DEH-4250SD - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-4250SD PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-4250SD PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-4250SD - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-4250SD de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-4250SD PIONEER
Leacondetenimiento estemanualantes de utilizar el productopor primer avez para que puedadarleel mejorosoposible. Esmuy importante que leay observe las ADVERTENCIAS y PRECAUCIONES de este manual. Una vez leído, guarde el manualenunlugarseguroyamanopara que pueda consultarloenelfuturo.
01 Antesdecomenzar
Acercadeestaunidad25
Encasodeproblemas25
Mododemo25
Acercadeestemanual25
02 Utilizacióndeestaunidad
Unidadprincipal26
Mandoadistancia26
Indicacionesdepantalla27
Funcionesbásicas27
Usoycuidadodelmandoadistancia28
Lasoperacionesdelmenúsonidénticaspara losajustesdefunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas29
Sintonizador29
-Funcionesbásicas29
-Almacenamientoyrecuperaciónde emisoras29
-Ajustesdefunciones30
CD/CD-R/CD-RWydispositivosde almacenamientoexternos(USB,SD)30
-Funcionesbásicas30
-Visualizacióndeinformaciónde texto31
-Selección y reproducción de archivos/pistas delalistadenombres31
-Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales32
-Ajustesdefunciones32
iPod33
-Funcionesbásicas33
-Visualizacióndeinformaciónde texto33
-Parabuscarunacanción33
-Operacionesavanzadasmedianteel usodebotonesespeciales33
-Ajustesdefunciones34
Ajustesdeaudio35
Ajustesiniciales36
Otrasfunciones38
-UsodelafuenteAUX38
-Activaciónydesactivacióndela visualizacióndelreloj38
-Cambiodelaindicacióndeldisplayyla iluminacióndelosbotones38
Informaciónadicional
Solucióndeproblemas39
Mensajesdeerror39
Pautasparaelmanejo41
Compatibilidadconaudiocomprimido (disco,USB,SD)43
CompatibilidadconiPod45
Secuenciadearchivosdeaudio45
Copyrightymarcaregistrada45
Especificaciones47
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos, yaquepuedeproducirunades-cargaeléctrica. Además, el contacto con líquidospuedecausardañosen launidad, humoy recalentamiento.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexterior.
- Evitelaexposicionalahumedad.
- Sisedesconectaosedescargalabatería, cualquiermemoriapreajustadaseborrará.
Encasodeproblemas
Encasodequeestaunidadnofuncionecorrectamente, póngaseencontactoconsuconcesionarioconelcentrodeservicio PIONEERautorizadomáscercano.
Mododemo

Importante
Sinoseconectaelcablerojo(ACC)deestaunidadaunterminalacopladoconlasfuncionesde activación/desactivacióndelallavedeencendido delautomóvil,sepuededescargarlabatería.
Lademostraciónseiniciaautomáticamente cuandoallavedeencendidodelautomóvil estáenACCoenONmientraslaunidadestá apagada.Aunquelaunidadseapague,el mododedemostraciónseguiráactivado. Para cancelarelmododedemostración,pulse →/DISP/SCRL.Pulse →/DISP/SCRLdenuevo parainiciarlo.Siutilizaelmododedemostracióncuandolallavedeencendidoestáen ACC,sepuededescargarlabatería.
Acercadeestemanual
Enlassiguientesinstrucciones, lasmemorias USB, losreproductoresdeaudioUSBportáti-lesylastarjetasdememoriaSDsedenominanconjuntamente "dispositivos de almacenamientoexterno(USB, SD)". Cuando sehablaúnicamentedelasmemoriasUSBy delosreproductoresdeaudioUSBportátiles, sedenominaránconjuntamente "dispositivos dealmacenamientoUSB".
Enestemanual, seutilizaeltérmino“iPod” paradenominartantoaiPodcomoa iPhone.
Unidadprincipal

UtiliceuncableUSBPioneeropcional(CD-U51E) paraconectarelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBalpuertoUSB.PuestoqueelreproductordeaudioUSB/memoriaUSBseproyecta haciafueradelaunidad,espeligrosoconectarlo directamente.
Noutiliceelproductonoautorizado.

Mandoadistancia

text_image
VOLUME + MUTE BANOGUSC 17 26 20 21 25 22 1 23 DISP -ISP 19 24ParteOperación
| 19VOLUME | Pulseparaaumentarodisminuir elvolumen. |
| 20MUTE | Pulseparasilenciar.Pulsede nuevoparadesactivarelsilencia-miento. |
| 21▲/▼/◄/► | Pulseestosbotonesparautilizar loscontrolesdesintonizaciónpor búsquedamanual,avancerápido, retrocesoybúsquedadepista.Tambiénseusanparacontrolar lasfunciones. |
| 22AUDIO | Pulseparaseleccionarunafun-cióndeaudio. |
| 23DISP/SCRL | Pulseestebotónparaseleccionar diferentesvisualizaciones.Manténgalopulsadoparadespla-zarseporlainformacióndetexto. |
| 24■Pulseparapausaroreanudar. | |
| 25FUNCTION | Presioneestebotónparaselec-cionarlasfunciones.Mantengapulsadoestebotón paraaccederalmenúdeajustes inicialessilasfuentesestándesactivadas. |
| 26LIST/ENTER | Pulseparavisualizarlalista segúnlafuentedequesetrate.Cuandoestéenelmenúdefun-cionamiento.pulseparacontrolar lasfunciones. |

Indicacionesdepantalla

text_image
2 LOC S.Rtwv iPod 4 6 8 10 3 5 7 9 11 12 14 15 13IndicadorEstado
| 1 | Sección principal delapan-talla | Sintonizador:bandayfrecuencia ReproductordeCDincorporado, dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)eiPod:tiempo dereproduccióntranscurridoeinformacióndetexto |
| 2 | (artista) | Semuestraelnombredelartista deldisco(pista).Labúsquedaprecisadeartistaen lafuncióndeexploracióndeliPod estáenusuo. |
| 3 | (disco) | Semuestraelnombredeldisco (álbum).Labúsquedaprecisadeálbumen lafuncióndeexploracióndeliPod estáenusuo. |
| 4 | (can-ción) | Semuestraelnombredelapista (canción).Sehaseleccionadounarchivode audioreproduciblementrasse examinabalalista.Labúsquedaprecisadecanción enlafuncióndeexploracióndel iPodestáenusuo. |
| 5◀ | Existeunnivel,carpetaomenú superior. | |
| 6 | (lista) | Seestáutilizandolafuncióndela lista. |
| 7▶ | Existeunnivel,carpetaomenú inferior.Parpadeasiseseleccionesde eliPodunacanciónounálbum relacionadosconlacanciónque seestáreproduciendo. | |
| 8LOC | Lasintonizaciónporbúsqueda localestáactivada. | |
| 9 | (esté-reo) | Lafrecuenciaseleccionadase estátransmitiendoenestéreo. |
| 10 | (repe-ticíondecarpeta) | Larepeticióndecarpetaestáactivada.Cuandolafunciónderepeticiónestáactivada,sóloaparecerá |
| 11 | (ordenaleatoriodecarpetas) | Elordenaleatoriodecarpetasestáactivado.Cuandolafuncióndeordenaleatorioestáactivada,sóloaparecerá |
| 12 | (repro-ducciónaleatoria) | Lafuncióndereproducciónaleatoriaolafuncióndereproducciónaleatoria(shuffleall)estáactivadamientraseseleccionalafuenteiPod. |
| 13 | (SoundRetriever) | LafunciónSoundRetriever(res-tauracióndelsonido)estáactivada. |
| 14 | iPod | CTRL(mododecontrol)estáajus-tadoeniPod. |
| 15 | (Tarje-tadememoriaSD) | SehainsertadounatarjetademoriaSD/SDHC. |

Funcionesbásicas

Importante
- Proceda con cuidado al retirar o colocar el panelfrontal.
- Evitesometerlacarátulaaimpactosexcesivos.
- Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectayno laexpongaatemperaturaselevadas.
- Extraigacualquiercableodispositivoconectadoa estaunidadantesde extraerelpanel delanteroparaevitarqueeldispositivooelinteriordelvehículosufrandaños.
Extracciónndelpaneldelanteroparaprotegerlaunidadcontrarobo
1|Pulseelbotóndesoltarparaliberarelpaneldelantero.
2|Sujetelacarátulayextráigala.
3 Mantengasiempreelpaneldelanteroqueseha extraídoensumediodeprotección,comopor ejemplosucajaprotectora.
Colocacióndelpanelfrontal
1Deslicelacarátulahacialaizquierdahastaque oigaunchasquido.
Elpaneldelanteroylaunidadprincipalestánconectadosporelladoizquierdo.Asegúresedeque elpaneldelanteroestáconectadocorrectamente alaunidadprincipal.

Sinopuedevolveracolocarelpanelfrontalenla unidadprincipal, inténtelodenuevo. Sinembargo, siintentaforzarelpaneldelanteroparafijarlo, puedequeésteresultedañado.
Encendidodelaunidad
1 Pulse SRC/OFF para encender launidad.
Apagadodelaunidad
1 Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que la unidad seapague.
Seleccióndeunafuente
[T]PulseSRC/OFFparadesplazarseentre: TUNER (sintonizador)—CD (reproductor de CD incorporado)—USB (USB)/USB-iPod (iPod)—SD (tarjetadememoriaSD)—AUX(AUX)
Ajustedelvolumen
1HagagirarM.C.paraajustarelvolumen.

Nota
Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédelaantena automáticoadelvehículo,laantenaseextiende cuandoseenciendeelequipo.Pararetraerlaantena,apaguelafuente.
Usoycuidadodelmandoa distancia
Usodelmandoadistancia
1 Apunteelmandoadistanciahacialacarátula paraquefuncionelaunidad. Alutilizarelmandoadistanciaporprimeravez, extraigalapelículaquesobresaledelabandeja.
Reemplazodelabatería
1 Desliceyextraigalabandejadelaparteposterior delmandoadistancia.
2 Insertelapilaconlospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.

- Mantengalapilafueradelalcancedelos niños.Encasodeingestiónaccidentalde ésta,consulteaunmédicodeinmediato.
- Laspilasobateríasnodebenexponersea altastemperaturasnifuentesdecalorcomo elsol,fuego,etc.

PRECAUCIÓN
• UtiliceunasolabateríadelitioCR2025(3V).
- Extraigalapilasinopiensautilizarelmando adistanciaduranteunmesomástiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteciertoriesgodeexplosión.Reemplácela sóloporunadelmismotipooequivalente.
• Nomanipulelapilaconherramientasmetálicas.
• Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
- Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila,limpiecompletamenteelmandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.

Importante
- Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
- Esposiblequeelmandoadistancianofuncionecorrectamentesiloexponealaluzsolar directa.
- Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo, ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.
Lasoperacionesdelmenú sonidénticasparalosajustes defunción/ajustesdeaudio/ajustesiniciales/listas
| ParavolveralavisualizaciónanteriorParavolveralalista/categoríaanterior(lacarpeta/ca-tegoríadeunnivelsuperior)1Pulse ⇌/DISP/SCRL. |
| ParavolveralmenúprincipalParavolveralnivelsuperiordelalista/categoría1Mantengapulsado ⇌/DISP/SCRL. |
| ParavolveralavisualizaciónnormalParacancelarelmenúdeajustesinicialesParavolveralavisualizaciónnormaldesdelalista/ca-tegoría1PulseBAND/ESC. |

Sintonizador

Importante
SiseutilizaestaunidadesAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur, sedeberárestablecerelpasodesintoníadeAM(consulte AMstep(pasodesintonizacióndeAM)enlapágina37).
Funcionesbásicas
| Seleccióndeunabanda|1| PulseBAND/ESC hasta que se visualice la banda deseada (FM1, FM2, FM3 para FM o AM). |
| Sintonizaciónmanual(pasoapaso)|1|PulseM.C.izquierdaoderecha. |
| Búsqueda|1|MantengapulsadoM.C.haciaizquierdaodere-chayluegosuelte.Sepuedecancelarlasintonizaciónporbúsqueda pulsandoM.C.izquierdaoderecha.AlmantenerpulsadoM.C.izquierdaoderechase puedensaltarlasemisoras.Lasintonizaciónpor búsquedacomienzainmediatamentedespuésde quesuelteM.C. |
Almacenamiento recuperacióndeemisoras
Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis emisoraspresintonizadasporbanda.
Usodelosbotonesdeajustede presintonías
1Cuandoencuentrelaemisoraque deseaalmacenarenlamemoria,pulseuno delosbotonesdeajustedepresintonías(1 a6)ymanténgalopulsadohastaqueelnúmerodepresintoníadejededestellar.
2Pulseunodelosbotonesdeajustede presintonías(1a6)paraseleccionarlaemisoradeseada.
Usodelapantalladepresintonías
1Pulseparacambiaralapantallade presintonías.
2UtiliceelM.C.paraalmacenarlefrecuenciaseleccionadaenlamemoria.
Hagagirarelcontrolparacambiarelnúmero depresintonía. Mantengapulsadoparaalmacenarlo.
3UtiliceM.C.paraseleccionarlaemisora deseada.
Hagagirarelcontrolparacambiardeemisora.Pulseparaseleccionar.

Nota
Tambiénsepuedenrecuperarlasemisorasde radioalmacenadaspulsandoM.C.arribaoabajo durantelavisualizacióndefrecuencias.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.
3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)guarda automáticamentelasseisemisorasmásfuertes segúnelordendeintensidaddelaseñal.
1 PulseM.C. para activar la función BSM. Paracancelar, vuelvaapulsar M.C.
Local(sintonizaciónporbúsquedalocal)
Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermitesintonizarsólolasemisorasderadioconseñaleslosuficientementeintensascomoparaasegurarunabuena recepción.
1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 HagagirarM.C.paraseleccionarelajustedeseado. FM: OFF—Level1—Level2—Level3—Level4 AM:OFF—Level1—Level2
Elajustedenúmeromayorsecorrespondeconel nivelsuperior.Elajustedenivelsuperiorsólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásintensas,mientrasquelosajustesmásbajos permitenrecibirdemaneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.
3|PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Nota
CD/CD-R/CD-RWydispositivos dealmacenamientoexternos (USB,SD)
Funcionesbásicas
Reproducción de un CD/CD-R/CD-RW
1 Inserteeldiscoenlaranuradecargadediscos conelladodelaetiquetahaciaarriba.
1 Si ya se ha insertado un disco, pulse SRC/OFF paraseleccionarelreproductordeCDincorporado.
ExpulsióndeunCD/CD-R/CD-RW
1 Pulse ▲(expulsar).
Reproducción decanciones de undispositivo ideal-macenamiento USB
1AbralatapadelconectorUSB.
2 ConecteeldispositivodealmacenamientoUSB medianteuncableUSB.
Cancelacióndelareproduccióndesdeundispositivo dealmacenamientoUSB
1 Puededesconectareldispositivodealmacena- mientoUSBencualquiermomento.
Reproducción decanciones en unatarjetademencia SD
1Extraigaelpaneldelantero.
② InserteunatarjetadememoriaSDenlaranura paralatarjetaSD. Insértelaconlasuperficedecontactohacia abajoypresionelatarjetahastaqueescucheun clicyquedecompletamentebloqueada.
3 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.
4 Pulse SRC/OFF para seleccionar SD como fuente. Seiniciarálareproducción.
Detenerlareproduccióndeunatarjetadememoria SD
1 Extraigaelpaneldelantero.
2 PresionelatarjetadememoriaSDhastaqueescucheunclic. LatarjetadememoriaSDsehaexpulsado.
3 ExtraigalatarjetadememoriaSD.
4 Vuelvaacolocarelpaneldelantero.
Selección de unacarpeta
1 PulseM.C.arribaoabajo.
| Seleccióndeunapista1PulseM.C.izquierdaoderecha. |
| Avancerápidooretroceso1PulseymantengapulsadoM.C.hacialaizquier-daoderecha. |
| Regresoalacarpetaraíz1MantengapulsadoBAND/ESC. |
| CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA1PulseBAND/ESC. |

Notas
- Alreproduciraudiocomprimido, no haysonidoduranteelavancerápidooelretroceso.
- LosreproductoresdeaudiportátilUSBque sepuedancargarmedianteUSBserecargaráncuandoesténconectadosylallavedeencendidodelvehículoestéenACCuON.
- Desconecteeldispositivodealmacenamiento USBdelaunidadcuandonoloutilice.
- Si "plug and play" está activado y hay un dispositivodealmacenamientoUSBconectado, dependiendodeltipodedispositivo, lafuente puedecambiaraUSBdeformaautomáticaal encenderelmotor. Cambielaconfiguración de "plugandplay" segúnseanecesario. ConsulteUSBPnP(plugandplay)enlapágina37.
Visualización de información detexto
Selección del información detextodeseada
1 Pulse ⇌/DISP/SCRL.
DiscosCDTEXT: Númerodepistaytiempode reproducción—títuloeldisco—nombredelartistadeldisco—título delapista—nombredelartistadelapista
WMA/MP3/AAC:tiempodereproducción—nombredelacarpeta—nombredelarchivo—título-lodelapista—nombredelartista—título del álbum—género—comentarios—velocidaddegrabación—números decarpetaypista
WAV: Tiempodereproducción—nombredela carpeta—nombredelarchivo—títulodelapista—nombredelartista—títulodelálbum—género—comentarios—frecuenciademuestreo—númerosdecarpetaydepista
Desplazamiento del lainformacióndetexto alaizquierda
|1|Mantengapulsado ↩/DISP/SCRL.

Notas
- Puedequelostextosalmacenadosincompatiblesconelarchivodeaudiosemuestrende maneracorrectaoincorrecta.
- SegúnsealaversióndeiTunesutilizadapara grabararchivosMP3oAACenundisco,es posiblequelainformacióndeloscomentarios nosemuestrecorrectamente.
- SisehausadoWindowsMediaPlayer11 para codificarlosarchivosWAV, sepuedevisualizar lainformacióndetexto.
- AlreproducirficherosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.
- AlreproducirarchivosMP3grabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable), apareceVBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
- AlreproducirarchivosAACgrabadoscon VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.Sinembargo,dependiendodel softwarequesehayaempleadoparadecodificarlosarchivosAAC,esposiblequeaparezca ademásVBR.
Selección y reproducción de archivos/pistasdelalistade nombres
1Pulsepar@cambiaralmododelista pornombredearchivo/pista.
2UtiliceM.C.paraseleccionarelnombre delarchivodeseado(odelacarpetadeseada).
Cambiodelnombredelarchivoocarpeta 1|HagagirarM.C.
Reproducción |1 |Trasseleccionarunarchivoounapista,pulse M.C.
Visualización de unalistadearchivos (ocarpetas) de lacarpetaseleccionada
1 Trasseleccionarunacarpeta, pulse M.C.
Reproducción de unacanción del acarpetaseleccionada
1 Trasseleccionarunacarpeta, mantengapulsado M.C.

Nota
Lalistadetítulosdelaspistasmostrarálalista detítulosdelaspistasenundiscoCDTEXT.
Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales
Selección de un magamaderepetición dereproducción
1|Pulse3/ ⇌ paradesplazarseentrelassiguientes opciones:
CD/CD-R/CD-RW
•Disc—Repitetodaslaspistas
- Track–Repitelapistaactual
- Folder–Repitelacarpetaactual
Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)
• All-Repitetodoslosficheros
- Track-Repiteelarchivoactual
- Folder–Repitelacarpetaactual
Reproducción delaspistasenordenaleatorio
1 Pulse2/ xx paraactivarodesactivarlareproducciónaleatoria.
Pausadelareproducción
Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)
1 | PulseS.Rtrvparadesplazarseentre:
OFF(desactivado)—1—2
1esefectivoparatasasdecompresiónbaja,y2
paratasasdecompresiónalta.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.
3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:
Repeat (repeticióndereproducción)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 HagagirarM.C.paraseleccionarunagamaderepeticióndereproducción. Paraobtenermásinformación,consulteSelección deunagamaderepeticióndereproducciónenesta página.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
Random(reproducciónaleatoria)
1 Pulse M.C. para activarodesactivarlareproducciónaleatoria.
Pause(pausa)
1 PulseM.C.parapausaroreanudar.
S.Rtrv(SoundRetriever)
Mejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Hagagirar M.C. paraseleccion arelajustedeseado.
Paraobtenermásinformación,consulteMejora delaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)enestapágina.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Nota
| ParareproducircancioneseneliPod|1|AbralatapadelconectorUSB.2|ConecteuniPodmedianteunconectordelDockdeliPodparaelcableUSB. |
| Seleccióndeunapista(capítulo)|1|PulseM.C.izquierdaoderecha. |
| Avancerápidooretroceso|1|PulseymantengapulsadoM.C.hacialaizquierdaoderecha. |

Notas
- Labateríadeli Podsecargarásilallavedeencendidodelautomóvilestáen ACCuON cuandoeli Podestéconectado.
- EliPodnosepuedeencenderniapagarcuandoestáconectadoaestaunidad, amenos queelmododecontrolestéfijadoeniPod.
- DesconectelosauricularesdeliPodantesde conectarloaestaunidad.
- EliPodseapagaráaproximadamente dos minutosdespuésdequelallavedeencendido delautomóvilsefijeenOFF.
Visualización de información detexto
| Seleccióndelainformacióndetextodeseada1Pulse ⇌/DISP/SCRL.Tiempodereproducción—títulodelacanción—nombredelartista—nombredelálbum—númerodecanciones |
| Desplazamientodelainformacióndetextoalaiz-quierda1Mantengapulsado ⇌/DISP/SCRL. |

Nota
Launidadnomostraráeltextoincompatible guardadoeneliPod.
Parabuscarunacanción
1Pulseparairalmenúsuperiordela búsquedadelistas.
2UtiliceM.C.paraseleccionarunacategoría/canción.
| Cambiodelnombredelacanciónolacategoría1HagagirarM.C.Listasdereproducción—artistas—álbumes—canciones—podcasts—géneros—compositores—audiolibros |
| Reproducción1Trasseleccionarunacanción,pulseM.C. |
| Visualizacióndeunalistadecancionesdelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría,pulseM.C. |
| Reproduccióndeunacancióndelacategoríaseleccionada1Trasseleccionarunacategoría.mantengapulsa-doM.C. |
| Búsquedaenlalistaporordenalfabético1Cuandosevisualiceunalistadelacategoríase-leccionada,pulse 🔒 paracambiaralmododebúsquedaalfabética.2HagagirarM.C.paraseleccionarunaletra.3PulseM.C.paravisualizarlalistaalfabética.Sisecancelalabúsquedaalfabéticadecanciones,sevisualizaNOTFOUND. |

Nota
DependiendodelnúmerodearchivoseneliPod, puedehaberunretrasoalmostrarunalista.
Operacionesavanzadasmediante elusodebotonesespeciales
| Selección de unagamaderepetición dereproducción1Pulse3/ ⇌ paradesplazarseentrelassiguientes opciones:•One–Repitelacanción actual•All– Repite todas las canciones de la lista seleccionada |
| Reproducción detodas lascanciones enorden aleatorio(shuffleall)1Pulse2/ ×× para activar la función dereproducciónaleatoria(shuffleall). |
| PausadelareproducciónConsulte Pausadelareproducciónen lapágina anterior. |
Reproducción decanciones relacionadas con lacanción quese está reproduciendo
Puedereproducircancionesdelassiguienteslistas.
—Listadeálbumesdelartistaqueseestáreproduciendo
—Listadecancionesdelálbumqueseestáreproduciendo
—Listadeálbumesdelgéneroqueseestáreprodu- ciendo
1 Mantengapulsado M.C. paracambiaralmodo dereproducción de enlace.
2 HagagirarM.C. paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo.
- Artist-Reproduceunálbumdelartistaque seestáreproduciendo.
- Album-Reproduceunacancióndelálbum queseestáreproduciendo.
- Genre—Reproduceunálbumdelgéneroque seestáreproduciendo.
Lacanciónoelálbumseleccionadosereproducirádespuésdelacanciónqueseestéreprodu-ciendoenesemomento.
Sepuedecancelarlacanciónoelálbumseleccionadosiutilizafuncionesdiferentesalabúsquedadeenlace(p.ej.,avancerápidoyretroceso).
Sinoseencuentranálbumesocancionesafines,se muestraNOTFOUND.
Segúnlacanciónseleccionada, puedencortarseel finaldelacanciónqueseestáreproduciendooel principiodelacanciónodelálbumseleccionados.
UsodelafuncióniPoddeestaunidaddesdeeliPod EstafunciónnoescompatibleconlossiguientesmodelosdeiPod.
—iPodnano1ªgeneración
—iPod5 ^a generación
Lafuncióni Poddeesta unidadle permiterealizar operaciones des desui Podyescuchar lomediente los altavoces des uautomóvil.
1 Pulse 1/iPod para cambiar el modo de control.
- iPod-LafuncióniPoddeestaunidadse puedeutilizardesdeeliPodconectado.
- Audio-Lafuncióni Poddeestaunidad se puedeutilizardesdeestaunidad.
Mejoradelaudiocomprimidoyrestauracióndelsonidoóptimo(SoundRetriever)
ConsulteMejoradelaudiocomprimidoyrestauración delsonidoóptimo(SoundRetriever)enlapágina32.
Ajustesdefunciones
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionar FUNCTION.
3HagagirarM.C.paraseleccionarlafunción.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función:
Repeat (repeticióndereproducción)
- Consulte Repeat (repetición de reproducción) en la página32.
Noobstante, lagamaderepeticionesdiferentea ladelCD/dispositivodealmacenamientoexterno.
ConsulteSeleccióndeunagamaderepeticiónde reproduccioneslapáginaanterior.
Shuffle(reproducciónaleatoria)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2GireM.C.paraseleccionarsuajustefavorito.
- Songs—Reproducecancionessiguiendoun ordenaleatoriodentrodelalista.
- Albums—Reproducecancionessiguiendoun ordenaleatoriodentrodelálbum.
- OFF-Cancelalareproducciónaleatoria.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
Shuffleall (reproducciónaleatoriadetodaslascaciones)
- PulseM.C. para activar la función deshuffle all (reproducciónaleatoria).
Paradesactivarla,desactiveShuffleenelmenú FUNCTION.
Linkplay(reproduccióndeenlace)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
② Hagagirar M.C. paracambiarelmodoypulse paraseleccionarlo.
Paraobtenerdetallessobrelosajustes, consulte Reproducción decanciones relacionadas con la canción queseestá reproduciendoenestapágina.
CTRL(mododecontrol)
1|PulseM.C.paraseleccionarsuajustefavorito. Paraobtenerdetallessobrelosajustes,consulte UsodelafuncióníPoddeestaunidaddesdeeliPod enestapágina.
Pause(pausa)
- ConsultePause(pausa)enlapágina32.
Audiobooks(velocidaddelaudiolibro)
Lavelocidaddereproducción la audiolibrosepuede modificar.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2| Gire M.C. para seleccionar su ajuste favorito.
- Faster – Reproducción con velocidad superior alanormal
- Normal-Reproducciónconvelocidadnormal
- Slower – Reproducción con velocidad inferior alanormal
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
S.Rtrv(SoundRetriever)
- Consulte S.Rtrv (Sound Retriever) en la página 32.

Notas
- Laoperaciónserealizainclusosielmenúse cancelaantesdeconfirmar.
- AlcambiarelmododecontrolaiPod, se pausalareproducción delacanción. Utilice eliPod parareanudarlareproducción.
- Lassiguientesfuncionesestarándisponibles enestaunidadinclusosiseajustaelmodode controleniPod.
—Volumen
—Avancerápido/retroceso
—Pistaarriba/abajo
—Pausa
—Cambiodelainformacióndetexto
- Cuando el modode controlé justado en iPod, las operaciones estarán limitadas de la siguiente manera:
—SóloestándisponibleslasfuncionesCTRL (mododecontrol), Pause(pausa)yS.Rtrv (SoundRetriever).
—Lafuncióndeexploraciónsólopuedeutilizarsedesdeestaunidad.
Ajustesdeaudio
1PulseM.C.paraaccederalmenúprincipal.
2HagagirarM.C.paracambiarlaopción demenúypulseparaseleccionarAUDIO.
3HagagirarM.C.paraseleccionarlafuncióndeaudio.
Unavezseleccionada, signalossiguientes pasospara ajustar la función de audio:
FAD/BAL(ajustedelfader/balance)
|1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
|2|PulseM.C.paracambiarentrefaderybalance.
[3]GireM.C. para ajustarel balance entre los altavoces.
Gamadeajuste(delanteros/traseros):F-F15aF-R15
Gamadeajuste(izquierda/derecha):B-L15aB-R15
- F-0eselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
- Cuandolosajustesdelasalidaposteriorydel preamplificadorsonSUBW,nosepuede ajustarelbalanceentrelosaltavocesdelanterosytraseros.
PresetEQ(recuperacióndeecualizador)
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2GireM.C.paraseleccionarunacurvadeecualización.
Powerful—Natural—Vocal—Custom1—Custom2—Flat—Superbass
- Cuandoseselecciona Flatnosehacenajustesalsonido.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
GraphicEQ(ajustedeecualizador)
Puede configurar el ajusted del acurvade eualización seleccionado según lodesee. Los ajustes del acurva de equalización configurados sememorizan en Custom1oCustom2.
- SepuedecrearunacurvaCustom1separadapor cadafuente.Siserealizanajustescuandouna curvadistintaaCustom2estáseleccionada,los ajustesdelacurvadeecualizaciónsememorizaránenCustom1.
- SepuedecrearunacurvaCustom2comúna todaslasfuentes.Siserealizanajustescuandola curvaCustom2estáseleccionada, lacurvaCustom2seactualizará.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 PulseM.C.paradesplazarseentrelabandade ecualizaciónyelnivel.
3 PulseM.C.paracambiaralabandadeecualizacióndespuésgireM.C.paraseleccionar. 100Hz—315Hz—1.25kHz—3.15kHz—8kHz
[4]PulseM.C.paracambiaralnivelydespuésgire M.C.paraajustarlo.
Gamadeajuste:+6a-6
Loudness(sonoridad)
Lasonoridadcompensalasdeficienciasenlas gamasdefrecuenciasbajasyaltascuandoseescuchaunvolumenbajo.
1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2|HagagirarM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
OFF (desactivado)—Low (bajo)—Mid (medio)—High(alto)
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
SWsetting1(ajustedesubgravesactivado/desactivado)
Estaunidadestáequipadaconunasalidadesubgravesquesepuedeactivarodesactivar.
1PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
②HagagirarM.C.paraseleccionarelajustedeseado.
Normal (fase normal)—Reverse (fase inversa)—OFF(subgravesdesactivados)
3|PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
SWsetting2(ajustedesubgraves)
Cuandolasalidadesubgravesestáactivada, sepuedenajustarlafrecuenciadecorteyelniveldesalida delaltavozdesubgraves.
Sólolasfrecuenciasmásbajasqueaquéllasenla gamaseleccionadasegeneranporelaltavozdesubgraves.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
②PulseM.C.paradesplazarseentrelafrecuencia decorteyelniveldesalidadelaltavozdesubgraves.
3 Pulse M.C. para cambiar a la frecuencia de corte ydespuésgireM.C.paraseleccionarlafrecuenciadecorte.
50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
4 PulseM.C.paracambiaralniveldesalidaydespuésgireM.C.paraajustarlo. Gamadeajuste:+6a-24
HPFsetting(ajustedelfiltrodepasoalto)
Cuandonodeseaquesegenerenlossonidosbajos delagamadefrecuenciasdesalidadesubgravesa travésdelosaltavocesdelanterosotraseros,activeel filtrodepasoalto(HPF).Sólolasfrecuenciasmás altasqueaquellasdelagamaseleccionadasegeneranatravésdelosaltavocesdelanterosotraseros.
1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
②GireM.C.paraseleccionarlafrecuenciadecorte. OFF (desactivado)—50Hz—63Hz—80Hz—100Hz—125Hz
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
Bassbooster(intensificacióndegraves)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
②HagagirarM.C.paraajustarelnivel. Gamadeajuste:0a+6
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
SLA(ajustedelniveldefuente)
SLA(ajustedelniveldefuente)lepermiteajustarel niveldevolumendecadafuenteparaevitarcambios radicalesenelvolumencuandosecambiaentrelas fuentes.
- AlseleccionarFMcomofuente,nosepuedecambiaraSLA.
- Losajustessebasanenelniveldevolumende FM,quesemantieneinalterado. Antesdeajustarlosnivelesdelafuente,compare elniveldevolumendeFMconeldelafuenteque deseaajustar.
- ElniveldelvolumendeAMtambiénsepuederegularconelajustedelniveldefuente.
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 Hagagirar M.C. para ajustarel volumendela fuente.
Gamadeajuste:+4a-4
3PulseM.C.paraconfirmarlaselección.

Nota
1MantengapulsadoSRC/OFFhastaque launidadseapague.
2Mantengapresionado M.C. hastaque elmenúdeajustesinicialesaparezcaenel display.
3HagagirarM.C.paraseleccionarelajusteinicial.
Unavezseleccionado, signalossiguientes pasosparaconfigurarelajusteinicial:
Clockset(ajustedelreloj)
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
|2|PulseM.C.paraseleccionarelsegmentodela pantalladelrelojquedeseaajustar.
Hora—Minuto
Alseleccionarlashorasolosminutosdelavisualizacióndelreloj.elsegmentoseleccionadodestella.
3 Hagagirar M.C. para ajustarelreloj.
Clock(activarodesactivarreloj)
1 PulseM.C. para activarodesactivarlavisualización del reloj.
FMstep(pasodesintoníadeFM)
ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonización porbúsquedasepuedecambiarentre100kHz, el pasopredefinido,y50kHz.
- Silasintonizaciónporbúsquedaserealizaen pasosde50kHz,esposiblequelasemisorasse sintonicendemaneraimprecisa.Enesecaso,sintonícelasmanualmenteovuelvaautilizarlafuncióndesintonizaciónporbúsqueda.
- Elpasodesintoníaesde50kHzdurantelasintonizaciónmanual.
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
② Hagagirar M.C. paraseleccionarelpasodesintoníade FM.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
AMstep(pasodesintonizacióndeAM)
ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiarentre9 kHz, elpasopredefinido, y10kHz. SiseutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, América Centralo Américadel Sur, sedeberácambiarelpasodesintoníade9kHz (531a1602kHz permisibles) a10kHz (530a1640kHz permisibles).
1 PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
2 GireM.C. paraseleccionarelpasodesintoníade AM.
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
AUX(entradaauxiliar)
Activeesteajustesiutilizaundispositivoauxiliarconectadoaestaunidad.
[1]PulseM.C. para activarodesactivarlafunción AUX.
USBPnP(plugandplay)
Este ajuste permite cambiar la fuente a USB/USB-iPodautomáticamente.
1 Pulse M.C. para activar o desactivar "plug and play".
ON—Cuandoeldispositivodealmacenamiento USBBestáconectado, lafuentecambiaautomáticamenteaUSB/USB-iPod. SidesconectasudispositivodealmacenamientoUSB/iPod, lafuente deestaunidadseapagará.
OFF—Cuandoeldispositivodealmacenamiento USB/iPodestáconectado, lafuentenocambia automáticamenteUSB/USB-iPod.Cambiela fuenteaUSB/USB-iPodmanualmente.
Brightness(ajustedelavisualizacióndelbrillo)
|1|PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
|2|GireM.C.paracambiarelajustedelbrillo.
High(alta)—Low(baja)
3 PulseM.C.paraconfirmarlaselección.
SWcontrol(ajustedelasalidaposteriorydelaltavoz desubgraves)
La salida de cables de altavoces traseros (Rear SP) y lasalidaRCA(Preout)deestaunidadsepuedenusar paralaconexióndealtavocesdetodalagama(Rear SP:Full/Preout:Rear) o de altavoces de subgraves (Rear SP:SUBW/Preout:SUBW). Si cambias a Rear SP:SUBW, sepodráconectarelcabledealtavoces traserosdirectamenteaunaltavozdesubgravessin necesidaddeusarunamplificadorauxiliar. Inicialmente, RearSPvieneajustadoparalaconexión dealtavocestraserosdetodalagama(Full). Cuando seseleccionaRearSP:Full, sepuedeconectarlasalidaRCAaunaltavozdesubgraves.Enestecaso, puedeoptarporusarlafunciónincorporadadelcontroladordesubgraves(fasedelfiltrodepasobajo) Preout:SUBW o la función auxiliar Preout:Rear.
①PulseM.C.paramostrarelmododeajuste.
②PulseM.C.paradesplazarseentrelassiguientes opciones:
Rear SP/Preout—Full (SUBW)/SUBW(Rear)
3 GireM.C.paracambiardeajuste. RearSP:Full—SUBW
Preout:SUBW—Rear
- Aunquecambieesteajuste, noseproducirá ningúnsonidoamenosqueactivelasalida desubgraves(consulteSWsetting1(ajuste desubgravesactivado/desactivado)enlapági-naanterior).
- Sicambiaesteajuste, lasalidadesubgraves retomarálosajustesdefábricaenelmenúde audio.
DEMO(ajustedelavisualizacióndelademostración)
1 | Pulse M.C. para activarodes activar visualiza- ción del ademostración.
EverSCRL(ajustedelmododedesplazamiento)
Silafuncióndedesplazamientocontinuoestáactivada(ON), lainformacióndetextograbadasedesplaza demaneraininterrumpida. Desactivelafunción(OFF) sidesequelainformaciónsedesplaceunasolavez.
①PulseM.C. para activarodesactivareldesplazamientocontinuo.

Otrasfunciones UsodelafuenteAUX
1InserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradaAUX.
2PulseSRC/OFFparaseleccionarAUX comofuente.

Nota
NosepuedeseleccionarAUXsinoseactivael ajusteauxiliar. Paraobtenermásinformación, consulteAUX(entradaauxiliar)enlapáginaanterior.
Activaciónydesactivacióndela visualizacióndelreloj
●PulseCLK/DISPOFFparaactivarode-sactivarlavisualizacióndelreloj.

Nota
Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25segundos.
Cambiodelaindicacióndel displayylailuminacióndelos botones
- MantengapresionadoCLK/DISPOFF paracambiarlaindicacióndeldisplayyactivarodesactivarlailuminacióndelosbotones.
■Aunqueelindicadordedisplayestéapagado, puedenrealizarseoperaciones.Siserealizauna operaciónmientraselindicadordedisplayestá apagado,eldisplayseiluminaráduranteunossegundosydespuésvolveráaapagarse.
Solucióndeproblemas
| SíntomaCausaAcción(Consul-te) | ||
| Lapantalla vuelveautomá-ticamenteala visualización normal. | Noharealizado ningunaopera-ciónenaproxi-madamente30 segundos. | Realicelaopera-cióndenuevo. |
| Lagamadere-peticióndere-producción cambiadema-nerainespera-da. | Dependiendode lagamaderepe-ticiónderepro-ducción,lagama seleccionada puedecambiar cuandoseleccio-neotracarpetao pistaocuando utiliceelavance rápido/retroceso. | Selecciones nuevolagamade repeticióndere-producción. |
| Nosereprodu-ceunasubcar-peta. | Nosepuedenre-producirlassub-carpetascuando seselecciona Folder(repeti-cióndecarpeta). | Seleccioneotra gamaderepetición dereproducción. |
| NOXXXXapa-rececuandose cambiauna pantalla(p.ej.:NOTITLE). | Nohayinforma-cióndetextoin-tegrada | Cambielapantalla oreproduzcaotra pista/archivo. |
| Lapantallase iluminacuan-dolaunidad estáapagada. | Elmododede-mostraciónestá activado. | Pulse ➔/DISP/ SCRLparacancelarelmododede-mostración. |
| Launidadno funcionaco-rectamente. Hayuninter-ferencia. | Estáusandoun dispositivo,como unteléfono móvil,quetrans-miteondaselec-tromagnéticas cercadelauni-dad. | Alejedelaunidad losdispositivos eléctricosquepue-danestarcausan-dointerferencias. |

Mensajesdeerror
Cuandocontacteconsuconcesionario o con elserviciotécnicoPioneermáscercano, asegúresedeanotarelmensajedeerror.
ReproductordeCDincorporado
| MensajeCausaAcción | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosucioLimpieeldisco. | |
| DiscorayadoReemplace el disco. | ||
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaeléctri-coomecánico | Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoacativa-ción.ocambiea unafuentediferen-te,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD. |
| ERROR-15Eldiscoinser-tadoapareceen blanco | Reemplace el disco. | |
| ERROR-22,23FormatodeCD nocompatible | Reemplace el disco. | |
| FormatreadAvecessepro-duceunretraso entreelcomien-zodelarepro-ducciónyla emisióndelsoni-do | Esperehastaque elmensajedesapa-rezcayoigasoni-do. | |
| NOAUDIOEldiscoinser-tadonocontiene archivosreprodu-cibles | Reemplace el disco. | |
| SKIPPEDEldiscoinser-tadocontienear-chivosWMA protegidoscon DRM | Reemplace el disco. | |
| PROTECTTodoslosarchi-vosdeldiscoin-sertadotienen DRMintegrado | Reemplace el disco. | |
Información adicional
Dispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)
| MensajeCausaAcción | |
| NODEVICESiestádesactivado"plugand play",nohayningúndispositivo dealmacenamientoUSBconectado. | Active"plugand play".ConecteundispositivodealmacenamientoUSB compatible. |
| FormatreadAvecesseproduceunretraso entreelcomienzodelareproducciónyla emisióndelsonido | Esperehastaque elmensajedesaparezcayoigasonido. |
| NOAUDIONohaycanciones | Transfieraarchivos deaudioaldispositivodealmacenamientoexternoy conéctelo. |
| Eldispositivode almacenamiento USBconectado tienelaseguridadactivadaParadesactivarla seguridad,signalas instruccionesdel dispositivodealmacenamiento USB. | |
| SKIPPEDEldispositivode almacenamiento externoenuso contienearchivosWMAinte-gradoscon WindowsMediaTMDRM9/10 | Reproduzcaunarchivodeaudioquenoestéintegrado conWindows MediaDRM9/10. |
| PROTECTTodoslosarchivosdeldispositivode almacenamiento externoestánin-tegradoscon WindowsMedia DRM9/10 | Transfieraarchivos deaudionointegradoscon WindowsMedia DRM9/10aldispositivodealmacenamientoexternoy conéctelo. |
| N/AUSB | Eldispositivode almacenamiento USBconectado noescompatible conestaunidad. | Conecteundispositivoquecumpla conlaclasedealmacenamiento masivoUSB. |
| DispositivoUSB nocompatible | Desconectesudispositivoysustitúyaloporun dispositivodealmacenamiento USBcompatible. | |
| CHECKUSBElconectorUSB oelcableUSB estácortocircui-tado. | Compruebequeel conectorUSBoel cableUSBnoesté enganchadoen algonidañado. | |
| Eldispositivode almacenamiento USBconectado consumemásde 500mA(corrien-temáximapermi-tida). | ||
| N/ASDDispositivodeal-macenamiento SDnocompati-ble | Retiresudispositivoysustitúyalopor undispositivode almacenamiento USBcompatible. | |
| ERROR-19Fallodecomuni-cación | Realiceunadelas siguientesoperaciones.-Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción.-Desconecteoexpulseeldispositivo dealmacenamien-toexterno.-Cambieauna fuentediferente. Después,vuelvaa lafuenteSDoal USB. | |
Informaciónadicional
| ERROR-23 | Eldispositivode almacenamiento USBnoestáfor-mateadocon FAT12,FAT16o FAT32 | Eldispositivodeal-macenamiento USBdebeforma-tearseconFAT12, FAT16oFAT32. |
iPod
| MensajeCausaAcción | |
| NODEVICESi"plugand play'estádesactivado.nohayconectadoningún dispositivoUSB niningúniPod. | •Active"plugand play".•ConecteuniPod compatible. |
| FormatreadAvecesseproduceunretraso entreelcomienzodelareproducciónyla emisiónndelsonido | Esperehastaque elmensajedesaparezcayoigasonido. |
| ERROR-19Fallodecomunicación | Desconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod. |
| FallodeliPodDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod. | |
| ERROR-16Versionesanti-guasdelfirmwa-redeliPod | Actualicelaver-sióndeliPod. |
| FallodeliPodDesconecteel cabledeliPod.Una vezqueaparezcael menúprincipaldel iPod,vuelvaaconectarelcable.ReinicieeliPod. | |
| N/AUSBiPodnocompati-ble | Desconectesudis-positivoysustitúya-loporuniPod compatible. |
| CHECKUSB | EliPodfunciona correctamente peronosecarga | Compruebequeel cabledeconexión deliPodnoesté cortocircuitado(p. ej.,atrapadoentre objetosmetálicos). Unavezconfirmado,cambielallave deencendidodel automóvilalaposiciónluegopase denuevoactivación;obiendesconecteunavezel iPodyconéctelode nuevo. |
| STOPNohaycancioneseneliPod | TransferacancionesaliPod. | |
| Nohaycancionesenlalistaactual | ||

Pautasparaelmanejo Discosyreproductor
Useúnicamentediscosquetenganunodelossiguientesdoslogos.


Utilicediscosde12cm.Noutilicediscosde8cmo unadaptadordediscosde8cm.
Utilicesólodiscosconvencionalesycompletamente circulares.Nousediscosconformasirregulares.


NoinserteningúnotroelementoquenoseaunCD enlaranuradeinsercióndeCD.
Informaciónadicional
Nousediscosconroturas, picaduras, deformadoso dañadosdeotromodo, yaquepuedencausardaños alreproductor.
NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
Cuandonoutilicelosdiscosguárdelosensuscajas.
Evitedejardiscosenambientesexcesivamente calientesoexpuestosalaluzsolardirecta.
Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesustancias químicasen lasuperficiedelosdiscos.
ParalimpiarunCD, páseleunpañosuavedesdeel centrohaciaafuera.
Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteal rendimientoodelreproductor.Dejequeseadapteala temperaturamáscálidaduranteaproximadamente unahora.Además,silosdiscostienenhumedad,sequelosconunpañosuave.
Quizánopuedareproduciralgunosdiscosdebidoa suscaracterísticas, formato, aplicacióngrabada, entornodereproducción, condicionesdealmacena- mientouotrascausas.
Lasvibracionesenlascarreteraspuedeninterrumpir lareproduccióndeundisco.
Lealasadvertenciasdelosdiscosantesdeutilizarlos.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Sitienepreguntassobresudispositivodealmacena- mientoexterno(USB,SD),póngaseencontactocon elfabricantedelmismo.
Nodejeeldispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD)enlugaresexpuestosaaltastemperaturas.
Sepuedenproducirlossiguientesproblemassegún eldispositivodealmacenamientoexterno(USB,SD) queseutilice.
• Lasoperacionespuedenvariar.
- Puedequelaunidadnoreconozcaeldispositivo dealmacenamiento.
- Puedequeelarchivonosereproduzcacorrectamente.
DispositivodealmacenamientoUSB
NoseadmitenlasconexionesatravésdeunconcentradorUSB.
NoconecteningúnotroobjetoquenoseaundispositivodealmacenamientoUSB.
Cuandoconduzca, ajusteeldispositivodealmacenamientoUSBcorrectamente. NodejecaereldispositivodealmacenamientoUSBalsuelo, yaquepuede quedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.
Sepuedenproducirlossiguientesproblemassegún eldispositivodealmacenamientoUSBqueseutilice.
- Eldispositivopuedegenerarruidoenlaradio.
TarjetadememoriaSD
EstaunidadsóloadmitelassiguientestarjetasdememoriaSD.
•SD
• miniSD
- microSD
•SDHC
MantengalatarjetadememoriaSDfueradelalcance delosniños.Encasodeingestiónaccidentaldeésta, consulteaunmédicodeinmediato.
NotoquelosconectoresdelatarjetadememoriaSD directamenteconlosdedosoconcualquierobjeto metálico.
Nointroduzcaningúnotroelementoquenoseauna tarjetadememoriaSDenlaranuraparalatarjetaSD. Siseintroduceunobjetometálico(p.ej., unamone-da)enlaranura, puedequeloscircuitosinternosse estropeenyqueseproduzcanfallosdefuncionamientolaunidad.
CuandointroduzcauntarjetaminiSDomicroSD, utiliceunadaptador.Noutiliceunadaptadorquetenga piezasmetálicasapartedelosconectoresexpuestos.
NoinserteunatarjetadememoriaSDdañada(p.ej., condeteriorosenlapropiatarjetaenlaetiqueta), ya quepuedetenerproblemasparalaposteriorexpulsióndelaranura.
Informaciónadicional
NointenteforzarlatarjetadememoriaSDenlaranuraparalatarjetaSD,yaquelatarjetaolaunidadpodríandañarse.
CuandoexpulseunatarjetadememoriaSD,manténgalapresionadahastaqueescucheunclic.EspeligrosopresionarlatarjetadememoriaSDysoltarde inmediato,yaquelatarjetaSDpodríadispararse fueradelaranurayherirleenlacara,etc.Silatarjeta dememoriaSDesexpulsadabruscamentedelaranura,puedequesepierda.
iPod
NodejeeliPodexpuestoalaluzsolardirectadurante unlargoperíododetiempo.Laexposiciónprolongada alaluzsolarpuededeteriorarelfuncionamientodel iPodcomoconsecuenciadelasaltastemperaturas generadas.
Nodejeeli Podencualquierlugarexpuestoauna temperatura elevada.
Paraasegurarunfuncionamientocorrecto,conecte elcableconectordelDockdeliPoddirectamentea estaunidad.
Cuandoconduzca,ajusteeliPodcorrectamente.No dejecaereliPodalsuelo,yaquepuedequedaratas-cadodebajodelfrenoodelacelerador.
ConsultelosmanualesdeliPodparamásinformación.
AcercadelosajustesdeliPod
- CuandoeliPodestáconectado,estaunidaddesactivaelajusteEQ(ecualizador)deliPodpara mejorarlaacústica.AldesconectareliPod,elEQ retomasuvalororiginal.
- NopuededesactivarlaRepeticióndeliPodcuandoutilizaestaunidad.LaRepeticiónsecambiará automáticamenteaTodocuandoconecteeliPod aestaunidad.
Discosdobles
LosdiscosdoblessondiscosdedoscarasqueincluyenunCDgrababledeaudioenunacarayunDVD grababledevídeoenlaotracara.
DebidoaquelacaradelCDdelosdiscosdoblesno esfísicamentecompatibleconelelestándargeneralde CD,esposiblequenosepuedareproducirlacaradel CDenestaunidad.
Lacargayexpulsiónfrecuentedeundiscodoble puedeproducirralladuraseneldisco.Lasralladuras gravespuedenproducirproblemasdereproducción enestaunidad.Enalgunoscasos,undiscodoble puedeatascarseenlaranuradecargadeldiscoyno seexpulsará.Paraevitarlo,recomendamosqueno utiliceundiscodobleenestaunidad.
Consultelainformacióndelfabricantedeldiscopara obtenermásinformaciónsobrelosdiscosdobles.

Compatibilidadconaudio comprimido(disco,USB,SD)
WMA
Extensióndearchivo:.wma
Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz,48kHz
WindowsMediaAudioProfessional, Lossless, Voice/DRMStream/Streamconvídeo:no
MP3
Extensióndearchivo:.mp3
Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps
Frecuenciademuestreo:8kHza48kHz(32kHz,44,1 kHz,48kHzparaénfasis)
VersionesdeetiquetalD3compatibles:1.0,1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetalD3Versión2.xtieneprioridad sobrelaVersión1.x).
ListadereproducciónM3u:no
MP3i(MP3interactivo),mp3PRO:no
WAV
Extensióndearchivo:.wav
Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4(MSADPCM)
Frecuenciademuestreo:16kHza48kHz(LPCM), 22,05kHzy44,1kHz(MSADPCM)
Informaciónadicional
AAC
| Formatocompatible:AACcodificadoconiTunes |
| Extensióndearchivo:.m4a |
| Frecuenciademuestreo:11,025kHza48kHz |
| Velocidaddetransmisión:16kbpsa320kbps,VBR |
| AppleLossless:no |
| FicheroAACadquiridoenlaiTunesStore(extensión delfichero.m4p):no |
Información complementaria
| Sólosepuedenvisualizarlosprimeros32caracteres comonombredearchivo(incluidalaextensión)o nombredecarpeta. |
| Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificararchivosWMA. |
| Espossiblequeocurraunpequeñoretardoaliniciarla reproduccióndeficherosdeaudiointegradoscon datosdeimagen. |
Disco
| Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles). |
| Carpetasreproducibles:hasta99 |
| Archivosreproducibles:hasta999 |
| Sistemadearchivos:ISO9660Nivel1y2,Romeo,Jo- liet |
| Reproducciónmultisesión:sí |
| TransferenciadedatosenformatoPacketWrite:no |
| Independientementedelalongituddelasecciónen blancoquehayaentrelascancionesdelagrabación original,losdiscosdeaudiocomprimidossereprodu-ciránconunabrevepausaentrecadacanción. |
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
| Jerarquíadecarpetasreproducibles:hastaochoniveles(unajerarquíaprácticadecarpetastienemenos dedosniveles). |
| Carpetasreproducibles:hasta1500 |
| Archivosreproducibles:hasta15000 |
| Reproduccióndearchivosprotegidosporderechos deautor:no |
| Dispositivodealmacenamientoexternoparticionado (USB,SD):sólosepuedereproducirlaprimerapartición. |
| Puedeproducirseciertoretrasoaliniciarlareproduccióndelosarchivosdeaudioenundispositivodealmacenamientoexterno(USB,SD)connumerosas jerarquíasdecarpetas. |
TarjetadememoriaSD
| Noexistecompatibilidadconlastarjetasmultimedia (MMC). |
| NosegarantizalacompatibilidadcontodaslastarjetasdememoriaSD. |
| EstaunidadnoescompatibleconSD-Audio. |

PRECAUCIÓN
Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatosenlamemoriaUSB/enelreproductordeaudiportátilUSB/enlatarjetademomiaSD/enlatarjetadememoriaSDHC, inclusosilapérdidaocurreduranteelusodeesta unidad.
CompatibilidadconiPod
Estaunidadesóloescompatibleconlossiguientes modelosdeiPod.LasversionescompatiblesdelsoftwareiPodsemuestranabajo.Esposiblequelasversionesmásantiguasnoseancompatibles.
- iPodnano4 ^a generación(versióndelsoftware 1.0.3)
- iPodnano3 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
- iPodnano2 ^a generación(versióndelsoftware 1.1.3)
- iPodnano1 ^a generación(versióndelsoftware 1.3.1)
- iPodtouch2 ^a generación(versióndelsoftware 3.0)
- iPodtouch1 ^a generación(versióndelsoftware 3.0)
- iPodclassicde120GB(versióndelsoftware2.0.1)
- iPodclassic(versióndelsoftware1.1.2)
- iPod5 ^a generación (versión del software 1.3)
- iPhone3GS(versióndelsoftware3.0)
- iPhone3G(versióndelsoftware3.0)
SegúnlageneraciónoversióndeliPod, algunasfuncionesnosepuedenejecutar.
LasfuncionespuedenvariarsegúnlaversióndesoftwaredeliPod.
CuandoutilizauniPod, serequiereunconectordel DockdeliPodparaelcableUSB.
ElcabledelainterfazCD-IU50dePioneertambién estádisponible. Paraobtenerinformación, consulte consuproveedor.
Sideseamásinformaciónsobrelaccompatibilidad de archivosyformatos,consultelosmanualesdeliPod.
Audiolibro, podcast: sí

PRECAUCIÓN
Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatoseneliPod, inclusosilapérdidaocurreduranteelusodeestaunidad.
Secuenciadearchivosde audio
Elusuarionopuedeasignarnúmerosdecarpetaniespecificarsecuenciasdereproducciónconestaunidad.
Ejemplodeunajerarquía

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
B --> C["①"]
B --> D["②"]
B --> E["03"]
E --> F["③"]
E --> G["④"]
H["04"] --> I["⑤"]
H --> J["⑥"]
K["05"] --> L["⑦"]
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
:carpeta archivodeaudio comprimido 1a5:númerode carpeta ①a⑥:secuencia dereproducción
Disco
Lasecuenciadeseleccióndecarpetasuotras operacionespuedendiferir,dependiendodel softwaredecodificaciónescritura.
Dispositivodealmacenamiento externo(USB,SD)
Lasecuenciadereproduccioneslamisma quelasecuenciagrabadaeneldispositivode almacenamientoexterno(USB,SD).
Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguiente temetodo.
① Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciadereproducción(p.ej.,001xxx.mp3y099yyy.mp3).
②Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
3 Guardelacarpetaquecontienelosarchivos eneldispositivodealmacenamientoexterno (USB,SD).
Sinembargo, dependiendodelentornodelsistema, talveznopuedaespecificarlasecuenciadereproducción.
ParareproductoresdeaudioportátilesUSB, la secuenciaesdiferenteydependedeltipode reproductor.
Copyrightymarcaregistrada
iTunes
AppleeiTunessonmarcascomercialesde AppleInc., registradasenlosEE.UU.yotros países.
Informaciónadicional
MP3
Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemasdedistribuciónde contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite
http://www.mp3licensing.com.
WMA

WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaíses.
Esteproductoincorporatecnologíapropiedad deMicrosoftCorporationynopuedeutilizarse nidistribuirsesinunalicenciadeMicrosoft Licensing, Inc.
TarjetadememoriaSD

EllogotipoSDesunamarcacomercial.

EllogotipominiSDesunamarcacomercial.

EllogotipomicroSDesunamarcacomercial.

EllogotipoSDHCesunamarcacomercial.
iPod

text_image
Made for iPodiPodesunamarcacomercialdeAppleInc., registradaenlosEE.UU.yenotrospaíses. Laetiqueta"MadeforiPod"indicaquesetrata deunaccesorioelectrónicodiseñadoparaconectarseespecíficamenteauniPodycuyodesarrolladorcertificaquecumpleconlos estándaresdefuncionamiento Apple. Applenoaceptalaresponsabilidadporelfuncionamiento deestedispositivoosucumplimiento delosestándaresreguladoresyde seguridad.
iPhone

iPhoneesunamarcacomercialdeAppleInc. Laetiqueta "WorkswithiPhone"indicaquese tratadeunaccesorioelectrónicodisenado paraconectarseespecificamenteauniPhone ycuyodesarrolladorcertificaquecumplecon losestándaresdefuncionamiento Apple. Applenoaceptalaresponsabilidadporelfuncionamiento deestedispositivoosucumplimiento delosestándaresreguladoresyde seguridad.
Especificaciones
Generales
Fuentedalimentaciónnominal .....14,4VCC (gamadetensiónpermisible:12,0Va14,4VCC)
Sistemadeconexiónatierra .....Tiponegativo
Consumomáximodecorriente 10,0A
Dimensiones(An×Al×Pr): DIN Bastidor.....178mm×50mm×162 mm Caraanterior.....188mm×58mm×24mm
D
Potenciadesalidamáxima 50W×4 50W×2/4Ω+70W×1/2 Ω(paraaltavozdesubgraves)
Potenciadesalidacontinua .....22W×4(50a15000Hz,5 %THD,4Ωdecarga, amboscanalesactivados)
Impedancia de carga ....4 Ω a 8 Ω × 4 4 Ω a 8 Ω × 2 + 2 Ω × 1
Niveldesalidamáximadelpreamplificador(Pre-out) .....2,2V
Ecualizador(ecualizadorgráfico5bandas): Frecuencia....100/315/1,25k/3,15k/8kHz Ganancia.....±12dB
HPF: Frecuencia.....50/63/80/100/125Hz Pendiente.....-12dB/oct
Altavozdesubgraves(mono): Frecuencia.....50/63/80/100/125Hz Pendiente.....-18dB/oct Ganancia.....+6dBa-24dB Fase.....Normal/Inversa
Intensificacióndegraves: Ganancia......+12dBa0dB
ReproductordeCD
Sistema....Sistemadeaudiodediscos compactos
Discosutilizables......Discocompacto
Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)
Númerodecanales.....2(estéreo)
FormatodedecodificaciónMP3 MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio 2canales) (WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaciónAAC MPEG-4AAC(sólocodifica-doconiTunes)(.m4a) (Ver.8,2yanteriores)
FormatodeseñalWAV......PCMlineal&MSADPCM (Nocomprimido)
USB
EspecificacióndelanormaUSB ....USB2.0velocidadmáxima
Corrientemáximasuministrada 500mA
ClaseUSB....MCS(Clasedealmacena- mientomasivo)
Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32
FormatodedecodificaciónMP3 .....MPEG-1&2AudioLayer3
Informaciónadicional
FormatodedecodificaciónWMA
......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaciónAAC
MPEG-4AAC(sólocodifica-
doconiTunes)(.m4a)
(Ver.8,2yanteriores)
FormatodeseñalWAV.....PCMlineal&MSADPCM
(Nocomprimido)
SD
Formatofísicocompatible
Versión2.00
Capacidadmáximadememoria
32GB(paraSDySDHC)
Sistemadearchivos.....FAT12,FAT16,FAT32
FormatodedecodificaciónMP3
MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA
......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodedecodificaciónAAC
MPEG-4AAC(sólocodifica-
doconiTunes)(.m4a)
(Ver.8,2yanteriores)
FormatodeseñalWAV.....PCMlineal&MSADPCM
(Nocomprimido)
SintonizadordeFM
Gamadefrecuencias....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidad utilizable ..... 9 dBf (0,8 μV/75 Ω, mono,
Señal/ruido:30dB)
Relacióndeseñalaruido....72dB(redIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias.....531kHza1602kHz(9kHz)
Sensibilidadutilizable......25μV(Señal/ruido:20dB)
Relacióndeseñalaruido...62dB(redIEC-A)

Nota
Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa
modificacionessinprevioaviso.

Conteúdo
Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduito PIONEER.
Seabuscaemordemalfabéticaforcancelada, NOT FOUND serávisualizado.

Nota
Senenhumálbum/músicarelacionadoforencontrado,NOTFOUNDserávisualizado.
Paradesativar, defina Shufflenomenu FUNCTION comodesativado.
- Consulte Pause (Pausa) na página 57.
GraphicEQ(Ajustedoequalizador)
AUX(Entradaauxiliar)
Ativeesteajusteaouutilizarumdispositivoauxiliarconectadoaestaunidade.
ambososcanaisacionados)
Equalizador(Equalizadorgráfico5bandas):
Capacidademáximadememória
32GB(paraSDeSDHC)
Sistemadearquivos.....FAT12,FAT16,FAT32