SDH 31-086 M3NW - Caldeira a gás SAUNIER DUVAL - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDH 31-086 M3NW SAUNIER DUVAL em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Caldeira a gás em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDH 31-086 M3NW - SAUNIER DUVAL e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDH 31-086 M3NW da marca SAUNIER DUVAL.
MANUAL DE UTILIZADOR SDH 31-086 M3NW SAUNIER DUVAL
3- LIMITES DE FUNCIONAMIENTO
4.1- Para uma utilizaçäo adequada
10.1- Colocaçäo das pilhas do telecomando. 10.2- Substituiçäo das pilhas do telecomando
Leia atentamente a seguinte informaçäo para um manuseamento correcto do equipamento de ar con- dicionado. De seguida, enumeramos diversos tipos de advertências de segurança e conselhos: Estes aparelhos devem ser instalados e utilizados conforme aos Regulamentos e Normativas para ins- talaçôes frigorificas, eléctricas e mecânicas vigentes para a localizaçäo onde se destinam a ser instalados. A Saunier Duval, segundo a sua politica de melho- ria continua dos seus produtos, reservase o direito de modificar as especificaçües sem aviso prévio. A Saunier Duval näo pode prever todas as possiveis cir- cunstâncias que possam supor um risco potencial. Estes equipamentos foram concebidos e fabricados para a climatizaçäo mediante o condicionamento de ar; a sua aplicaçäo em outras finalidades domésticas ou industriais ser de exclusiva responsabilidade de quem assim o projecte, instale ou utilize. Antes de qualquer intervençäo no aparelho, instala- çäo, colocaçäo em serviço, utilizaçäo e manutençäo, o pessoal encarregado destas operaçôes deve conhe- certodas as instruçôes e recomendaçôes que figuram no manual de instalaçäo do aparelho. Caso sejam detectados fenémenos anémalos (p. ex. cheiro a fumo), desligue de imediato a alimentaçäo eléctrica e entre em contacto com o distribuidor para proceder da forma correcta. Se continuar a utilizar o equipamento de ar condicio- nado nestas condiçôües anémalas, este pode danifi- car-se e provocar um curto-circuito ou um incêndio. Näo introduza os dedos ou objectos nas entradas e safdas de ar, assim como nas chamas do apare- lho, enquanto o equipamento de estiver em fun- cionamento, visto que a alta velocidade do ventilador pode provocar ferimentos. Chame um técnico especializado para tomar as medidas preventivas em fuga de gâs refrigerante. A fuga de refrigerante em certas quantidades pode provocar a perda de oxigénio. © equipamento de ar condicionado estiver instala- do numa divisäo pequena, certifique-se de que säo tomadas as medidas necessärias para prevenir qual- quer sintoma de falta de oxigénio em caso de fuga de refrigerante. No caso de o equipamento ser retirado e reinstalado posteriormente, deve comprovar de novo que a insta- laçäo est correcta. Caso conträrio, podem gerar-se fugas de âgua, fugas de refrigerante, curtos-circuitos ou mesmo incêndios. Näo desmonte a saïda da unidade exterior. À exposi- çäo do ventilador pode ser muito perigosa. Convém rever periodicamente a base da unidade ex- terior para detectar possiveis deterioraçôes, se uma base danificada näo for reparada, pode desprender- se e provocar acidentes. Näo coloque nenhum corpo sobre a unidade exte- rior. Näo manuseie o equipamento com as mäos molha- das ou hümidas jâ que existe o risco de electrocus- säo. Utilize apenas os fusiveis adequados para cada mo- delo. Näo utilize arame ou outro material para subs- tituir o fusfvel, caso contrârio poderiam produzir-se falhas ou incêndios. Näo coloque nenhuma fonte de calor com chama no fluxo de ar do equipamento, näo utilize aerossôis nem outros gases inflamäveis prôximo do equipa- mento de ar pois podem provocar um incêndio. É proibido instalar o equipamento de ar préximo de uma fonte de calor, de materiais combustiveis ou corrosivos ou de uma boca de entrada de ar de um edificio adjacente. Desligue a alimentaçäo eléctrica para limpar o equi- pamento, evitando o risco de curtos-circuitos ou fe- rimentos. Näo limpe o equipamento com âgua. Ligue o cabo de terra à linha adequada (näo às tuba- gens de gâs, âgua, ao neutro nem à linha telefénica). A ligaçäo a terra incorrecta pode resultar em riscos eléctricos. Ligar o tubo de condensados correctamente para ga- rantir uma evacuaçäo eficiente. Uma ligaçäo incorrec- ta do tubo pode provocar a fuga de âgua. Instale diferenciais com a finalidade de evitar possi- veis curtos-circuitos. Saunier Duval
Näo ligue o equipamento durante a utilizaçäo de in- secticidas ou pesticidas. Os qufmicos téxicos podem depositar-se no equipamento de ar e afectar pessoas alérgicas a substâncias quimicas. Evite a exposiçäo prolongada ao ar de refrigeraçäo, assim como a uma temperatura extrema na divisäo. Pode acarretar perigos para a saüde. Näo expor directamente ao fluxo de ar animais e plantas jâ que podem sofrer danos. O pessoal encarregado da recepçäo do equipamento deve realizar um controlo visual para verificar os danos que possa ter sofrido o aparelho durante o transporte. A instalaçäo frigorifica deve ser feita com tubagens especificas para refrigeraçäo (ATENÇAO! Nunca en- canamento). A Saunier Duval, para que os seus produtos mantenham os parâmetros de funcionamento ideais, recomenda uma revisäo periôdica de manutençäo, realizada sempre por pessoal qualificado. Este serviço pode ser coberto pelo SAT Oficial Saunier Duval que, em funçäo das suas necessidades, ir propor-lhe um contrato à sua medida. Este aparelho contém refrigerante R-410A. Näo venti- le o R-410A para a atmosfera: O R-410A é um gâs com efeito de estufa fluorado, coberto pelo Protocolo de
3- LIMITES DE FUNCIONAMENTO
Quioto, com um Potencial de Aquecimento Global (PAG) = 1975 0 fluido refrigerante deste aparelho deve ser correc- tamente recuperado para reciclagem, reclamaçäo ou eliminaçäo antes de eliminar o aparelho. O pessoal relevante que realize as operaçôes de ma- nutençäo relacionadas com o manuseamento de flui- do refrigerante tem de ter os certificados necessärios emitidos pelas autoridades locais. O seu produto esté assinalado com este Simbolo. Isto significa que no final da sua vida ütil nâo deve ser misturado com o resto dos residuos domésticos näo classi- BR ficados, e que a sua eliminaçäo deve ser realizada de acordo com a normativa local e nacional pertinente, de forma correcta e respeituosa do ambien- te. Isto significa que o utilizador tem a obrigaçäo de colocar o produto no final da sua vida ütil nas mäos do gestor de residuos autorizado pelas autoridades locais, para ser transportado para uma unidade de tratamento adequada. No caso de a retirada do produto se dever à sua substituiçäo por um produto novo para uso anälo- go, pode entregar o produto retirado ao distribuidor do novo aparelho para que realize essa gestäo. Este condicionador de ar foi concebido para as seguintes temperaturas. Mantenha-0 em funcionamento dentro destas margens. REFRIGERAÇAO Exterior à cos 18%C DB. 32%CD.B. Interior A
Configurar a temperatura interior adequada. Nem o calor excessivo, nem o frio excessivo säo vantajosos para a sua saüde. Seleccione à tem- peratura que o faça sentir mais confortävel. Näo se exponha ao caudal de ar directamente durante perfodos de tempo prolongados. Mantenha as portas e janelas bem fechadas. Assim, poupa energia e ganha conforto. A ventilaçäo do local deve ser a adequada ao exigido pela normativa vigente. Para tal, empregue um sistema especifico de ventilaçäo. Condiçôes interiores de desenho Estaçäo Temperatura operativa oC Velocidade média do ar m/s Humidade relativa % Veräo 23825 0,18 a 0,24 40a 60 Inverno 20823 0,15 à 0,20 40 a 60 Ajuste correctamente a direcçäo do caudal de ar. Configure normalmente o caudal de ar em direcçäo ascendente na modalidade de refrigeraçäo e em direcçäo descendente na modalidade de aquecimento para obter assim uma temperatura ambiente uniforme. Limpe os filtros de ar regularmente. Os filtros sujos diminuem a eficâcia, geram rufdos incémodos e pressupôem um desperdicio de ener- gia. Näo bloqueie nem cubra as aberturas de entrada e saïda de ar.
A Saunier Duval agradece-lhe a aquisiçäo do seu equipamento. Este produto possui, entre outras, as seguintes caracteristicas: Reduzidos niveis sonoros tanto na unidade interior como na exterior. Fâcil acesso ao interior e à electrénica. Comando à distância programävel com visor digital. Controlo de condensaçäo e evaporaçäo modulante do ventilador da unidade exterior. Compressor scroll. Entradas e safdas de ar orientâveis a 900. Entradas de ar de renovaçäo nas unidades interiores. Quadros eléctricos desmontäveis nas unidades exteriores. a 5 É Saunier Duval
9- INSTRUÇÔES DE FUNCIONAMENTO
9.1 SELECÇAO DO MODO DE FUNCIONAMENTO
No modo de refrigeraçäo (FRIO), a unidade de ar condicionado apenas permite o arrefecimento. Para activar: Com a unidade ligada Prima o botäo MODE. Seleccione o modo de funcionamento de refrigeraçäo (FRIO). Prima os botôes + - para seleccionar a definiçäo da temperatura. Prima o botäo FAN SPEED para seleccionar a velocidade da ventoinha. - Sempre que o botäo FAN SPEED for premido, a velocidade da ventoinha é modificada, aumentando a sua potência.
9- INSTRUÇOÔES DE FUNCIONAMENTO
9.5 MODO DE AQUECIMENTO (CALOR)
No modo de aquecimento, o ar condicionado apenas permite o aquecimento. Para activar: Com a unidade ligada Prima o botäo MODE. Seleccione o modo de funcionamento de aquecimento (CALOR). Prima os botôes + - para seleccionar a definiçäo da temperatura. Prima o botäo FAN SPEED para seleccionar a velocidade da ventoinha. - Sempre que o botäo FAN SPEED for premido, a velocidade da ventoinha 6 modificada, aumentando a sua potência. Existem três velocidades diferentes: Baixa , Média , Alta e AUTO (indicador intermitente). - Quando a ventoinha estä configurada no modo AUTO, a unidade de ar condicionado define automatica- mente a velocidade da ventoinha de acordo com a temperatura ambiente actual.
Quando a temperatura do ar exterior é muito baixa e o nîvel de humidade 6 muito alto, o comutador de calor da unidade exterior congela provocando um impacto negativo na eficâcia do desempenho de aquecimento. Nestes casos, a unidade dispara automaticamente uma funçäo de descongelaçäo que faz com que o funcio- namento de aquecimento seja interrompido por 5 a 10 minutos: As ventoinhas da unidade interior e exterior param. Durante a descongelaçäo, a unidade pode gerar algum vapor. Isto deve-se à descongelaçäo e näo representa uma falha de desempenho. Quando a unidade terminar o processo de descongelaçäo, retoma o funcionamento de aquecimento.
9.7 FLUXO DE AR VERTICAL
Prima o botäo SWING para direccionar o fluxo de ar para cima ou para baixo. Pode escolher entre: - Fluxo natural - Oscilaçäo - Vento fixo
9.8 FLUXO DE AR HORIZONTAL
Perigo de ferimentos e danos fisicos! O fluxo de ar horizontal apenas pode ser regulado manualmente. Apenas o faça com a unidade desligada. Pare a unidade Direccione as asas manualmente para direccionar o fluxo de ar para a esquerda ou para a direita. Se quiser, ligue novamente a unidade. 9 si Saunier Duval
9- INSTRUÇÔES DE FUNCIONAMENTO
Prima o botäo TURBO durante o funcionamento no modo FRIO ou CALOR. A velocidade do ar pode ser de- finida como ALTA e continuar a funcionar durante 20 minutos. Prima TURBO novamente para desactivar o funcionamento no modo Turbo. Nota! A velocidade do ar näo pode ser alterada durante o funcionamento do modo Turbo.
Os modos FRIO, SECO, CALOR, AUTO podem ser definidos durante a noite para reduzir o som do funciona- mento enquanto dormir, etc. Para activar: Com a unidade ligada Prima o botäo SLEEP para reduzir o som do fluxo de ar da unidade interior. Prima o botäo SLEEP mais uma vez para desactivar este modo. O modo DORMIR apenas deve ser utilizado à noite. Se for utilizado durante o dia, a capacidade de arrefeci- mento/aquecimento serä reduzida pois a temperatura ambiente estarâ demasiado alta (modo FRIO). A unidade pode funcionar no mâximo 24 horas no modo DORMIR. No modo FRIO La temperatura ambiente ascenderä gradualmente 22 C sobre la temperatura configurada con el fin de ase- gurar que la temperatura no descienda en exceso durante las horas nocturnas. No modo CALOR Atemperatura ambiente diminui gradualmente 52C em relaçäo à temperatura configurada para garantir que a temperatura näo sobe excessivamente durante as horas de sono. - Durante a primeira hora de funcionamento da funçäo DORMIR, a temperatura ambiente baixa 22C abaixo da temperatura configurada. - Apôs uma hora, a temperatura baixa mais 22C. - Apôs três horas, a temperatura sobe 12C. - À unidade funciona durante mais três horas antes de parar.
9.11 FUNÇAO DE TEMPORIZADOR (LIGAÇAO UTILIZANDO O TEMPORIZADOR)
A unidade pode ser automaticamente ligada/desligada utilizando o temporizador. Para definir a unidade para se desligar automaticamente: Com a unidade ligada Prima o botäo TIMER. As definiçôes do temporizador väo de 1 a 24 horas. Sempre que o botäo TIMER for premido, a sequência é a seguinte: 1 - 2 -… até 24 e cancelar (sem indicaçäo). Se continuar a premir, recomeça do infcio O tempo seleccionado aparece no visor do comando à distância. Durante o processo de contagem de- crescente, o visor apresenta sempre o tempo restante. Saunier Duval Les 10 ET
9- INSTRUÇOÔES DE FUNCIONAMENTO
Para definir a unidade para se ligar automaticamente: Nota! A ligaçäo automätica s6 pode ser efectuada com o aparelho desligado. Prima o botäo OFF. Prima o botäo TIMER. As definiçôes do temporizador väo de 1 a 24 horas. Sempre que o botäo TIMER for premido, a sequência é a seguinte: 1-2 -… até 24 e cancelar (sem indicaçäo). Se continuar a premir, recomeça do infcio © tempo seleccionado aparece no visor do comando à distância. Durante o processo de contagem de- crescente, o visor apresenta sempre o tempo restante. Para cancelar o modo TEMPORIZADOR: Prima o botäo TIMER até 24 aparecer no visor. Prima o botäo TIMER mais uma vez para cancelar este modo. Nota! Reinicie a configuraçäo da hora depois de substituir as pilhas ou apôs uma eventual falha de corrente.
9.12 TECLA DE FUNCIONAMENTO DE EMERGÊNCIA
Esta tecla pode ser utilizada como medida de emergência para ligar/desligar a unidade no caso de o comando à distância näo estar disponivel. Fig. 7.8 Tecla de funcionamento de emergência/teste de funcionamento. Legenda
1- Tecla de funcionamento de emergência
Aviso! Näo abra a grelha a um ängulo superior a 602. Näo force a unidade com demasiada força. TR 1 — Saunier Duval
9.1- COLOCAÇAO DAS PILHAS DO TELECOMANDO Säo necessärias duas pilhas alcalinas (Ro3/LRo3 x 2) para o tele- comando. Pressione a seta da tampa do compartimento das pilhas e deslize-a no sentido indicado. Insira duas pilhas e assegure-se que os contactos + e - estejam correctamente posicionados. Coloque novamente a tampa deslizandoa para cima até clicar. AVISO Assegure-se que utiliza apenas pilhas novas. Se a unidade näo for utilizada por um longo perfodo, remova as pilhas. 9.2- SUBSTITUIÇAO DAS PILHAS DO TELECOMANDO Se o visor do telecomando näo estiver funcionado, as pilhas do telecomando devem ser substitufdas. Säo necessärias duas pilhas alcalinas (Ro3/LRo3 x 2) para o teleco- mando. Deslize a tampa do compartimento das pilhas aträs do telecomando na direcçäo indicada pela seta. Insira duas pilhas e assegure-se que os contactos + e - estejam na posiçäo correcta. Coloque novamente a tampa deslizandoa para cima até clicar. Apôs substituir as pilhas, ajuste a hora do relôgio no telecomando. AVISO Assegure-se que utiliza apenas pilhas novas. Se as pilhas forem removidas do telecomando, deveräo ser separadas dos residuos domésticos e eliminadas de acordo com os requisitos locais. Saunier Duval _ 12
O filtro de ar elimina o p6 que absorve do local a unidade interior. Se o filtro estiver obstrufdo a eficäcia da unidade diminui, a bateria da unidade interior congela possivelmente e o compressor sofre danos. Convém limpar o filtro de ar regularmente para evitar que isto aconteça. Retire os filtros de ar e utilize um aspirador para eliminar o p6 ou a sujidade presente nos filtros, ou limpeos com âgua fria. Depois da limpeza, certifique-se de que os filtros estäo completamente secos antes de voltar a colocä-los na unidade. Näo ligue sistemas de perfumes, anti-odores, etc. nos filtros nem no retorno do ar interior, pois pode danificar e sujar a bateria evaporadora. Caso seja necessärio, instale estes sistemas na safda da mâquina, devendo actuar unicamente quando o ventilador estä a funcionar.
Esfregue com um pano seco a parte exterior da unidade. Limpe ocasionalmente o p6 da super- ficie de entrada. Näo limpe com âgua nenhuma das peças eléctricas. Verifique e limpe periodi- camente a bateria do condensador com uma escova suave, quando a unidade estiver instalada num ambiente poeirento (lembrese de que o deve fazer sempre com o equipamento desligado).
10.4- CUIDADOS GERAIS
Se nâo pretende utilizar a unidade durante uns dias: Ponha o ventilador a trabalhar durante três ou quatro horas para secar o interior da unidade; pare a unidade e desligue o interruptor magnetotér- mico; limpe os filtros de ar; e retire as pilhas do comando à distância. Antes de voltar a colocar a unidade em funcionamento, realize as seguintes verificaçôes: que estäo instalados os filtros de ar, que a saïda e a entrada de ar näo estäo bloqueadas, que o comando à distância tem pilhas, que o interruptor diferencial estä ligado. Verifique ocasionalmente a base da unidade exterior. Se a base estiver danificada ou deteriorada, a unidade pode cair e provocar danos fisicos e materiais. Aconselhamos a que contrate com o seu instalador de confiança ou com o Serviço Técnico Oficial da Saunier Duval um serviço de manutençäo preventiva, o que pode ajudar a aumentar a vida ütil e melhorar o rendimento do equipamento. TR 3 Si Saunier Duval
Detalhamos uma série de problemas e causas possiveis, se com estas soluçôes näo resolver o proble- ma, entre em contacto com o seu instalador de confiança ou contacte o Serviço de Assistência Técnica Saunier Duval mais préximo. SINTOMAS POSSIVEIS CAUSAS SOLUÇOES O sistema näo funciona de todo (A ventilaçäo näo arranca) Corte de alimentaçäo eléctrica. Corte por disjuntor ou fusivel. Tensäo de linha muito baixa. O selector est posicionado em “o” (paragem). O terméstato esté ajustado dema- siado alto (refrigeraçäo) ou dema- siado baixo (aquecimento). 0 fusivel pode ter-se fundido. As pilhas do comando à distäncia podem ter-se esgotado. A hora de funcionamento näo co- rresponde à temporizaçäo ajusta- da. Restabelecer a alimentaçäo. Consultar o serviço pés-venda. Consultar o seu electricista. Posicionar o selector em “l” (fun- cionamento) Ajustar a temperatura mais alta ou mais baixa. Substituir o fusivel. Substituir as pilhas. Esperar ou cancelar a configu- raçäo do temporizador. Refrigeraçäo ou aqueci- mento insuficiente Filtro de ar sujo ou obstrufdo. Presença de uma fonte de calor ou de muita gente na sala. Portas e/ou janelas abertas. Presença de um obstâculo à frente da entrada ou da saïda de ar. © termôstato est ajustado dema- siado alto (refrigeraçäo) ou dema- siado baixo (aquecimento). © gerador de âgua fria ou de âgua quente da instalaçäo funciona mal ou näo funciona. A entrada ou saïda de ar da unida- de interior ou exterior estäo obs- trufdas. Pode ser que a temperatura am- biente ainda näo tenha alcançado o nivel designado. Limpar o filtro de ar. Se for possivel, eliminar a fonte de calor. Fechä-las para evitar que entre ar exterior. Retirar o obstâculo para propor- cionar uma boa circulaçäo de ar. Ajustar a temperatura mais alta ou mais baixa. Verificar o funcionamento do gera- dor (consultar o serviço pés-ven- da). Retire os objectos que provoquem a obstruçäo. Espere uns instantes. Refrigeraçäo ou aque- cimento excessivo ou inexistente (para as instalaçôes que podem funcionar nas modalidades de refri- geraçäo) © modo de funcionamento (Calor ou Frio) do termôstato näo est adaptado). © gerador de ägua fria ou de âgua quente da instalaçäo funciona mal. Verificar a selecçäo do modo de funcionamento. Verificar o funcionamento do gera- dor (consultar o serviço pôs-ven- da). Saunier Duval
SINTOMAS POSSIVEIS CAUSAS SOLUÇÔES Refrigeraçäo ou aque- cimento excessivo ou inexistente (para as instalaçôes que podem funcionar nas modalidades de refri- geraçäo) A entrada ou safda de ar da unida- de interior ou exterior estäo obstruf- das. Foi activada a protecçäo do com- pressor de três minutos. Durante o funcionamento no modo DRY o ar näo flui. Durante o funcionamento no modo HEAT o ar näo flui. Retire os objectos que provo- quem a obstruçäo. Espere es se tempo e voltarä a funcionar. Em certos perfodos, no modo DRY, o ar näo flui para evitar uma refrigeraçäo excessiva. No modo HEAT o ar näo flui até estar suficientemente quente, evitando assim a saïda de um caudal de ar frio. A velocidade do caudal de ar pode, pela mes- ma razäo näo ser variävel. 77 Ÿ Saunier Duval
Notice-Facile