PIONEER

DEH-4250SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato DEH-4250SD PIONEER en formato PDF.

📄 112 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice PIONEER DEH-4250SD - page 24
Ver el manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre DEH-4250SD PIONEER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-4250SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-4250SD de la marca PIONEER.

MANUAL DE USUARIO DEH-4250SD PIONEER

Leacondetenimiento estemanualantes de utilizar el productopor primer avez para que puedadarleel mejorosoposible. Esmuy importante que leay observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manualenunlugarseguroyamanopara que pueda consultarloenelfuturo.

01 Antesdecomenzar

Acercadeestaunidad25

Encasodeproblemas25

Mododemo25

Acercadeestemanual25

02 Utilizacióndeestaunidad

Unidadprincipal26

Mandoadistancia26

Indicacionesdepantalla27

Funcionesbásicas27

Usoycuidadodelmandoadistancia28

Lasoperacionesdelmenúsonidénticaspara losajustesdefunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas29

Sintonizador29

-Funcionesbásicas29

-Almacenamientoyrecuperaciónde emisoras29

-Ajustesdefunciones30

CD/CD-R/CD-RWydispositivosde almacenamientoexternos(USB,SD)30

-Funcionesbásicas30

-Visualizacióndeinformaciónde texto31

-Selección y reproducción de archivos/pistas delalistadenombres31

-Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales32

-Ajustesdefunciones32

iPod33

-Funcionesbásicas33

-Visualizacióndeinformaciónde texto33

-Parabuscarunacanción33

-Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales33

-Ajustesdefunciones34

Ajustesdeaudio35

Ajustesiniciales36

Otrasfunciones38

-UsodelafuenteAUX38

-Activaciónydesactivacióndela visualizacióndelreloj38

-Cambiodelaindicacióndeldisplayyla iluminacióndelosbotones38

Informaciónadicional

Solucióndeproblemas39

Mensajesdeerror39

Pautasparaelmanejo41

Compatibilidadconaudiocomprimido (disco,USB,SD)43

CompatibilidadconiPod45

Secuenciadearchivosdeaudio45

Copyrightymarcaregistrada45

Especificaciones47

Acercadeestaunidad

PIONEER DEH-4250SD - Acercadeestaunidad - 1

PRECAUCIÓN

  • Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepuedeproducirunades-cargaeléctrica. Además, el contacto con líquidospuedecausardañosen launidad, humoy recalentamiento.
  • Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexterior.
  • Evitelaexposicionalahumedad.
  • Sisedesconectaosedescargalabatería, cualquiermemoriapreajustadaseborrará.

Encasodeproblemas

Encasodequeestaunidadnofuncionecorrectamente, póngaseencontactoconsuconcesionarioconelcentrodeservicio PIONEERautorizadomáscercano.

Mododemo

PIONEER DEH-4250SD - Mododemo - 1

Importante

Sinoseconectaelcablerojo(ACC)deestaunidadaunterminalacopladoconlasfuncionesde activación/desactivacióndelallavedeencendido delautomóvil,sepuededescargarlabatería.

Lademostraciónseiniciaautomáticamente cuandoallavedeencendidodelautomóvil estáenACCoenONmientraslaunidadestá apagada.Aunquelaunidadseapague,el mododedemostraciónseguiráactivado. Para cancelarelmododedemostración,pulse →/DISP/SCRL.Pulse →/DISP/SCRLdenuevo parainiciarlo.Siutilizaelmododedemostracióncuandolallavedeencendidoestáen ACC,sepuededescargarlabatería.

Acercadeestemanual

Enlassiguientesinstrucciones, lasmemorias USB, losreproductoresdeaudioUSBportáti-lesylastarjetasdememoriaSDsedenominanconjuntamente "dispositivos de almacenamientoexterno(USB, SD)". Cuando sehablaúnicamentedelasmemoriasUSBy delosreproductoresdeaudioUSBportátiles, sedenominaránconjuntamente "dispositivos dealmacenamientoUSB".

Enestemanual, seutilizaeltérmino“iPod” paradenominartantoaiPodcomoa iPhone.

Unidadprincipal
PIONEER DEH-4250SD - Acercadeestemanual - 1

UtiliceuncableUSBPioneeropcional(CD-U51E) paraconectarelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBalpuertoUSB.PuestoqueelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBseproyecta haciafueradelaunidad,espeligrosoconectarlo directamente.

Noutiliceelproductonoautorizado.

PIONEER DEH-4250SD - Acercadeestemanual - 2

Mandoadistancia
PIONEER DEH-4250SD - Acercadeestemanual - 3

text_image VOLUME + MUTE BANOGUSC 17 26 20 21 25 22 1 23 DISP -ISP 19 24

ParteOperación

19VOLUMEPulseparaaumentarodisminuir elvolumen.
20MUTEPulseparasilenciar.Pulsede nuevoparadesactivarelsilencia-miento.
21▲/▼/◄/►Pulseestosbotonesparautilizar loscontrolesdesintonizaciónpor búsquedamanual,avancerápido, retrocesoybúsquedadepista.Tambiénseusanparacontrolar lasfunciones.
22AUDIOPulseparaseleccionarunafun-cióndeaudio.
23DISP/SCRLPulseestebotónparaseleccionar diferentesvisualizaciones.Manténgalopulsadoparadespla-zarseporlainformacióndetexto.
24■Pulseparapausaroreanudar.
25FUNCTIONPresioneestebotónparaselec-cionarlasfunciones.Mantengapulsadoestebotón paraaccederalmenúdeajustes inicialessilasfuentesestándesactivadas.
26LIST/ENTERPulseparavisualizarlalista segúnlafuentedequesetrate.Cuandoestéenelmenúdefun-cionamiento.pulseparacontrolar lasfunciones.

PIONEER DEH-4250SD - Acercadeestemanual - 4

Indicacionesdepantalla
PIONEER DEH-4250SD - Acercadeestemanual - 5

text_image 2 LOC S.Rtwv iPod 4 6 8 10 3 5 7 9 11 12 14 15 13

IndicadorEstado

1Sección principal delapan-tallaSintonizador:bandayfrecuencia ReproductordeCDincorporado, dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)eiPod:tiempo dereproduccióntranscurridoeinformacióndetexto
2(artista)Semuestraelnombredelartista deldisco(pista).Labúsquedaprecisadeartistaen lafuncióndeexploracióndeliPod estáenusuo.
3(disco)Semuestraelnombredeldisco (álbum).Labúsquedaprecisadeálbumen lafuncióndeexploracióndeliPod estáenusuo.
4(can-ción)Semuestraelnombredelapista (canción).Sehaseleccionadounarchivode audioreproduciblementrasse examinabalalista.Labúsquedaprecisadecanción enlafuncióndeexploracióndel iPodestáenusuo.
5◀Existeunnivel,carpetaomenú superior.
6(lista)Seestáutilizandolafuncióndela lista.
7▶Existeunnivel,carpetaomenú inferior.Parpadeasiseseleccionesde eliPodunacanciónounálbum relacionadosconlacanciónque seestáreproduciendo.
8LOCLasintonizaciónporbúsqueda localestáactivada.
9(esté-reo)Lafrecuenciaseleccionadase estátransmitiendoenestéreo.
10(repe-ticíondecarpeta)Larepeticióndecarpetaestáactivada.Cuandolafunciónderepeticiónestáactivada,sóloaparecerá
11(ordenaleatoriodecarpetas)Elordenaleatoriodecarpetasestáactivado.Cuandolafuncióndeordenaleatorioestáactivada,sóloaparecerá
12(repro-ducciónaleatoria)Lafuncióndereproducciónaleatoriaolafuncióndereproducciónaleatoria(shuffleall)estáactivadamientraseseleccionalafuenteiPod.
13(SoundRetriever)LafunciónSoundRetriever(res-tauracióndelsonido)estáactivada.
14iPodCTRL(mododecontrol)estáajus-tadoeniPod.
15(Tarje-tadememoriaSD)SehainsertadounatarjetademoriaSD/SDHC.

PIONEER DEH-4250SD - Acercadeestemanual - 6

Funcionesbásicas

PIONEER DEH-4250SD - Funcionesbásicas - 1

Importante

  • Proceda con cuidado al retirar o colocar el panelfrontal.
  • Evitesometerlacarátulaaimpactosexcesivos.
  • Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectayno laexpongaatemperaturaselevadas.
  • Extraigacualquiercableodispositivoconectadoa estaunidadantesde extraerelpanel delanteroparaevitarqueeldispositivooelinteriordelvehículosufrandaños.

Extracciónndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidadcontrarobo

1|Pulseelbotóndesoltarparaliberarelpaneldelantero.
2|Sujetelacarátulayextráigala.
3 Mantengasiempreelpaneldelanteroqueseha extraídoensumediodeprotección,comopor ejemplosucajaprotectora.

Colocacióndelpanelfrontal

1Deslicelacarátulahacialaizquierdahastaque oigaunchasquido.

Elpaneldelanteroylaunidadprincipalestánconectadosporelladoizquierdo.Asegúresedeque elpaneldelanteroestáconectadocorrectamente alaunidadprincipal.

PIONEER DEH-4250SD - Importante - 1

Sinopuedevolveracolocarelpanelfrontalenla unidadprincipal, inténtelodenuevo. Sinembargo, siintentaforzarelpaneldelanteroparafijarlo, puedequeésteresultedañado.

Encendidodelaunidad

1 Pulse SRC/OFF para encender launidad.

Apagadodelaunidad

1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que la unidad seapague.

Seleccióndeunafuente

[T]PulseSRC/OFFparadesplazarseentre: TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD incorporado)—USB (USB)/USB-iPod (iPod)—SD (tarjetadememoriaSD)—AUX(AUX)

Ajustedelvolumen

1HagagirarM.C.paraajustarelvolumen.

PIONEER DEH-4250SD - Importante - 2

Nota

Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédelaantena automáticoadelvehículo,laantenaseextiende cuandoseenciendeelequipo.Pararetraerlaantena,apaguelafuente.

Usoycuidadodelmandoa distancia

Usodelmandoadistancia

1 Apunteelmandoadistanciahacialacarátula paraquefuncionelaunidad. Alutilizarelmandoadistanciaporprimeravez, extraigalapelículaquesobresaledelabandeja.

Reemplazodelabatería

1 Desliceyextraigalabandejadelaparteposterior delmandoadistancia.

2 Insertelapilaconlospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.

PIONEER DEH-4250SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 1

  • Mantengalapilafueradelalcancedelos niños.Encasodeingestiónaccidentalde ésta,consulteaunmédicodeinmediato.
  • Laspilasobateríasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,fuego,etc.

PIONEER DEH-4250SD - Usoycuidadodelmandoa distancia - 2

PRECAUCIÓN

• UtiliceunasolabateríadelitioCR2025(3V).
- Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteciertoriesgodeexplosión.Reemplácela sóloporunadelmismotipooequivalente.
• Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
• Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
- Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila,limpiecompletamenteelmandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.

PIONEER DEH-4250SD - PRECAUCIÓN - 1

Importante

  • Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
  • Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealaluzsolar directa.
  • Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo, ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.

Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalosajustes defunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas

ParavolveralavisualizaciónanteriorParavolveralalista/categoríaanterior(lacarpeta/ca-tegoríadeunnivelsuperior)1Pulse ⇌/DISP/SCRL.
ParavolveralmenúprincipalParavolveralnivelsuperiordelalista/categoría1Mantengapulsado ⇌/DISP/SCRL.
ParavolveralavisualizaciónnormalParacancelarelmenúdeajustesinicialesParavolveralavisualizaciónnormaldesdelalista/ca-tegoría1PulseBAND/ESC.

PIONEER DEH-4250SD - Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalosajustes defunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas - 1

Sintonizador

PIONEER DEH-4250SD - Sintonizador - 1

Importante

SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur, sedeberárestablecerelpasodesintoníadeAM(consulte AMstep(pasodesintonizacióndeAM)enlapágina37).

Funcionesbásicas

Seleccióndeunabanda|1| PulseBAND/ESC hasta que se visualice la banda deseada (FM1, FM2, FM3 para FM o AM).
Sintonizaciónmanual(pasoapaso)|1|PulseM.C.izquierdaoderecha.
Búsqueda|1|MantengapulsadoM.C.haciaizquierdaodere-chayluegosuelte.Sepuedecancelarlasintonizaciónporbúsqueda pulsandoM.C.izquierdaoderecha.AlmantenerpulsadoM.C.izquierdaoderechase puedensaltarlasemisoras.Lasintonizaciónpor búsquedacomienzainmediatamentedespuésde quesuelteM.C.

Almacenamiento recuperacióndeemisoras

Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis emisoraspresintonizadasporbanda.

Usodelosbotonesdeajustede presintonías

1Cuandoencuentrelaemisoraque deseaalmacenarenlamemoria,pulseuno delosbotonesdeajustedepresintonías(1 a6)ymanténgalopulsadohastaqueelnúmerodepresintoníadejededestellar.

2Pulseunodelosbotonesdeajustede presintonías(1a6)paraseleccionarlaemisoradeseada.

Usodelapantalladepresintonías

1Pulseparacambiaralapantallade presintonías.

2UtiliceelM.C.paraalmacenarlefrecuenciaseleccionadaenlamemoria.

Hagagirarelcontrolparacambiarelnúmero depresintonía. Mantengapulsadoparaalmacenarlo.

3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.

Hagagirarelcontrolparacambiardeemisora.Pulseparaseleccionar.

PIONEER DEH-4250SD - 3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada. - 1

Nota

Tambiénsepuedenrecuperarlasemisorasde radioalmacenadaspulsandoM.C.arribaoabajo durantelavisualizacióndefrecuencias.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)

BSM(memoriadelasmejoresemisoras)guarda automáticamentelasseisemisorasmásfuertes segúnelordendeintensidaddelaseñal.

1 PulseM.C. para activar la función BSM. Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.

Local(sintonizaciónporbúsquedalocal)

Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermitesintonizarsólolasemisorasderadioconseñaleslosuficientementeintensascomoparaasegurarunabuena recepción.

1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 HagagirarM.C.paraseleccionarelajustedeseado. FM: OFF—Level1—Level2—Level3—Level4 AM:OFF—Level1—Level2

Elajustedenúmeromayorsecorrespondeconel nivelsuperior.Elajustedenivelsuperiorsólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásintensas,mientrasquelosajustesmásbajos permitenrecibirdemaneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.

3|PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

PIONEER DEH-4250SD - Local(sintonizaciónporbúsquedalocal) - 1

Nota

CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)

Funcionesbásicas

Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW

1 Inserteeldiscoenlaranuradecargadediscos conelladodelaetiquetahaciaarriba.

1 Si ya se ha insertado un disco, pulse SRC/OFF paraseleccionarelreproductordeCDincorporado.

ExpulsióndeunCD/CD-R/CD-RW

1 Pulse ▲(expulsar).

Reproducción decanciones de undispositivo ideal-macenamiento USB

1AbralatapadelconectorUSB.

2 ConecteeldispositivodealmacenamientoUSB medianteuncableUSB.

Cancelacióndelareproduccióndesdeundispositivo dealmacenamientoUSB

1 Puededesconectareldispositivodealmacena- mientoUSBencualquiermomento.

Reproducción decanciones en unatarjetademencia SD

1Extraigaelpaneldelantero.

② InserteunatarjetadememoriaSDenlaranura paralatarjetaSD. Insértelaconlasuperficedecontactohacia abajoypresionelatarjetahastaqueescucheun clicyquedecompletamentebloqueada.

3 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.

4 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente. Seiniciarálareproducción.

Detenerlareproduccióndeunatarjetadememoria SD

1 Extraigaelpaneldelantero.

2 PresionelatarjetadememoriaSDhastaqueescucheunclic. LatarjetadememoriaSDsehaexpulsado.

3 ExtraigalatarjetadememoriaSD.

4 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.

Selección de unacarpeta

1 PulseM.C.arribaoabajo.

Seleccióndeunapista1PulseM.C.izquierdaoderecha.
Avancerápidooretroceso1PulseymantengapulsadoM.C.hacialaizquier-daoderecha.
Regresoalacarpetaraíz1MantengapulsadoBAND/ESC.
CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA1PulseBAND/ESC.

PIONEER DEH-4250SD - Funcionesbásicas - 1

Notas

  • Alreproduciraudiocomprimido, no haysonidoduranteelavancerápidooelretroceso.
  • LosreproductoresdeaudiportátilUSBque sepuedancargarmedianteUSBserecargaráncuandoesténconectadosylallavedeencendidodelvehículoestéenACCuON.
  • Desconecteeldispositivodealmacenamiento USBdelaunidadcuandonoloutilice.
  • Si "plug and play" está activado y hay un dispositivodealmacenamientoUSBconectado, dependiendodeltipodedispositivo, lafuente puedecambiaraUSBdeformaautomáticaal encenderelmotor. Cambielaconfiguración de "plugandplay" segúnseanecesario. ConsulteUSBPnP(plugandplay)enlapágina37.

Visualización de información detexto

Selección del información detextodeseada

1 Pulse ⇌/DISP/SCRL.

DiscosCDTEXT: Númerodepistaytiempode reproducción—títuloeldisco—nombredelartistadeldisco—título delapista—nombredelartistadelapista

WMA/MP3/AAC:tiempodereproducción—nombredelacarpeta—nombredelarchivo—título-lodelapista—nombredelartista—título del álbum—género—comentarios—velocidaddegrabación—números decarpetaypista

WAV: Tiempodereproducción—nombredela carpeta—nombredelarchivo—títulodelapista—nombredelartista—títulodelálbum—género—comentarios—frecuenciademuestreo—númerosdecarpetaydepista

Desplazamiento del lainformacióndetexto alaizquierda

|1|Mantengapulsado ↩/DISP/SCRL.

PIONEER DEH-4250SD - Visualización de información detexto - 1

Notas

  • Puedequelostextosalmacenadosincompatiblesconelarchivodeaudiosemuestrende maneracorrectaoincorrecta.
  • SegúnsealaversióndeiTunesutilizadapara grabararchivosMP3oAACenundisco,es posiblequelainformacióndeloscomentarios nosemuestrecorrectamente.
  • SisehausadoWindowsMediaPlayer11 para codificarlosarchivosWAV, sepuedevisualizar lainformacióndetexto.
  • AlreproducirficherosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.
  • AlreproducirarchivosMP3grabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable), apareceVBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
  • AlreproducirarchivosAACgrabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.Sinembargo,dependiendodel softwarequesehayaempleadoparadecodificarlosarchivosAAC,esposiblequeaparezca ademásVBR.

Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres

1Pulsepar@cambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.

2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpetadeseada).

Cambiodelnombredelarchivoocarpeta 1|HagagirarM.C.

Reproducción |1 |Trasseleccionarunarchivoounapista,pulse M.C.

Visualización de unalistadearchivos (ocarpetas) de lacarpetaseleccionada

1 Trasseleccionarunacarpeta, pulse M.C.

Reproducción de unacanción del acarpetaseleccionada

1 Trasseleccionarunacarpeta, mantengapulsado M.C.

PIONEER DEH-4250SD - Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres - 1

Nota

Lalistadetítulosdelaspistasmostrarálalista detítulosdelaspistasenundiscoCDTEXT.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Selección de un magamaderepetición dereproducción

1|Pulse3/ ⇌ paradesplazarseentrelassiguientes opciones:

CD/CD-R/CD-RW

•Disc—Repitetodaslaspistas
- Track–Repitelapistaactual
- Folder–Repitelacarpetaactual

Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)

• All-Repitetodoslosficheros
- Track-Repiteelarchivoactual
- Folder–Repitelacarpetaactual

Reproducción delaspistasenordenaleatorio

1 Pulse2/ xx paraactivarodesactivarlareproducciónaleatoria.

Pausadelareproducción

Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)

1 | PulseS.Rtrvparadesplazarseentre:

OFF(desactivado)—1—2

1esefectivoparatasasdecompresiónbaja,y2

paratasasdecompresiónalta.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:

Repeat (repeticióndereproducción)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 HagagirarM.C.paraseleccionarunagamaderepeticióndereproducción. Paraobtenermásinformación,consulteSelección deunagamaderepeticióndereproducciónenesta página.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Random(reproducciónaleatoria)

1 Pulse M.C. para activarodesactivarlareproducciónaleatoria.

Pause(pausa)

1 PulseM.C.parapausaroreanudar.

S.Rtrv(SoundRetriever)

Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Hagagirar M.C. paraseleccion arelajustedeseado.

Paraobtenermásinformación,consulteMejora delaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)enestapágina.

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

PIONEER DEH-4250SD - S.Rtrv(SoundRetriever) - 1

Nota

ParareproducircancioneseneliPod|1|AbralatapadelconectorUSB.2|ConecteuniPodmedianteunconectordelDockdeliPodparaelcableUSB.
Seleccióndeunapista(capítulo)|1|PulseM.C.izquierdaoderecha.
Avancerápidooretroceso|1|PulseymantengapulsadoM.C.hacialaizquierdaoderecha.

PIONEER DEH-4250SD - Nota - 1

Notas

  • Labateríadeli Podsecargarásilallavedeencendidodelautomóvilestáen ACCuON cuandoeli Podestéconectado.
  • EliPodnosepuedeencenderniapagarcuandoestáconectadoaestaunidad, amenos queelmododecontrolestéfijadoeniPod.
  • DesconectelosauricularesdeliPodantesde conectarloaestaunidad.
  • EliPodseapagaráaproximadamente dos minutosdespuésdequelallavedeencendido delautomóvilsefijeenOFF.

Visualización de información detexto

Seleccióndelainformacióndetextodeseada1Pulse ⇌/DISP/SCRL.Tiempodereproducción—títulodelacanción—nombredelartista—nombredelálbum—númerodecanciones
Desplazamientodelainformacióndetextoalaiz-quierda1Mantengapulsado ⇌/DISP/SCRL.

PIONEER DEH-4250SD - Visualización de información detexto - 1

Nota

Launidadnomostraráeltextoincompatible guardadoeneliPod.

Parabuscarunacanción

1Pulseparairalmenúsuperiordela búsquedadelistas.

2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.

Cambiodelnombredelacanciónolacategoría1HagagirarM.C.Listasdereproducción—artistas—álbumes—canciones—podcasts—géneros—compositores—audiolibros
Reproducción1Trasseleccionarunacanción,pulseM.C.
Visualizacióndeunalistadecancionesdelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,pulseM.C.
Reproduccióndeunacancióndelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría.mantengapulsa-doM.C.
Búsquedaenlalistaporordenalfabético1Cuandosevisualiceunalistadelacategoríase-leccionada,pulse 🔒 paracambiaralmododebúsquedaalfabética.2HagagirarM.C.paraseleccionarunaletra.3PulseM.C.paravisualizarlalistaalfabética.Sisecancelalabúsquedaalfabéticadecanciones,sevisualizaNOTFOUND.

PIONEER DEH-4250SD - 2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción. - 1

Nota

DependiendodelnúmerodearchivoseneliPod, puedehaberunretrasoalmostrarunalista.

Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales

Selección de unagamaderepetición dereproducción1Pulse3/ ⇌ paradesplazarseentrelassiguientes opciones:•One–Repitelacanción actual•All– Repite todas las canciones de la lista seleccionada
Reproducción detodas lascanciones enorden aleatorio(shuffleall)1Pulse2/ ×× para activar la función dereproducciónaleatoria(shuffleall).
PausadelareproducciónConsulte Pausadelareproducciónen lapágina anterior.

Reproducción decanciones relacionadas con lacanción quese está reproduciendo

Puedereproducircancionesdelassiguienteslistas.

—Listadeálbumesdelartistaqueseestáreproduciendo

—Listadecancionesdelálbumqueseestáreproduciendo

—Listadeálbumesdelgéneroqueseestáreprodu- ciendo

1 Mantengapulsado M.C. paracambiaralmodo dereproducción de enlace.

2 HagagirarM.C. paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo.

  • Artist-Reproduceunálbumdelartistaque seestáreproduciendo.
  • Album-Reproduceunacancióndelálbum queseestáreproduciendo.
  • Genre—Reproduceunálbumdelgéneroque seestáreproduciendo.

Lacanciónoelálbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreprodu-ciendoenesemomento.

Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadosiutilizafuncionesdiferentesalabúsquedadeenlace(p.ej.,avancerápidoyretroceso).

Sinoseencuentranálbumesocancionesafines,se muestraNOTFOUND.

Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarseel finaldelacanciónqueseestáreproduciendooel principiodelacanciónodelálbumseleccionados.

UsodelafuncióniPoddeestaunidaddesdeeliPod EstafunciónnoescompatibleconlossiguientesmodelosdeiPod.

—iPodnano1ªgeneración

—iPod5 ^a generación

Lafuncióni Poddeesta unidadle permiterealizar operaciones des desui Podyescuchar lomediente los altavoces des uautomóvil.

1 Pulse 1/iPod para cambiar el modo de control.

  • iPod-LafuncióniPoddeestaunidadse puedeutilizardesdeeliPodconectado.
  • Audio-Lafuncióni Poddeestaunidad se puedeutilizardesdeestaunidad.

Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)

ConsulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauración delsonidoóptimo(SoundRetriever)enlapágina32.

Ajustesdefunciones

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:

Repeat (repeticióndereproducción)

  • Consulte Repeat (repetición de reproducción) en la página32.
    Noobstante, lagamaderepeticionesdiferentea ladelCD/dispositivodealmacenamientoexterno.
    ConsulteSeleccióndeunagamaderepeticiónde reproduccioneslapáginaanterior.

Shuffle(reproducciónaleatoria)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2GireM.C.paraseleccionarsuajustefavorito.

  • Songs—Reproducecancionessiguiendoun ordenaleatoriodentrodelalista.
  • Albums—Reproducecancionessiguiendoun ordenaleatoriodentrodelálbum.
  • OFF-Cancelalareproducciónaleatoria.

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Shuffleall (reproducciónaleatoriadetodaslascaciones)

- PulseM.C. para activar la función deshuffle all (reproducciónaleatoria).

Paradesactivarla,desactiveShuffleenelmenú FUNCTION.

Linkplay(reproduccióndeenlace)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
② Hagagirar M.C. paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo. Paraobtenerdetallessobrelosajustes, consulte Reproducción decanciones relacionadas con la canción queseestá reproduciendoenestapágina.

CTRL(mododecontrol)

1|PulseM.C.paraseleccionarsuajustefavorito. Paraobtenerdetallessobrelosajustes,consulte UsodelafuncióníPoddeestaunidaddesdeeliPod enestapágina.

Pause(pausa)

- ConsultePause(pausa)enlapágina32.

Audiobooks(velocidaddelaudiolibro)

Lavelocidaddereproducción la audiolibrosepuede modificar.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2| Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito.

- Faster – Reproducción con velocidad superior alanormal

- Normal-Reproducciónconvelocidadnormal

- Slower – Reproducción con velocidad inferior alanormal

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

S.Rtrv(SoundRetriever)

- Consulte S.Rtrv (Sound Retriever) en la página 32.

PIONEER DEH-4250SD - Audiobooks(velocidaddelaudiolibro) - 1

Notas

  • Laoperaciónserealizainclusosielmenúse cancelaantesdeconfirmar.
  • AlcambiarelmododecontrolaiPod, se pausalareproducción delacanción. Utilice eliPod parareanudarlareproducción.
  • Lassiguientesfuncionesestarándisponibles enestaunidadinclusosiseajustaelmodode controleniPod.
    —Volumen
    —Avancerápido/retroceso
    —Pistaarriba/abajo
    —Pausa
    —Cambiodelainformacióndetexto

- Cuando el modode controlé justado en iPod, las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera:

—SóloestándisponibleslasfuncionesCTRL (mododecontrol), Pause(pausa)yS.Rtrv (SoundRetriever).

—Lafuncióndeexploraciónsólopuedeutilizarsedesdeestaunidad.

Ajustesdeaudio

1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.

2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarAUDIO.

3HagagirarM.C.paraseleccionarlafuncióndeaudio.

Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función de audio:

FAD/BAL(ajustedelfader/balance)

|1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
|2|PulseM.C.paracambiarentrefaderybalance.
[3]GireM.C. para ajustarel balance entre los altavoces.
Gamadeajuste(delanteros/traseros):F-F15aF-R15
Gamadeajuste(izquierda/derecha):B-L15aB-R15
- F-0eselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
- Cuandolosajustesdelasalidaposteriorydel preamplificadorsonSUBW,nosepuede ajustarelbalanceentrelosaltavocesdelanterosytraseros.

PresetEQ(recuperacióndeecualizador)

①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2GireM.C.paraseleccionarunacurvadeecualización.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
- Cuandoseselecciona Flatnosehacenajustesalsonido.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

GraphicEQ(ajustedeecualizador)

Puede configurar el ajusted del acurvade eualización seleccionado según lodesee. Los ajustes del acurva de equalización configurados sememorizan en Custom1oCustom2.

  • SepuedecrearunacurvaCustom1separadapor cadafuente.Siserealizanajustescuandouna curvadistintaaCustom2estáseleccionada,los ajustesdelacurvadeecualizaciónsememorizaránenCustom1.
  • SepuedecrearunacurvaCustom2comúna todaslasfuentes.Siserealizanajustescuandola curvaCustom2estáseleccionada, lacurvaCustom2seactualizará.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 PulseM.C.paradesplazarseentrelabandade ecualizaciónyelnivel.

3 PulseM.C.paracambiaralabandadeecualizacióndespuésgireM.C.paraseleccionar. 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz

[4]PulseM.C.paracambiaralnivelydespuésgire M.C.paraajustarlo.

Gamadeajuste:+6a-6

Loudness(sonoridad)

Lasonoridadcompensalasdeficienciasenlas gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandoseescuchaunvolumenbajo.

1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2|HagagirarM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

OFF (desactivado)—Low (bajo)—Mid (medio)—High(alto)

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

SWsetting1(ajustedesubgravesactivado/desactivado)

Estaunidadestáequipadaconunasalidadesubgravesquesepuedeactivarodesactivar.

1PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

②HagagirarM.C.paraseleccionarelajustedeseado.

Normal (fase normal)—Reverse (fase inversa)—OFF(subgravesdesactivados)

3|PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

SWsetting2(ajustedesubgraves)

Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedenajustarlafrecuenciadecorteyelniveldesalida delaltavozdesubgraves.

Sólolasfrecuenciasmásbajasqueaquéllasenla gamaseleccionadasegeneranporelaltavozdesubgraves.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

②PulseM.C.paradesplazarseentrelafrecuencia decorteyelniveldesalidadelaltavozdesubgraves.

3 Pulse M.C. para cambiar a la frecuencia de corte ydespuésgireM.C.paraseleccionarlafrecuenciadecorte.

50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

4 PulseM.C.paracambiaralniveldesalidaydespuésgireM.C.paraajustarlo. Gamadeajuste:+6a-24

HPFsetting(ajustedelfiltrodepasoalto)

Cuandonodeseaquesegenerenlossonidosbajos delagamadefrecuenciasdesalidadesubgravesa travésdelosaltavocesdelanterosotraseros,activeel filtrodepasoalto(HPF).Sólolasfrecuenciasmás altasqueaquellasdelagamaseleccionadasegeneranatravésdelosaltavocesdelanterosotraseros.

1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

②GireM.C.paraseleccionarlafrecuenciadecorte. OFF (desactivado)—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Bassbooster(intensificacióndegraves)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

②HagagirarM.C.paraajustarelnivel. Gamadeajuste:0a+6

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

SLA(ajustedelniveldefuente)

SLA(ajustedelniveldefuente)lepermiteajustarel niveldevolumendecadafuenteparaevitarcambios radicalesenelvolumencuandosecambiaentrelas fuentes.

- AlseleccionarFMcomofuente,nosepuedecambiaraSLA.

- Losajustessebasanenelniveldevolumende FM,quesemantieneinalterado. Antesdeajustarlosnivelesdelafuente,compare elniveldevolumendeFMconeldelafuenteque deseaajustar.

- ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuederegularconelajustedelniveldefuente.

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 Hagagirar M.C. para ajustarel volumendela fuente.

Gamadeajuste:+4a-4

3PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

PIONEER DEH-4250SD - SLA(ajustedelniveldefuente) - 1

Nota

1MantengapulsadoSRC/OFFhastaque launidadseapague.

2Mantengapresionado M.C. hastaque elmenúdeajustesinicialesaparezcaenel display.

3HagagirarM.C.paraseleccionarelajusteinicial.

Unavezseleccionado, signalossiguientes pasosparaconfigurarelajusteinicial:

Clockset(ajustedelreloj)

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
|2|PulseM.C.paraseleccionarelsegmentodela pantalladelrelojquedeseaajustar. Hora—Minuto
Alseleccionarlashorasolosminutosdelavisualizacióndelreloj.elsegmentoseleccionadodestella.
3 Hagagirar M.C. para ajustarelreloj.

Clock(activarodesactivarreloj)

1 PulseM.C. para activarodesactivarlavisualización del reloj.

FMstep(pasodesintoníadeFM)

ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonización porbúsquedasepuedecambiarentre100kHz, el pasopredefinido,y50kHz.

- Silasintonizaciónporbúsquedaserealizaen pasosde50kHz,esposiblequelasemisorasse sintonicendemaneraimprecisa.Enesecaso,sintonícelasmanualmenteovuelvaautilizarlafuncióndesintonizaciónporbúsqueda.

- Elpasodesintoníaesde50kHzdurantelasintonizaciónmanual.

①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

② Hagagirar M.C. paraseleccionarelpasodesintoníade FM.

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

AMstep(pasodesintonizacióndeAM)

ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiarentre9 kHz, elpasopredefinido, y10kHz. SiseutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, América Centralo Américadel Sur, sedeberácambiarelpasodesintoníade9kHz (531a1602kHz permisibles) a10kHz (530a1640kHz permisibles).

1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.

2 GireM.C. paraseleccionarelpasodesintoníade AM.

3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

AUX(entradaauxiliar)

Activeesteajustesiutilizaundispositivoauxiliarconectadoaestaunidad.

[1]PulseM.C. para activarodesactivarlafunción AUX.

USBPnP(plugandplay)

Este ajuste permite cambiar la fuente a USB/USB-iPodautomáticamente.

1 Pulse M.C. para activar o desactivar "plug and play".
ON—Cuandoeldispositivodealmacenamiento USBBestáconectado, lafuentecambiaautomáticamenteaUSB/USB-iPod. SidesconectasudispositivodealmacenamientoUSB/iPod, lafuente deestaunidadseapagará.
OFF—Cuandoeldispositivodealmacenamiento USB/iPodestáconectado, lafuentenocambia automáticamenteUSB/USB-iPod.Cambiela fuenteaUSB/USB-iPodmanualmente.

Brightness(ajustedelavisualizacióndelbrillo)

|1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
|2|GireM.C.paracambiarelajustedelbrillo. High(alta)—Low(baja)
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

SWcontrol(ajustedelasalidaposteriorydelaltavoz desubgraves)

La salida de cables de altavoces traseros (Rear SP) y lasalidaRCA(Preout)deestaunidadsepuedenusar paralaconexióndealtavocesdetodalagama(Rear SP:Full/Preout:Rear) o de altavoces de subgraves (Rear SP:SUBW/Preout:SUBW). Si cambias a Rear SP:SUBW, sepodráconectarelcabledealtavoces traserosdirectamenteaunaltavozdesubgravessin necesidaddeusarunamplificadorauxiliar. Inicialmente, RearSPvieneajustadoparalaconexión dealtavocestraserosdetodalagama(Full). Cuando seseleccionaRearSP:Full, sepuedeconectarlasalidaRCAaunaltavozdesubgraves.Enestecaso, puedeoptarporusarlafunciónincorporadadelcontroladordesubgraves(fasedelfiltrodepasobajo) Preout:SUBW o la función auxiliar Preout:Rear.

①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
②PulseM.C.paradesplazarseentrelassiguientes opciones:
Rear SP/Preout—Full (SUBW)/SUBW(Rear)

3 GireM.C.paracambiardeajuste. RearSP:Full—SUBW

Preout:SUBW—Rear

- Aunquecambieesteajuste, noseproducirá ningúnsonidoamenosqueactivelasalida desubgraves(consulteSWsetting1(ajuste desubgravesactivado/desactivado)enlapági-naanterior).

- Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgraves retomarálosajustesdefábricaenelmenúde audio.

DEMO(ajustedelavisualizacióndelademostración)

1 | Pulse M.C. para activarodes activar visualiza- ción del ademostración.

EverSCRL(ajustedelmododedesplazamiento)

Silafuncióndedesplazamientocontinuoestáactivada(ON), lainformacióndetextograbadasedesplaza demaneraininterrumpida. Desactivelafunción(OFF) sidesequelainformaciónsedesplaceunasolavez.

①PulseM.C. para activarodesactivareldesplazamientocontinuo.

PIONEER DEH-4250SD - EverSCRL(ajustedelmododedesplazamiento) - 1

Otrasfunciones UsodelafuenteAUX

1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.

2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

PIONEER DEH-4250SD - Otrasfunciones UsodelafuenteAUX - 1

Nota

NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar. Paraobtenermásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enlapáginaanterior.

Activaciónydesactivacióndela visualizacióndelreloj

●PulseCLK/DISPOFFparaactivarode-sactivarlavisualizacióndelreloj.

PIONEER DEH-4250SD - Activaciónydesactivacióndela visualizacióndelreloj - 1

Nota

Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25segundos.

Cambiodelaindicacióndel displayylailuminacióndelos botones

- MantengapresionadoCLK/DISPOFF paracambiarlaindicacióndeldisplayyactivarodesactivarlailuminacióndelosbotones.

■Aunqueelindicadordedisplayestéapagado, puedenrealizarseoperaciones.Siserealizauna operaciónmientraselindicadordedisplayestá apagado,eldisplayseiluminaráduranteunossegundosydespuésvolveráaapagarse.

Solucióndeproblemas

SíntomaCausaAcción(Consul-te)
Lapantalla vuelveautomá-ticamenteala visualización normal.Noharealizado ningunaopera-ciónenaproxi-madamente30 segundos.Realicelaopera-cióndenuevo.
Lagamadere-peticióndere-producción cambiadema-nerainespera-da.Dependiendode lagamaderepe-ticiónderepro-ducción,lagama seleccionada puedecambiar cuandoseleccio-neotracarpetao pistaocuando utiliceelavance rápido/retroceso.Selecciones nuevolagamade repeticióndere-producción.
Nosereprodu-ceunasubcar-peta.Nosepuedenre-producirlassub-carpetascuando seselecciona Folder(repeti-cióndecarpeta).Seleccioneotra gamaderepetición dereproducción.
NOXXXXapa-rececuandose cambiauna pantalla(p.ej.:NOTITLE).Nohayinforma-cióndetextoin-tegradaCambielapantalla oreproduzcaotra pista/archivo.
Lapantallase iluminacuan-dolaunidad estáapagada.Elmododede-mostraciónestá activado.Pulse ➔/DISP/ SCRLparacancelarelmododede-mostración.
Launidadno funcionaco-rectamente. Hayuninter-ferencia.Estáusandoun dispositivo,como unteléfono móvil,quetrans-miteondaselec-tromagnéticas cercadelauni-dad.Alejedelaunidad losdispositivos eléctricosquepue-danestarcausan-dointerferencias.

PIONEER DEH-4250SD - Cambiodelaindicacióndel displayylailuminacióndelos botones - 1

Mensajesdeerror

Cuandocontacteconsuconcesionario o con elserviciotécnicoPioneermáscercano, asegúresedeanotarelmensajedeerror.

ReproductordeCDincorporado

MensajeCausaAcción
ERROR-11,12, 17,30DiscosucioLimpieeldisco.
DiscorayadoReemplace el disco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0Problemaeléctri-coomecánicoCambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoacativa-ción.ocambiea unafuentediferen-te,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD.
ERROR-15Eldiscoinser-tadoapareceen blancoReemplace el disco.
ERROR-22,23FormatodeCD nocompatibleReemplace el disco.
FormatreadAvecessepro-duceunretraso entreelcomien-zodelarepro-ducciónyla emisióndelsoni-doEsperehastaque elmensajedesapa-rezcayoigasoni-do.
NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene archivosreprodu-ciblesReemplace el disco.
SKIPPEDEldiscoinser-tadocontienear-chivosWMA protegidoscon DRMReemplace el disco.
PROTECTTodoslosarchi-vosdeldiscoin-sertadotienen DRMintegradoReemplace el disco.

Información adicional

Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)

MensajeCausaAcción
NODEVICESiestádesactivado"plugand play",nohayningúndispositivo dealmacenamientoUSBconectado.Active"plugand play".ConecteundispositivodealmacenamientoUSB compatible.
FormatreadAvecesseproduceunretraso entreelcomienzodelareproducciónyla emisióndelsonidoEsperehastaque elmensajedesaparezcayoigasonido.
NOAUDIONohaycancionesTransfieraarchivos deaudioaldispositivodealmacenamientoexternoy conéctelo.
Eldispositivode almacenamiento USBconectado tienelaseguridadactivadaParadesactivarla seguridad,signalas instruccionesdel dispositivodealmacenamiento USB.
SKIPPEDEldispositivode almacenamiento externoenuso contienearchivosWMAinte-gradoscon WindowsMediaTMDRM9/10Reproduzcaunarchivodeaudioquenoestéintegrado conWindows MediaDRM9/10.
PROTECTTodoslosarchivosdeldispositivode almacenamiento externoestánin-tegradoscon WindowsMedia DRM9/10Transfieraarchivos deaudionointegradoscon WindowsMedia DRM9/10aldispositivodealmacenamientoexternoy conéctelo.
N/AUSBEldispositivode almacenamiento USBconectado noescompatible conestaunidad.Conecteundispositivoquecumpla conlaclasedealmacenamiento masivoUSB.
DispositivoUSB nocompatibleDesconectesudispositivoysustitúyaloporun dispositivodealmacenamiento USBcompatible.
CHECKUSBElconectorUSB oelcableUSB estácortocircui-tado.Compruebequeel conectorUSBoel cableUSBnoesté enganchadoen algonidañado.
Eldispositivode almacenamiento USBconectado consumemásde 500mA(corrien-temáximapermi-tida).
N/ASDDispositivodeal-macenamiento SDnocompati-bleRetiresudispositivoysustitúyalopor undispositivode almacenamiento USBcompatible.
ERROR-19Fallodecomuni-caciónRealiceunadelas siguientesoperaciones.-Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción.-Desconecteoexpulseeldispositivo dealmacenamien-toexterno.-Cambieauna fuentediferente. Después,vuelvaa lafuenteSDoal USB.

Informaciónadicional

ERROR-23Eldispositivode almacenamiento USBnoestáfor-mateadocon FAT12,FAT16o FAT32Eldispositivodeal-macenamiento USBdebeforma-tearseconFAT12, FAT16oFAT32.

iPod

MensajeCausaAcción
NODEVICESi"plugand play'estádesactivado.nohayconectadoningún dispositivoUSB niningúniPod.•Active"plugand play".•ConecteuniPod compatible.
FormatreadAvecesseproduceunretraso entreelcomienzodelareproducciónyla emisiónndelsonidoEsperehastaque elmensajedesaparezcayoigasonido.
ERROR-19FallodecomunicaciónDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod.
FallodeliPodDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod.
ERROR-16Versionesanti-guasdelfirmwa-redeliPodActualicelaver-sióndeliPod.
FallodeliPodDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod.
N/AUSBiPodnocompati-bleDesconectesudis-positivoysustitúya-loporuniPod compatible.
CHECKUSBEliPodfunciona correctamente peronosecargaCompruebequeel cabledeconexión deliPodnoesté cortocircuitado(p. ej.,atrapadoentre objetosmetálicos). Unavezconfirmado,cambielallave deencendidodel automóvilalaposiciónluegopase denuevoactivación;obiendesconecteunavezel iPodyconéctelode nuevo.
STOPNohaycancioneseneliPodTransferacancionesaliPod.
Nohaycancionesenlalistaactual

PIONEER DEH-4250SD - Informaciónadicional - 1

Pautasparaelmanejo Discosyreproductor

Useúnicamentediscosquetenganunodelossiguientesdoslogos.

PIONEER DEH-4250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 1

PIONEER DEH-4250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 2

Utilicediscosde12cm.Noutilicediscosde8cmo unadaptadordediscosde8cm.

Utilicesólodiscosconvencionalesycompletamente circulares.Nousediscosconformasirregulares.

PIONEER DEH-4250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 3

PIONEER DEH-4250SD - Pautasparaelmanejo Discosyreproductor - 4

NoinserteningúnotroelementoquenoseaunCD enlaranuradeinsercióndeCD.

Informaciónadicional

Nousediscosconroturas, picaduras, deformadoso dañadosdeotromodo, yaquepuedencausardaños alreproductor.

NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.

Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.

Cuandonoutilicelosdiscosguárdelosensuscajas.

Evitedejardiscosenambientesexcesivamente calientesoexpuestosalaluzsolardirecta.

Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesustancias químicasen lasuperficiedelosdiscos.

ParalimpiarunCD, páseleunpañosuavedesdeel centrohaciaafuera.

Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteal rendimientoodelreproductor.Dejequeseadapteala temperaturamáscálidaduranteaproximadamente unahora.Además,silosdiscostienenhumedad,sequelosconunpañosuave.

Quizánopuedareproduciralgunosdiscosdebidoa suscaracterísticas, formato, aplicacióngrabada, entornodereproducción, condicionesdealmacena- mientouotrascausas.

Lasvibracionesenlascarreteraspuedeninterrumpir lareproduccióndeundisco.

Lealasadvertenciasdelosdiscosantesdeutilizarlos.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Sitienepreguntassobresudispositivodealmacena- mientoexterno(USB,SD),póngaseencontactocon elfabricantedelmismo.

Nodejeeldispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)enlugaresexpuestosaaltastemperaturas.

Sepuedenproducirlossiguientesproblemassegún eldispositivodealmacenamientoexterno(USB,SD) queseutilice.

• Lasoperacionespuedenvariar.
- Puedequelaunidadnoreconozcaeldispositivo dealmacenamiento.
- Puedequeelarchivonosereproduzcacorrectamente.

DispositivodealmacenamientoUSB

NoseadmitenlasconexionesatravésdeunconcentradorUSB.

NoconecteningúnotroobjetoquenoseaundispositivodealmacenamientoUSB.

Cuandoconduzca, ajusteeldispositivodealmacenamientoUSBcorrectamente. NodejecaereldispositivodealmacenamientoUSBalsuelo, yaquepuede quedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.

Sepuedenproducirlossiguientesproblemassegún eldispositivodealmacenamientoUSBqueseutilice.

- Eldispositivopuedegenerarruidoenlaradio.

TarjetadememoriaSD

EstaunidadsóloadmitelassiguientestarjetasdememoriaSD.

•SD
• miniSD
- microSD
•SDHC

MantengalatarjetadememoriaSDfueradelalcance delosniños.Encasodeingestiónaccidentaldeésta, consulteaunmédicodeinmediato.

NotoquelosconectoresdelatarjetadememoriaSD directamenteconlosdedosoconcualquierobjeto metálico.

Nointroduzcaningúnotroelementoquenoseauna tarjetadememoriaSDenlaranuraparalatarjetaSD. Siseintroduceunobjetometálico(p.ej., unamone-da)enlaranura, puedequeloscircuitosinternosse estropeenyqueseproduzcanfallosdefuncionamientolaunidad.

CuandointroduzcauntarjetaminiSDomicroSD, utiliceunadaptador.Noutiliceunadaptadorquetenga piezasmetálicasapartedelosconectoresexpuestos.

NoinserteunatarjetadememoriaSDdañada(p.ej., condeteriorosenlapropiatarjetaenlaetiqueta), ya quepuedetenerproblemasparalaposteriorexpulsióndelaranura.

Informaciónadicional

NointenteforzarlatarjetadememoriaSDenlaranuraparalatarjetaSD,yaquelatarjetaolaunidadpodríandañarse.

CuandoexpulseunatarjetadememoriaSD,manténgalapresionadahastaqueescucheunclic.EspeligrosopresionarlatarjetadememoriaSDysoltarde inmediato,yaquelatarjetaSDpodríadispararse fueradelaranurayherirleenlacara,etc.Silatarjeta dememoriaSDesexpulsadabruscamentedelaranura,puedequesepierda.

iPod

NodejeeliPodexpuestoalaluzsolardirectadurante unlargoperíododetiempo.Laexposiciónprolongada alaluzsolarpuededeteriorarelfuncionamientodel iPodcomoconsecuenciadelasaltastemperaturas generadas.

Nodejeeli Podencualquierlugarexpuestoauna temperatura elevada.

Paraasegurarunfuncionamientocorrecto,conecte elcableconectordelDockdeliPoddirectamentea estaunidad.

Cuandoconduzca,ajusteeliPodcorrectamente.No dejecaereliPodalsuelo,yaquepuedequedaratas-cadodebajodelfrenoodelacelerador.

ConsultelosmanualesdeliPodparamásinformación.

AcercadelosajustesdeliPod

- CuandoeliPodestáconectado,estaunidaddesactivaelajusteEQ(ecualizador)deliPodpara mejorarlaacústica.AldesconectareliPod,elEQ retomasuvalororiginal.

- NopuededesactivarlaRepeticióndeliPodcuandoutilizaestaunidad.LaRepeticiónsecambiará automáticamenteaTodocuandoconecteeliPod aestaunidad.

Discosdobles

LosdiscosdoblessondiscosdedoscarasqueincluyenunCDgrababledeaudioenunacarayunDVD grababledevídeoenlaotracara.

DebidoaquelacaradelCDdelosdiscosdoblesno esfísicamentecompatibleconelelestándargeneralde CD,esposiblequenosepuedareproducirlacaradel CDenestaunidad.

Lacargayexpulsiónfrecuentedeundiscodoble puedeproducirralladuraseneldisco.Lasralladuras gravespuedenproducirproblemasdereproducción enestaunidad.Enalgunoscasos,undiscodoble puedeatascarseenlaranuradecargadeldiscoyno seexpulsará.Paraevitarlo,recomendamosqueno utiliceundiscodobleenestaunidad.

Consultelainformacióndelfabricantedeldiscopara obtenermásinformaciónsobrelosdiscosdobles.

PIONEER DEH-4250SD - Discosdobles - 1

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)

WMA

Extensióndearchivo:.wma

Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz

WindowsMediaAudioProfessional, Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvídeo:no

MP3

Extensióndearchivo:.mp3

Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps

Frecuenciademuestreo:8kHza48kHz(32kHz,44,1 kHz,48kHzparaénfasis)

VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.xtieneprioridad sobrelaVersión1.x).

ListadereproducciónM3u:no

MP3i(MP3interactivo),mp3PRO:no

WAV

Extensióndearchivo:.wav

Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4(MSADPCM)

Frecuenciademuestreo:16kHza48kHz(LPCM), 22,05kHzy44,1kHz(MSADPCM)

Informaciónadicional

AAC

Formatocompatible:AACcodificadoconiTunes
Extensióndearchivo:.m4a
Frecuenciademuestreo:11,025kHza48kHz
Velocidaddetransmisión:16kbpsa320kbps,VBR
AppleLossless:no
FicheroAACadquiridoenlaiTunesStore(extensión delfichero.m4p):no

Información complementaria

Sólosepuedenvisualizarlosprimeros32caracteres comonombredearchivo(incluidalaextensión)o nombredecarpeta.
Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificararchivosWMA.
Espossiblequeocurraunpequeñoretardoaliniciarla reproduccióndeficherosdeaudiointegradoscon datosdeimagen.

Disco

Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles).
Carpetasreproducibles:hasta99
Archivosreproducibles:hasta999
Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2,Romeo,Jo- liet
Reproducciónmultisesión:sí
TransferenciadedatosenformatoPacketWrite:no
Independientementedelalongituddelasecciónen blancoquehayaentrelascancionesdelagrabación original,losdiscosdeaudiocomprimidossereprodu-ciránconunabrevepausaentrecadacanción.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles).
Carpetasreproducibles:hasta1500
Archivosreproducibles:hasta15000
Reproduccióndearchivosprotegidosporderechos deautor:no
Dispositivodealmacenamientoexternoparticionado (USB,SD):sólosepuedereproducirlaprimerapartición.
Puedeproducirseciertoretrasoaliniciarlareproduccióndelosarchivosdeaudioenundispositivodealmacenamientoexterno(USB,SD)connumerosas jerarquíasdecarpetas.

TarjetadememoriaSD

Noexistecompatibilidadconlastarjetasmultimedia (MMC).
NosegarantizalacompatibilidadcontodaslastarjetasdememoriaSD.
EstaunidadnoescompatibleconSD-Audio.

PIONEER DEH-4250SD - Informaciónadicional - 1

PRECAUCIÓN

Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatosenlamemoriaUSB/enelreproductordeaudiportátilUSB/enlatarjetademomiaSD/enlatarjetadememoriaSDHC, inclusosilapérdidaocurreduranteelusodeesta unidad.

CompatibilidadconiPod

Estaunidadesóloescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod.LasversionescompatiblesdelsoftwareiPodsemuestranabajo.Esposiblequelasversionesmásantiguasnoseancompatibles.

  • iPodnano4 ^a generación(versióndelsoftware 1.0.3)
  • iPodnano3 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
  • iPodnano2 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
  • iPodnano1 ^a generación(versióndelsoftware 1.3.1)
  • iPodtouch2 ^a generación(versióndelsoftware 3.0)
  • iPodtouch1 ^a generación(versióndelsoftware 3.0)
  • iPodclassicde120GB(versióndelsoftware2.0.1)
  • iPodclassic(versióndelsoftware1.1.2)
  • iPod5 ^a generación (versión del software 1.3)
  • iPhone3GS(versióndelsoftware3.0)
  • iPhone3G(versióndelsoftware3.0)

SegúnlageneraciónoversióndeliPod, algunasfuncionesnosepuedenejecutar.

LasfuncionespuedenvariarsegúnlaversióndesoftwaredeliPod.

CuandoutilizauniPod, serequiereunconectordel DockdeliPodparaelcableUSB.

ElcabledelainterfazCD-IU50dePioneertambién estádisponible. Paraobtenerinformación, consulte consuproveedor.

Sideseamásinformaciónsobrelaccompatibilidad de archivosyformatos,consultelosmanualesdeliPod.

Audiolibro, podcast: sí

PIONEER DEH-4250SD - CompatibilidadconiPod - 1

PRECAUCIÓN

Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatoseneliPod, inclusosilapérdidaocurreduranteelusodeestaunidad.

Secuenciadearchivosde audio

Elusuarionopuedeasignarnúmerosdecarpetaniespecificarsecuenciasdereproducciónconestaunidad.

Ejemplodeunajerarquía
PIONEER DEH-4250SD - Secuenciadearchivosde audio - 1

flowchart
graph TD
    A["01"] --> B["02"]
    B --> C["①"]
    B --> D["②"]
    B --> E["03"]
    E --> F["③"]
    E --> G["④"]
    H["04"] --> I["⑤"]
    H --> J["⑥"]
    K["05"] --> L["⑦"]

Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4

:carpeta archivodeaudio comprimido 1a5:númerode carpeta ①a⑥:secuencia dereproducción

Disco

Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendiferir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.

Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)

Lasecuenciadereproduccioneslamisma quelasecuenciagrabadaeneldispositivode almacenamientoexterno(USB,SD).

Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguiente temetodo.

① Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciadereproducción(p.ej.,001xxx.mp3y099yyy.mp3).
②Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
3 Guardelacarpetaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD).

Sinembargo, dependiendodelentornodelsistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciadereproducción.

ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferenteydependedeltipode reproductor.

Copyrightymarcaregistrada

iTunes

AppleeiTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasenlosEE.UU.yotros países.

Informaciónadicional

MP3

Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemasdedistribuciónde contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite

http://www.mp3licensing.com.

WMA

PIONEER DEH-4250SD - WMA - 1

WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaíses.

Esteproductoincorporatecnologíapropiedad deMicrosoftCorporationynopuedeutilizarse nidistribuirsesinunalicenciadeMicrosoft Licensing, Inc.

TarjetadememoriaSD

PIONEER DEH-4250SD - TarjetadememoriaSD - 1

EllogotipoSDesunamarcacomercial.

PIONEER DEH-4250SD - TarjetadememoriaSD - 2

EllogotipominiSDesunamarcacomercial.

PIONEER DEH-4250SD - TarjetadememoriaSD - 3

EllogotipomicroSDesunamarcacomercial.

PIONEER DEH-4250SD - TarjetadememoriaSD - 4

EllogotipoSDHCesunamarcacomercial.

iPod

PIONEER DEH-4250SD - iPod - 1

text_image Made for iPod

iPodesunamarcacomercialdeAppleInc., registradaenlosEE.UU.yenotrospaíses. Laetiqueta"MadeforiPod"indicaquesetrata deunaccesorioelectrónicodiseñadoparaconectarseespecíficamenteauniPodycuyodesarrolladorcertificaquecumpleconlos estándaresdefuncionamiento Apple. Applenoaceptalaresponsabilidadporelfuncionamiento deestedispositivoosucumplimiento delosestándaresreguladoresyde seguridad.

iPhone

PIONEER DEH-4250SD - iPhone - 1

iPhoneesunamarcacomercialdeAppleInc. Laetiqueta "WorkswithiPhone"indicaquese tratadeunaccesorioelectrónicodisenado paraconectarseespecificamenteauniPhone ycuyodesarrolladorcertificaquecumplecon losestándaresdefuncionamiento Apple. Applenoaceptalaresponsabilidadporelfuncionamiento deestedispositivoosucumplimiento delosestándaresreguladoresyde seguridad.

Especificaciones

Generales

Fuentedalimentaciónnominal .....14,4VCC (gamadetensiónpermisible:12,0Va14,4VCC)

Sistemadeconexiónatierra .....Tiponegativo

Consumomáximodecorriente 10,0A

Dimensiones(An×Al×Pr): DIN Bastidor.....178mm×50mm×162 mm Caraanterior.....188mm×58mm×24mm

D

Potenciadesalidamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraaltavozdesubgraves)

Potenciadesalidacontinua .....22W×4(50a15000Hz,5 %THD,4Ωdecarga, amboscanalesactivados)

Impedancia de carga ....4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1

Niveldesalidamáximadelpreamplificador(Pre-out) .....2,2V

Ecualizador(ecualizadorgráfico5bandas): Frecuencia....100/315/1,25k/3,15k/8kHz Ganancia.....±12dB

HPF: Frecuencia.....50/63/80/100/125Hz Pendiente.....-12dB/oct

Altavozdesubgraves(mono): Frecuencia.....50/63/80/100/125Hz Pendiente.....-18dB/oct Ganancia.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa

Intensificacióndegraves: Ganancia......+12dBa0dB

ReproductordeCD

Sistema....Sistemadeaudiodediscos compactos

Discosutilizables......Discocompacto

Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)

Númerodecanales.....2(estéreo)

FormatodedecodificaciónMP3 MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio 2canales) (WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaciónAAC MPEG-4AAC(sólocodifica-doconiTunes)(.m4a) (Ver.8,2yanteriores)

FormatodeseñalWAV......PCMlineal&MSADPCM (Nocomprimido)

USB

EspecificacióndelanormaUSB ....USB2.0velocidadmáxima

Corrientemáximasuministrada 500mA

ClaseUSB....MCS(Clasedealmacena- mientomasivo)

Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormatodedecodificaciónMP3 .....MPEG-1&2AudioLayer3

Informaciónadicional

FormatodedecodificaciónWMA

......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio

2canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaciónAAC

MPEG-4AAC(sólocodifica-

doconiTunes)(.m4a)

(Ver.8,2yanteriores)

FormatodeseñalWAV.....PCMlineal&MSADPCM

(Nocomprimido)

SD

Formatofísicocompatible

Versión2.00

Capacidadmáximadememoria

32GB(paraSDySDHC)

Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32

FormatodedecodificaciónMP3

MPEG-1&2AudioLayer3

FormatodedecodificaciónWMA

......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio

2canales)

(WindowsMediaPlayer)

FormatodedecodificaciónAAC

MPEG-4AAC(sólocodifica-

doconiTunes)(.m4a)

(Ver.8,2yanteriores)

FormatodeseñalWAV.....PCMlineal&MSADPCM

(Nocomprimido)

SintonizadordeFM

Gamadefrecuencias....87,5MHza108,0MHz

Sensibilidad utilizable ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono,

Señal/ruido:30dB)

Relacióndeseñalaruido....72dB(redIEC-A)

SintonizadordeAM

Gamadefrecuencias.....531kHza1602kHz(9kHz)

Sensibilidadutilizable......25μV(Señal/ruido:20dB)

Relacióndeseñalaruido...62dB(redIEC-A)

PIONEER DEH-4250SD - SintonizadordeAM - 1

Nota

Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa

modificacionessinprevioaviso.

PIONEER DEH-4250SD - Nota - 1

Conteúdo

Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito PIONEER.

Seabuscaemordemalfabéticaforcancelada, NOT FOUND serávisualizado.

PIONEER DEH-4250SD - Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito PIONEER. - 1

Nota

Senenhumálbum/músicarelacionadoforencontrado,NOTFOUNDserávisualizado.

Paradesativar, defina Shufflenomenu FUNCTION comodesativado.

- Consulte Pause (Pausa) na página 57.

GraphicEQ(Ajustedoequalizador)

AUX(Entradaauxiliar)

Ativeesteajusteaouutilizarumdispositivoauxiliarconectadoaestaunidade.

ambososcanaisacionados)

Equalizador(Equalizadorgráfico5bandas):

Capacidademáximadememória

32GB(paraSDeSDHC)

Sistemadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-4250SD

Categoría : Recepteur