhas do财运 do aparecido ou da gaveta recolha migalhas.
  • A alavanca de commando do mecanismo de elevacao de torradas tem de estar na posicao alta sempre que ligar ou desligar o aparelho.

  • Desligue o aparecido se não estiver a funciona correctamente.

  • Desligue o aparelho sempre que não estiver a'utilização o antes de proceder à sua limpeza. Deixe-o arr focecer para o limpar ou antes de o arrumar.
  • No final do ciclo, se as fatias de pão continuarem presas entre as grelhas, deslgue e aguarde até que o aparecido arrefeca antes de retiring o pão.

ANAO FAZER:

  • Não deixe o aparecido ao alcance das crianças.
  • O aparecido não deve ser utilizado por crianças nem por pessoas com deficiências sem a devida supervisão.
  • Tome as devidas precauções para impedir que as crianças brinquem com o aparelho.
  • Utilize o aparelho apenas no interior de casa. Evite os locais humidos.
  • Nunca deixe o aparecido a funcionar sem vigilência e, mais especificamente, quando for utilizeso para tornar pao pela primeira vez ou no caso de alteracao das definições de tostagem.
  • Não utilize o aparecido para qualquer outras uso que não aquele para o qual foi acontecido.
  • Não toque nas partes metálicas ou quentes do aparecido no decorrer da sua utilização; use as pegas e os botões.
  • Não acrescente à torradeira acessórios que não sejam recomendados pelo fabricante para fazer qualquer situação de perigo.
  • Não torque pães susceptíveis de derreterem (com cobertura) ou de verterem liquido na torradeira; tal pode causar danos ou risco de incência.
  • Não introduza no aparecido fatias de pão demasiado grossas susceptíveis de bloquear o mecanismo da torradeira.
  • Não utilize o aparecido se: - o cabo de alimentação estiver danificado, - o aparecido tiver caído e encontrar danos visíveis ou anomalias de funcaoamento. Em qualquer um destes casos, o aparecido deve ser enviado para o Servico de Assistencia Tecnica autorizzato, de modo a evaporar qualquer situacao de perigo. Consulte a garantia.
  • Não coloque a torradeira sobre superficies quentes nem demasiado perto de umorno quente.
  • Não tape o aparecido durante o seu funciona.
  • O pão pode queimar. Por este motivo, o aparecido não deve ser realizado na proximidade ou por cima de cortinados ou de outros materiais combustíveis (prateleiras, MQweis...). O aparecido tem de ser realizado sob a devida supervolvimento.
  • Nunca coloque papel, cartão ou plácico no interior, sobre ou sob o aparelho.
  • Caso &, a arder algumas partes do produits, nunca tente apagá-las com água. Deslgue o aparelho e extinga as chamas com um pano humido.
  • Nunca tente retirar o pão quando o ciclo de tostagem estiver acontecido.
  • Não utilize a torradeira como fonte de calor ou de secagem.
  • Não utilize a torradeira para cozer, grelhar, reaquecer ou descongelar pratos congelados.
  • Não utilize o aparecido simultaneamente para tornar pão e reaquecer croissants, brioches, etc.

Este aparecido foi acontecido apenas para uma'utilisation dométrica. Qualquer utilização profissional, não adequada ou não conforme ao manual de instruções, anula a responsabilité e a garantia do fabricante.

GUARDE ESTAS INSTRUÇÉS PARA UTILIZACções FUTURAS

PORTUGUES

\section*{Caracteristicas do aparelho}

A Ecrā digital
B Botão de seleção do nível de tostagem (9 posições)
C Botão cancel-stop
D Botão de reaquecimento
E Botão de descongelação
F Botão para bagel/baguete*

G Botão para crumpet/waffle/brioche*
H Alavanca de commande
I Alavanca de elevacao extra
J Gaveta recolha de migalhas
K Pega para transporte (por vez do aparelho)
L Enrolador de cabo (por baixo do aparelho)

Antes da primeira'utilisation

Desembale o aparelho e retire todos os autocolantes.

Leia o manual de instruções e sina atentamente as instruções de'utilização.

Limpe o exterior do aparelho e o cabo de alimentacao com um pano humido. Seque

  • Fig. 1

Ligue a ficha àtomada.

Seleciono o nivel de tostagem minimo com a ajuda do botao de selecao dos niveis de tostagem - Fig. 2

Faça funciona o aparelho vazio, eles a quatre vezes, de modo a eliminar "o odor desagradável a novo". Areje o local.

Colocacao das fatias de pao

Com a alavanca de commando na posicao alta, colocque as fatias de pao em cada ranhura - Fig. 4

Tostagem do pão

Prima o botão de seleção dosnectões de tostagem e visualize o grau de tostagem pretendido no esra de acordo com a natureza, o estado de frescura e a espessura do pão

  • Fig. 5

1-2: muito ligeiramente torrado
3-4: ligeiramente torrado
5-6: torrado
7-8: bem torrado
9: muito torrado

Baixe a alavanca de commando. Fica bloqueada na posicao baixa e as grelhas de

fixação centram automaticamente as fatias de pão entre as resistências electricas para uma tostagem perfeita dosinous lados

  • Fig. 6 Uma vez acontecido o ciclo, a contagem decrescente do tempo de tostagem restante aparece no ecran digital.

No mesmo;nível de tostagem e après variasutilizacoes successivas,a duração do ciclo varia porque o aparelho, cajas resistências ja está quentes,calcula automaticamente o tempo necessário para torrar as fatias de pão.

Casu ultrapasse a alta das grelhas, o pao não pode ser torrado.

Neste Modelo electrónico, não é possívellingtonar alavanca de commando enquanto o aparelho não estiver ligado.

Casopretenda torrar pao com passas, retire as passas pois poder cair e danificar o aparelho, acabando por provocar um curto-circuito.

Casopretenda torrar una unica fatia de pao, pode diminuir o nivel de tostagem pretendido.

Retire regularamente as migalhas da gaveta para recolha de migalhas. Para abrir ou fechar, basta pressionar na gaveta - Fig. 7

Paragem da tostagem

No final da tostagem, o controlo de funcionamento desbloqueia-se automaticamente, a torradeira deleixa de funcionar e as fatias de pao sobem.

Pode interromper, em qualquer alta, a tostagem ou todas as outras funções correngando no botão "cancel/stop" - Fig. 8

O écrà digital passa automaticamente para a função “standby” ao fim decersca dedez

minutos e volta a ligar-se caso seja actionada a alavanca de commando ou um dos botões do paine de controlo.

Alavanca de elevação extra

Para apanhar com maior dificuldade as\ pequenas fatias de pão, uma vez concluso o\ cico de tostagem, suba a alavanca de\ comando até ao máximo e utilize a funcao de\ elevacao extra do pão (hi-lift), correngando na\ alavanca destinada para este efeito - Fig. 9

Funcao de descongelacao

Para tornar pão congelado, correque no botão de descogelação: aparece no eça o símbolo correspondente. Seleciono o nível de tostagem pretendido em funcão do tipo de pão e baixe a alavanca de commando - Fig. 10 Uma vez o ciclo actionado, a contagem decrescente do tempo de tostagem restante aparece no eça digital. No final do ciclo, a torradeira para automaticamente e as fatias de pão sobem descongeladas e torradas ao seu gosto. Antes de retiring o pão, deixe o calor difundir-se durante ainda sina de 30 segundos.

Funcao de reaquecimento

Para reaquecer pão não torrado, corregue no botão de reaquecimento: aparece no ecran o*símbolo correspondente - Fig. 11 Baixe a alavanca de commando (não é necessário selecionar um[nével de tostagem). O aparecido irá funciona por um periodo de tempo curto, adaptado simplemente para reaquecer o pão. O tempo descontado aparece no ecran digital.

No final do ciclo, o aparecido deixa de funcional automaticamente e as fatias de pão sobem.

Funcao bagel/baguete\*

Coloque o bagel ou a baguete cortado(a) ao meio nas ranhuras da torradeira, com o miolo virado para o centro.

Carregue no botão bagel/baguete; uma luz piloto acende. SeLECTIONO o[nível de tostagem pretendido e baixe a alavanca de comando - Fig. 12

A duração do ciclo adapta-se em funcão do grau de tostagem escolhido aparece no ecran digital.

Uma vez torrado, o bagel sobre e a torradeira para automaticamente.

Cas o bagel sera pesado, suba a alavanca de commando até ao máximo e corregue na alavanca de elevação extra de forma a consiguizheimer.

Carregue no botao waffle/crumpet/brioche;
uma luz piloto acende. Baixe a alavanca de comando - Fig. 13

O tempo de tostagem dos waffles, crumps ou fatias de brioche adapta-se em funcão do grau de tostagem escolhido e aparece no erea digital.

Uma vez torrados, os waffles, os crumpets ou as fatias de brioche sobre e a torradeira para automaticamente.

Função de segurarca para crianças*

Comoactivarafunkao:

Carregue n o botão "cancel/stop" durante algoins segudos: a inscrição "SEC" aparece no ecran digital - Fig. 14

O Conjunto das funções da torradeira são, então, bloqueadas, impossibilitando qualquer manipulação do aparelho por crianças durante a sua ausência.

Paragem da funcao:

Para desactivar a segurar, basta correbar de novo no botão "cancel/stop" durante algunossegundos.

Manutenção, limpeza e arrumação

Limpe com frequência a torradeira:

Antes de qualquer operacao de limpeza, deslgue o aparelho e deixe-o arrefecer.

Retire a gaveta para recolha de migalhas.
pressionando por cima e deite fora as
migalhas - Fig. 7

Nunca mexa no interior do aparelho com um objecto metalico para não o danificar - Fig. 1

Limpe o exterior do aparelho e o cabo de alimentacao com um pano humido. Seque. utilize produits de limpeza demasiado agressivos ou abrasivos, produits decapantes nem lixivia.

Não enrole o cabo de alimentação à volta do aparheiro; o enrolador de caboança se por boa do aparheiro.

Arrumacao

Uma pega situada na parte deTRSdo aparelho permite transporte-lo fácilmente -Fig.15

Aguarde pelo arrefecimento completeness do aparecido antes de o arrumar, especialmente no caso de um local fechado, onde o calor possa causar danos em qualquer tipo de material inflamável.

A embalagem é reciclavel mas pode serutilparatransportaroudevolveratorradeiraum Servico deAssistenciaTecnica autorizzato (consultar lista emanexo).

TÜRKÇE

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TEFAL

Modelo : AVANTI ELITE

Categoria : Fogão