DEH-2150UB - Recepteur PIONEER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DEH-2150UB PIONEER en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre DEH-2150UB PIONEER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DEH-2150UB - PIONEER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DEH-2150UB de la marca PIONEER.
MANUAL DE USUARIO DEH-2150UB PIONEER
—Donotshortenanycables.
—Nevercuttheinsulationofthepowercable ofthisunitinordertosharethepower withotherdevices.Currentcapacityofthe cableislimited.
Leacondetenimientoestemanualantesdeutilizarelproductoporprimeravez, paraquepuedadarleelmejorusoposible.Unavezleído,guardeestemanualenun lugarseguroyamanoparaconsultarloenelfuturo.
01 Antesdecomenzar
Acercadeestaunidad30
Compatibilidadconreproductoresde audio30
VisitenuestrositioWeb30
Protección del producto contrarobo 30
-Extraccióndelacarátula30
-Colocacióndelacarátula31
Usoycuidadodelmandoadistancia31
-Instalacióndelabatería31
-Usodelmandoadistancia31
02 Utilizacióndeestaunidad
Quéescadacosa32
-Unidadprincipal32
-Mandoadistancia33
-Indicacionesdepantalla34
Funcionesbásicas34
-Encendidoyapagado34
-Seleccióndeunafuente34
-Ajustedelvolumen35
Sintonizador35
-Funcionesbásicas35
-Almacenamientoyrecuperaciónde frecuencias35
-Introduccionalasfunciones avanzadas35
-Almacenamientodelasfrecuenciasde radiomásfuertes36
-Sintonizacióndeseñalesfuertes36
ReproductordeCDincorporado36
-Funcionesbásicas36
-Visualizacióndeinformacióndetexto eneldisco37
-Seleccióndepistasdelalistadetítulos delaspistas37
-Seleccióndeficherosdelalistade nombresdeficheros38
-Introduccionalasfunciones avanzadas38
-Selección de unagamaderepetición dereproducción 38
-Reproducción delaspistasenorden aleatorio39
-Exploracióndecarpetasypistas39
-Pausadelareproducción39
-UtilizacióndelSoundRetriever39
Reproduccióndecancionesenel reproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB39
-Funcionesbásicas39
-Visualizacióndeinformacióndetexto deunficherodeaudio40
-Seleccióndeficherosdelalistade nombresdeficheros40
-Introduccionalasfunciones avanzadas40
Ajustesdeaudio41
-Introducciónalosajustesdeaudio41
-Usodelajustedelbalance41
-Usodelecualizador41
-Ajustedelascurvasde ecualización42
-Ajustedelasonoridad42
-Ajustedelosnivelesdelafuente42
Ajustesiniciales43
-Configuracióndelosajustes iniciales43
-Ajustedelreloj43
-AjustedelpasodesintoníadeFM43
-AjustedelpasodesintoníadeAM44
-Cambiodejustedeunequipo auxiliar44
Otrasfunciones44
-UsodelafuenteAUX44
-Activaciónydesactivacióndela visualizacióndelreloj44
03 Conexiones
Diagramadeconexión46
04 Instalación
Montajedelantero/posteriorDIN47
-MontajedelanteroDIN47
-MontajetraseroDIN48
Informaciónadicional
Mensajesdeerror49
Pautasparaelmanejodediscosydel
reproductor50
Discosdobles51
Compatibilidadconaudiocomprimido51
Pautasparaelmanejoeinformación
complementaria51
-Archivosdeaudiocomprimidosenel disco52
-ReproductordeaudioUSB/memoria USB52
Ejemplodeunajerarquía53
- Secuenciadeficherosdeaudioenel disco53
- Secuenciadearchivosdeaudioenla memoriaUSB53
Avisodecopyrightymarcaregistrada53
Especificaciones55
Acercadeestaunidad

PRECAUCIÓN
- Nopermitaqueestaunidadentreencontacto conlíquidos.yaqueellopuedeproduciruna descargaeléctrica. Además,elcontactocon líquidospuedecausardañosenlaunidad, humoyrecalentamiento.
- Conserveestemanualamanoparaque pueda consultarlos procedimientos de operación y las precauciones cuandoseanecesario.
- Mantengasiempreelvolumenlosuficientemente bajocomoparaquepuedaescuchar lossonidosqueprovienendelexteriordelvehículo.
• Protejaestaunidaddelahumedad. - Sisedesconectaosedescargalabatería, la memoriapreajustadaseborraráydeberáser reprogramada.
- Encasodequeestaunidadnofuncionecorrectamente, póngaseencontactoconsu concesionario oconelcentrodeservicio PIONEER autorizadomáscercano.
Compatibilidad con reproductoresdeaudio
Póngaseencontactoconelfabricantepara obtenerinformaciónsobresureproductorde audioportátilUSB/memoriaUSB. Launidadcorrespondealosiguiente.
—Memoriayreproductordeaudioportátil compatibleUSBMCS(clasedealmacena-mientomasivo)
—Reproducción dearchivos WMA, MP3y WAV

PRECAUCIÓN
Pioneernoasumeningunaresponsabilidad por lapérdidadedatosenelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB,inclusosilapérdida ocurreduranteelusodeestaunidad.
VisitenuestrositioWeb
Visítenosenelsiguientesitio: http://pioneer.jp/group/index-e.html
- EnnuestrositioWebofrecemoslainformaciónmásrecienteacercadePioneer Corporation.
Protección del producto contrarobo
Sepuedeextraerlacarátulacomomedida antirrobo.

Importante
- Procedaconcuidadoalretirarocolocarlacarátula.
- Evitesometer lacarátula a impactosexcesivos.
- Mantengalacarátulafueradelalcancedela luzsolardirectaynolaexpongaaaltastemperaturas.
- Antesdeextraerlacarátura,asegúresederetirardelamismaelcableAUX/USByeldispositivoUSB.Delocontrario,puededañarsela unidad,eldispositivoconectadooelinterior delvehículo.
Extracciónndelacarátula
1Presione(solar)paraliberarlacarátula.
2Sujetelacarátulayextráigala.

Colocacióndelacarátula
1Deslicelacarátulahacialaizquierda hastaqueoigaunchasquido.
Lacarátulaylaunidadprincipalquedanunidasporelladoizquierdo.Asegúresedequela carátulahayaquedadounidaalaunidadprincipal.

2Presioneelladoderechodelacarátula hastaqueasientefirmemente.
■Sinopuedefijarconéxitolacarátulaalaunidadprincipal,inténtelodenuevo.Siaplicafuerza excesivaparafijarlacarátula,éstapuededañarse.

Usoycuidadodelmandoa distancia
Instalacióndelabatería
Desliceyextraigalabandejadelaparteposteriordelmandoadistanciaeinsertelapilacon lospolospositivo(+)ynegativo(-)enladireccióncorrecta.

Mantengalabateríafueradelalcancedelos niños.Encasodeingestiónaccidentaldeésta, consulteaunmédicodeinmediato.
PRECAUCIÓN
• UtiliceunasolabateríadelitioCR2025(3V).
- Extraigalabateríasinopiensautilizarel mandoadistanciaduranteunmesomás tiempo.
- Silapilasesustituyedeformaincorrectaexisteriesgodeexplosión.Reemplácelasólocon unadelmismotipo,oequivalente.
- Nomanipulelabateríaconherramientasmetálicas.
• Noguardelapilajuntoaobjetosmetálicos.
- Enelcasodequeseproduzcanfugasdela pila, limpiecompletamente el mandoadistan-ciaeinstaleunapilanueva.
- Paradesecharlaspilasusadas, cumplacon losreglamentosgubernamentalesolasnormasambientalespertinentesdelasinstitucionespúblicasaplicablesensupaís/zona.
Usodelmandoadistancia
Apunteelmandoadistanciahacialacarátula parahacerfuncionarlaunidad.
- Esposiblequeelmandoadistanciano funcionecorrectamentesiloexponeala luzsolardirecta.
Importante
- Noguardeelmandoadistanciaenlugaresex-puestosaaltastemperaturasoalaluzsolar directa.
- Nodejecareelmandoadistanciaalsuelo, ya quepuedequedaratascadodebajodelfreno odelacelerador.
Quéescadacosa Unidadprincipal

Estaunidadseenciendealseleccionaruna fuente. Presioneestebotónparavisualizar todaslasfuentesdisponibles.
②Botón /LIST
Presioneparavisualizarlalistadetítulosde losdiscos, ladetítulosdelaspistas, lade carpetasoladearchivos.
③ MULTI-CONTROL
Gireelcontrolparaaumentarodisminuirel volumen. Tambiénseusanparacontrolarlasfunciones.
④BotónCLOCK
Pulseestebotónparacambiaralavisualiza- cióndelreloj.
⑤Ranuradecargadediscos
Introduzcaeldiscoparareproducirlo.
⑥Botón▲(expulsar)
Presióneloparaexpulsareldisco.
⑦PuertoUSB
Utilíceloparaconectarunreproductorde audioUSB/memoriaUSB.
- Alconectar, abralatapadelconector USB.
- UtiliceuncableUSBparaconectarelreproductordeaudioUSB/memoriaUSB alpuertoUSB.Puestoqueelreproductor deaudioUSB/memoriaUSBseproyecta
haciafueradelaunidad, espeligrosoconectarlodirectamente. ElcableUSBCD-U50EdePioneertambiénestádisponible. Paraobtenerinformación, consulteconsuproveedor.
⑧Botón (soltar)
Presioneestebotónparaextraerlacarátula delaunidadprincipal.
⑨ConectordeentradaAUX(conectores-téreode3,5mm)
Utilíceloparaconectarundispositivoauxiliar.
⑩Botones1a6
Presioneparalasintonizaciónpreajustada. Tambiénseusanparacontrolarlasfunciones.
• 1/S.Rtrvpuedenutilizarseparacontrolar S.RTRV(soundretriever).
•2/PAUSEpuedenutilizarseparacontrolPAUSE(pausa).
-5/ ✗ puedenutilizarseparacontrolar RANDOM(reproducciónaleatoria).
- 6/ ⇒ pueden utilizarseparacontrolar REPEAT (repetición dereproducción).
⑪ Botones ▲/▼/◄/►
Presioneestosbotonesparautilizarloscontrolesdesintonizaciónporbúsquedamanual,avancerápido,retrocesoybúsqueda depista.Tambiénseusanparacontrolarlas funciones.
•Almanejarlosmenús
—Presionar▲eslamismafunciónque girarMULTI-CONTROLaladerecha.
—Presionar▼eslamismafunciónque girarMULTI-CONTROLalaizquierda.
—Presionar ◀eslamismafunciónque
presionar DISP/BACK/SCRL.
—Mantenerpresionado ◀eslamisma funciónquemantenerpresionado DISP/BACK/SCRL.
—Presionar▶eslamismafunciónque presionarMULTI-CONTROL.
—Mantenerpresionado▶eslamisma funciónquemantenerpresionado MULTI-CONTROL.
• Almanejarlistas
—Presionar▲eslamismafunciónque girarMULTI-CONTROLalaizquierda.
—Presionar▼eslamismafunciónque girarMULTI-CONTROLaladerecha.
—Presionar «eslamismafunciónque presionar DISP/BACK/SCRL.
—Mantenerpresionado ◀eslamisma funciónquemantenerpresionado DISP/BACK/SCRL.
—Presionar▶eslamismafunciónque presionarMULTI-CONTROL.
—Mantenerpresionado▶eslamisma funciónquemantenerpresionado MULTI-CONTROL.
⑫BotónDISP/BACK/SCRL
Presioneestebotónparaseleccionarlasdiferentesvisualizaciones.
Manténgalopresionadoparadesplazarse porlainformacióndetexto.
Presioneestebotónparavolveralapantalla anteriorcuandoutiliceelmenú.
Presioneestebotóndurantevariossegundosparavolveralmenúprincipalcuando utiliceelmenú.
⑬BotónBAND/ESC
Presioneestebotónparaseleccionarentre tresbandasFMyunabandaAM.
Presioneestebotónparavolveralavisualizaciónnormalcuandoutiliceelmenú.
Mandoadistancia
Lasfuncionesseutilizandelamismamanera quealusarlosbotonesdelaunidadprincipal.

text_image
VOLUME 14 13 19 DAND SCAPE AUTO AUTO F FUNCTION SBC INT NOTT 15 11 16 12 17 A AUTO DSP - TCAI⑭BotonesVOLUME
Presioneestebotónparaaumentarodisminuirelvolumen.
⑮BotónMUTE
Presioneparadesactivarelsonido.Paravolveraactivarelsonido,presionedenuevo.
⑯BotónAUDIO
Presioneparaseleccionarunafunciónde audio.
⑰BotónII
Presioneestebotónparaactivarodesactivarlapausa.
⑱BotónFUNCTION
Presioneestebotónparaseleccionarlas funciones.
Mantengapresionadoestebotónparaaccederalmenúdeajustesinicialessilasfuentesestándesactivadas.
⑲BotónLIST/ENTER
Presioneparavisualizarlalistadetítulosdel disco, lalistadetítulosdepistas, lalistade carpetasolalistadearchivossegúnlafuente.
Cuandoestéenelmenúdefuncionamiento, presioneparacontrolarlasfunciones.
Indicacionesdepantalla

text_image
① ② ③ ⑤ ⑦ ④ ⑥ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭①Indicador(disco)
Aparececuandosemuestra Inombredel disco(áalbum)enlasección principaldela pantalla.
②Indicador (intérprete)
Aparececuandosemuestraelnombredel artistadeldisco(pista)enlasecciónprincipaldelapantalla.
③Secciónprincipaldelapantalla
Muestralabanda, frecuencia, tiempodereproducción transcurridoyotros ajustes.
• Sintonizador
Semuestranlabandaylafrecuencia.
- ReproductordeCDincorporadoyUSB Semuestraeltiempodereproducción transcurridoeinformacióndetexto.
④Indicador (canción)
Aparececuandosemuestra Inombredela pista (canción) en lasección principal de la pantalla.
Además, aparececuandoseseleccionaun archivodeaudioreproduciblementrasse examinalalista.
⑤Indicador◀
Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúsuperior.
⑥Indicador ≡(carpeta)
Aparececuandoutilizalafuncióndelista.
⑦Indicador▶
Aparececuandoexisteunnivel,carpetao menúinferior.
8IndicadorLOC
Aparececuandolasintonizaciónporbús- quedalocalestáactivada.
⑨Indicador LOUD(sonoridad)
Aparececuandolasonoridadestáactivada.
⑩Indicador(estéreo)
Aparececuandolafrecuenciaseleccionada seestátransmitiendoenestéreo.
⑪Indicador ⇌ (repetir)
Aparececuandolafunciónrepeticiónde pistaestáactivada.
Además, aparececuandolarepetición de carpetaestáactivada.
⑫Indicador ✗ (aleatorio)
Aparececuandolareproducciónaleatoria estáactivada.
⑬Indicador S.Rtrv (SoundRetriever)
AparececuandolafuncióndeSoundRetrieverestáactivada.
Funcionesbásicas
Encendidoyapagado
Encendidodelaunidad
●PresioneSRC/OFFparaencenderlaunidad.
Apagadodelaunidad
●MantengapresionadoSRC/OFFhasta queseapaguelaunidad.
Selección de unafuente
Puedeseleccionarunafuentequedeseeescuchar.
- PresioneSRC/OFFvariasvecespara cambiarentrelassiguientesfuentes.
TUNER(sintonizador)—CD(reproductorde CD incorporado)—USB (USB)—AUX (AUX)

Notas
- Enlossiguientescasos, lafuentesonorano cambiará.
—Cuandonohayundiscocargadoenlaunidad.
—CuandoAUX(entradaauxiliar)estáapagada(consultelapágina44).
- CuandoelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBnoestáconectadoalpuerto USBdelaunidad,sevisualizaNODEVICE.
- AUXestáactivadadeformapredeterminada. DesactiveAUXcuandonolautilice(consulte Cambiodelajustedeunequipoauxiliarenla página44).
- Sielreproductordeaudioportátilsecarga mediantelafuentedealimentaciónCCdelvehículomientrasseconectaalaentradaAUX, puedegenerarseruido.Enestecaso,detenga lacarga.
- Sielcableazul/blancodeestaunidadestáconectadoalterminaldecontroldelrelédela antenautomáticoadel vehículo,laantenase extiendecuandoseenciendeelequipo. Para retraerlaantena,apaguelafuente.
Ajustedelvolumen
●GireMULTI-CONTROLparaajustarel niveldesonido.
Sintonizador
Funcionesbásicas
- Seleccioneunabanda
PresioneBAND/ESC.
■PresioneBAND/ESChastaquesevisualicela banda deseada (F1, F2, F3 para FM o AM).
●Sintonizaciónporbúsqueda
Mantengapresionado ◀o▶yluegosuelte.
■Sepuedecancelarlasintonizaciónporbús- quedapresionandobrevemente ◀o►.
- Almantenerpresionado ◀o▶ sepueden saltarlasemisoras. Lasintonizaciónporbúsquedacomienzainmediatamentedespuésdeque suelte ◀o▶.
Almacenamiento recuperacióndefrecuencias
Sepuedenalmacenarconfacilidadhastaseis frecuenciasdeemisoraspararecuperarlas posteriormente.
- Sepuedenalmacenarenlamemoriaseis emisorasdecadabanda.
- Cuandoencuentrelafrecuenciaque deseaalmacenarenlamemoria, presione unodelosbotonesdeajustedepresintonías1a6ymanténgalopresionadohasta queelnúmerodepresintoníadejededestellar.
Unafrecuenciadeemisoraderadiomemorizadasepuederecuperarpresionandoelbotón deajustedepresintonías.
■Tambiénsepuedenrecuperarlasfrecuencias delasemisorasderadioasignadasalosnúmerosdeajustedepresintoníaspresionando▲o▼ durantelavisualizacióndefrecuencias.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Presioneparaseleccionar.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)—LOCAL(sintonizaciónporbúsquedalocal)

Notas
- Paravolveralapantallaanterior, presione DISP/BACK/SCRL.
Utilizacióndeestaunidad
- Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos DISP/BACK/SCRL.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Almacenamiento dodelas frecuenciasderadiomásfuertes
BSM(memoriadelasmejoresemisoras)guardaautomáticamentelasseisfrecuenciasde lasemisorasmásfuertessegúnelordende fuerzadelaseñal.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarBSMenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lafunciónBSM.
■Paracancelar, presione MULTI-CONTROL de nuevo.
Sintonizacióndeseñalesfuertes
Lasintonizaciónporbúsquedalocallepermite sintonizarsólolasemisorasderadioconseñaleslosuficientementefuertescomoparaasegurarunabuenarecepción.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarLOCALenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3ActiveMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
ElajusteLEVEL4sólopermiterecibirlasemisorasconlasseñalesmásfuertes, mientras quelosajustesmásbajospermitenrecibirde maneraprogresivalasemisorasconlasseñalesmásdébiles.
4PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarlaselección.
ReproductordeCD incorporado
Funcionesbásicas
- IntroduzcaunCD(CD-ROM)porlaranuradecargadediscos.
Lareproduccióncomenzaráautomaticamente.
■Cuandoinserteundisco,coloqueellado delaetiquetahaciaarriba.
●ExpulsarunCD(CD-ROM)
Presione▲(expulsar).
- Seleccionarunacarpeta
Presione▲o▼.
- Selección de unapista
Presione◀o▶.
●Avancerápidooretroceso
Mantengapresionado ◀o▶.
■Alreproduciraudiocomprimido, no haysonidoenelavancerápidooenelretroceso.
●Regresoalacarpetaraíz
MantengapresionadoBAND/ESC.
●CambioentreaudiocomprimidoyCD-DA
PresioneBAND/ESC.
■SisecambiaentreaudiocomprimidoyCD-DA,lareproduccióncomienzaenlaprimerapista deldisco.

Notas
- ElreproductordeCDincorporadopuedere- producirCDdeaudioyaudiocomprimidogra- badoenCD-ROM.(Consultelasección siguienteparalosarchivosquesepuedenre- producir.Consultelapágina52)
- Lealasprecaucionessobrelosdiscosyelreproductorenlapágina50.
- Despuésdeinsertarundisco, presione SRC/OFF paraseleccionarelreproductorde CDincorporado.
- Avecesseproduceunademoraentreelcomienzodelareproduccióndeundiscoyla emisióndelsonido.Durantelalecturainicial, sevisualizaFRMTREAD.
- Siapareceunmensajedeerror,consulteMensajesdeerrorenlapágina49.
- Losdiscossereproducensegúnelordendel numerodearchivo.Sesaltanlascarpetasque notienenficheros.(Silacarpeta01(RAÍZ)no contieneficheros,lareproduccióncomienza enlacarpeta02.)
Visualizacióndeinformación detextoeneldisco
- PresioneDISP/BACK/SCRLparaseleccionarlainformacióndetextodeseado.
ParadiscosCDTEXT
Tiempodereproducción—DISCTITLE(título deldisco)—ARTISTNAME(nombredelartista deldisco)—TRACKTITLE(títulodelapista)—ARTISTNAME(nombredelartistadelapista) ParaWMA/MP3
Tiempodereproducción—FLDNAME(nombredelacarpeta)—FILENAME(nombredelfichero)—TRACKTITLE(títulodelapista)—
ARTISTNAME(nombredelartista)— ALBUMTITLE(títulodelálbum)—COMMENT (comentarios)—Velocidaddegrabación—nú- merosdecarpetaypista
ParaWAV
Tiempodereproducción—FLDNAME(nombredecarpeeta)—FILENAME(nombredearchivo)—frecuenciademuestreo—númerosde carpetayarchivo

Notas
- Puededesplazarsehacialaizquierdadeltítulo manteniendopresionado DISP/BACK/SCRL.
- UnCDdeaudioquecontienedeterminadainformacióncomotextoy/onúmerosesunCD TEXT.
- Siloscaracteresgrabadosenelarchivode audionosoncompatiblesconestaunidad, no apareceráneneldisplay.
- Sideterminadainformaciónnoestágrabada enundisco,sevisualizaráNOXXXX(p.ej., NOTITLE).
- Esposiblequelainformacióndetextodealgunosarchivosdeaudionosevisualicecorrectamente.
- SegúnsealaversióndeiTunesutilizadapara grabararchivosMP3enundisco,esposible quenosevisualicecorrectamentelainformacióndeloscomentarios.
- SegúnlaversióndelWindowsMedia™Player utilizadaparacodificarlosficherosWMA,es posiblequenosevisualicencorrectamente losnombresdeálbumesydemásinformación detexto.
- AlreproducirficherosWMAgrabadoscomo VBR(velocidaddegrabaciónvariable),sevisualizaráelvalorpromediodelavelocidadde grabación.
- AlreproducirficherosMP3grabadosconVBR (velocidaddegrabaciónvariable), aparece VBRenlugardelvalordevelocidaddegrabación.
- Lafrecuenciademuestreoquesevisualizaen eldisplaypuedeestarabreviada.
Seleccióndepistasdelalista detítulosdelaspistas
EstafunciónlepermiteverlalistadelostítulosdelaspistasenundiscoCDTEXTyseleccionarunodeellosparasureproducción.
1Presione ☐/LISTparacambiaralmodo delistadetítulosdelaspistas.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionareltítulodelapistadeseada.
Hagagirarelcontrolparacambiareltítulode lapista. Presioneparainiciarlareproducción.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCo 📄/LIST.
■Sinoseutilizalalistaenaprox.30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Seleccióndeficherosdelalista denombresdeficheros
Estafunciónlepermiteverlalistadelosnombresdelosficheros(odelascarpetas)yseleccionarunodeellosparasureproducción.
1Presione ☐/LISTparacambiaralmodo delistadenombresdeficheros.
Losnombresdelosficherosylascarpetas apareceneneldisplay.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarelnombredelarchivodeseado(odela carpetadeseada).
HagagirarelcontrolparacambiareInombre delarchivoocarpeta.
—trasseleccionarunachivo, presionepara reproducirlo.
—presioneparaverunalistadearchivos(o carpetas)deunacarpetaseleccionada.
—cuandoseseleccionaunacarcpeta,mantengapresionadoparareproducirunacanción enlacarpetaseleccionada.
■Paravolveralalistaanterior(lacarpetadeun nivelsuperior),presioneDISP/BACK/SCRL.
■Paravolveralnivelsuperiordelalista, mantengapresionado DISP/BACK/SCRL.
■Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESCo 📄/LIST.
■Sinoseutilizalalistaenaprox.30segundos, lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Presioneparaseleccionar.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—S.RTRV(soundretriever)

Notas
- Paravolveralapantallaanterior, presione DISP/BACK/SCRL.
- Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos DISP/BACK/SCRL.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
Selección de unagamade repetición dereproducción
- Presione6/variasvecesparaseleccionarelajustedeseado.
•DISC—Repitetodaslaspistas
•TRACK—Repitelapistaactual
• FOLDER—Repitelacarpetaactual
■Siseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepeticióncambiaarepeticióndedisco.
■Sirealizaunabúsquedadepistaoutilizala funcióndeavancerápido/retrocesodurante TRACK(repeticióndepista),lagamaderepeticióndereproduccióncambiaráadisco/carpeta.
- CuandoseseleccionaFOLDER (repetición de carpeta), nosepuedereproducirunasubcarpeta deesacarpeeta.
Utilizacióndeestaunidad
■Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Reproducción delaspistasen ordenaleatorio
- Presione5/ ✗ paraactivarlareproducciónaleatoria.
Laspistassereproduciránenordenaleatorio.
■Vuelvaapresionar5/paradosactivarlareproducciónaleatoria.
■Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Exploración decarpetasypistas
Lareproducciónconexploraciónbuscala cancióndentrodelagamaderepeticiónseleccionada.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSCANenelmenúdefunciones.
2PresioneMULTI-CONTROLparaactivar lareproducciónconexploración.
Sereproduciránlosprimeros10segundosde cadapista.
3Cuandoencuentrelapistadeseada, presioneMULTI-CONTROLparadesactivar lareproducciónconexploración.
■Sieldisplayvuelveautomáticamentealavisualizacióndereproducción, seleccione SCAN denuevousando MULTI-CONTROL.
■Unavezfinalizadalaexploracióndeundisco (carpeta), comenzarálareproducciónnormalde laspistas.
Pausadelareproducción
●Presione2/PAUSEparaactivarlapausa.
Sedetienetemporalmentelareproducción de lapista actual.
■Paradesactivarlapausa, vuelvaapresionar2/PAUSE.
■Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
UtilizacióndelSoundRetriever
LafunciónSoundRetrievermejoraautomáticamenteelaudiocomprimidoyrestauraelsonidoóptimo.
- Presione1/S.Rtrvvariasvecesparase-leccionarelajustedeseado.
OFF (desactivado)—1—2
■2esmáseficazque1.
■Tambiénpuederealizarestaoperaciónenel menúqueaparecealutilizarel MULTI-CONTROL.
Reproduccióndecanciones enelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB
Paraobtenerdetallessobredispositivoscompatibles, consulteCompatibilidadconreproductoresdeaudioenlapágina30.
Funcionesbásicas
- Seleccionarunacarpeta Presione▲o▼.
- Selección de unapista Presione ◀o►.
●Avancerápidooretroceso Mantengapresionado ◀o►.
●Regresoalacarpetaraíz MantengapresionadoBAND/ESC.

Notas
- Esposiblequeestaunidadnoofrezcaunrendimientoóptimodependiendodelreproductor deaudioportátilUSB/memoriaUSBquese conecte.
- Silacarpeta01(RAÍZ)nocontienearchivos, lareproduccióncomienzaenlacarpeta02.
- SielreproductordeaudioportátilUSBtiene unafuncióndecargadelabateríayseconectaaestaunidad, labateríasecargaráal ponerelcontactoparaelarranqueensuposiciónACCoenON.
- Podrádesconectarelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBencualquiermo- mentoparadejardeescucharlo.
- SinoutilizaundispositivoUSB, desconéctelo deestaunidad.
- AldesconectarelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBdeestaunidaddurante lareproducción,sevisualizaráNODEVICE.
Visualizacióndeinformación detextodeunficherodeaudio
Eslamismaoperaciónqueladereproducción deaudiocomprimidoenelreproductordeCD incorporado(consulteVisualizacióndeinformacióndetextoeneldiscoenlapágina37).
Seleccióndeficherosdelalista denombresdeficheros
Eslamismaoperaciónqueladelreproductor deCDincorporado.(ConsulteSeleccióndeficherosdelalistadenombresdeficherosenla página38.)
Introduccionalasfunciones avanzadas
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFUNCTION.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Presioneparaseleccionar.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar lafunción.
REPEAT(repeticióndereproducción)—RANDOM(reproducciónaleatoria)—SCAN (reproducciónconexploración)—PAUSE (pausa)—S.RTRV(soundretriever)
Funciónyoperación
Las operaciones REPEAT, RANDOM, SCAN, PAUSEyS.RTRVsonbásicamentelasmismas quelasdelreproductordeCDincorporado.
NombredelafunciónOperación
| REPEAT | ConsulteSeleccióndeuna gamaderepeticióndereproducciónenlapágina38. Sinembargo,lasgamasde repeticióndereproducción quepuedeseleccionarson diferentesalasdeunreproductordeCDincorporado.Lasgamasde repeticiónparaelreproduc-tordeaudiportátilUSB/memoriaUSBson:•TRACK-Sólorepiteelficheroactual•FOLDER-Repitelacar-petaactual•ALL-Repitetodoslos ficheros |
| RANDOM | ConsulteReproducciónde laspistasenordenaleatorio enlapáginaanterior. |
| SCAN | ConsulteExploracióndecar-petasypistasenlapágina anterior. |
| PAUSE | ConsultePausadelareproducciónenlapáginaanterior. |
| S.RTRV | ConsulteUtilizacióndel SoundRetrieverenlapáginaanterior. |

Notas
• Paravolveralapantallaanterior, presione DISP/BACK/SCRL.
- Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos DISP/BACK/SCRL.
- Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos,lapantallavolveráautomáticamentealavisualizaciónnormal.
- Siseseleccionaotracarpetadurantelarepeticióndereproducción,lagamaderepetición cambiaaALL.
- Siserealizaunabúsquedadepistasoun avance/retrocesorápidoduranteTRACK, I a gamaderepeticióndereproduccióncambiaa FOLDER.
- Unavezfinalizadalaexploracióndearchivos ocarpetas, volveráacomenzarlareproducciónnormaldelosarchivos.
Ajustesdeaudio
Introducciónalosajustesdeaudio
1PresioneMULTI-CONTROLparavisualizarelmenúprincipal.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUDIO.
Gireelcontrolparacambiarlaopciónde menú.Presioneparaseleccionar.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarlafuncióndeaudio.
FAD/BAL(ajustedelbalance)—EQUALIZER (recuperacióndeecualizador)—TONECTRL (ajustedeleculizador)—LOUDNESS(sonoridad)—SLA(ajustedelniveldefuente)

Notas
- Paravolveralapantallaanterior, presione DISP/BACK/SCRL.
-
Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos DISP/BACK/SCRL.
-
Paravolveralavisualizaciónnormal, presione BAND/ESC.
- AlseleccionarFMcomofuente, nosepuede cambiaraSLA.
- Sinoseutilizaningunafunciónenaprox.30 segundos, lapantallavolveráautomáticamente alavisualización normal.
Usodelajustedelbalance
Sepuedecambiarelajustedefader/balance, demaneraqueproporcioneunentornode audioidealentodoslosasientosocupados.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFAD/BALenelmenúdefuncionesde audio.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentoquedeseaajustar.
Presione MULTI-CONTROL variasvecespara cambiarentrefaderybalance.
4GireMULTI-CONTROLparaajustarel balanceentrelosaltavoces.
ElbalanceentrelosaltavocesdelanterosytraserossepuedeajustarentreF15yR15. ElbalanceentrelosaltavocesdelaparteizquierdayderechasepuedeajustarentreL15yR15.
■FROeselajusteapropiadocuandoseusan sólodosaltavoces.
Usodelecalizador
Hayseisajustesdeecualizacionalmacena-dos, a saber: DYNAMIC, VOCAL, NATURAL, CUSTOM, FLATyPOWERFUL, quesepueden utilizarconfacilidadencualquiermomento.
- CUSTOMesunacurvadeecualización ajustadacreadaporelusuario.
- CuandoseseleccionaFLATnoseintroduceningúnsuplementonicorrecciónenel sonido.
Recuperacióndelascurvasde ecualización
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarEQUALIZERenelmenúdefuncionesde audio.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarelMULTI-CONTROLparase-leccionarelecualizador. DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM—FLAT—POWERFUL
4PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarlaselección.
■Aunquesehayacanceladoelmenúantesde determinar, la operaciónsellevaacabo.
Ajustedelascurvasde ecualización
Puede configurar el ajustedelacurvade ecualización seleccionadosegúnlodesee. Los ajustesdelacurvadeecualizaciónconfigura-dossememorizanenCUSTOM.
Ajustedegraves/medios/agudos
Sepuedeajustarelniveldegraves/medios/agudos.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarTONECTRLenelmenúdefuncionesde audio.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarBASS/MID/TREBLE.
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelnivel.
Sevisualiza+6a-6mientrasseaumentao disminuyeelnivel.
5PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarlaselección.
■Aunquesehayacanceladoelmenúantesde determinar, la operaciónsellevaacabo.
Ajustedelasonoridad
Lasonoridadcompensalasdeficienciasen lasgamasdesonidobajasyaltascuandose escuchaaunvolumenbajo.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarLOUDNESSenelmenúdefuncionesde audio.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3ActiveMULTI-CONTROLparaseleccionarelajustedeseado.
LOW (bajo)—HIGH (medio)—OFF (desactivado)
4PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarlaselección.
■Aunquesehayacanceladoelmenúantesde determinar, la operaciónsellevaacabo.
Ajustedelosnivelesdelafuente
Elajustedelniveldefuente(SLA)lepermite ajustarelniveldevolumendecadafuente paraevitarcambiosradicalesenelvolumen cuandosecambiaentrelasfuentes.
- Losajustessebasanenelniveldevolumen deFM,quesemantieneinalterado.
- ElniveldelvolumendeAMtambiénse puederegularconelajustedelnivelde fuente.
1CompareelniveldevolumendeFM coneldelafuentequedeseaajustar.
2UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarSLAenelmenúdefuncionesdeaudio.
3PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
4HagagirarMULTI-CONTROLpara ajustarelvolumendelafuente.
Sevisualiza+4a-4mientrasseaumentao disminuyeelvolumendelafuente.
5PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarlaselección.
Configuracióndelosajustes iniciales
1MantengapresionadoSRC/OFFhasta queseapaguelaunidad.
2MantengapresionadoMULTI-CONTROL hastaqueCLOCKSETaparezcaeneldis- play.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar unodelosajustesiniciales.
CLOCKSET(reloj)—FMSTEP(pasodesintonización de FM)—AMSTEP(pasodesintonización de AM)—AUX(entrada auxiliar)
■Paravolveralapantallaanterior, presione DISP/BACK/SCRL.
■Paravolveralmenúprincipal, presionedurantevariossegundos DISP/BACK/SCRL.
■Paracancelarlosajustesiniciales, presione BAND/ESC.
Ajustedelreloj
Sigaestasinstruccionesparaajustarelreloj.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarCLOCKSETenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enestapágina.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
■Paravolveralapantallaanterior, presione DISP/BACK/SCRL.
3PresioneMULTI-CONTROLparaseleccionarelsegmentodelapantalladelrelojque deseaajustar.
Cadavezquesepresiona MULTI-CONTROL, seseleccionaunsolosegmentodelapantalla delreloj.
Hora—Minuto
Alseleccionarlashorasolosminutosdel reloj,elsegmentoseleccionadoparpadeará.
4HagagirarMULTI-CONTROLparaponer elrelojenhora.
AjustedelpasodesintoníadeFM
ElpasodesintoníadeFMqueutilizalasintonizaciónporbúsquedasepuedecambiar entre100kHz,elpasopredefinido,y50kHz.
- Silasintonizaciónporbúsquedaserealiza enpasosde50kHz,esposiblequelasemisorassesintonicendemaneraimprecisa. Enesecaso,sintonícelasmanualmenteo vuelvaautilizarlafuncióndesintonización porbúsqueda.
- Elpasodesintoníaesde50kHzdurantela sintonizaciónmanual.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarFMSTEPenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enestapágina.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3HagagirarMULTI-CONTROLparaseleccionarelpasodesintoníadeFM.
50KHZ(50kHz)—100KHZ(100kHz)
4PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarlaselección.
AjustedelpasodesintoníadeAM
ElpasodesintoníadeAMsepuedecambiar entre9kHz,elpasopredefinido,y10kHz.Si seutilizaelsintonizadorenAméricadelNorte, AméricaCentraloAméricadelSur,sedeberá cambiarelpasodesintoníade9kHz(531a 1602kHzpermisibles)a10kHz(530a1640 kHzpermisibles).
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAMSTEPenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapáginaanterior.
2PresioneMULTI-CONTROLparamostrar elmododeajuste.
3GireMULTI-CONTROLparaseleccionar elpasodesintoníadeAM.
4PresioneMULTI-CONTROLparadeterminarlaselección.
■Aunquesehayacanceladoelmenúantesde determinar, la operaciónsellevaacabo.
Cambiodelajustedeunequipo auxiliar
Sepuedeutilizarundispositivoauxiliarcon estaunidad.Activeelajusteauxiliarsiutiliza undispositivoauxiliarconectadoaestaunidad.
1UtiliceMULTI-CONTROLparaseleccionarAUXenelmenúdeajustesiniciales.
ConsulteConfiguracióndelosajustesiniciales enlapáginaanterior.
2PulseMULTI-CONTROLparaactivar AUX.
■ParadesactivarlafunciónAUX,vuelvaapresionarMULTI-CONTROL.
Otrasfunciones
UsodelafuenteAUX
Puedeconectarundispositivoauxiliaraesta unidadutilizandouncableminiconectorestéreo.
- Inserteelminiconectorestéreoenelconectordeentradadeestaunidad.
Selección de AUX comolafuente
- PresioneSRC/OFFparaseleccionarAUX comolafuente.
■ Sielajusteauxiliarnoestáactivado, noespíbleseleccionar AUX. Paraobtenermásdetalles, consulte Cambiodelajustedeunequipo auxiliarenestapágina.
Activaciónydesactivacióndela visualizacióndelreloj
Sepuedeactivarydesactivarlavisualización delreloj.
- Aunque las fuentes esténapagadas, visualización del relojapareceen el display.
- PresioneCLOCKparaactivarodesactivarlavvisualizacióndelreloj.
CadavezquesepresionaCLOCK,seactivao desactivalavisualizacióndelreloj.
■Lavisualizacióndelrelojdesaparecemomentáneamentecuandoseutilizanotrasfunciones, perovuelveaaparecerdespuésde25 segundos.

Importante
- Cuandoestaunidadseinstalaenunvehículo sinposiciónACC( accesorio)enlallavedeencendido,elcablerojosedebeconectaralterminalquepuedadetectarlaoperacióndela llavedeencendido.Delocontrario,puede descargarselabatería.

Posición ACC

Sin posición ACC
- Elusodeestaunidadenunascondiciones distintasdelasindicadasacontinuaciónpodríacausarincendiosofallosdefuncionamiento.
—Vehículosconunabateríade12voltiosy conexiónatierranegativa.
—Altavocescon50W(valordesalida)y4ohmiosa8ohmios(valordeimpedancia).
- Paraevitarcortocircuitos, sobrecalentamiento ofallosdefuncionamiento, asegúresedese-guirlassiguientesinstrucciones.
—Desconecteelterminalnegativodelabateríaantesdelainstalación.
—Asegureelcableadoconpinzasparacablesocintaadhesiva.Paraprotegerelcableado,envuelvaconcintaadhesivalas partesendondeestéencontactoconpiezasmetálicas.
—Coloquetodosloscablesalejadosdelas partesmóviles, comolapalancadecambiosylosrielesdelosasientos.
—Coloquetodosloscablesalejadosdelugarescalientes,comocercadelasalidadel calefactor.
—Nopaseelcableamarilloatravésdeun orificioenelcompartimientoodelmotor paraconectarloalabatería.
—Cubraconcintaaislantelosconectoresde cablesquequedendesconectados.
—Noacorteningúncable.
—Nuncacorteelaislamientodelcabledealimentacióndeestaunidadparacompartir
lacorrienteconotrosequipos.Lacapacidaddecorrientedelcableeslimitada.
—Utiliceunfusibleconlatensiónnominal indicada.
—Nuncaconecteelcablenegativodelosal- tavocesdirectamenteatierra.
—Nuncaempalmeloscablesnegativosde variosaltavoces.
- Cuandoseenciendeestaunidad, seemite unaseñaldecontrolatravésdelcableazul/blanco. Conectelaunidad a unmandoadistanciadelamplificador depotencia externoo terminal de control del relédelaantena automático del vehículo (máx.300mA12V CC). Sielvehículoposee una antenaintegra daenel cristaldelparabrisas, conectela unidad alter nominal del afuente dealimentación del amplificador delaantena.
- Nuncaconecteelcableazul/blancoalterminaldepotenciadelamplificadordepotencia externo.Nitampocoloconectealterminalde potenciadelaantenaautomática.Delocontrario,puededescargarselabateríaoproducirseunfallodefuncionamiento.
- Elcablenegroeselcableatierra.Estecabley elcableatierradeotrosproductos(especialmenteproductosdealtatensión,comoamplificadoresdepotencia)sedebenconectarpor separado.Delocontrario,puedeproducirse unincendioounfallodefuncionamientosi sedesconectanporaccidente.
Diagramadeconexión

flowchart
graph TD
A["Amplificador de potencia (se vende por separado)"] --> B["Conectar con cables RCA (se venden por separado)"]
B --> C["Fusible (10 A)"]
C --> D["Salida trasera"]
D --> E["Este producto"]
D --> F["Conector de antenna"]
F --> G["Entrada remota por cable Es posible conectar un adaptador de mando a distancia por cable (se vende por separado)."]
G --> H["Amarillo Conectar al terminal de alimentación constante 12 V."]
G --> I["Rojo Conectar al terminal controlado por la llave de encendido (12 V CC)."]
I --> J["Negro (toma de tierra del chasis) Conectar a una parte metálica limpia, sin pintura."]
J --> K["Altavoz delantero Altavoz delantero"]
K --> L["Izquierda Derecha"]
L --> M["Altavoz trasero Altavoz trasero"]
M --> N["Verde"]
N --> O["Blanco/negro"]
O --> P["Gris/negro"]
P --> Q["Violeta"]
Q --> R["Violeta/negro"]
R --> S["Altavoz trasero Altavoz trasero"]
S --> T["Con un sistema de 2 altavoces, no conecte ningún otro aparato a las salidas de cable que no estén conectadas a los altavoces."]
T --> U["Control remoto del sistema"]
U --> V["Azul/blanco Conectar al terminal de control del sistema del amplificador de potencia o al terminal de control del relé de la antena (máx. 300 mA 12 V CC)."]
Realice estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional.


Importante
- Compruebetodaslasconexionesysistemas antesdelainstalaciónfinal.
- Noutilicepiezasnoautorizadas. Elusodepiezasnoautorizadaspuedecausarfallosdefuncionamiento.
- Consulteasuconcesionariosiparalainstalacionesnecesariotaladrarorificiosohacer otrasmodificacionesalvehículo.
- Noinstaleestaunidadenunlugardonde: —puedainterferirconlaconduccióndelve- hículo. —puedalesionaraunpasajerocomoconse- cuenciadeunfrenazobrusco.
- Ellásersemiconductorsedañarásisesobre-calienta.Instaleestaunidadalejadadezonas quealcancenaltastemperaturas,comocerca delasalidadelcalefactor.
- Selograunrendimientoóptimosilaunidad seinstalaenunánguloinferiora60°.

- Cuandoinstale, para asegurarladispersión apropiadadelcalorduranteelusodeestaunidad, asegúresededejarunamplioespacio pordetrásdelpaneltraseroyenrolleloscablessueltosdemodoquenobloqueenlas aberturasdeventilación.
Montajedelantero/posteriorDIN
Estaunidad sepuede instalaradecuadamente yaseademanera "delantera" (montajedelan- teroconvencional DIN) o "posterior" (instalacióndemontajeposterior DIN, utilizando agujerosroscadosparatornillosenloslateralesdelbastidordelaunidad). Paraobtenerdetalles, consultelossiguientes métodosde instalación.
MontajedelanteroDIN
Instalaciónenlaarandeladegoma
1Inserteelmanguitodemontajeenel salpicadero.
Sirealizalainstalaciónenunespaciopoco profundo,utiliceunmanguitodemontajesuministrado.Sihaysuficienteespaciodetrásde launidad,utiliceunmanguitodemontajesuministradodefábrica.
2Fijeelmanguitodemontajeutilizando undestornilladorparadoblarlaspestañas metálicas(90°)ycolocarlasensulugar.
3Instalelaunidad.
SalpicaderoArandeladegoma

1Extiendahaciaafueralapartesuperior einferiordelarodeguarniciónpararetirarlo.(Alvolveracolocarelanillodeguarnición,orienteelladoquetieneunaranura haciaabajoycolóquelo.)

2Inserteenambosladosdelaunidadlas llavesdeextracciónprovistashastaquese escucheunligerochasquido.
3Extraigalaunidadaddelsalpicadero.

1Extiendahaciaafueralapartesuperior einferiordelarodeguarniciónpararetirarlo.(Alvolveracolocarelanillodeguarnición, orienteelladoquetieneunaranura haciaabajoycolóquelo.)

2Determinelaposicióncorrecta, de modoquelosorificiosdelsoporteydella- teraldelaunidadcoincidan.

mm×9mm),segúnlaformadelosorificiosroscadosdelsoporte.
Mensajesdeerror
Cuandocontacteconsuproveedoroconel serviciotécnicoPioneermáscercano,asegú- resedehaberanotadoelmensajedeerror.
ReproductordeCDincorporado
| MensajeCausaAcción | ||
| ERROR-11,12, 17,30 | DiscosucioLimpieeldisco. | |
| DiscorayadoReemplace el disco. | ||
| ERROR-10,11, 12,15,17,30, A0 | Problemaeléctri-coomecánico | Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoacativa-ción,ocambiea unafuentediferen-te,ydespuésvuel-vaaactivarel reproductordeCD. |
| ERROR-15Eldiscoinser-tadonocontiene datos | Reemplace el disco. | |
| ERROR-22,23Nosepuedere-producirelfor-matodelCD | Reemplace el disco. | |
| NOAUDIOldiscoquesehacolocadono contieneficheros quesepuedan reproducir | Reemplace el disco. | |
| SKIPPEDldiscoquesehacolocadocon-tieneficheros WMAprotegidos conDRM | Reemplace el disco. | |
| PROTECTTodoslosfiche-rosdeldisco estánprotegidos conDRM | Reemplace el disco. | |
ReproductordeaudioUSB/memoriaUSB
| MensajeCausaAcción | |
| NOAUDIONohaycanciones | Transfiera ficheros deaudioalreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo. |
| LamemoriaUSB estáconectada conlaseguridad activada | Paradesactivarla seguridad, signalas instruccionesdela memoriaUSB. |
| SKIPPEDlreproductorde audioportátil USB/memoria USBconectado contieneficheros WMAprotegidos conWindows MediaTMDRM9/10 | Reproduzcaunficherodeaudioque noestéprotegido conWindows MediaDRM9/10. |
| PROTECTTodoslosfiche-rosdelreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconectadoestán protegidoscon WindowsMedia DRM9/10 | Transfiera ficheros deaudionoprotegidoscon WindowsMedia DRM9/10alreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSByconéctelo. |
| N/AUSBEldispositivo USBconectado noescompatible conestaunidad. | Conecteunreproductordeaudio portátilUSBouna memoriaUSBque cumplaconla clasedealmacena-mientomasivo USB. |
Informaciónadicional
| CHECKUSB | ElconectorUSB oelcableUSB estácortocircui-tado. | Verifiquequeno estéenganchado enalgonidañado elconectorUSBo elcableUSB. |
| Elreproductorde audioportátil USB/memoria USBconectado consumemásde 500mA(corrien-temáximaadmi-sible). | Desconecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBynolo utilice.Coloquela llavedeencendido delautomóvilen posiciónOFF, luegoenACCu ONy,acontinua-ción,conecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSBcompa-tible. | |
| ERROR-19Fallodecomuni-cación | Realiceunadelas siguientesoperaciones.-Cambielallavede encendidodel automóvilalaposi-cióndedesactiva-ciónyluegopase denuevoaaactiva-ción.-Desconecteelre-productordeaudio portátilUSB/memoriaUSB.-Cambieauna fuentediferente. Después,vuelvaal reproductorde audioportátilUSB/memoriaUSB. | |
| ERROR-23Eldispositivo USBnoestáfor-mateadocon FAT16oFAT32 | EldispositivoUSB debeformatearse conFAT16oFAT32. | |

Pautasparaelmanejode discosydelreproductor
- Useúnicamentediscosquetenganunode lossiguientesdoslogos.


- Utilicesólodiscosconvencionalesycom- pletamentecirculares.Nousediscoscon formasirregulares.

- UtiliceunCDde12cmu8cm.Noutilice unadaptadorcuandoreproduzcaunCDde 8cm.
• Nocoloqueningúnotroelementoqueno seaunCDenlaranuradecargadeCD. - Nousediscosconroturas, picaduras, deformadosodañadosdeotromodo, yaque puedencausardañosalreproductor.
- NoesposiblereproducirdiscosCD-R/CD-RWnofinalizados.
- Notoquelasuperficiegrabadadelosdiscos.
- Almacenelosdiscosensuscajascuando nolosutilice.
- Evitedejardiscosenambientesexcesivamentecalientesoexpuestosalaluzsolar directa.
- Nofijeetiquetas, noescribaniapliquesustanciasquímicasenlasuperficiedelos discos.
- ParalimpiarunCD, páseleunpañosuave desdeelcentrohaciaafuera.
Informaciónadicional
- Lacondensaciónpuedeafectartemporalmenteelrendimientoodelreproductor.Deje queseadaptealatemperaturamáscálida duranteaproximadamenteunahora.Además,silosdiscostienenhumedad,sequelosconunpañosuave.
- Quizásnopuedareproduciralgunosdiscos debidoasuscaracterísticas, formato, aplicacióngrabada,entornodereproducción, condicionesdealmacenamientouotras causas.
- Dependiendodelentornoenquesegrabó lainformacióndetexto, puedequenosevisualicecorrectamente.
- Lasvibracionesenlascarreteraspueden interrumpirlareproducción de undisco.
- Lealasadvertenciasdelosdiscosantesde utilizarlos.
Discosdobles
- Losdiscosdoblessondiscosdedoscaras queincluyenCDgrababledeaudioenuna carayDVDgrababledevídeoenlaotra cara.
- DebidoaquelacaraCDdelosdiscosdoblesnoesfisicamentecompatibleconel estándarCDgeneral,esposiblequenose puedareproducirlacaraCDenestaunidad.
- Lacargayexpulsiónfrecuente deundisco doblepuedeproducirrayadurasen el disco. Lasrayadurasgravespuedenprodu cirproblemasdereproducciónenestaunidad. Enalgunoscasos, undiscodoble puedenatascarseenlaranuradecargadel discoynoseexpulsará. Paraevitarlo, recomendamosquenoutiliceundiscodoble enestaunidad.
- Consultelainformacióndelfabricantedel discoparaobtenermásinformaciónsobre losdiscosdobles.
Compatibilidadconaudio comprimido
WMA
- Formatocompatible:WMAcodificadocon WindowsMediaPlayer
- Extensióndefichero:.wma
- Velocidaddegrabación:48kbpsa320kbps (CBR),48kbpsa384kbps(VBR)
- Frecuenciademuestreo:32kHz,44,1kHz, 48kHz
- WindowsMediaAudio9Professional,Lossless,Voice:no
MP3
- Extensióndefichero:.mp3
- Velocidaddegrabación:8kbpsa320kbps (CBR), VBR
- Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (32;44,1;48kHzparaénfasis)
- VersionesdeetiquetaID3compatibles:1.0, 1.1,2.2,2.3,2.4(laetiquetaID3Versión2.x tieneprioridadsobrelaVersión1.x.)
• ListadereproducciónM3u:no
• MP3i(MP3interactivo), mp3PRO:no
WAV
- Formatocompatible:LinealPCM(LPCM), MSADPCM
- Extensióndefichero:.wav
- Bitsdequantificación:8y16(LPCM),4 (MSADPCM)
- Frecuenciademuestreo:16kHz48kHz (LPCM),22,05kHz44,1kHz(MS ADPCM)
Pautasparaelmanejoe informacióncomplementaria
- Lareproduccióndearchivosdeaudiocodificadoscondatosdeimagenpuedetardar variosminutosencomenzar.
- Sepuedenvisualizarsólo32 caracteres desdeelprincipiocomonombredefichero (incluidalaextensión)onombredecarpe-ta.
Informaciónadicional
- Esposiblequelainformacióndetextode algunosarchivosdeaudionosevisualice correctamente.
- Estaunidadpuedenofuncionarcorrectamente,dependiendodelaaplicaciónutilizadaparacodificarficherosWMA.
Archivosdeaudiocomprimidos eneldisco
- ConformeconISO9660Nivel1y2.LossistemasdearchivoRomeoyJolietsoncompatiblesconestereproductor.
- Esposiblelareproducciónmulti-sesión.
- Losficherosdeaudiocomprimidosnoson compatiblesconlatransferenciadedatos enformatoPacketWrite.
- Independientementedelalongituddela secciónenblancoquehayaentrelascancionesdelagrabaciónoriginal,losdiscos deaudiocomprimidossereproduciráncon unabrevepausaentrecanciones.
ReproductordeaudioUSB/ memoriaUSB
- Launidadpuedereproducirarchivosde unareproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBquecumplaconlaclasedealmacenamientomasivoUSB.Sinembargo, nosepodránreproducirlosarchivosprotegidosalmacenadosendichosdispositivos USB.
- Nosepuedeconectarelreproductorde audioportátilUSB/memoriaUSBaesta unidadatravésdeunconcentradorUSB.
- LamemoriaUSBparticionadanoescompatibleconestaunidad.
- SegúneltipodereproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBqueutilice,esposiblequeestaunidadnoreconozcael reproductordeaudioUSB/memoriaUSBoquelosarchivosdeaudionopuedanserreproducidoscorrectamente.
- Nodejeelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBexpuestoalaluzsolar
directaduranteunlargoperiododetiempo. Laexposiciónprolongadaalaluzsolardirectapuedecausarunfallodefuncionamentodelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBcomoconsecuenciade laaltatemperaturagenerada.
- Noexpongaelreproductordeaudioportátil USB/memoriaUSBaaltastemperaturas.
- AsegurebienelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalconducir.Nodeje caerelreproductordeaudioportátilUSB/memoriaUSBalsuelo,yaquepuedequedaratascadodebajodelfrenoodelacelerador.
- EnfuncióndelosdispositivosUSBquese conectenaestaunidad, sepuedegenerar ruidoenlaradio.
- Puedeproducirseunapequeñademora cuandoseinicielareproduccióndearchivosdeaudioenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSBconnumerosas jerarquíasdecarpetas.
- Noconecteotrodispositivoquenoseaun reproductordeaudiportátilUSB/memoria USB.
- Lasoperacionespuedenvariarsegúnel tipodereproductordeaudioUSByeltipo dememoriaUSB.
Ejemplodeunajerarquía
: Carpeta
Archivodeaudiocomprimido

flowchart
graph TD
A["01"] --> B["02"]
B --> C["①"]
B --> D["②"]
B --> E["03"]
E --> F["③"]
E --> G["④"]
H["04"] --> I["⑤"]
H --> J["⑥"]
K["05"] --> L["⑦"]
Nivel 1 Niv el 2 Niv el 3 Niv el 4
Secuenciadeficherosdeaudio eneldisco
- Estaunidadasignalosnúmerosdecarpetas. Elusuarionopuedeasignarlos.
- Lasecuenciadeseleccióndecarpetasu otrasoperacionespuedencambiar,dependiendodelcódigodecodificaciónoescritura.
- Sepermiteunajerarquíadecarpetasde hastaochoniveles. Sinembargo, lajerarquíaprácticadecarpetasesdemenosde dosniveles.
- Esposiblereproducirhasta99carpetasen undisco.
Secuenciadearchivosdeaudio enlamemoriaUSB
ParalosreproductoresdeaudioportátilesUSB, lasecuenciaesdiferentedelahalladaenlamemoriaUSBydependedeltipodereproductor.
- 01a05representanlosnúmerosdecarpe- taasignados.①a⑥representanlase- cuenciadereproducción.Elusuariono puedeasignarnúmerosdecarpetaniespe- cificarlasecuenciadereproduccióncon estaunidad.
- Lasecuenciadereproducción del archivo deaudioeslamismaquelasecuenciagra-badaeneldispositivo USB.
- Paraespecificarlasecuenciadereproducción, serecomiendaelsiguiente temétodo. 1 Creeelnombredelarchivoincluyendonúmerosqueespecifiquenlasecuenciade reproducción (p.ej., 001xxx.mp3y 099yyy.mp3).
2Coloqueesosarchivosenunacarpeta.
3Grabelacarpetaquecontienelosarchivos eneldispositivoUSB.
Sinembargo, dependiendodelentornodel sistema, talveznopuedaespecificarlase-cuenciadereproducción del archivo.
- Puedenreproducirsehasta15000ficheros enunreproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB.
- Puedenreproducirsehasta500carpetasen unreproductordeaudiportátilUSB/memoriaUSB.
- Puedereproducirseundirectoriodehasta ochonivelesenunreproductordeaudio portátilUSB/memoriaUSB.
Avisodecopyrightymarca registrada
WMA

text_image
Plays Windows Media™WindowsMediayellogodeWindowsson marcascomercialesoregistradasde MicrosoftCorporationenlosEE.UU.y/oen otrospaises.
Informaciónadicional
MP3
Laventadeesteproductosólootorgaunalicenciaparasuusoprivado,nocomercial.No otorganingunalicencianiconcedeningún derechoautilizaresteproductoentransmisionescomerciales(esdecir,lucrativas)entiemporeal(terrestres,víasatélite,porcabley/o porcualquierotromedio),transmisiones/streamingporInternet,intranetsy/uotras redesoenotrossistemasdedistribuciónde contenidoelectrónico,comoporejemplo,aplicacionesdepagoporescucha(pay-audio)o audiobajodemanda(audio-on-demand).Se necesitaunalicenciaindependienteparasu usocomercial.Paraobtenermásinformación, visite http://www.mp3licensing.com.
iTunes
iTunesesunamarcacomercialdeAppleInc., registradaenlosEE.UU.yotrospaíses.
Especificaciones
Generales
Fuentedalimentaciónnominal
14,4VCC
(gamadetensiónpermisi-
ble:12,0Va14,4VCC)
Sistemadeconexiónatierra
Tiponegativo
Consumomáximodecorriente
10,0A
Dimensiones(An×Al×Pr):
DIN
Potenciadesalidamáxima
50W×4
Potenciadesalidacontinua
22W×4(50a15000Hz,
5%THD,4Ωdecarga,
amboscanalesactivados)
Impedancia de carga .... 4 Ω (4 Ω a 8 Ω permisible)
Niveldesalidamáx.delpreamplificador(Pre-out)
2.0V
Controlesdetono:
Graves
Frecuencia.....10kHz
Ganancia....±12dB
ReproductordeCD
Sistema ...... Sistema de audio de discos
compactos
Discosutilizables......Discocompacto
Relacióndeseñalaruido...94dB(1kHz)(redIEC-A)
Númerodecanales.....2(estéreo)
FormatodedecodificaciónMP3
MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA
Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodeseñaWAV.....PCMlineal&MSADPCM
(Nocomprimido)
USB
Especificación.....USB2.0velocidadmáxima
Corrientesuministrada.....500mA
Cantidadmáximadememoria
250GB
Cantidadmínimadememoria
256MB
ClaseUSB....MSC(Clasedealmacena-
mientomasivo)
Sistemadearchivos.....FAT16,FAT32
FormatodedecodificaciónMP3
MPEG-1&2AudioLayer3
FormatodedecodificaciónWMA
......Ver.7,7.1,8,9,10,11(audio
2canales)
(WindowsMediaPlayer)
FormatodeseñalWAV.....PCMlineal&MSADPCM
(Nocomprimido)
SintonizadordeFM
Gamadefrecuencias.....87,5MHza108,0MHz
Sensibilidad utilizable ..... 11 dBf (0,7 μV/75 Ω, mono,
Señal/ruido:30dB)
Relacióndeseñalaruido....72dB(redIEC-A)
SintonizadordeAM
Gamadefrecuencias.....531kHza1602kHz(9kHz)
Sensibilidadutilizable.....25μV(Señal/ruido:20dB)
Relacióndeseñalaruido...62dB(redIEC-A)

Nota
Lasespecificacionesyeldiseñoestánsujetosa
posiblesmodificaciones,paraincorporarmejo-
ras,sinprevioaviso.

Conteúdo
-Ajustedascurvasdoequalizador70
②Indicador (Artista)
⑥Indicador 📋 (Pasta)
Évisualizadoquandoasintoniaporbusca localestáativada.
⑨Indicador LOUD(Sonoridade)
Évisualizadoquandoasonoridadeestáativada.
⑩Indicador○(Estéreo)
- Seleccionarumabanda
PressioneBAND/ESC.
■PressioneBAND/ESCatévisualizarabanda desejada (F1, F2, F3 para FM ou AM).
- Seleccionarumapasta
Pressione▲ou▼.
- Seleccionarumafaixa
Pressione◀ou▶.
Ajustedascurvasdoequalizador
Realize estas conexões quando utilizar o amplificador opcional.


Importante
Potenciadesaídamáxima 50W×4
Potenciadesaídacontínua 22W×4(50a15000Hz, 5%deTHD,cargade4Ω, ambososcanaisaciona- dos)
Capacidademáximadememória 250GB
(٥٠١100) 100 KHZ—(٥٠٤50) 50 KHZ