DEH-4250SD - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-4250SD PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-4250SD PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-4250SD - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-4250SD da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-4250SD PIONEER
① Pulse 6/PAUSE para pausar o reanudar.
Leiaestemanualantesdeutilizaroprodutoparagarantirseuusoadequado. É especialmente importante que você leia e observe as ADVERTÊNCIAS e os AVI-SOS neste manual. Guarde-o em local seguro e acessível para referência futura.
Mododedemonstração50
Sobreestemanual50
02 Funcionamentodestaunidade
Unidadeprincipal51
Controleremoto51
Indicaçãoonodisplay52
Operaçõesbásicas52
Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto53
Asoperaçõesdemenusãoidênticasàsdos ajustesdefunção/ajustesdeáudio/ajustes iniciais/listas54
Sintonizador54
-Operaçõesbásicas54
-Armazenamentoechamadadas emissorasdamemória54
-Ajustesdefunções55
CD/CD-R/CD-RWedispositivosde armazenamentoexternos(USB,SD)55
-Operaçõesbásicas55
-Visualizaçãoinformaçõesde texto56
-Seleçãoereproduçãodearquivos/faixasdalistadenomes56
-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais57
-Ajustesdefunções57
iPod57
-Operaçõesbásicas57
-Visualizaçãoinformaçõesde texto58
-Procuradeumamúsica58
-Operaçõesavançadasutilizandobotões especiais58
-Ajustesdefunções59
Ajustesdeáudio60
Ajustesiniciais62
Outrasfunções63
-UtilizaçãoodafoneAUX63
-Ativaçãooudesativaçãododisplayde hora63
-Ativaçãodaindicaçãododisplaye iluminaçãodosbotões63
Informações adicionais
Soluçãoodeproblemas64
Mensagensdeerro64
Orientaçõesdemanuseio66
Compatibilidadecomáudiocompactado (disco,USB,SD)68
CompatibilidadecomiPod69
Sequênciadearquivosdeáudio70
Direitosautoraisemarcascomerciais70
Especificações71
Sobreestaunidade
CUIDADO
- Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
- Sempredeixeovolumebaixoparapoderouvir ossonsdotráfego.
- Eviteaexposiçãoàumidade.
- Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagada.
Nocasodeproblemas
Seestaunidadenãofuncionarcorretamente, entreemcontatocomorevendedorouacentraldeserviçosautorizadaPIONEERmais próxima.
Mododedemonstração
Importante
Sevocênãoconseguirconectarofiocondutor vermelho(ACC)destaunidadeaumterminal acopladoàsoperaçõesdeativação/desativação dachavedeignição,abateriapoderádescarregar.
Ademonstraçãoéautomaticamenteiniciada quandoachavedeigniçãoécolocadanaposiçãoACCouONcomaunidadesesligada. Desligaraunidadenãocancelaráomodode demonstração.Paracancelaromododedemonstração, pressione ⇌/DISP/SCRL.Pressione ⇌/DISP/SCRLnovamenteparainiciá-lo. Aoperaçãodedemonstração,enquantoa chavedeigniçãoestivernaposiçãoACC, podefazercomqueabateriaseja descarregada.
Sobreestemanual
Nasinstruçõesaseguir,asmemóriasUSB,os áudioplayersUSBeoscartõesdememória SDsãocoletivamentereferidoscomo“dispositivosdearmazenamentoexternos(USB,SD)”. SeapenasmemóriasUSBeáudioplayersportáteisUSBforemindicados,lesserãoreferidoscoletivamentecomo“dispositivosde armazenamentoUSB”. Nestemanual,iPodeiPhoneserãoreferidos comoiPod.
Unidadeprincipal

| 1SRC/OFF106/PAUSE | ||
| 2S.Rtrv111a6 | ||
| 3 | Q (Lista)123/ | |
| 4 | MULTI-CONTROL(M.C.) | 132/XX |
| 5 | Slotdecarrega-mentodedisco | 141/iPod |
| 6▲(Ejetar)15 | ⇒DISP/SCRL. | |
| 7 | Porta USB | 16CLK/DISP OFF |
| 8 | Conectordeentra-daAUX(conector estéreode3,5mm) | 17BAND/ESC |
| 9BotãoDesencaixar18 | SlotparacartãodemóriaSDSevocêremovero painelfrontal,poderáveroslotpara cartãodememória SD. | |

CUIDADO
UtilizeumcaboUSBopcionaldaPioneer(CD-U51E)paraconectaroáudioplayer/memória USBàportaUSB.Umavezqueoáudioplayer/ /memóriaUSBéprojetadoparaafrentenaunidade,éperigosoconectá-lodiretamente. Nãoutilizeprodutonãoautorizado.
Controleremoto

text_image
VOLUME + HANDLES MODE 17 26 20 21 25 22 1 3.6 DISP 23 24 - 3.6ParteOperação
| 19VOLUME | Pressioneparaaumentaroudiminiurovolume. |
| 20MUTE | Pressioneparaemudecer.Pressionenovamenteparavoltarareproduzirosom. |
| 21▲/▼/◄/► | Pressioneparaenviarcomandos desintoniaporbuscamanual,avançorápido,retrocessoe buscaporfaixa.Tambémutilizado paracontrolarfunções. |
| 22AUDIO | Pressioneparaselecionaruma funçãodeáudio. |
| 23DISP/SCRL | Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.Pressioneesegurepararolar pelasinformaçõesdetexto. |
| 24II | Pressioneparapausaroureto-mar. |
| 25FUNCTION | Pressioneparaselecionarasfunções.Pressioneesegureparachamar damemóriaomenudeajusteinicialquandoasfontesestiverem desligadas. |
| 26LIST/ENTER | Pressioneparaexibiralistade-pendendodafonte.Enquantooperaomenu.pressio-neparacontrolarasfunções. |

Indicaçãoonodisplay

text_image
2 1 LOC S3trv iPod 4 6 8 10 3 5 7 9 11 12 14 15 13IndicadorEstado
| 1 | Seçãoprincipaldodisplay | Sintonizador:bandaefrequênciaCDincorporado,dispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD)eiPod:tempodereprodução decorridoeinformaçõesdetexto |
| 2 | (Artista) | Onomedoartistadodisco(faixa)évisualizado.OrefinamentodabuscaporartistanafunçãodebuscadoiPodestáemuso. |
| 3 | (Disco) | Onomedodisco(álbum)évisualizado.OrefinamentodabuscaporálbumnafunçãodebuscadoiPodestáemuso. |
| 4 | (Música) | Onomedafaixa(música)évisualizado.Umarquivodeáudio,quepodeserreproduzido,foiselecionadoduranteaoperaçãoalista.OrefinamentodabuscapormúsicanafunçãodebuscadoiPodestáemuso. |
| 5 | Háumacamadasuperiordapastaoudomenu. | |
| 6 | (Lista) | Afunçãodalistaéoperada. |
| 7 | Háumacamadainferiordapastaoudomenu.Piscaquandumálbum/músicarelacionadoamúsicaatualmentesendoreproduzidaéselecionadonoiPod. | |
| 8 | LOC | Asintoniaporbuscalocalestáativada. |
| 9 | (O(Estéreo) | Afrequênciaselecionadaestásendotransmitidaemestéreo. |
| 10 | (Re-petiçãode pasta) | Arepetiçãodepastaestáativada.Quandoafunçãoderepetiçãoes-tiverativada,apenas serávi-sualizado. |
| 11 | (Reprodu- çãoaleató- riade pasta) | Areproduçãoaleatóriadepasta estáativada.Quandoafunçãoaleatóriaestiver ativada,apenas serávisualiza-do. |
| 12 | (Shuf- fle) | AfunçãoShuffleouShuffletodas ficaráativadaenquantoafonte iPodestiversendoselecionada. |
| 13 | (Re-cuperação desom) | AfunçãoRecuperaçãodesom estáativada. |
| 14 | iPod | CTRL(Mododecontrole)estáde-finidocomoiPod. |
| 15 | (Car-tãodememóriaSD) | UmcartãodememóriaSD/SDHC estáinserido. |

Operaçõesbásicas

Importante
- Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
- Eviteexporopainelfrontalaimpactosexcessivos.
- Nãoexponhaopainelfrontalàluzsolardireta eatemperaturasaltas.
- Paraevitarqueocorramdanosaodpositivo ouinteriordoveículo,removaquaisquer cabose dispositivosacopladosaestaunidade antesderetiraropainelfrontal.
| Remoçãodopainelfrontalparaprotegeraunidade contraroubo1PressioneobotãoDesencaixarparasoltaropainelfrontal.2Segureopainelfrontaleremova-o.3Quandoopainelfrontalforremovido,mantenha-osempreprotegidodentrodoestojo. |
Recolocação dopainelfrontal1Deslizeopainelfrontalparaaesquerdaatéque seencaixe.Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidos peloladoresquerdo.Verifiqueseopainelfrontal foicorretamenteencaixadonaunidadeprincipal. 2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéo seutotalencaixe.Senãoconseguirencaixarcorretamenteopainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Noentanto,setentarencaixa-loàforça,elepode-ráserdanificado. |
| Comoligaraunidade1PressioneSRC/OFFparaligaraunidade. |
| Comodesligaraunidade1Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade. |
| Seleção deumafonte1PressioneSRC/OFFparaalternarentre:TUNER(Sintonizador)—CD(CDplayerincorporado)—USB (USB)/USB-iPod (iPod)—SD (Cartão de memóriaSD)—AUX(AUX) |
| Ajustedovolume1GireM.C.paraajustarovolume. |

Nota
Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidade éconectadoaoterminaldecontroledoreléda antenautomáticadoveículo,aantenaseestendequandoafontedaunidadeéligada.Parare-trairaantena,desligueafonte.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Utilização o controleremoto
①Aponteocontroleremotonadireçãodopainel frontalparaoperá-lo. Aoutilizarpelaprimeiravez,puxeofilmequese projetadabandeja.
Substituiçãoadabateria
①Deslizeparaforaabandejanaparteposteriordo controleremoto. ②Insiraabateriacomospólospositivo(+)enegativo(-)corretamentealinhados.

- Mantenhaabateriaforadoalcancedecrianças.Casoelasejaengolida,procureummédicoimediatamente.
- Asbaterias(bateriaoubateriasinstaladas) não devemserexpostasacalorexcessivo, comoluzsolardireta, fogoousituação emelhante.

CUIDADO
• UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
- Nãomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecom-
pletamenteocontroleremotoeinstaleuma
novabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normas das instituições públicasdomeio ambiente que seaplicamaoseupaís/região.

Importante
- Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzsolardireta.
- Podeserqueocontroleremotonãofuncione corretamenteseficarexpostoàluzsolardireta.
- Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepossaficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.
Asoperaçõesdemenusão idênticasàsdosajustesde função/ajustesdeáudio/ /ajustesiniciais/listas
| RetornoàvisualizaçãoanteriorRetornoàlista/categoriaanterior(apasta/categoria queestáumnívelacima)1Pressione ⇌/DISP/SCRL. |
| RetornoaomenuprincipalRetornoàcamadasuperiordelista/categoria1Pressioneesegure ⇌/DISP/SCRL. |
| RetornoàvisualizaçãoonormalCancelamentodomenudeajusteinicialRetornoàvisualizaçãoonormaldalista/categoria1PressioneBAND/ESC. |

Sintonizador

Importante
SevocêestiverutilizandoestaunidadaAméricadoNorte, CentraloudoSul, reajusteopasso desintoniaAM (consulteAMstep(PassodesintoniaAM) napágina62).
Operaçõesbásicas
| Seleçãodeumabanda1 PressioneBAND/ESCaté visualizar a banda dese-jada (FM1, FM2, FM3para FM ouAM). |
| Sintoniamanual(passoapasso)1PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita. |
| Busca1PressioneesegureM.C.paraaesquerdaouparaadireitae,emseguida,solte-o.Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaaopres-sionarM.C.paraaesquerdaouparaadireita.EnquantovocêpressionaeseguraM.C.paraaesquerdaouparaadireita,poderápularasemis-soras.AsintoniaporbuscacomeçaráassimqueM.C.forliberado. |
Armazenamentoechamada dasemissorasdamemória
Vocêdefacilmentearmazenaratéseis emissorasprogramadasparacadabanda.
Utilização de botões des intoniade emissoraprogramada
1Aoencontrarumaemissoraquedeseja armazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1a6), atéonúmeroprogramado parardepiscar.
2Pressioneumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1a6)paraselecionaraemissoradesejada.
Utilização datelaprogramada
1Pressioneparaalternarparaatela programada.
2UtilizeM.C.paraarmazenarafreqüência selecionadanamemória.
Gireparaalteraronúmeroprogramado.Pressioneesegureparaarmazenar.
3UtilizeM.C.paraselecionaraemissora desejada.
Gireparaalteraraemissora.Pressionepara seleccionar.

Nota
Você também podechamardamemória asemissoras derádio armazenadas a pressionar M.C. paracimaou parabaixodurante o display defrequência.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunção.
BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)
ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)armazena automaticamenteasseisemissorasmaisfortesna ordemdeintensidadedosinal.
1 Pressione M.C. paraativar BSM. Paracancelar, pressionenovamente M.C.
Local(Sintoniaporbuscalocal)
Asintoniaporbuscalocalpermitequevocêsintonize apenasasemissorasderádiocomsinaissuficientementefortesparaumaboarecepção.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. FM: OFF—Level1—Level2—Level3—Level4 AM:OFF—Level1—Level2
Umnúmerodeajustemaiorcorrespondeaum nívelmaisalto.Oajustedenívelmaisaltopermite arecepçãoapenasdasemissorasmaisfortes,enquantoosajustesinferiorespermitemquevocê recebaprogressivamenteasemissorasmaisfracas.
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.

Nota
Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.
CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoexternos (USB,SD)
Operaçõesbásicas
| ReproduçãodeumCD/CD-R/CD-RW1Insiraodisco,comaetiquetavoltadaparacima,noslotdecarregamento.1Seumdiscojátiversidoinserido, pressioneSRC/ /OFFparaselecionaroCDplayerincorporado. |
| EjeçãodeumCD/CD-R/CD-RW1Pressione▲(Ejetar). |
| Reproduçãodemúsicasemumdispositivodearma- zenamentoUSB1AbraatampadoconectorUSB.2ConecteodispositivodearmazenamentoUSB utilizandoumcaboUSB. |
| Paradadareproduçãodeumdispositivodearmaze- namentoUSB1Vocêpodedesconectarodispositivodearmaze- namentoUSBaqualquermomento. |
| Reproduçãodemúsicasemumcartãodememória SD1Removaopainelfrontal.2InsiraumcartãodememóriaSDnoslotparacar- tãoSD.Insira-ocomasuperfíciedecontatovoltadapara baixoepressioneocartãoatéouvirumcliquede encaixetotal.3Recoloqueopainelfrontal.4Pressione SRC/OFF para selecionar SD como a fonte. Areproduçãoiniciará. |
| PareareproduçãodeumcartãodememóriaSD1Removaopainelfrontal.2PressioneocartãodememóriaSDatéouvirum cliquedeencaixe.OcartãodememóriaSDéejetado.3RetireocartãodememóriaSD.4Recoloqueopainelfrontal. |
| Seleçãoeumapasta1PressioneM.C.paracimaouparabaixo. |
| Seleçãoeumafaixa1PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita. |
| Avançoouretrrocessorápido1PressioneesegureM.C.paraaesquerdaoupara adireita. |
Retornoàpastaraiz
1 PressioneesegureBAND/ESC.
AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA
1PressioneBAND/ESC.

Notas
- Aoreproduzirumáudiocompactado, osom nãoétransmitidoduranteasoperações de avançoouretrocessorápido.
- OsáudioplayersportáteisUSBquepodem serrecarregadosviaUSBserãorecarregados quandoforemconectadoseachavedeigniçãoestivernaposiçãoACCouON.
- Desconecteodispositivodearmazenamento USBdaunidadequandoelenãoestiverem uso.
- Seafunçãoplugandplayestiverativadae houverumdispositivodearmazenamento USB,dependendodotipododispositivo,pode serqueafontealterneautomaticamentepara USBquandovocêligaromotor.Altereosajustesdafunçãoplugandplayconformenecessário.ConsulteUSBPnP(Plugandplay)na página62.
Visualizaçãoinformações de texto
Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas
1Pressione ⇌/DISP/SCRL.
DiscoscomCDTEXT:Númerodafaixae tempodereprodução—Títuloododisco—Nome doartistadodisco—Títuloodafaixa—Nomedoartistadafaixa
WMA/MP3/AAC: Tempodereprodução—Nome da pasta—Nome do arquivo—Título da faixa—Nomedoartista—Título do álbum—Estilo—Comentário—Taxadebits—Númerosdapastaeda faixa
WAV: Tempodereprodução—Nomedapasta—Nomedoarquivo—Título dafaixa—Nomedoartista—Título do álbum—Estilo—Comentário—Frequência de amostragem—Números dapasta edafaixa
Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda
1 | Pressioneesegure
→/DISP/SCRL.

Notas
- Podeserqueumtextoincompatívelarmazenadocomarquivosdeáudionãosejavisualizadoousejavisualizadoincorretamente.
- DependendodaversãodoiTunesutilizada paragravararquivosMP3/AACemumdisco, podeserqueasinformaçõesdecomentários nãosejamvisualizadascorretamente.
- QuandooWindowsMediaPlayer11éutilizadoparacodificarosarquivosWAV,asinformaçõesdetextopodemservisualizadas.
- AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável), ovalordataxade bitmédioévisualizado.
- AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRserávisualiza-doenãoovalordataxadebit.
- AoreproduzirarquivosAACgravadoscom VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitvariávelserávisualizado.Noentanto,dependendodosoftwareusadoparadecodificar osarquivosAAC,podeserqueVBRsejavisualizado.
Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes
1Pressioneparaalternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.
2UtilizeM.C.paraselecionaronomo do arquivodesejado(ounomedapasta).
Alteração donomedoarquivooudapasta
1GireM.C.
Reprodução
① Quandoumarquivoouumafaixaestiverselecionado, pressione M.C.
Visualização de umalistadearquivos (oupastas) na pastaselecionada
1 Quandoumapastaestiverselecionada, pressione M.C.
Reprodução de umamúsicanapastaselecionada
1 Quandoumapastaestiverselecionada, pressione esegure M.C.

Nota
Alistadetítulosdefaixaserávisualizadaemum discocomCDTEXT.
Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais
Seleçãodeumasériedereproduçãoocomrepetição
1Pressione3/ ⇌ paraalternarentre:
CD/CD-R/CD-RW
•Disc-Repetetodasasfaixas
- Track-Repeteafaixaatual
- Folder-Repeteapastaatual
Dispositivodearmazenamentoexterno
(USB,SD)
• All-Repetetodososarquivos
- Track-Repeteoarquivoatual
- Folder-Repeteapastaatual
Reprodução defaixasemordemaleatória
①Pressione2/ ✗ paraativaroudesativarareproduçãoaleatória.
Asfaixasemumasériederepetiçãooselecionada sãoreproduzidasemordemaleatória.
Pausanareprodução
1 Pressione 6/PAUSE para pausar ou retomar.
Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)
1PressioneS.Rtrvparaalternarentre:
OFF(Desativado)—1—2
1teráefeitoparataxasdecompactaçãobaixase
2teráefeitoparataxasdecompactaçãoaltas.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunção.
Repeat(Reprodução com repetição)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
[2] Gire M.C. para selecionar uma faixa de reprodução com repetição.
Paraobterdetalhes, consulte Seleção de uma série dereprodução com repetição estapágina.
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
Random(Reproduçãoaleatória)
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarareprodução aleatória.
Pause(Pausa)
1PressioneM.C.parapausarouretomar.
S.Rtrv(Recuperaçãodesom)
Aprimoraautomaticamenteoáudiocompactadoe restauraumsomrico.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionaroajustedesejado. Paraobterdetalhes,consulteAprimoramentode áudiocompactadoerestauraçãoeumsomrico (Recuperaçãodesom)nestapágina.
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

Nota
Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deser confirmado.
iPod
Operaçõesbásicas
ReproduçãodemúsicasnoiPod
1 AbraatampadoconectorUSB.
[2]ConecteumiPodutilizandoumconectordockdo iPodparacaboUSB.
Seleção de umafaixa (Capítulo)
1PressioneM.C.paraaesquerdaouparaadireita.
Avançoouretrocessorápido
①PressioneesegureM.C.paraaesquerdaouparaadireita.

Notas
- AbateriadoiPodserárecarregadaseachave deigniçãoestivernaposiçãoACCouON.
Funcionamentodestaunidade
- EnquantooiPodestiverconectadoaestaunidade,elenãopoderáserligadonemdesligado,amenosqueomododecontroleesteja definidocomoiPod.
- DesconecteosfonesdeouvidodoiPodantes deconectá-loaestaunidade.
- Depoisqueachavedeigniçãoforcolocada naposiçãoOFF,oiPodserádesligadoemdois minutos.
Visualizaçãoinformaçõesde texto
Seleçãoinformaçõesdetextodesejadas
1Pressione
→/DISP/SCRL.
Tempodereprodução—Título damúsica—Nome doartista—Título do álbum—Número dem úsicas
Rolagemdasinformaçõesdetextoparaaesquerda
1Pressioneesegure
→/DISP/SCRL

Nota
TextoincompatívelsalvonoiPodnãoserávisualizadonaunidade.
Procuradeumamúsica
1Pressioneparairparaomenuinicial debuscanalista.
2UtilizeM.C.paraselecionarumacate-goria/música.
Alteração donomedamúsicaoucategoria
1GireM.C.
Listasdereprodução—Artistas—Álbuns—Músicas—Podcasts—Estilos—Compositores—Audiobooks
Reprodução
1|Quandoumamúsicaestiverselecionada, pressioneM.C.
Visualização de umalistademúsicasnacategoria selecionada
1) Quandoumacategoriaestiverselecionada, pressione M.C.
Reprodução umamúsicanacategoriaselecionada
1 Quandoumacategoriaestiverselecionada, pressioneesegureM.C.
Buscaemordemalfabéticanalista
1 Quandoumalistadacategoriaselecionadaforvisualizada, pressione paraalternarparao mododebuscaporordemalfabética.
2 GireM.C.paraselecionarumaletra.
3 PressioneM.C.paravisualizaralistaemordem alfabética.
DependendodonúmerodearquivosnoiPod, podeocorrerumatrasonavisualização deuma lista.
Operaçõesavançadas utilizandobotõesespeciais
Seleçãodeumasériedereproduçãoocomrepetição
1Pressione3/ paraalternarentre:
•One-Repeteamúsicaatual
- All – Repete todas as músicas na lista seleccionada
Reprodução detodasasmúsicasemumaordem aleatória(Shuffletadas)
1Pressione2/ xxx paraativarareproduçãoaleatóriadetodasasfaixas.
Pausanareprodução
ConsultePausanareproduçãonapáginaanterior.
Reprodução dem úsicas relacionadas à música atualmentes endore produzida
Vocêpodereproduzirasmúsicasdasseguinteslistas.
—Listadeálbunsdoartistaatualmentesendoreproduzido
—Listademúsicasdoábumatualmentesendore- produzido
—Listadeálbunsdoestiloatualmentesendoreproduzido
1 Pressioneesegure M.C. para alternar parao mododere produção a de link.
2 GireM.C. paraalteraromodo: pressioneparase-lecionar.
- Artist – Reproduz um álbum do artista atualmentesendoreproduzido.
- Album-Reproduzumamúsicadoábum atualmentesendoreproduzido.
- Genre-Reproduzumálbumdoestiloatualmentesendoreproduzido.
Oálbum/músicaselecionadoseráreproduzido depoisdamúsicaatualmentesendoreproduzida.
Oálbum/músicaselecionadopoderásercancelado sevocêoperarfunçõesdiferentesdabuscaporlink (porexemplo,avançoeretrocessorápido).
Dependendodamúsicaselecionadaparareprodução,ofinaldamúsicaatualmentesendoreproduzida eoiníciodoáalbum/músicaselecionadopodemser cortados.
Operação dafunçaoi Poddesta unidadenoseui Pod Estafunçao não compativel comos seguintes modelos de i Pod:
—iPodnanodaprimeirageração
—iPoddaquintageração
Afunçãoi Poddestaunidade permite executaroperações noseui Podeouvirmúsicas utilizandoosalto-falantesdoseucarro.
1 Pressione 1/iPod para alternar para o modo de controle.
- iPod-AfunçãoiPoddestaunidadepodeser operadaapartirdoiPodconectado.
- Audio-AfunçãoiPoddestaunidadepode seroperadaapartirdestaunidade.
Aprimoramentodeáudiocompactadoerestauração deumsomrico(Recuperaçãodesom)
ConsulteAprimoramentodeáudiocompactadoerestauraçãoeumsomrico(Recuperaçãodesom)napágina57.
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunção.
Repeat(Reprodução com repetição)
- Consulte Repeat (Reprodução com repetição) na página57.
Noentanto, asériedereprodução com repetição édiferenteno CD/dispositivodearmazenamento externo. Consulte Seleção deumasériedereprodução com repetição na página anterior.
Shuffle(Shuffle)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionarseuajustefavorito.
- Songs—Reproduzmúsicasemumaordem aleatórianalistaselecionada.
- Albums—Reproduzmúsicasdeumábumse-lecionadoaleatoriamente,naordemcorreta dasmúsicas.
- OFF-Cancelareproduçãoaleatória.
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
Shuffleall(Shuffletodas)
- PressioneM.C.paraativarShuffletodas.
Linkplay(Reproduçãodelink)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraalteraromodo:pressioneparase-lecionar.
Paraoblerdetalhessobreosajustes, consulteReproduçãodemúsicasrelacionadasâmúsicaatualmentesendoreproduzidanestapágina.
CTRL(Mododecontrole)
1 Pressione M.C. para selecionar seu ajuste favori- to.
Paraobterdetalhessobreosajustes, consulte OperaçãoPoddestaunidadenoseu iPodnestapágina.
Pause(Pausa)
Audiobooks(Velocidadedoaudiobook)
Avelocidadedereproduçãoaudiobookpodeser alterada.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2GireM.C.paraselecionarseuajustefavorito.
- Faster – Reprodução mais rápida do que a velocidade normal
• Normal-Reproduçãonavelocidadenormal
- Slower-Reprodução mais lentado que a velocidade normal
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
S.Rtrv(Recuperaçãodesom)
- Consulte S.Rtrv (Recuperação de som) na página 57.

Notas
- Aoperação será concluídamesmoseomenu forcancelado antes deserconfirmado.
- Sevocêalternaromododecontrolepara iPod,ocorreráumapausanareprodução de música.OpereoiPodpararetomarareprodução.
- Asfunçõesaseguircontinuarãoacessíveis na unidademesmoqueomododecontroleseja definidocomoiPod.
—Volume
—Avançar/retrocederrapidamente
—Faixaparacima/parabaixo
—Pausa
—Ativaçãodasinformaçõesdetexto
- Quandoomododecontroleestiverdefinido comoiPod, asoperaçõesserãolimitadas comoaseguir:
—SomenteasfunçõesCTRL(Mododecontrole), Pause(Pausa)eS.Rtrv(Recuperaçãodesom)estarãodisponíveis.
—Afunçãodebuscanãopodeseroperadaa partirdestaunidade.
Ajustesdeáudio
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenu epressioneparaselecionarAUDIO.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.
Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparaajustarafunçãode áudio.
FAD/BAL(Ajustedepotenciômetro/equilíbrio)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2PressioneM.C.paraalternarentrepotenciômetro eequilibrio.
3 GireM.C. para ajustaroequilibriodoalto-falante.
Faixadeajuste(dianteiro/traseiro):F-F15aF-R15
Faixadeajuste(esquerda/direita):B-L15aB-R15
- F-Oéoajusteapropriadoquandoapenasdois alto-falantessãoutilizados.
- Quandooajustedasaídatraseiraeoajuste dapré-saídaforemSUBW, vocênãopoderá ajustaroequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseiros.
PresetEQ(Recuperação do equalizador)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionarumacurvadoequalizador.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
- Quando Flatforselecionado, não seráfeito nenhumajustenosom.
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
Funcionamentodestaunidade
Vocêpodedefiniroajustedacurvadoequalizador atualmenteselecionada,conformedesejado.OsajustesdascurvasdoequalizadorajustadassãomemorizadosemCustom1ouCustom2.
- UmacurvaCustom1separadapodesercriada paracadafonte.Sevocêfizerajustesquando umacurvadiferentedeCustom2forselecionada, osajustesdacurvadoequalizadorserãomemorizadosemCustom1.
- UmacurvaCustom2podesercriadaparatodas asfontes.Sevocêfizerajustesquandoacurva Custom2estiverselecionada,acurvaCustom2 seráatualizada.
1 Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste.
[2]PressioneM.C.paraalternarentreonívelea bandadoequalizador.
3 PressioneM.C.paraalternarparaabandado equalizadore,depois,gireM.C.paraselecionar. 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz
4 PressioneM.C.paraalternarparaonívele,de- pois,gireM.C.paraajustar. Faixadeajuste:+6a-6
Loudness(Sonoridade)
Asonoridadecompensaasdeficiênciasdasfaixasde frequênciaabaixasealtascomvolumebaixo.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionaroajustedesejado.
OFF (Desativada)—Low (Baixa)—Mid (Média)—High(Alta)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
SWsetting1(Ajusteparaativar/desativaroalto-falantedegravessecundário)
Estaunidadeestáequipadacomumasaídadoalto-falantedegravessecundárioquepodeserativadaou desativada.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2GireM.C.paraselecionaroajustedesejado.
Normal (Fase normal)—Reverse (Fase inversa)—OFF(Alto-falantedegravessecundáriodesativa-do)
|3|PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
SWsetting2(Ajustedoalto-falantedegravessecundário)
Quandoasaídadoalto-falantedegravessecundário estiverativada, vocêpoderáajustarafrequênciade corteoníveldesaídadoalto-falantedegravessecundário.
Apenasasfrequênciasinferioresàsqueestavamna faixaselecionadaserãoemitidasnoalto-falantede gravessecundário.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2Pressione M.C. para alternarenteafrequência decorteeonível desaídadoalto-falantedegra-vessecundário.
3 PressioneM.C.paraalternarparaafrequência de cortee,depois,gireM.C.paraselecioná-la. 50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4 PressioneM.C.paraalternarparaoníveldesaída e,depois,gireM.C.paraajustá-lo.
Faixadeajuste:+6a-24
HPFsetting(Ajustedofiltrodealtafrequência)
Quandovocênãoquiserquesonsbaixosdafaixade frequência de saído alto-falantedegraves secundário sejam reproduzidos nosalto-falantes dianteiros outraseiros, ativeo HPF (Filtro de alta frequência). Apenasas frequência superiores às queestavamna faixasecion adaserão emitidas nosalto-falantes dianteiro setraseiros.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
②GireM.C.paraselecionarafrequência decorte.
OFF (Desativado)—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz
—125Hz
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
Bassbooster(Intensificadordegraves)
①PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2GireM.C.paraajustaronível.
Faixadeajuste:0a+6
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
Funcionamentodestaunidade
SLA(Ajustedeníveldefonte)
SLA(Ajustedeníveldefonte)permiteajustaronível devolumedecadafonteparaevitarmudançasradicaisdevolumeaoalternarentreasfontes.
- AoselecionarFMcomoafonte, vocênãopodealternarparaSLA.
- Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado. Antesdeajustarosníveis defonte, compareo nível devolumede FM comoniveldafonteque deseja ajustar.
- OníveldevolumedeAMtambémpodeserdefini-
docomosajustesdeniveldefonte.
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C. para ajustarovolumedafonte. Faixadeajuste: +4a-4
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.

Nota
Aoperação será concluídamesmoseomenufor cancelado antes deserconfirmado.
Ajustesiniciais
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligar aunidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menudeajusteinicialnodisplay.
3GireM.C.paraselecionaroajusteinicial.
Apósfazeraseleção,executeosseguintes procedimentosparadefiniroajusteinicial.
Clockset(Ajustedahora)
1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
2|PressioneM.C.paraselecionarosegmentodo
displaydehoraquedesejaajustar.
Horas—Minutos
Aoselecionarumdossegmentosdodisplayde
hora,elepiscará.
3 GireM.C. para ajustarahora.
Clock(Ajusteparaativar/desativarorelógio)
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarodisplay dehora.
FMstep(PassodesintoniaFM)
OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniapor buscapodeseralternadoentre100kHz,opassoprogramadoe50kHz.
- Seasintoniaporbuscaforexecutadaempassos de50kHz,asemissoraspoderãosersintonizadas deformaimprecisa.Sintonizeasemissorasutilizandoasintoniamanualouutilizenovamentea sintoniaporbusca.
- Opassodesintoniapermanecea50kHzdurante asintoniamanual.
1 PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionaropassodesintoniaFM. 100kHz(100kHz)—50kHz(50kHz)
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
AMstep(PassodesintoniaAM)
OpassodesintoniaAMpodeseralternadoentre9 kHz, opassoprogramadoe10kHz. AoutilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul, rea-justeopassodesintoniade9kHz(531a1602kHz permissível) para 10kHz(530a1640kHzpermissível).
1 PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraselecionaropassodesintoniaAM. 9kHz(9kHz)—10kHz(10kHz)
3PressioneM.C.paraconfirmaraseleção.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar AUX.
USBPnP(Plugandplay)
EsteajustepermitealternarsuafonteparaUSB/USB-iPodautomaticamente.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarafunção plugandplay. ON–Quandoodispositivodearmazenamento USB/iPodforconectado, afonteseráautomaticamente alternadapara USB/USB-iPod. Sevocê desconectarodispositivodearmazenamento USB/iPod, afontedestaunidadeserádesativada. OFF–Quandoodispositivodearmazenamento USB/iPodforconectado, afontenãoseráalternadapara USB/USB-iPod automaticamente. Altere afontepara USB/USB-iPod manualmente.
Brightness(Ajustedobrilhododisplay)
1 PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2 GireM.C.paraalternarparaoajustedobrilho. High(Alto)—Low(Baixo)
3 Pressione M.C. para confirmaraseleção.
SWcontrol(Ajustedasaídatraseiraedoalto-falante degravessecundário)
Asaídadoscondutoresdosalto-falantestraseiros (RearSP)easaídadeRCA(Preout)destaunidade podemserutilizadasparaconexáodealto-falantesde faixa total (Rear SP:Full/Preout:Rear) ou de alto-falantesdegravessecundários(RearSP:SUBW/ /Preout:SUBW). Se você alternar para Rear SP: SUBW,poderáconectarocondutordeumalto-falan-tetraseirodiretamenteaumalto-falantedegravesse-cundáriosemutilizarumamplificadorauxiliar. Inicialmente,RearSPéajustadaparaconexáode alto-falantesdefaixatotaltraseiros(Full).Quando RearSP:Fullestiverselecionado,vocêpoderáconectarasaídaRCAaumalto-falantedegravessecundá- rio.Nessecaso,serápossívelselecionarsedeseja utilizarPreout:SUBWincorporado(Filtrodebaixafre-quência,fase)ouPreout:Rearauxiliardocontrolador doalto-falantedegravessecundário.
1 Pressione M.C. paravisualizaromodode ajuste.
[2]PressioneM.C.paraalternarentre: Rear SP/Preout—Full (SUBW)/SUBW(Rear)
3 GireM.C. paraalteraroajuste.
RearSP: Full—SUBW
Preout: SUBW—Rear
- Mesmosevocêalteraresseajuste, nãohaverá saídaamenosquevocêativeasaídadoalto-falantedegravessecundário (consulte SWsetting1 (Ajusteparaativar/desativaro alto-falantedegravessecundário) napágina 61).
- NomenclAudio, sevocêalteraresseajuste, a saídadoalto-falantedegravessecundáriore-tornaráaosajustesdefábrica.
DEMO(Ajustedodisplaydedemonstração)
1 Pressione M.C. paraativaroudesativarodisplay dedemonstração.
EverSCRL(Ajustedomododerolagem)
QuandoRolagemcontínuaestiverativada(ON),asinformaçõesdetextogravadasrolaráocontinuamente nodisplay.Desative-a(OFF)sepreferirqueasinformaçõesrolemapenasumavez.
1 Pressione M.C. paraativaroudesativara Rola-gem contínua.

Outrasfunções
Utilização dafonte AUX
1Insiraominiplugueestéreonoconector AUXdeentrada.
2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

Nota
AopçãoAUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusteauxiliarestejaativado. Para obtermaisdetalhes, consulteAUX(Entradaauxiliar)napáginaanterior.
Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora
- PressioneCLK/DISPOFFparaativarou desativarodisplaydehora.

Nota
Odisplaydehoradesaparecetemporariamente quandoseexecutaoutraoperação, masvoltaa servvisualizadodepoisde25segundos.
Ativaçãodaindicaçãodo displayeiluminaçãodos botões
- PressioneesegureCLK/DISPOFFpara ativaroudesativaraindicaçãododisplaye ailuminaçãodosbotões.
- Mesmoseaindicaçãododisplayestiverdesativada,aoperaçãopoderáserrealizada.Seaoperaçãoforrealizadacomaindicaçãododisplay desativada,odisplayacenderáporalgunssegundosedesligaránovamente.
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
| SintomaCausaAção(Consulte) | ||
| Odisplayretor-naautomatica-menteao normal. | Vocêfousem executaruma operaçãopor aproximadamente30segundos. | Executeaopera-çãonovamente. |
| Asériedere-produçãocom repetição mudainespera-damente. | Dependendoda sériedereprodu- çãocomrepeti- ção,asérie selecionada podemudarao selecionaroutra pastaoufaixa, ouaoexecutaro avanço/retroces-sorápido. | Selecioneasérie dereprodução comrepetição no-vamente. |
| Umasubpasta nãoéreprodu-zida. | Assubpastas nãopodemser reproduzidas quandoaopçãoFolder(Repeti- çãodepasta) estáselecionada. | Selecioneoutra sériedereprodu- çãocomrepetição. |
| NOXXXXévi-sualizado quandoumdis-playéalterado (porexemplo,NOTITLE). | Nãoháinformaçõesdetextoin-corporadas | Alterneodisplay oureproduzaoutra faixa/arquivo. |
| Odisplayéilu-minadoquan-doaunidadeé desligada. | Omododede-monstraçãoéati-vado. | Pressione ⇨ /DISP/SCRLpara cancelaromodo dedemonstração. |
| Aunidadeestá comdefeito. Háinterferên-cia. | Vocêestáutilizandopertoda unidadeumdis-positivoque transmiteondas eletromagnéticas,comoum celular. | Distanciedaunida-deosdispositivos elétricosquepos-samcausarinterfe-rência. |

Mensagensdeerro
Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdeerro.
CDplayerincorporado
| MensagemCausaAção | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosujoLimpeodisco. | |
| DiscoriscadoSubstituaodisco. | ||
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaelétricooumecânico | Desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON), oualternepara umafontediferen-tee,emseguida, volteaoCDplayer. |
| ERROR-15Odiscoinserido estávazio | Substituaodisco. | |
| ERROR-22,23FormatodeCD nãosuportado | Substituaodisco. | |
| FormatreadÀsvezes,háum atrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom | Aguardeatéquea mensagemdesa-pareçaevocêouvi- ráosom. | |
| NOAUDIOOdiscoinserido nãocontémar- quivosquepos- samser reproduzidos | Substituaodisco. | |
| SKIPPED | Odiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRM | Substituaodisco. |
| PROTECT | Todososarqui- vosnodiscoin- seridoestão incorporados comDRM | Substituaodisco. |
Dispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)
| MensagemCausaAção | |
| NODEVICEQuandoafunçãoplugandplayestádesativada,nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBconectado. | •Ativeafunçãoplugandplay.•ConecteumdispositivodearmazenamentoUSB compatível. |
| FormatreadÀsvezes,háumatrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom | Aguardeatéquea mensagemdesapareçaevocêouviráosom. |
Informações adicionais
| NOAUDIO | Nenhumamúsi-ca | Transfiraosarqui-vosdeáudioparaodispositivodearmazenamentoex-ternoeconecte-o. |
| OdispositivodearmazenamentoUSBconectadoestácomsegu-rançaativada | SigaasinstruçõesdodispositivodearmazenamentoUSBparadesativarasegurança. | |
| SKIPPEDOdispositivodearmazenamentoexternoemusocontémarquivosWMAincorpora-doscomWindowsMediatriDRM9/10 | Reproduzaumar-quivodeáudionãoincorporadocomWindowsMediaDRM9/10. | |
| PROTECTTodososarqui-vosnodispositi-vodearmazenamentoexternoestãoin-corporadoscomWindowsMediaDRM9/10 | Transfiraosarqui-vosdeáudionãoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10paraodispositivodear-mazenamentoex-ternoeconecte-o. | |
| N/AUSBOdispositivodearmazenamentoUSBconectadonãoésuportadoporestaunidade. | Conecteumdispo-sitivocompatívelcomUSBMassStorageClass. | |
| Nãoéumdispo-sitivoUSBcom-patívelDesconecteodis-positivoesubsti-tua-oporumdispositivodear-mazenamentoUSBcompatível. | ||
| CHECKUSB | OconectorUSB oucaboUSB estáemcurto. | VerifiqueseoconectorUSBouo caboUSBnãoestá presoemalguma coisaouseestá danificado. |
| Odispositivode armazenamento USBconectado consomemais doque500mA (correntemáxi- mapermitida). | Desconecteodis- positivodearmaze- namentoUSBe nãoutilize.Colo- queachavedeig- nicãonaposição OFF,depoisem ACCouON,eco- necteapenasdis- positivosde armazenamento USBcompatíveis. | |
| N/ASDDispositivodear- mazenamento SDnáocompatí- vel | Removaodisposi- tivoesubstitua-o porumdispositivo dearmazenamento SDcompatível. | |
| ERROR-19Falhadecomuni- cação | Executeumadas seguintesopera- ções.-Desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON).-Desconecteou ejeteodispositivo dearmazenamento externo.-Altereparauma fontediferente. Emseguida,retor- neàfonteUSBou SD. | |
| ERROR-23Odispositivode armazenamento USBnãoestáfor- matadocom FAT12,FAT16ou FAT32 | Odispositivodear- mazenamento USBdeveserfor- matadocom FAT12,FAT16ou FAT32. | |
iPod
MensagemCausaAção
NODEVICE Quandoafunção plugandplay estádesativada, nãoháumdispositivodearmazenamentoUSBou iPodconectado.
- Ativeafunção plugandplay. - ConecteumiPod compatível.
Informações adicionais
| Formatread | Àsvezes,háum atrasoentreoiní-ciodareprodu- çãoeoinícioda recepçãodosom | Aguardeatéquea mensagemdesa- pareçaevocêouvi- ráosom. |
| ERROR-19Falhadecomuni- cação | Desconecteocabo doiPod.Assimque omenuprincipal doiPodforvisuali- zado,reconecteo cabo. ReinicieoiPod. | |
| FalhanoiPodDesconecteocabo doiPod.Assimque omenuprincipal doiPodforvisuali- zado,reconecteo cabo. ReinicieoiPod. | ||
| ERROR-16Versõesantigas defirmwaredo iPod | Atualizeaversão doiPod. | |
| FalhanoiPodDesconecteocabo doiPod.Assimque omenuprincipal doiPodforvisuali- zado,reconecteo cabo. ReinicieoiPod. | ||
| N/AUSBiPodnãocompa- tível | Desconecteodis- positivoesubsti- tua-oporumiPod compatível. | |
| CHECKUSBOiPodfunciona corretamente, masnãoérecar- regado | Verifiqueseocabo deconexãodo iPodentrouem curto(porexemplo, nãoestáemconta- tocomobjetosme- tálicos).Apósa verificação,desli- gueachavedeig- nição(OFF)evolte aligá-la(ON),ou desconecteoiPod econecte-onova- mente. | |
| STOPNãohámúsicas noiPod | Transfiraasmús- casparaoiPod. | |
| Nenhumamúsi- canalistaatual Selecioneuma listaquecontenha músicas. | ||
Orientaçõesdemanuseio Discoseplayer
Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposaseguir.




Utilizeumdiscode12cm.Nãoutilizeumdiscode8 cmnemumadaptadorparadiscosde8cm.
Utilizeapenasdiscosconvencionais, totalmentecirculares. Nãoutilizediscoscomoutrosformatos.
NãoinsiraoutrosobjetosquenãosejamCDsnoslot decarregamentodeCD.
Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucom defeito, poispodemdanificaroplayer.
NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RWnãofinalizados.
Nãotoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuas caixas.
Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamente quentesouexpostosàluzsolardireta.
Nãocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquí-micosàsuperfíciedosdiscos.
PararemoversujeirasdeumCD, limpe-ocomumte-cidomacio, docentroparafora.
Acondensaçãoodeprejudicartemporariamenteo desempenhodoplayer.Nãooutilizeporaproximadamenteumahoraparaqueseajusteâtemperatura maisquente.Alémdisso,sequeosdiscoscomum panomacio.
Areprodução d'odiscospodenãoser possível devido àssuascaracterísticas, aosseus formatos, ao aplicativogravado, ao ambientedegravação, às condições dearmazenamento e assimpordiante.

Informações adicionais
Impactosnasestradasaodirigirpodeminterromper areproduçãoododisco.
Leiaasprecauçõessobrediscosantesdeutilizá-los.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Solucionequaisquerdúvidasquevocêpossater sobreoseudispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)comofabricante.
Náodeixeodispositivodearmazenamentoexterno (USB,SD)emlocaiscomaltatemperatura.
Dependendododispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD).osproblemasaseguirpodemocorrer.
- Asoperaçõespodemvariar.
- Podeserqueestaunidadesnãoreconheçaodispositivodearmazenamento.
- Podeserqueoarquivonãosejareproduzidocorretamente.
DispositivodearmazenamentoUSB
ConexõesviahubUSBnãosãosuportadas.
NãoconecteoutrosobjetosquenãosejamumdispositivodearmazenamentoUSB.
Fixedeformaseguraodispositivodearmazenamento USBenquantovocêestiverdirigindo.NãodeixeodispositivodearmazenamentoUSBcairnochão,onde possaficarpresoembaixodopedaldofreiouacele-rador.
DependendododispositivodearmazenamentoUSB, osseguintesproblemaspodemocorrer.
• Odispositivopodegerarruídonorádio.
CartãodememóriaSD
Estaunidadeoferecesuporteapenasaosseguintes cartõesdememóriaSD.
•SD
• miniSD
- microSD
•SDHC
Mantenhaocartãodememória SDforadoalcance decrianças. Casoelesejaengolido, procureummédicoimediatamente.
NáotoquenosconectoresdocartãodememóriaSD diretamente comosdedosoucom qualquer dispositivodemetal.
Nãoinsiraoutrosobjetosquenãosejamcartõesde memóriaSDnoslotparacartãoSD.Seumobjeto metálico(porexemplo,umamoeda)forinseridono slot,oscircuitosinternospodemsequebrarecausar defeitos.
AoinserirumminiSDoumicroSD, utilizeumadaptador. Nãoutilizeumadaptadorquecontenhaoutras peçasmetálicasquenãosejamosconectoresexpostos.
NãoinsiraumcartãodememóriaSDdanificado(por exemplo, rachado, comaetiquetadestacada), pois elepodenãoserejetadodoslot.
NãotenteforçarumcartãodememóriaSDparadentrodoslotcorrespondente, jáqueeleouestaunidade podemserdanificados.
AoejetarumcartãodememóriaSD, mantenha-o pressionadoatéouvirumcliquedeencaixe. ÉperigosopressionarocartãodememóriaSDesoltarseu dedoimediatamente, jáqueocartãoSDpodeserlançadoparaforadosloteatingirseurosto, etc. Seo cartãodememóriaSDforlançadoparaforadoslot, elepoderáserperdido.
iPod
NãodeixeoiPodexpostoàluzsolardiretaporum longoperíododetempo.Aexposiçãoprolongadaà luzsolardiretapoderesultarnomaufuncionamento doiPoddevidoàaltatemperatura.
NãodeixeoiPodexpostoalocaiscomaltatemperatura.
Paragarantirumaoperaçãocorreta,acopleocabo doconectordockdoiPoddiretamenteaestaunida- de.
Fixedeformaseguraoi Podenquantovocêestiverdirigindo. Nãodeixeoi Podcairnochão, ondepossa ficarpresoembaixodopedaldofreiouacelerador.
Paraobterdetalhes, consulteosmanuaisdoiPod.
SobreosajustesdoiPod
- QuandoumiPodestáconectado,estaunidadealteraoajustedoEQ(Equalizador)doiPodparadesativado(OFF)afimdeotimizaraacústica.Ao desconectaroiPod,oEQretornaaoajusteoriginal.
- NãoépossíveldesativarafunçãoRepetirnoiPod aoutilizarestaunidade.Essafungçãoéalterada automaticamenteparaTodosaoconectaroiPod aestaunidade.
Informações adicionais
Discosduais
Discosduaissão discoscomdoisladosquepos- suem, deumlado, um CDdeáudiograváveis, do outro, um DVD devídeogravável. Comooladodo CDdos discosduaisnão é compatí- vel comopadrãodos CDscomuns, talveznãoseja possível reproduziroladodo CDnestaunidade. Inserireejetar frequentementeum discodualpode causar arranhõesnodisco. Arranhõesprofundos podem causar problemasnareprodução comesta unidade. Em algunscasos. odiscodualpodeficar presonoslot decarregamentoenãoserejetado. Para evitar queisso aconteça, recomendamosque você nãousediscosduaisnestaunidade. Consulte asinformações fornecidaspelofabricante dodiscoparasaber maisarespeitodos discosduais.

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB,SD)
WMA
| Extensãodearquivo:.wma |
| Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR) |
| Frequênciadeamostragem:32kHz,44,1kHz,48kHz |
| WindowsMediaAudioProfessional,Semperdas,Voz/DRMStream/Streamcomvídeo:não |
MP3
| Extensãodearquivo:.mp3 |
| Taxadebit:8kbpsa320kbps |
| Frequênciadeamostragem:8kHz48kHz(32kHz, 44,1kHz,48kHzparaênfase) |
| VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0,1.1,2.2, 2.3,2.4(aversãodeidentificaçãoID32.xtempriorida-desobreaversão1.x.) |
| ListadereproduçãoM3u:não |
| MP3i(MP3interativo),mp3PRO:não |
WAV
| Extensãodearquivo:.wav |
| Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MSADPCM) |
| Frequênciadeamostragem:16kHza48kHz(LPCM),22,05kHz44,1kHz(MSADPCM) |
AAC
| Formatocompatível:codificadorporAACpeloiTunes |
| Extensãodearquivo:.m4a |
| Frequênciadeamostragem:11,025kHza48kHz |
| Taxadetransmissão:16kbpsa320kbps,VBR |
| Applesemperdas:não |
| ArquivoAACadquiridonaiTunesStore(aextensão doarquivoé.m4p):não |
Informaçõessuplementares
| Apenasosprimeiros32caracterespodemservisualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensãodoarquivo)ouumnomedepasta. |
| DependendodoaplicativoutilizadoparacodificararquivosWMA,podeserqueestaunidadenãoopere corretamente. |
| Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciarareproduçãodearquivosdeáudioincorporadoscomdadosde imagem. |
Disco
| Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas). |
| Pastasreproduzíveis:até99 |
| Arquivosreproduzíveis:até999 |
| Sistemadearquivos:ISO9660níveis1e2,Romeo, Joliet |
| Reproduçãodemúltiplassessões:sim |
| Transferênciadedadosporgravaçãodepacotes:não |
| Independentementedaduraçãoeumaseçãosem gravaçãoentreasmúsicasdagravaçãooriginal,os discosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscom umacurtapausaentreasmúsicas. |
Informações adicionais
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Hierarquiadepastasreproduzíveis:atéoitocamadas (umahierarquiapráticacontémmenosdeduasca-madas).
Pastasreproduzíveis:até1500
Arquivosreproduzíveis:até15000
Reprodução dearquivos protegidospordireitos autorais: não
Dispositivodearmazenamentoexternoparticionado (USB,SD):somenteaprimeirapartiçãopodeserreproduzida.
Podeocorrerumpequenoatrasoainiciarareproduçãodearquivosdeáudioemumdispositivodearma-zenamentoexterno(USB,SD)comváriashierarquias depastas.
CartãodememóriaSD
Nãohácompatibilidadecomcartõesmultimídia (MMC).
Acompatibilidadecomtodososcartõesdememória SDnãoégarantida.
EstaunidadenãoécompatívelcomÁudioSD.

CUIDADO
APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnamemóriaUSB/áudioplayerportátil USB/cartãodememóriaSD/cartãodememória SDHC,mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilizaçãodestaunidade.
CompatibilidadecomiPod
EstaunidadesuportaapenasosmodelosdeiPoda seguir.AsversõesdesoftwaredeiPodsuportadas sãomostradasabaixo.Podeserqueversõesantigas nãotenhamsuporte.
- iPodnanodaquartageração(versãodesoftware 1.0.3)
- iPodnanodaterceirageração(versãodesoftware 1.1.3)
- iPodnanodasegundageração(versãodesoftware1.1.3)
- iPodnanodaprimeirageração(versãodesoftware1.3.1)
- iPodtouchdasegundageração(versãodesoftware3.0)
- iPodtouchdaprimeirageração(versãodesoftware3.0)
- iPodclassicde120GB(versãodesoftware2.0.1)
- iPodclassic(versãodesoftware1.1.2)
- iPodaquintageração(versãodesoftware1.3)
- iPhone3GS(versãodosoftware3.0)
- iPhone3G(versãodesoftware3.0)
DependendodageraçãooudaversãodoiPod.pode serquealgumasfunçõesnãosejamoperadas.
Asoperaçõespodemvariardependendodaversãode softwardoiPod.
AoutilizarumiPod,énecessárioumcaboprovenientdoiPodcomconectordockparaUSB.
OcabodeinterfacedaPioneerCD-IU50tambémestá disponível. Paraobtermaisdetalhes,entreemcontacomoseu fornecedor.
Paraobterinformaçõesobrecompatibilidade com formatosdearquivo, consulteosmanuaisdoiPod.
Audiobook, Podcast:sim

CUIDADO
APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoiPod, mesmoseessesdadostiverem sidoperdidosduranteautilização desta unidade.
Informações adicionais
Seqüênciadearquivosde áudio
Ousuárionãopodeatribuirnúmerosdepasta eespecificarassequênciasdereprodução comestaunidade.
Nível 1 Nível 2 Nível 3 Nível 4
:Pasta
:Arquivode
áudiocompactado
01a05:Númerode
pasta
①a⑥:Seqüência
dereprodução
Disco
Asequência deseleção depastas ou outra operação opodeserdiferente, dependendodo software decodificação ou gravação.
Dispositivodearmazenamento externo(USB,SD)
Asequência i adereprodução é amesmaquea sequência iogravadanodispositivodearmazenamento externo (USB, SD).
Paraespecificarasequênciadereprodução, o métodoaseguirérecomendado.
① Crieumnomedearquivoincluindonúmeros queespecifiquemasequênciadereprodução (porexemplo,001xxx.mp3e099yyy.mp3).
2Coloqueessesarquivosemumapasta.
3 Salveapastacontendoosarquivosnodispositivodearmazenamentoexterno(USB,SD).
Noentanto, dependendodoambientedesistema, vocênãopodeespecificarasequênciade reprodução.
ParaáudioplayersportáteisUSB,asequência édiferenteedependedoplayer.
Direitosautoraisemarcas comerciais
iTunes
AppleeiTunessãomarcascomerciaisda AppleInc., registradasnosEstadosUnidose emoutrospaises.
MP3
Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicença parausoparticularenão comercial,enãodáodireitoaumalicença nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre,viasatélite,caboe/ouqualquer outromeio)comercial(ouseja,quegerereceita),transmissão/reproduçãovialInternet,intranetse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuição de conteúdoletrônico,como aplicativosdeáudiopagoouáudiopordemanda.Énecessáriaumalicençaindependenteparataluso.Paraobterdetalhes,visite http://www.mp3licensing.com.
WMA

text_image
Plays Windows Media™WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaises.
Esteprodutoincluiatecnologiaproprietária da Microsoft Corporationenãopodeserutilizadonemdistribuídosemumalicençada Microsoft Licensing, Inc.
CartãodememóriaSD

Informações adicionais
OlogotipoSDéumamarcacomercial.

OlogotipominiSDéumamarcacomercial.

OlogotipomicroSDéumamarcacomercial.

OlogotipoSDHCéumamarcacomercial.
iPod

Made for iPod
iPodéumamarcacomercialdaAppleInc., registradanosEUAeemoutrospaises.
"FeitoparaiPod"significaqueumacessório eletrônicofoidesenvolvidoparaserespecificamenteconectadoaoiPodefoicertificadopelo desenvolvedorparaatenderaospadrõesde desempenhodaApple.
AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.
iPhone

Works with iPhone
iPhoneéumamarcacomercialdaAppleInc. "FuncionacomiPhone"significaqueum acessórioeletrônicofoidesenvolvidoparaser especificamenteconectadoaoiPhoneefoi certificadopelodesenvolvedorparaatender aospadrõesdedesempenhodaApple.
AApplenãoseresponsabilizapelaoperação destedispositivoousuaconformidadecomos padrõesdesegurançaeregulatórios.
Especificações
Geral
Fontedealimentaçãonominal ....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)
Sistemadeaterramento.....Tiponegativo
Consumomáx.deenergia 10,0A
Dimensões(L×A×P):
DIN
Potência daídamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraalto-falantedegra- vessecundário)
Informações adicionais
Potênciadesaídacontínua
22W×4(50a15000Hz,5
%deTHD,cargade4Ω,
Impedância de carga ..... 4 Ω a 8 Ω × 4
4 a8 × 2 + 2 × 1
Níveldesaídamáx.pré-saída
2.2V
Frequência.....100/315/1,25k/3,15k/8kHz
Ganho....±12dB
HPF:
Frequência.....50/63/80/100/125Hz
Inclinação......-12dB/oct
Alto-falantedegravessecundário(mono):
Frequência.....50/63/80/100/125Hz
Inclinação......-18dB/oct
Ganho....+6dBa-24dB
Fase......Normal/Inversa
Intensificadordegraves:
Ganho....+12dBa0dB
CDplayer
Sistema....SistemadeáudiodeCDs
Discosutilizáveis......CDs
Relaçõesinal-ruído.....94dB(1kHz)(redeIEC-A)
Númerodecanais......2(estéreo)
FormatodedecodificaçãoMP3
MPEG-1e2Camadade
áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio
de2canais)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaçãoAAC
Especificação padrão USB
...USB2.0develocidadetotal
Correntedeenergiamáxima
500mA
ClasseUSB....MSC(MassStorageClass)
Sistemadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32
FormatodedecodificaçãoMP3
MPEG-1e2Camadade
áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio
de2canais)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaçãoAAC
Formatofísicocompatível...Versão2.0
FormatodedecodificaçãoMP3
MPEG-1e2Camadade
áudio3
FormatodedecodificaçãoWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio
de2canais)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaçãoAAC
Faixadefrequência.....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidade utilizável ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono,
Sinal/Ruído:30dB)
Relaçõesinal-ruído......72dB(redelEC-A)
SintonizadordeAM
Faixadefrequência.....531kHza1602kHz(9kHz)
Sensibilidadeutilizável.....25μV(Sinal/Ruído:20dB)
Relaçõesinal-ruído......62dB(redelEC-A)

Nota
Asespecificaçõesede designestãosujeitosamodificaçõessemavisoprévio.
2Pressioneoladodireitodopainelfrontalatéo seutotalencaixe.Senãoconseguirencaixarcorretamenteopainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Noentanto,setentarencaixa-loàforça,elepode-ráserdanificado.