PIONEER

DEH-2150UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-2150UB PIONEER em formato PDF.

📄 128 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-2150UB - page 56
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-2150UB PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-2150UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-2150UB da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-2150UB PIONEER

Agradecemosporvocêteradquiridoesteproduto PIONEER.

Leiaestemanualantesdeutilizaroprodutopelaprimeiravezafimdegarantirseu usoadequado. Emseguida, guarde-oemumlocalseguroe acessível parareferência futura.

Compatibilidadecomoáudioplayer portátil58

Visiteonossowebsite58

Proteçãodasuaunidadecontraroubo58

-Extraçãodopainelfrontal58

-Colocação dopainelfrontal59

Utilizaçãoecuidadosdocontrole remoto59

-Instalaçãodabateria59

-Utilização o controleremoto 59

02 Funcionamentodestaunidade

Introduçãoaosbotões60

-Unidadeprincipal60

-Controleremoto61

-Indicaçãoonodisplay62

Operaçõesbásicas62

-Ligaredesligar62

-Seleçãodeumafonte62

-Ajustedovolume63

Sintonizador63

-Operaçõesbásicas63

-Armazenamentoechamadadas frequênciasdetransmissãoda memória63

-Introdução às operações avançadas63

-Armazenamentodasfrequênciasmais fortesdetransmissão64

-Sintoniaemsinaisfortes64

CDplayerincorporado64

-Operaçõesbásicas64

-Visualizaçãoinformaçõesdetexto dodisco65

-Seleção defaixasnalistadetítulos de faixa65

-Seleçãodearquivosnalistadenomes dearquivo66

-Introdução às operações avançadas66

-Seleção de umas ériedere produção com repetição 66

-Reprodução defaixasemordem aleatória67

-Procuradepastasefaixas67

-Pausanareprodução67

-Utilização da Recuperação desom 67

Reproduçãodemúsicasnoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB67

-Operaçõesbásicas67

-Exibiçãoinformaçõesdetextode umarquivodeáudio68

-Seleção dearquivosnalistadenomes dearquivo68

-Introdução às operações avançadas68

Ajustesdeáudio69

-Introduçãoaosajustesdeáudio69

-Utilização do ajustedoequilíbrio69

-Utilização do equalizador69

-Ajustedasonoridade70

-Ajustedeníveisdefonte70

Ajustesiniciais71

-Definiçãodosajustesiniciais71

-Ajustedahora71

-AjustedopassodesintoniaFM71

-AjustedopassodesintoniaAM71

-Ativaçãodoajusteauxiliar72

Outrasfunções72

-UtilizaçãoodafoneAUX72

-Ativaçãooudesativaçãododisplayde hora72

03 Conexões

Diagramadeconexão74

04 Instalação

Montagemdianteira/traseiraDIN75

-MontagemdianteiraDIN75

-MontagemtraseiraDIN76

Informações adicionais

Mensagensdeerro77

Tratamentodasdiretrizesdosdiscosedo player78

Discosduais78

Compatibilidadecomcompressão de áudio79

Orientaçõesdemanuseioinformações suplementares79

-Arquivosdeáudiocompactadosno disco79

-ÁudioplayerUSB/memóriaUSB80

Exemplodeumahierarquia80

-Seqüenciadearquivosdeáudiono disco80

-Seqüência de arquivos de áudiona memória USB 80

Notasobredireitosautoraisemarcas comerciais81

Especificações82

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-2150UB - Sobreestaunidade - 1

CUIDADO

  • Nãopermitaqueestaunidadeentreemcontatocomlíquidos.Háriscodechoqueelétrico.Alémdisso,ocontatocomlíquidospode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destaunidade.
  • Mantenhaestemanualacessívelcomoreferênciaiparaosprocedimentosdeoperação precauções.
  • Deixesempreovolumebaixoparaquepossa ouvirossonsdotráfego.
    • Protejaestaunidadecontraumidade.
  • Seabateriadocarroestiverdesconectadaou descarregada,amemóriaprogramadaserá apagadaedeveráserreprogramada.
  • Seestaunidadenão funcionarcorretamente, entreemcontatocomorevendedorouacentraldeserviçosautorizada PIONEER mais próxima.

Compatibilidadecomo áudioplayerportátil

Entreemcontatocomofabricanteparaobter informaçõessobreseuáudioplayerportátil USB/memóriaUSB.

Estaunidadecorrespondeaoseguinte: —Áudioplayerportátilememóriacompatí- veiscomUSBMSC(MassStorageClass) —ReproduçãodearquivosWMA,MP3e WAV

PIONEER DEH-2150UB - Compatibilidadecomo áudioplayerportátil - 1

CUIDADO

APioneernãoseresponsabilizarápelaperdados dadosnoáudioplayerportátilUSB/memória USB, mesmoseessesdadostiveremsidoperdidosduranteautilizaçãoodestaunidade.

Visiteonossowebsite

Visite-nosnosequintesite:

http://pioneer.jp/group/index-e.html

- Oferecemosasúltimasinformaçõesobre aPioneerCorporationemnossositeda Web.

Proteção das a unidade contraroubo

Opainelfrontalpodeserextraídoparadetero roubo.

PIONEER DEH-2150UB - Proteção das a unidade contraroubo - 1

Importante

  • Aoremoveroucolocaropainelfrontal, manuseie-ocomcuidado.
  • Evitesujeitaropainelfrontalaimpactosexcessivos.
  • Mantenhaopainelfrontaldistantedaluzdiretadosolenãooexponhaatemperaturas altas.
  • Antesdedesconectar,certifique-sederemo-verocaboAUX/USBeodispositivoUSBdo painelfrontal.Docontrário,estaunidade,o dispositivoconectadouoointeriordoveículo podemserdanificados.

Extração dopainelfrontal

1Pressione(Desencaixar)parasoltaro painelfrontal.

2Segureopainelfrontaleremova-o.

PIONEER DEH-2150UB - Extração dopainelfrontal - 1

3Coloqueopainelfrontalnacaixaprote-torafornecidaparamantê-loemsegurança.

Antesdeutilizaresteproduto

Colocação dopainelfrontal

1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe.

Opainelfrontaleaunidadeprincipalsãounidospeloladoesquerdo.Verifiqueseopainel frontalestáencaixadonaunidadeprincipal.

PIONEER DEH-2150UB - 1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe. - 1

- Sevocênãoconseguirencaixarcorretamente opainelfrontalnaunidadeprincipal,tentenovamente.Opainelfrontalpodeserdanificado dose vocêncaixa-loaforça.

PIONEER DEH-2150UB - 1Deslizeopainelfrontalparaaesquerda atéoseuencaixe. - 2

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Instalaçãodabateria

Deslizeparaforaabandejalocalizadana parteposteriordocontroleremotoeinsiraa bateriacomospólospositivo(+)enegativo(-)alinhadoscorretamente.

PIONEER DEH-2150UB - Instalaçãodabateria - 1

• UtilizeumabateriadelítioCR2025(3V).
- Removaabateriasenãoforutilizarocontrole remotoporummêsoumais.
- Seabateriaforsubstituídaincorretamente, haveráperigodeexplosão.Substitua-aapenas porumadomesmotipoouequivalente.
- Nāomanuseieabateriacomferramentasmetálicas.
- Nãoarmazeneabateriacomobjetosmetálicos.
- Emcasodevazamentodabateria, limpecom- pletamenteocontroleremotoeinstaleuma novabateria.
- Aodescartarbateriasusadas, certifique-sede estaremconformidadecomasregulamentaçõesgovernamentaisoucomasnormasdas instituiçõespúblicasdomeioambienteque seaplicamaoseupaís/região.

Utilização o controleremoto

Aponteocontroleremotoparaadireção do painelfrontalparaoperá-lo.

- Ocontrolleremotopoderánãofuncionar corretamenteseficarexpostoàluzdireta dosol.

Importante

  • Nãodeixeocontroleremotoexpostoatemperaturasaltasouàluzdiretadosol.
  • Nãodeixeocontroleremotocairnochão, ondepodeficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

Introduçãoaosbotões Unidadeprincipal

PIONEER DEH-2150UB - Introduçãoaosbotões Unidadeprincipal - 1

Estaunidadeseráligadaaoselecionaruma fonte.Pressioneparapercorrertodasasfontesdisponíveis.

②Botão /LIST

Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepastas oulistadearquivos.

③ MULTI-CONTROL

Gireparaaumentaroudiminuirovolume. Tambémutilizadoparacontrolarfunções.

④BotãoCLOCK

Pressioneparaalterarparaodisplayde hora.

⑤Slotdecarregamentodedisco

Insiraumdiscoaserreproduzido.

⑥Botão▲(Ejetar)

Pressioneparaejetarodisco.

⑦PortaUSB

Utilizeparaconectaroáudioplayer/memóriaUSB.

  • Aoconectar, abraatampadoconector USB.
  • UtilizeumcaboUSBparaconectaro áudioplayer/memóriaUSBàportaUSB. Umavezqueoáudioplayer/memória USBéprojetadoparaafrentenaunida- de,éperigosoconectá-lodiretamente.

OcaboUSBdaPioneerCD-U50Etambémestádisponível.Paraobtermaisdetalhes,entreemcontatocomoseu fornecedor.

⑧Botão (Desencaixar)

Pressionepararemoveropainelfrontalda unidadeprincipal.

⑨ConectordeentradaAUX(conectores-téreode3,5mm)

Utilizeparaconectarumdispositivoauxiliar.

⑩Botões1a6

Pressioneparasintoniadasemissorasprogramadas.Tambémutilizadoparacontrolar funções.

  • 1/S.RtrvpodeserutilizadoparacontrolarS.RTRV(Recuperaçãodesom).
  • 2/PAUSEpodeserutilizadoparacontrolPAUSE(Pausa).
  • 5/ podeserutilizadoparacontrolar RANDOM(Reproduçãoaleatória).
  • 6/ ⇌ podeserutilizadoparacontrolar REPEAT(Reproduçãocomrepetição).

⑪ Botões ▲/▼/◄/►

Pressioneparaenviarcomandosdesintonia porbuscamanual,avançorápido,retrocessoebuscaporfaixa.Tambémutilizadopara controlarfunções.

  • Operação demenus
    —Pressionar▲desempenhaamesma funçãoquegirarMULTI-CONTROL paraadireita.
    —Pressionar▼desempenhaamesma funçãoquegirarMULTI-CONTROL paraaesquerda.
    —Pressionar ◀desempenhaamesma funçãoquepressionar DISP/BACK/SCRL.
    —Pressionaresegurar ◀desempenha amesmafunçãoquepressionaresegurar DISP/BACK/SCRL.
    —Pressionar▶desempenhaamesma funçãoquepressionar MULTI-CONTROL.

Funcionamentodestaunidade

—Pressionaresegurar▶desempenha amesmafunçãoquepressionaresegurarMULTI-CONTROL.

- Operação delistas

—Pressionar▲desempenhaamesma funçãoquegirarMULTI-CONTROL paraaesquerda.

—Pressionar▼desempenhaamesma funçãoquegirarMULTI-CONTROL paraadireita.

—Pressionar ◀desempenhaamesma funçãoquepressionar DISP/BACK/SCRL.

—Pressionaresegurar ◀desempenha amesmafunçãoquepressionaresegurar DISP/BACK/SCRL.

—Pressionar▶desempenhaamesma funçãoquepressionar MULTI-CONTROL.

—Pressionaresegurar▶desempenha amesmafunçãoquepressionaresegurarMULTI-CONTROL.

⑫BotãoDISP/BACK/SCRL

Pressioneparaselecionardiferentesdisplays.

Pressioneesegurepararolarpelasinformaçõesdetexto.

Pressionepararetornaraodisplayanterior duranteaoperaçãodomenu.

Pressioneesegurepararetornaraomenu principalduranteaoperaçãodomenu.

⑬BotãoBAND/ESC

Pressioneparaselecionarentretrêsbandas FMeumabandaAM.

Pressionepararetornaraodisplaynormal duranteaoperaçãodomenu.

Controleremoto

Aoperação éamesmaqueaouutilizarosbo-tõesnaunidade principal.

PIONEER DEH-2150UB - Controleremoto - 1

text_image VOLUME 14 13 19 RAND SCAPE AUTO MUTI 15 11 18 FUNCTION A AIRE 16 1 SBC DSP - SCL 12 17

⑭BotõesVOLUME

Pressioneparaaumentaroudiminuirovolume.

⑮BotãoMUTE

Pressioneparadesativarosom. Paraativar osom, pressionenovamente.

⑯BotãoAUDIO

Pressioneparaselecionarumafunçãode áudio.

⑰BotãoII

Pressioneparaativaroudesativarapausa.

⑱BotãoFUNCTION

Pressioneparaselecionarasfunções. Pressioneesegureparachamardamemóriaomenudeajusteinicialquandoasfontesestiveremdesligadas.

⑲BotãoLIST/ENTER

Pressioneparavisualizaralistadetítulosde disco, listadetítulosdefaixa, listadepastas oulistadearquivosdependendodafonte. Enquantooperaomenu, pressionepara controlarasfunções.

Indicaçãoonodisplay
PIONEER DEH-2150UB - Controleremoto - 2

Évisualizadoquandoonomedodisco (álbum)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.

Évisualizadoquandoonomedoartista (faixa)aparecenaseçãoprincipaldodisplay.

③Seçãoprincipaldodisplay

Exibeabanda, frequência, o tempodere produção decorridoe outros ajustes.

• Sintonizador
Abandaeafrequênciasãovisualizadas.
• CDplayerincorporadoeUSB
Otempodereprodução decorridoeas informaçõesdetextosãovisualizados.

④Indicador (Música)

Évisualizadoquandoonomedafaixa(música)aparecenaseçãoprincipaldodisplay. Tambémaparecequandoumarquivode áudio,quepodeserreproduzido,éselecionadoaoperaralista.

⑤Indicador◀

Évisualizadoquandoháumacamadasuperiordapastaoudomenu.

Évisualizadoduranteaoperação dafunção delistagem.

⑦Indicador▶

Évisualizadoquandoháumacamadainfe- riordapastaoudomenu.

8IndicadorLOC

Évisualizadoquandoafrequência selecionadaestásendotransmitidaemestéreo.

⑪Indicador ⇌ (Repetição)

MostraquandoRepetiçãodefaixaestáativada. Tambémaparecequandoarepetiçãode pastaestáativada.

⑫Indicador ✘ (Reproduçãoaleatória)

Évisualizadoquandoareproduçãoaleatória estáativada.

⑬Indicador S.Rtrv (Recuperação som)

ÉvisualizadoquandoafunçãoRecuperação desomestáativada.

Operaçõesbásicas

Ligaredesligar

Comoligaraunidade

- PressioneSRC/OFFparaligaraunidade.

Comodesligaraunidade

- PressioneesegureSRC/OFFatédesligar aunidade.

Seleção de umafonte

Vocêpodeselecionarumafontequedeseja ouvir.

- PressioneSRC/OFFváriasvezesparaalternarentreasseguintesfontes:

TUNER(Sintonizador)—CD(CDplayerincorporado)—USB (USB)—AUX (AUX)

PIONEER DEH-2150UB - - PressioneSRC/OFFváriasvezesparaalternarentreasseguintesfontes: - 1

Notas

  • Nosseguintescasos,afontedeáudionão mudará:
    —Quandonãohouverumdisconaunidade.
    —QuandoAUX(Entradaauxiliar)estiverdesativada(consulteapágina72).
  • QuandoumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBnãoestiverconectadoàportaUSB destaunidade, NODEVICE serávisualizado.
  • AUXédefinidocomoON(ativado)porpadrão. DesativeoAUXquandonãoestiveremuso (consulteAtivaçãodoajusteauxiliamapágina 72).
  • Carregaroáudioplayerportátilusandoa fontedealimentaçãoCCdocarro, enquanto conectadoaumaentradaAUX,poderágerar ruído.Nessecaso,interrompaacarga.
  • Quandoofiocondutorazul/brancodestaunidadeéconectadoaoterminaldecontroledo relédaantenaautomáticoadoveículo, aante-naseestendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.

Ajustedovolume

●GireMULTI-CONTROLparaajustaro niveldosom.

Sintonizador

Operaçõesbásicas

■Vocêpodecancelarasintoniaporbuscaao pressionar◀ou▶rapidamente.

■Enquantovocêpressionaesegura◀ou▶, poderápularasemissoras.Asintoniaporbusca começaráassimque◀ou▶forliberado.

Armazenamentoechamada dasfrequênciasdetransmissão damemória

Vocêdefacilmentearmazenaratéseisfrequênciasdetransmissãoaseremchamadas posteriormentedamemória.

- Seisemissorasparacadabandapodem serarmazenadasnamemória.

- Aoencontrarumafrequênciaquedesejaarmazenarnamemória, pressioneesegureumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramadade1a6, atéonúmeroprogramadoparardepiscar.

Afrequênciadaemissoraderádiomemorizadapodeserchamadadamemóriaaopressionarobotãodesintoniadeemissora programada.

■Vocêtambémpodechamardamemóriaas frequênciasdasemissorasderádioatribuídas aosnúmerosdesintoniadeemissoraprogramadaaopressionar▲ou▼duranteodisplaydefrequência.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)—LOCAL(Sintoniaporbuscalocal)

PIONEER DEH-2150UB - Introdução às operações avançadas - 1

Notas

  • Pararetornaraodisplayanterior, pressione DISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segure DISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Armazenamentodasfrequências maisfortesdetransmissão

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)armazenau automaticamenteasseisfrequências detransmissão mais fortes na ordem daintensidad dosinal.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar BSMnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar BSM.

- Paracancelar, pressione MULTI-CONTROL novamente.

Sintoniaemsinaisfortes

Asintoniaporbuscalocalpermitequevocê sintonizeapenasasemissorasderádiocom sinaissuficientementefortesparaboarecepção.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar LOCALnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.

OajusteLEVEL4 permite arecepção apenas dasemissoras mais fortes, enquanto os ajus-

tesinferiorespermitemquevocêrecebaprogressivamenteasemissorasmaisfracas.

4PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaraseleção.

- Mesmoqueomenutenhasidocancelado antesdadeterminação, aoperação será estabelecida.

CDplayerincorporado Operaçõesbásicas

●InsiraumCD(CD-ROM)noslotdecarregamentodedisco.
Areproduçãoiniciaráautomaticamente.
■Aocarregarumdisco, coloqueoladoda etiquetavoltadoparacima.

●EjetarumCD(CD-ROM)

Pressione▲(Ejetar).

  • Seleccionarumapasta
    Pressione▲ou▼.

- Seleccionarumafaixa

Pressione◀ou▶.

●Avançorápidouuretrocesso

Pressioneesegure◀ou▶.

■Aoreproduzirumáudiocompactado, nãohá somnasoperaçõesdeavançorápidouuretrocesso,

  • Essaoperaçãoestádisponívelapenasao-reproduzirCD-EXTRAouCDscomMODOMISTO.
    ■SevocêtiveralternadoentreáudiocompactadoeCD-DA,areproduçãocomeçaránaprimeira faixadodisco.

PIONEER DEH-2150UB - CDplayerincorporado Operaçõesbásicas - 1

Notas

  • OCDplayerincorporadopodereproduzirCD deáudioéaudiocompactadogravadoemum CD-ROM.(Consulteaseçãoaseguirquanto aosarquivosquepodemserreproduzidos.) Consulteapágina79)
  • Leiaasprecauções sobreosdiscoseoplayer napágina78.
  • Umdiscojáfoiinserido, pressione SRC/OFF paraselecionaroCDplayerincorporado.
  • Àsvezes, ocorreumatrasoentreoinícioda reproduçãoumdiscoeosomemitido. Durantealeitura, FRMTREADévisualizado.
  • Seumamensagemdeerroforvisualizada, consulteMensagensdeerronapágina77.
  • Areproduçãoérealizadaseguindoaordem donúmerodosarquivos.Aspastasquenão têmarquivossãopuladas.Seapasta01 (ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãoomeçarácomapasta02.

Visualizaçãoinformações de textododisco

- PressioneDISP/BACK/SCRLparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas. ParadiscoscomCDTEXT

Tempodereprodução—DISCTITLE(Título do disco)—ARTISTNAME(Nomedoartistado disco)—TRACKTITLE(Título dafaixa)—ARTISTNAME(Nomedoartistadafaixa) ParaWMA/MP3

Tempodereprodução—FLDNAME(Nomeda pasta)—FILENAME(Nomedoarquivo)—TRACKTITLE(Título dafiaixa)—ARTISTNAME(Nomedoartista)—ALBUMTITLE(Título do álbum)—COMMENT (Comentário)—Taxa de bit—Númerosdapastaedafaixa ParaWAV

Tempodereprodução—FLDNAME(Nomeda pasta)—FILENAME(Nomedoarquivo)—Frequência de amostragem—Númerosdapasta edafaixa

PIONEER DEH-2150UB - - PressioneDISP/BACK/SCRLparaselecionarasinformaçõesdetextodesejadas. ParadiscoscomCDTEXT - 1

Notas

  • Você poderolar par aesquerdadotítulo ao pressionare segurar DISP/BACK/SCRL.
  • OCDdeáudioquecontémcertasinformações,comotextoe/ounúmero,éconhecido porCDTEXT.
  • Seoscaracteresgravadosnoarquivode áudionãoforemcompatíveiscomestaunidade, elesnãoserãovisualizados.
  • Senãotiveremsidogravadasinformações específicasemumdisco, NOXXXX serávisualizado(porexemplo, NOTITLE).
  • Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.
  • DependendodaversãodoiTunesutilizada paragravararquivosMP3emumdisco,informaçõesdecomentáriospodemnãoservisualizadascorretamente.
  • DependendodaversãoWindowsMedia™ PlayerutilizadaparacodificararquivosWMA, osnomesdosálbunseoutrasinformações de textopodemnãoservisualizadoscorretamente.
  • AoreproduzirarquivosWMAgravadoscomo VBR(Taxadebitvariável),ovalordataxade bitmédioéexibido.
  • AoreproduzirarquivosMP3gravadospor VBR(Taxadebitvariável),VBRévisualizadoe nãoovalordataxadebit.
  • Afrequência de amostragem visualizado do display podeser abreviada.

Seleção defaixasnalistade títulos defaixa

Alistadetítulosdefaixapermitequevocê vejaalistadetítulosdefaixaemumdisco comCDTEXTeselecioneumdelespararepro- dução.

1Pressione 📄/LISTparaalternarparao mododelistadetítulosdefaixa.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar otítulodafaixadesejado.

Gireparaalterarotitulodafaixa. Pressione parareproduzir.

■Pararetornaraodisplaynormal, pressione
BAND/ESCou LIST.

■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Seleçãodearquivosnalistade nomesdearquivo

Alistadenomesdearquivopermitequevocê vejaalistadenomesdearquivo(ounomesde pasta)eselecioneumdelesparareprodução.

1Pressione ☐/LISTparaalternarparao mododelistadenomesdearquivo.

Osnomesdearquivosepastassãovisualizadosnodisplay.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar onomedoarquivodesejado(ounomeda pasta).

Gireparaalteraronomedoarquivoouda pasta.

—quandoumarquivoestiverselecionado, pressioneparareproduzir.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneparaverumalistadearquivos (oupastas)napastaselecionada.
—quandoumapastaestiverselecionada, pressioneesegureparareproduziruma músicanapastaselecionada.

- Pararetornaràlistaanterior(apastaqueestá aumnívelacima), pressione DISP/BACK/SCRL.

■Pararetornaràcamadasuperiordalista, pressioneesegureDISP/BACK/SCRL.

■Pararetornaraodisplaynormal, pressione

BAND/ESCou LIST.

■Sevocênãooperaralistaemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticaonormal.

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN (Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)— S.RTRV(Recuperaçãodesom)

PIONEER DEH-2150UB - 3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função. - 1

Notas

  • Pararetornaraodisplayanterior, pressione DISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segure DISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Seleçãoeumasérie de reprodução com repetição

- Pressione6/váriasvezesparaselecionaroajustedesejado.

•DISC-Repetetodasasfaixas
- TRACK-Repeteafaixaatual
• FOLDER—Repeteapastaatual

■Sevocê selecionaroutrapastaduranteareprodução com repetição, asériedereprodução com repetiçãoomudarápararepetiçãoododisco.

■Aoexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK(repetição de faixa),asériedereprodução com repetição amudará para o disco/pasta.

■ Quando FOLDER (repetição depasta) for selecionado, não será possível reproduzirumas sub-pastadessapasta.

Funcionamentodestaunidade

■Vocêtambémpodeexecutaressaoperação nomenuvisualizadoaouutilizar MULTI-CONTROL.

Reprodução defaixasem ordemaleatória

Asfaixasemumasériederepetiçãoselecionadasãoreproduzidasemordemaleatória.

- Pressione5/ paraativarareproduçãoaleatória.

Asfaixassãoreproduzidasemordemaleatória.

- Paradesativarareproduçãoaleatória, pressione5/ ✗ novamente.

■Vocêtambémpodeexecutaressaoperação nomenuvisualizadoaouutilizar MULTI-CONTROL.

Procuradepastasefaixas

Areproduçãoresumidaprocuraamúsica dentrodasériederepetiçãoselecionada.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SCANnomenundefunção.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar areproduçãoresumida.

Osprimeiros10segundosdecadafaixasão reproduzidos.

3Aoencontrarafaixadesejada, pressione MULTI-CONTROL paradesativarare produçãoresumida.

- Seodisplayretornouautomaticamentepara reprodução, selecione SCAN novamenteautilizar MULTI-CONTROL.

- Depoisqueaprocuradeumdisco(pasta)for concluída,areproduçãonormaldasfaixascomeçará.

Pausanareprodução

●Pressione2/PAUSEparaativarapausa.

Ocorreumapausanareprodução dafaixa atual.

■Paradesativarapausa, pressione2/PAUSE novamente.
■Vocêtambémpodeexecutaressaoperação nomenuvisualizadoaouutilizar MULTI-CONTROL.

Utilização da Recuperação desom

AfunçãoRecuperaçãodesomaprimoraautomaticamenteoáudiocompactadoerestaura umsomrico.

- Pressione1/S.Rtrvváriasvezesparase-lecionaroajustedesejado.

OFF(Desativado)—1—2
■2émaiseficientedoque1.
■Vocêtambémpodeexecutaressaoperação nomenuvisualizadoaoutilizar
MULTI-CONTROL.

Reproduçãodemúsicasno áudioplayerportátilUSB/ /memóriaUSB

Paraobterdetalhessobreodispositivosuportado,consulteCompatibilidadecomoáudio playerportátilnapágina58.

Operaçõesbásicas

●Avançorápidouuretrocesso

Pressioneesegure◀ou▶.

- Oótimodesempenhodestaunidadepodenão serobtidodependendodoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBconectado.

  • Seapasta01(ROOT)nãotiverarquivos,areproduçãocomeçarácomapasta02.
  • QuandooáudioplayerportátilUSBcoma funçãoderecargadabateriaestiverconectadoaestaunidadeeachavedeigniçãoestiver naposiçãoACCouON,abateriaserárecarregada.
  • Vocêpodedesconectaroáudioplayerportátil USB/memóriaUSBsemprequequiserparar deouvi-lo.
  • Sevocênão for utilizarum dispositivo USB, desconecte-odestaunidade.
  • QuandooáudioplayerportátilUSB/memória USBfordesconectadodestaunidadedurante areprodução, NODEVICE serávisualizado.

Exibiçãoinformações de textodeumarquivodeáudio

Aoperação éamesmaque adeumáudio compactadono CD player incorporado. (Consulte Visualização e informações detextodo disconapágina 65.)

Seleção dearquivosnalistade nomesdearquivo

Aoperação éamesmaqueado CD playerin-corporado. (Consulte Seleção dearquivos na listadenomes dear quivonapágina 66.)

Introdução às operações avançadas

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FUNCTION.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara função.

REPEAT(Reprodução com repetição)— RANDOM(Reprodução aleatória)—SCAN

(Reprodução resumida)—PAUSE (Pausa)—S.RTRV(Recuperaçãodesom)

Funçãoeoperação

As operações REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEeS.RTRVsãobasicamenteasmesmas queasdoCDplayerincorporado.

NomedafunçãoOperação

REPEATConsulteSeleçãodeumasérie de reproduçãocomrepetiçãonapá-gina66. Noentanto,assériesdereprodu- çãocomrepetiçãooquepodem serselecionadassãodiferentes daquelasdoCDplayerincorpo-rado.Assériesdereprodução comrepetiçãoodoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBsão:•TRACK-Repeteapenasoar-quivoatual•FOLDER-Repeteapasta atual•ALL-Repetetodososarqui-vos
RANDOMConsulteReproduçãodefaixas emordemaleatórianapáginaan-terior.
SCANConsulteProcuradepastasefai-xasnapáginaanterior.
PAUSEConsultePausanareproduçãona páginaanterior.
S.RTRVConsulteUtilização daRecupera- çãodesomnapáginaanterior.

PIONEER DEH-2150UB - Funçãoeoperação - 1

Notas

  • Pararetornaraodisplayanterior, pressione DISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureDISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Funcionamentodestaunidade

  • Sevocêselecionaroutrapastaduranteareproduçãoocomrepetição,asériedereproduçãoocomrepetiçãoomudaráparaALL.
  • Sevocêexecutarabuscaporfaixaouoavanço/retrocessorápidoduranteTRACK,asérie dereproduçãocomrepetiçãoomudarápara FOLDER.
  • Depoisqueaprocuradeumarquivooupasta forconcluída, areprodução normaldosarquivoscomeçaránovamente.

Ajustesdeáudio

Introduçãoaosajustesdeáudio

1PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromenuprincipal.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUDIO.

Gireparaalteraraopçãodemenu. Pressione paraselecionar.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionara funçãoádeáudio.

FAD/BAL(Ajustedoequilíbrio)—EQUALIZER (Recuperaçãoequalizador)—TONECTRL (Ajustedoequalizador)—LOUDNESS(Sonoridade)—SLA(Ajustedoníveldefonte)

PIONEER DEH-2150UB - Introduçãoaosajustesdeáudio - 1

Notas

  • Pararetornaraodisplayanterior, pressione DISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segureDISP/BACK/SCRL.
  • Pararetornaraodisplaynormal, pressione BAND/ESC.
  • AoselecionarFMcomoafonte, vocênão podealternarparaSLA.
  • Sevocênãooperarasfunçõesemaproximadamente30segundos,odisplayretornaráautomaticamenteaonormal.

Utilização do ajustedoequilíbrio

Vocêpodemodificaroajustedopotenciômetro/equilíbriodemodoa fornecerumambientesonoroideal paratodasaspessoasque estiveremnoveículo.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FAD/BALnomenundefunçõesdeáudio.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentoquedesejaajustar.

Pressione MULTI-CONTROLváriasvezespara alternarentrepotenciômetroeequilíbrio.

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro equilibriodoalto-falante.

Oequilíbriodosalto-falantesdianteiros/traseirospodeserajustadoentreF15eR15. Oequilíbriodosalto-falantesesquerdos/direitospodeserajustadoentreL15eR15.

■FROseráoajusteapropriado, quandoapenas doisalto-falantesforemutilizados.

Utilização do equalizador

Existemseisajustesdoequalizadorarmazenados, como DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLATePOWERFUL, quepodemser facilmentechamadosdamemóriaaqualquer momento.

  • CUSTOMcorrespondeaumacurvado equalizadorajustadaquevocêcia.
  • QuandoFLATforselecionado, não será feitonenhumacrécimooucorreçãono som.

Chamadadascurvasdoequalizador damemória

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar EQUALIZERnomenundefunçõesdeáudio.
2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro equalizador.

4PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaraseleção.

■Mesmoqueomenutenhasidocancelado antesdadeterminação,aoperaçãoseráestabelecida.

Vocêpodedefiniroajustedacurvadoequalizadoratualmenteselecionada,conformedesejado.Osajustesdascurvasdoequalizador definidassãomemorizadosemCUSTOM.

Ajustedegraves/médios/agudos

Você pode ajustaronível degraves/médios/ /agudos.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar TONECTRLnomenundefunçõesdeáudio.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarBASS/MID/TREBLE.

4GireMULTI-CONTROLparaajustaro nível.

+6 a -6 é visualizado à medida que o nível aumentaoudiminui.

5PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaraseleção.

■Mesmoqueomenutenhasidocancelado antesdadeterminação,aoperação seráestabelecida.

Ajustedasonoridade

Asonoridadecompensaasdeficiênciasdas faixasdeáudiobaixasealtascomvolume baixo.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar LOUDNESSnomenundefunçõesdeáudio.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro ajustedesejado.

LOW (Baixa)—HIGH (Alta)—OFF (Desativada)

4PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaraseleção.

■Mesmoqueomenutenhasidocancelado antesdadeterminação, aoperaçãoseráestabelecida.

Ajustedeníveisdefonte

Oajustedeníveldefonte(SLA)permiteajustaroníveldevolumedecadafonteparaevitar mudançasradicaisdevolumeaoalternar entreasfontes.

  • Osajustessão baseados nonível devolumede FM, que permaneceinalterado.
  • OníveldevolumedeAMtambémpodeser ajustadocomosajustesdeníveldefonte.

1CompareoníveldevolumedeFMcom oníveldafontequedesejaajustar.

2UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar SLAnomenundefunçõesdeáudio.

3PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

4GireMULTI-CONTROLparaajustarovolumedafonte.

5PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaraseleção.

- Mesmoqueomenutenhasidocancelado antesdadeterminação, a operações será estabelecida.

Ajustesiniciais

Definição dos ajustesiniciais

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligar aunidade.

2PressioneesegureMULTI-CONTROLaté visualizarCLOCKSETnodisplay.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionar umdosajustesiniciais.

CLOCKSET(Hora)—FMSTEP(PassodesintoniaFM)—AMSTEP(PassodesintoniaAM)—AUX(Entradaauxiliar)

■Pararetornaraodisplayanterior, pressione DISP/BACK/SCRL.

■Pararetornaraomenuprincipal, pressionee segure DISP/BACK/SCRL.

■Paracancelarosajustesiniciais, pressione BAND/ESC.

Ajustedahora

Utilizeestasinstruçõesparaajustarahora.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar CLOCKSETnomenudeajusteinicial.

ConsulteDefiniçãodosajustesiniciaisnesta página.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

■Pararetornaraodisplayanterior, pressione DISP/BACK/SCRL.

3PressioneMULTI-CONTROLparaselecionarosegmentodahoravisualizadaque desejaajustar.

Cadavezquevocêpressionar MULTI-CONTROL, umsegmentodahoravisualizadaseráselecionado: Horas—Minutos

Aoselecionarumdossegmentosdahoravisualizada, elepiscará.

4GireMULTI-CONTROLparaacertara horadorelógio.

AjustedopassodesintoniaFM

OpassodesintoniaFMempregadopelasintoniaporbuscapodeseralternadoentre100 kHz, opassopredefinidoe50kHz.

  • Seasintoniaporbuscaforexecutadaem passosde50kHz,asemissoraspoderão sersintonizadasdeformaimprecisa.Sintonizeasemissorasutilizandoasintoniamanualouutilizenovamenteasintoniaporbusca.
  • Opassodesintoniapermanecea50kHz duranteasintoniamanual.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar FMSTEPnomenudeajusteinicial.

ConsulteDefiniçãodosajustesiniciaisnesta página.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaFM.

50KHZ(50kHz)—100KHZ(100kHz)

4PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaraseleção.

■Mesmoqueomenutenhasidocancelado antesdadeterminação, aoperaçãoseráestabelecida.

AjustedopassodesintoniaAM

OpassodesintoniaAMpodeseralternado entre9kHz,opassopredefinidoe10kHz.Ao utilizarosintonizadoraAméricadoNorte, CentraloudoSul,reajusteopassodesintonia de9kHz(531a1602kHzpermissível)para10 kHz(530a1640kHzpermissível).

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AMSTEPnomenudeajusteinicial.

ConsulteDefiniçãodosajustesiniciaisnesta página.

2PressioneMULTI-CONTROLparavisualizaromododeajuste.

3GireMULTI-CONTROLparaselecionaro passodesintoniaAM.

4PressioneMULTI-CONTROLparadeterminaraseleção.

■Mesmoqueomenutenhasidocancelado antesdadeterminação,aoperaçãoseráestabelecida.

Ativação do ajuste auxiliar

Épossívelutilizarodispositivoauxiliarcom estaunidade.Ativeoajusteauxiliaraoutilizar odispositivoauxiliarconectadoaestaunidade.

1UtilizeMULTI-CONTROLparaselecionar AUXnomenudeajusteinicial.

ConsulteDefinição dos ajustes iniciais napágina anterior.

2PressioneMULTI-CONTROLparaativar AUX.

Utilização dafonte AUX

Você podeconectarum dispositivo auxiliara esta unidade utilizando um cabocomminiplu-gueestéreo.

- Insiraominiplugueestéreonoconector deentradadestaunidade.

Seleção de AUX como a fonte

  • PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.
    ■Seoajusteauxiliarnãoforativado,AUXnão poderáse selectionado,Paraobtermaisdetalhes, consulteAtivaçãodoajusteauxiliamestapágina.

Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora

Vocêpodeativaroudesativarodisplayde hora.

  • Mesmoquandoasfontesestiveremdesligadas,ahoraserávisualizadanodisplay.
  • PressioneCLOCKparaativaroudesativarodisplaydehora.

CadavezquepressionarCLOCK, odisplayde horaseráativadooudesativado.

■Odisplaydehoradesaparecetemporariamentequandoseexecutaoutraoperação,mas retornadepoisde25segundos.

PIONEER DEH-2150UB - Ativaçãooudesativaçãodo displaydehora - 1

Importante

- Quandoestaunidadeestiverinstaladaemum veículomaposiçãoACC( acessório)na chavedeignição,ocabovermelhodeveser conectadoaoterminalquepossadetectara operaçãodachavedeignição.Docontrário,a bateriapoderádescarregar.

PIONEER DEH-2150UB - Importante - 1
Posição ACC

PIONEER DEH-2150UB - Importante - 2
Sem posição ACC

- Utilizarestaunidadeemcondiçõesdiferentes dasseguintespodecausarincêndiouproblemasdefuncionamento.

—Veículoscombateriade12voltseaterra- mentonegativo.

—Alto-falantescom50W(valordesaída)e4 ohma8ohm(valordeimpedância).

- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento ouproblemasdefuncionamento, certifique-se deseguirasinstruçõesabaixo.

—Desconecteoterminalnegativodabateria antesdainstalação.

—Fixeafiação compresil has paracabosou fitaadesiva. Paraprotegerafiação, utilize afitaadesiva, envolvendo-aporondeela passar, deformaquenão entre em contato compeças metálicas.

—Coloquetodososcabosafastadosde peçasemmovimento, comomarchaetrilhosdoassento.

—Coloquetodososcabosafastadosdeluga- resquepossamaquecer,comopertoda saídadoaquecedor.

—Nãopasseocaboamareloporumorifício emdireçãoaocompartimentodomotor paraconectarabateria.

—Cubraquaisquerconectoresdecabodesconectadoscomfitaisolante.

—Nãoencurteoscabos.

—Nuncacorteoisolamentodocabodealimentaçãodestaunidadeparacompartilharaenergiacomoutrosdispositivos.A

capacidade decorrentedocaboélimitada.

—Utilizeumfusívelcomaclassificaçãoprescrita.

—Nuncafaçaaconexãodocabonegativo doalto-falantediretamenteaoterra.

—Nuncaconectejuntososcabosnegativos deváriosalto-falantes.

- Osinaldecontroleéemitidopelocaboazul/ /brancoquandoestaunidadeéligada.Conecteaumcontrollereremotodosistemade amplificadordepotênciaexternoouterminal decontroledorelédantenaautomático veículo(máx.300mA12VCC).Seoveículo estiverequipadocomumaantenaacoplada aovidro,conecte-aaoterminaldafontedeali- mentaçãodointensificadoraantena.

- Nuncaconecteocaboazul/brancoaoterminaldepotênciadoamplificadorexterno.Além disso,nuncaoconecteaoterminaldepotênciadaantenaautomática.Docontrário,abateriapoderádescarregarouapresentar defeitos.

- Ocabopretoéoterra.Essecaboeocabo terradeoutroproduto(especialmente,produ- tosdealtatensão,comoamplificadoresde potência)devemserconectadosseparada- mente.Docontrário,seelesforemdesconec- tadosacidentalmente,incêndiouproblemas defuncionamentopodemserocasionados.

Diagramadeconexão
PIONEER DEH-2150UB - Importante - 3

flowchart
graph TD
    A["Este produto"] --> B["Saída traseira"]
    B --> C["Jaque de antenna"]
    C --> D["Fusivel (10 A)"]
    D --> E["Entrada do controle remoto fixo Um adaptador de controle remoto fixo pode ser conectado (vendido separadamente)."]
    E --> F["Amarelo Conecte ao terminal de fornecimento de 12 V constante."]
    F --> G["Vermelho Conecte ao terminal controlado pelo interruptor de ignição (CC 12 V)."]
    G --> H["Preto (terra do chassi) Conecte a um lugar de metal limpo, livre de pintura."]
    H --> I["Alto-falante frontal Alto-falante frontal Branco/pretro"]
    I --> J["Da esquerda Da direita"]
    J --> K["Alto-falante traseiro Alto-falante traseiro Verde/preto"]
    K --> L["Verde"]
    L --> M["Violeta/preto"]
    M --> N["Alto-falante traseiro Alto-falante traseiro"]
    N --> O["Amplificador de potência (vendido separadamente)"]
    O --> P["Conecte com cabos RCA (vendidos separadamente)"]
    P --> Q["Azul/branco Conecte ao terminal de controle de sistema do amplificador de potência ou ao terminal de controle de relé de antena automática (máx. 300 mA, CC 12 V)."]
    Q --> R["Com um sistema de 2 alto-falantes, não conecte nada aos fios de alto-falante que não estejam conectados a alto-falantes."]
    R --> S["Cinza"]
    R --> T["Cinza/preto"]
    R --> U["Violeta"]
    R --> V["Violeta/preto"]
  • Verifiquetodasasconexõeseossistemas antesdainstalaçãofinal.
  • Nãoutilizepeçasnãoautorizadas.Ousode peçasnãoautorizadaspodecausardefeitos.
  • Consulteorevendedorseainstalaçãoexigira perfuraçãodeorifíciosououtrasmodificaçõesnoveículo.
  • Nãoinstaleestaunidadeonde: — possaexistirinterferênciacomaoperação doveículo. — possacausardanosaumpassageiro, comoresultadodeumaparadabrusca.
  • Olasersemiconductorerádanificadosesupe-raquecer.Instaleestaunidadeafastadadelu-garesquepossamaquecer,comopertoda saídadoaquecedor.
  • Oótimodesempenhoéobtidoquandoauni-dadeéinstaladaaumânguloinferiora60°.

PIONEER DEH-2150UB - Importante - 4

- Nainstalação, paraasseguraradispersão de calorapropriadaaouutilizarestaunidade, certifique-sededeixarumespaçoamploatrásdo paineltraseiroeamarreoscabossoltosde formaquenãobloqueiemassaídasdear.

Montagemdianteira/ /traseiraDIN

Estaunidadepodeserinstaladaapropriadamentenaparte“Dianteira”(montagemdian-teiraDINconvencional)ounaparte“Traseira”(montagemtraseiraDIN,utilizandoorifícios deparafusosrosqueadosnaslateraisdochas-sidaunidade).Paraobterdetalhes,consulte osseguintesmétodosdeinstalação.

MontagemdianteiraDIN

Instalação combuchade borracha

1Insiraasuportedoaparelhonopainel.

Aoinstalaremumespaçoraso, utilizeasu- portedoaparelhofornecida. Sehouverespaço suficienteatrásdaunidade, utilizeasuporte doaparelhofornecidapelafábrica.

2Fixeasuportedoaparelhoutilizando umachavedefendaparadirigiraslingüetasdemetal(90°)aolocalapropriado.

3Instaleaunidade.

1Puxeaspartessuperioreinferiordo molduraparaforapararemovê-lo.(Aorecolocá-lonolugar,direcioneoladocom umaranhuraparabaixoeconecte-o.)

PIONEER DEH-2150UB - 3Instaleaunidade. - 1

2Insiraaschavesdeextraçãofornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.

1Puxeaspartessuperioreinferiordo molduraparaforapararemovê-lo.(Aorecolocá-lonolugar,direcioneoladocom umaranhuraparabaixoeconecte-o.)

PIONEER DEH-2150UB - 3Instaleaunidade. - 2

2Determineaposiçãoapropriadaem queosorifíciosnosuporteealateralda unidadecoincidem.

PIONEER DEH-2150UB - 3Instaleaunidade. - 3

SuportedemontagemPainelouconsole

- Utilizeparafusosdearmação(5mm×8 mm)ouparafusosdecabeçaembutida(5 mm×9mm),dependendodoformatodo orificionosuporte.

Informações adicionais

Mensagensdeerro

Aoentraremcontatocomorevendedoroua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, certifique-sedegravaramensagemdeerro.

CDplayerincorporado

MensagemCausaAção
ERROR-11,12, 17,30DiscosujoLimpeodisco.
DiscoriscadoSubstituaodisco.
ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0ProblemaelétricooumecânicoDesligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON), oualternepara umafontediferentee,emseguida, volteaoCDplayer.
ERROR-15Odiscoinserido nãocontém dadosSubstituaodisco.
ERROR-22,23CDcomesteformatonãopode serreproduzidoSubstituaodisco.
NOAUDIO Odiscoinserido nãocontémar-quivosquepos-samser reproduzidosSubstituaodisco.
SKIPPEDOdiscoinserido contémarquivos WMAprotegidos porDRMSubstituaodisco.
PROTECT Todososarquivosnodiscoin-seridoestão protegidospor DRMSubstituaodisco.

ÁudioplayerUSB/memóriaUSB

MensagemCausaAção
NOAUDIONenhumamúsicaTransfiraosarquivosdeáudiopara oáudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o.
AmemóriaUSB comsegurança ativadaestáconectadaSigaasinstruções damemóriaUSB paradesativarase-gurança.
SKIPPEDOáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadocontém arquivosWMA protegidospelo WindowsMedia DRM9/10Reproduzaumar-quivodeáudionão protegidopelo WindowsMedia DRM9/10.
PROTECTTodososarquivosnoáudio playerportátil USB/memória USBconectado estãoprotegidos peloWindows MediaDRM9/10Transfiraosarquivosdeáudionão protegidospelo WindowsMedia DRM9/10parao áudioplayerportátilUSB/memória USBeconecte-o.
N/AUSBOdispositivo USBconectado nãoésuportado porestaunidade.Conecteumáudio playerportátilUSB oumemóriaUSB compatívelcom USBMassStorage Class.
CHECKUSBOconectorUSB oucaboUSBé curto-circuitado.ConfirmeseoconectorUSBouo caboUSBnãoestá presoemalguma coisaouestádani-ficado.
Oáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBconectadoconsomemaisdoque 500mA(corrente máximapermitida).Desconecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBBenãoutilize.Coloquea chavedeignição naposiçãoOFF,depoisemACCou ON, econecteo áudioplayerportátilUSB/memória USBcompatível.

Informações adicionais

ERROR-19Falhadecomuni-caçãoExecuteumadas seguintesopera-ções.-Desligueachave deignição(OFF)e voltealigá-la(ON).-Desconecteo áudioplayerportá-tilUSB/memória USB.-Alterneparauma fontediferente. Emseguida,retor-neparaoáudio playerportátil USB/memória USB.
ERROR-23Odispositivo USBnãoéfor-matadocom FAT16ouFAT32OdispositivoUSB deveserformatado comFAT16ou FAT32

PIONEER DEH-2150UB - Informações adicionais - 1

Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer

- Utilizeapenasosdiscoscomoslogotiposa seguir.

PIONEER DEH-2150UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 1

PIONEER DEH-2150UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 2

- Utilizeapenasdiscosconvencionais,total-mentecirculares.Nãoutilizediscoscom outrosformatos.

PIONEER DEH-2150UB - Tratamentodasdiretrizes dosdiscosedoplayer - 3

  • UtilizeumCDde12cmou8cm.NãoutilizeumadaptadoraoreproduzirCDsde8 cm.
  • NãoinsiranadaalémdeCDsnoslotde carregamentodeCD.

  • Nãoutilizediscosrachados, lascados, tortosoucomdefeitos, jáquepodemdanificaroplayer.

  • NãoépossívelreproduzirCD-R/CD-RW nãofinalizados.
  • Nãoquenasuperfíciegravadadosdiscos.
  • Quandonãoforutilizá-los,guardeosdiscosemsuascaixas.
  • Evitedeixarosdiscosemambientesexcessivamentequentesnemexpostosàluzdiretadosol.
  • Náocoleetiquetas, escrevaouapliqueprodutosquímicosàsuperfíciedosdiscos.
    • PararemoversujeirasdeumCD, limpe-o comumtecidomaciodocentroparafora.
  • Acondensação podetemporariamente prejudicarodesempenhodoplayer. Nãoutilizeporaproximadamenteumahorapara queseajuste à temperaturamaisquente. Alémdisso, sequeos discos comumpano macio.
  • Areprodução discospodenãoser possível devido à ssuascaracterísticas, aosseus formatos, ao aplicativogravado, ao ambientedegravação, às condições dearmazenamento e assimpordiante.
  • Asinformaçõesdetextopodemnãoser corretamentevisualizadasdependendodo ambientedegravação.
  • Impactosnasestradasaodirigirpodemin-terromperareproduçãoododisco.
  • Leiaasprecauçõesobrediscosantesde utilizá-los.

Discosduais

  • Discosduaissãodiscoscomdoislados que possuememumladoumCDdeáudio graváveisleumDVDdevídeogravável no outrolado.
  • UmavezqueoladodoCDdosDiscos duaisnãoécompatívelcomopadrãodos CDscomuns, poderáserimpossívelreproduziroladodoCDnestaunidade.

Informações adicionais

  • InserireejetarumDiscodualcomfrequênciaipodecausararranhõesnodisco.Arranhõesprofundospodemcausarproblemasnareproduçãoocomestaunidade.Emalgunscasos,oDiscodualpodeficarpresonoslotdecarregamentoenãoserejetado.Paraevitarisso,recomendamosquevocênãouseDiscosduaisnestaunidade.
  • Consulteasinformaçõesfornecidaspelo fabricantedodiscoparasabermaisarespeitodosDiscosduais.

Compatibilidadecom compressão de áudio

WMA

  • Formatocompatível: codificador por WMA pelo WindowsMediaPlayer
  • Extensãodearquivo:.wma
    • Taxadebit:48kbpsa320kbps(CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
  • Freqüência de amostragem: 32kHz, 44, 1 kHz, 48kHz
  • WindowsMediaAudio9Professional,Sem perdas,Voz:Não

MP3

  • Extensãodearquivo:.mp3
    •Taxadebit:8kbpsa320kbps(CBR),VBR
  • Freqüência de amostragem: 16kHz a 48 kHz (32, 44, 1, 48kHz para ênfase)
  • VersãodeidentificaçãoID3compatível:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(aversãodeidentificação ID32.xrecebeprioridadeemrelaçãoàversão1.x.)
    • ListadereproduçãoM3u:Não
    • MP3i(MP3interativo),mp3PRO:Não

WAV

  • Formatocompatível:PCMlinear(LPCM), MSADPCM
  • Extensãodearquivo:.wav
  • Bitsdequantização:8e16(LPCM),4(MS ADPCM)

- Freqüenciadeamostragem:16kHza48 kHz(LPCM),22,05kHza44,1kHz(MS ADPCM)

Orientaçõesdemanuseioe informaçõesuplementares

  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudiocodificadoscomdadosdeimagem.
  • Apenas32 caracteresdoiníciopodemser visualizadoscomoumnomedearquivo(incluindoaextensãodoarquivo)ouum nomedepasta.
  • Asinformaçõesdetextodealgunsarquivos deáudiopodemnãosercorretamentevisualizadas.
  • Estaunidadepodenãooperarcorretamentedependendodoaplicativoutilizado paracodificararquivosWMA.

Arquivosdeáudio compactadosnodisco

  • CompatívelcomISO9660níveis1e2.Os sistemasdearquivoRomeoeJolietsão compatíveiscomesteplayer.
  • Areproduçãodemúltiplassessõesépossível.
  • Osarquivosdeáudiocompactadosnão sãocompatíveiscomatransferência dadosporgravaçãodepacotes.
  • Independentementedaduraçãodeuma seçãosemgravaçãoentreasmúsicasda gravaçãooriginal, osdiscosdeáudiocompactadoserãoreproduzidoscomuma curtapausaentreasmúsicas.

Informações adicionais

ÁudioplayerUSB/memóriaUSB

  • Estaunidadepodereproduzirarquivosno áudioplayerportátilUSB/memóriaUSB queécompatívelcomUSBMassStorage Class.Noentanto,arquivosprotegidospor direitosautoraisarmazenadosnosdispositivosUSBacimamencionadosnãopodem serreproduzidos.
  • Vocênãopodeconectarumáudioplayer portátilUSB/memóriaUSBaestaunidade viaumhubUSB.
  • UmamemóriaUSBparticionadanãoé compatívelcomestaunidade.
  • DependendodotipodeáudioplayerportátilUSB/memóriaUSButilizado,estaunidadepodenãoreconhecê-loouosarquivos deáudiopodemnãoserreproduzidoscorretamente.
  • NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBexpostoàluzdiretadosolpor umlongoperíododetempo.Aexposição prolongadaàluzdiretadosolpoderesultar emproblemasdefuncionamentodoáudio playerportátilUSB/memóriaUSBdevidoà altatemperatura.
  • NãodeixeoáudioplayerportátilUSB/memóriaUSBemlocaiscomaltatemperatura.
  • Fixedeformaseguraoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBBenquantovocêestiver dirigindo.Nãodeixeoáudioplayerportátil USB/memóriaUSBcairnochão,onde podeficarpresoembaixodopedaldofreio oudoacelerador.
  • DependendodosdispositivosUSBconectadosaestaunidade,podemocorrerruídos norádio.
  • Podeocorrerumpequenoatrasoaoiniciar areproduçãodearquivosdeáudioemum áudioplayerportátilUSB/memóriaUSB comváriashierarquiasdepastas.
  • Nãoconectenadaalémdoáudioplayer portátilUSB/memóriaUSB.
  • Asoperaçõespodemvariardependendodo tipodeáudioplayerUSBememória USB.

Sequênciadearquivosdeáudio nodisco

  • Estaunidadeatribuiosnúmerosdepastas. Ousuárionãopodeatribuirnúmerosde pastas.
  • Asequência de seleção epastas ou outra operação podeseralteradadependendo software decodificação ou gravação.
  • Ahierarquiadepastaspodeteratéoitocamadas. Noentanto, umahierarquiadepastaspráticatemmenosdoqueduas camadas.
  • Até99pastasemumdiscopodemerreproduzidas.

Seqüênciadearquivosdeáudio namemóriaUSB

ParaáudioplayersportáteisUSB,asequênciaé diferentedaqueladamemóriaUSBedepende doplayer.

- 01a05representamnúmerosdepastaatribuídos.①a⑥representamasequência dereprodução.Ousuáriorãopodeatribuir númerosdepastaeespecificarasequênciadereproduçãoocomestaunidade.

Informações adicionais

  • Asequênciadereprodução do arquivode áudio éamesmaque a sequênciagravada nodispositivo USB.
  • Paraespecificarasequênciadereprodução, ométodoaseguirérecomendado.
    1Crieumnomedearquivoincluindonúmerosqueespecifiquemasequênciadereprodução(porexemplo,001xxx.mp3e 099yyy.mp3).
    2Coloqueessesarquivosemumapasta.
    3GraveapastacontendoosarquivosnodispositivoUSB.
    Noentanto, dependendodoambiente de sistema, vocênãopodeespecificarase- quênciadereprodução dearquivos.
  • Até15000arquivospodemserreproduzi-dosemumáudioplayerportátilUSB/memóriaUSB.
  • Até500pastaspodemserreproduzidasem umáudioplayerportátilUSB/memória USB.
  • Atéoitocamadasdediretóriopodemser reproduzidasemumáudioplayerportátil USB/memóriaUSB.

Notasobredireitosautorais emarcascomerciais

WMA

PIONEER DEH-2150UB - Notasobredireitosautorais emarcascomerciais - 1

text_image Plays Windows Media™

WindowsMediaeologotipodoWindowssão marcascomerciaisouregistradasda MicrosoftCorporationnosEstadosUnidose/ouemoutrospaises.

MP3

Ofornecimentodesteprodutodáodireitoa apenasumalicença parausoparticularenão comercial, enãodáodireitoaumalicença

nemimplicaqualquerdireitodeusodesteprodutoemqualquertransmissãoemtemporeal (terrestre, viasatélite, caboe/ouqualquer outromeio) comercial (ouseja, quegerereceita), transmissão/reprodução vial Internet, intranetse/ououtrasredesouemoutrossistemas dedistribuição de conteúdo trônico, como aplicativos de audiopago ou audiopordemanda. É necessáriaumalicença independente parataluso. Paraobterdetalhes, visite http://www.mp3licensing.com.

iTunes

iTuneséumamarcacomercialdaAppleInc., registradanosEstadosUnidoseemoutrospañes.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedealimentaçãonominal .....14,4VCC (faixadetensãopermissível: 12,0Va14,4VCC)

Sistemadeaterramento.....Tiponegativo

Consumomáx.deenergia 10,0A

Dimensões(L×A×P): DIN Chassi.....178mm×50mm×165 mm Face.....188mm×58mm×15mm

D

Impedância de carga ..... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permissível)

Níveldesaídamáx.pré-saída .....2,0V

Controlesdetons: Graves Frequência.....100Hz Ganho.....±13dB

Médio Frequência.....1kHz Ganho.....±12dB

Agudos Frequência.....10kHz Ganho.....±12dB

CDplayer

Sistema ...... Sistema de áudio de CDs

Discosutilizáveis......CDs

Relaçãodosinalaoruído...94dB(1kHz)(redeIEC-A)

Númerodecanais......2(estéreo)

FormatodedecodificaçãoMP3 ......MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)

USB

Especificação.....USB2.0develocidadetotal

Correntedeenergia....500mA

Capacidademínimadememória .....256MB

ClasseUSB....MSC(MassStorageClass)

Sistemadearquivos.....FAT16,FAT32

FormatodedecodificaçãoMP3 ......MPEG-1&2Camadade áudio3

FormatodedecodificaçãoWMA ......Ver.7,7.1,8,9,10,11(áudio de2canais) (WindowsMediaPlayer)

FormatodesinaWAV......PCMlinear&MSADPCM (Nãocompactado)

SintonizadordeFM

Faixadefrequência.....87.5MHza108.0MHz

Sensibilidade utilizável ..... 11 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono, Sinal/Ruído:30dB)

Relaçãodosinalaoruído....72dB(redeIEC-A)

SintonizadordeAM

Faixadefrequências......531kHza1602kHz(9kHz) 530kHza1640kHz(10kHz)

Sensibilidadeutilizável.....25μV(Sinal/Ruído:20dB) Relaçãodosinalaoruído....62dB(redeIEC-A)

PIONEER DEH-2150UB - SintonizadordeAM - 1

Nota

Asespecificações designestãosujeitosamodificaçõessemavisopréviodevidoa aperfeiçoamentos.

感謝您購買本先鋒產品。

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-2150UB

Categoria : Receptor