PIONEER

DEH-1550UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-1550UB PIONEER em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice PIONEER DEH-1550UB - page 30
Ver o manual : English EN Español ES Português PT 中文 ZH
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre DEH-1550UB PIONEER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-1550UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-1550UB da marca PIONEER.

MANUAL DE UTILIZADOR DEH-1550UB PIONEER

ManualdoProprietário

用戶手冊

Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.

Lei aestemanualantesdeutilizaroproduto paragarantirseuusoacequado.Éespecialmenteimportantequevocêleiaeobserveas

ADVERTÊNCIAS e o s AVISOSneste manual. Guarde-oemlocalseguroeaccessivelparareferênciafutura.

Sobreestaunidade

PIONEER DEH-1550UB - Sobreestaunidade - 1

CUIDADO

  • Náopermitaquequestaunidadeentreemcontacomlíquidos.Háriscodechoquee étrico.Alémdisso,ocontacomlíquidoscode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destauridade.
  • Sempredeixeovolumebaixoparapoder ouvirossanscotráfego.
    • Fviteaexposiçãohumidade.
  • Seabaler adocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemónaprogramada seráapagada.

CUIDADO

Estleéumproduloalaserdac asse1.classificadosobaSegurançadeprodulosalaser. IEC60825-1:2007.

PRODUTO A LASER DA CLASSE 1

Nota

Asoperações de ajuste defung a oserão concluídas mesmosemenu for cancelado antes de serem confirmadas.

Nasinstruçõeszseguir,asmemór asUSBeos audioplayersUSBsácolectivamenteceridos como'd dispositivosdearmazenamentoUSB'.

Nocasodeproblemas

Seestaunidacenaofuncionarcorrelamente, entreomcontatocomorevendedorouacentral deserviçosautorizadaPIONEERma sproxima.

Funcionamentodestaunidade

Unidadeprincipal

PIONEER DEH-1550UB - Unidadeprincipal - 1

  • Utilize umcabo USB opcionalda Pioneer (CD-USBF) para conectar o dispositivodear mazenamento USB já que a squerd disposi tivosconectados diretamente à unidade ficam projetados paratora e podem ser perigosos.
    • Náutilizeprodutosnácautorizados.

Controleremoto

PIONEER DEH-1550UB - Controleremoto - 1

ParteOperação
15VOLUMEPress or para umoncaroudi minuirovolume.
16MUTEPress or preparamudecer.Press or enovamentepara cancelar.
17▲▼Press or preparamamarasos tagõesprogramadas.Press or reparase ecionara pastasoguinte/anterior.
18AUDIOPress or reparase ecionaruma fumpáxdeláudio.
19DISP.SCRLPress or reparase ecionardiferentesd splays.Press or oaseguraparativar oudesat varoredutordeluz.
20IIPress or reparapausaroureto-maranoprodução.

Funcionamentodestaunidade

ParteOperação
21FUNC-TIONPressione paraselecionaras funções.
22LIST/ENTERPressione paravisualizara lista titulospedisco, litulas dofaixa, castasouarulvosco pendendodafonte.Pressione para exc biralistace-pendendodafonte.Enquantocperacornu, pressione para controlarasfun-gôca.

Indicaçãoonodisplay

21375468
IndicadorEstado
1 (Lsta)Atunçãoda islaestásendo operada.
2Seção de informações secu-cár asInformações secundáriassão visualizadas.
3TA(anúriciosco trânsito)Atunçãol Aestáativada
4TP(identificação programa delnáfego)Umaemissora TPostásinor- nizada.

IndicadorEstado

6S Rtrv(Recuperação som)AfunçãoRecuperação somestáactivada.
6LOCAsintonlaportuscalocal estáactivada.
7→ (Repetição)Arepetiçãodefaixaou pasta estáactivada.
8XX(Reproduçãoaloa tânia)Areproduçãoeleatôriaestáativada.
9Soçãoprincipaldeinformações• Sintonizadorbancaofrquância • RDS promredoserviço do programa,asinformaçõesdoPTVocutrasinformaçõesdetexto • CPlayeredisposti vode armazenamentoUSB tempodereproduçãodecorrosinformaçõesdetexto
10>Evisualizadoquandcháurna camastainferiordapastaou comenu.

Quandovocéligar(ON)achavedeign çãcapós alinstalação,omenudea,usteseráex bidono display.

Você pode ajustarascopções domenuabaixo.

1Apósainstalaçãodestaunidade,ligue (ON)achavedeignição.

SETUPévisualizado.

Funcionamentodestaunidade

2GireM.C.paraalternarparaYES.

  • Sevocê não operar por 30 segundos, o menude ajustenão seráexibido.
    ■Sevocê preferimãos ajustamomomento, giro M.C. para alternarpara NO. Pressione paraselecionar.
    SevocáselecionarNO, náoserá possível ajustarno menudeajuste.

3PressioneM.C.paraselecionar.

4Executeosseguintesprocedimentospara ajustaromenu.

Paracontinuarcom aproximaopção domenu, énecessário confirmar suaseleção.

CLOCKSET(Ajustedahora)

① SireM.C.paraajustarahora
2) Pressione M.C. para seleccionar os minutos.
3 GireM.C.paraajustarosminutos.
4 Pressione M.C. para confirmar a seleção.

ou Aactivativo, opassodesintoniamudaráautomaticamentepara100kHz, Pcdese/preferível ajustaropassodesintoniaa50kHzquandoAFestiverativo.

• Opassodesinloniapermaneceab0kHzdu-ranleason non-manual.

2) Pressione M.C. para confirmarasoloção.

MWSTEP(Passodesintonia/MW)

OpassodesintonlaMWpodeseralternadoentre 9kl-1z10kHz,AcutilizarosintonizacomaAméricadoNorle,CentraloudoSul,reajusteopasso desintoniade9kHz(531kHz*802kHzpermissivelpara10kl-1z(530kl Iza1610kHzpermissiva).

1 G re M.C. para seleccionar o passo de sintonia MW

9(9kd-17)—10(10kd-17)

2 PressioneM.C, para confirmarase eção. QUITévisualizado.

■Sevocêpreterinalteramovamenteoajusto gire M.C.paraa temarparaNO.Pressioneparaseolec o nas

6PressioneM.C.paraselecionar.

Notas

- Vocópodoujustarasopçõesnomenudos sistema. Paraoblerdealhessobreosajusles, consulteMenudosistemanapágina36.

• Vocépodecancelaromenudeajustepres-sionandoSRC/OFF.

Operaçõesbásicas

Importante

  • Acremoveroucclocaropainelfrontal, manuseie ocomcuidado.
  • Ev leexporcpainelfrontalaimpactosexcessivos.
  • Mantenhacpainelfrontaldistantedaluzdi- retadoso ensooexconhaalemperatures allas.
  • Paracvitarquoccorremdanosadispositivo cuinteriorcoveículo,removaquaisquer cabosedispositivosacopladosacopainel frontalantesderetirá-lo.

Funcionamentodestaunidade

Remoçãodopainelfrontalparaorotegeraunidadecontraroubo

1) Press oneobolão Desencaixarparasoliaro painelfrontal.

2 Empureouainelfrontal paracima(II)epuxe-cemsuadireção(III).

PIONEER DEH-1550UB - Funcionamentodestaunidade - 1

3) Sempremantenhaopair alfronta removido em um disposi tvodeproteção comoumestojo.

Recolocação dopainel frontal

T) Des izecopainelfrontal paraesquerda. Certifique-sedeinserinaslinguelasnoladoes- cuordodaunidadeprincipalinosslotsdopa- nelfrontal.

PIONEER DEH-1550UB - Funcionamentodestaunidade - 2

2Press oneolado:di reitouopainelfrontal atéo scutota oncaixe.

Sevocênaçoconseguircolocaropainelfrontal naunidadeprinc palcomêxio verifiquese ostácolocando ocorrotamentenaunidade principal. Forçaroconcaixodopainofrontal poderáocasionardanosaeleouaunidade principal.

Comoligaraunidade

1Press one SRC/OFF paraligaraunidade.

1) Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.

Seleçãodeumatonte

1 Pressione SRC/OFF para alternarentre TUNER (sintorizador)—CD (CD player)—USB (USB)—AUX(AUX)

Ajustedovolume

1 GireM.C.paraajustarovolume.

CUIDADO

Porrazões dos segurança, estacioneseuveículo pararemoveropainelfrontal.

Nota

Quandoof ocondutorazul/orancodestaunica-deéconectacoa terminaldecontroledorelè daantena automaticadoveículo, aantenase estendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.

Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto

Utilização controleremoto

T Apontocontroleromotoparaad roçado painofrontal paraopora lo. Aoutilizarcelaprimeiravez puxeofilmeque soprojatadaandaje.

Substituição daateria

① Deslizeparaforaandandejanaparteposterior docontroleramoto.

2 Insiraacateniacomospolosdemais(+)e menos(-):correlamentealirhados.

PIONEER DEH-1550UB - Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto - 1

Funcionamentodestaunidade

ADVERTÊNCIA

  • Marler has abateriaforado alcancedecrianças. Casoclascaingorida consu te cum méd coimedialamente.
  • Asbalerias(baleriaoubaleriasinstaladas) nádevemserexpostasacalorexcessivo, como uzidretadosol,fogousituaçãose-melhante.

CUIDADO

• UtilizeumabaleriadelitioCR2025(3V).
- Removaabateriasenäforutilizarocontroleremotoponummëscumais.
- Seabateriaírorsubstitu'daincorrelamente. haveráperigodesexplosão.Substitua-aapenasporumadomesmotipocquequivalente.
- Náomanuseieabateriacomferramentas metálicas.
• Nácarmazencabateriacomobjetos metálicos.
- Emcascevezamentodabateria, limpe completamente o controleremotoe instale umancvabateria.
- Aodescartarbateriasusadas certifique-se deestaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normascas instituições públicasclomeio ambiente queseap. camacseupa/s/região,

Importante

• Nácdeixeocontroleremotoexpostoatem- peraturasaltasouáluzdiretadosol.
- Ocontroleremolopoderánáofuncionarcorretamenteseficarexpostoàluzdiretadosol.
- Nãodeixeocontroleremotocaimnochão, ondepossa ficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.

Operaçõesdomenu frequentementeusadas

Alternáciadasestaçõesprogramadas TPressione◀ou▶

- Se elecionePCH(Cana programado)emSEEK parautilizarestafunção. Paraobterdetalhes sobreosajustes.cons.lheSEEK(Ajustede botáoesquerdo/direto)napágina84.

Funcionamentodestaunidade

- SeleioneMAN(Sintoniamanual)emSEEK parautilizarastafunção. Paraotordotalnos sobreosajusles,consulleSEEK(Ajuslede botãoesquerdo/direto)napróximapágina.

Busca

1 Pressioneesegura e, depois, solte. Vocêpodecancelaras intoniaporbuscaao press orar rapidamente. Enquantovocê pressionaesegura , poderápularasemissoras. Asintonlaporbusca começarássimcue forliberado.

Nota

Afunção AF(buscadefrequênciasalternativas) destaunidade podeserligadaedesligada AAF deveráestardesligadaparaaoperaçãodesintonianormal(consulte AF(buscadefrequênciasalternativas)napróximapágina).

Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda

Utilização de botões des intoniade emissoraprogramada

1Aoencontrarumaemissoraquedeseja armazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1/ ∧ a 6 /), atéonúmeroprogramadoparardepiscar.

2Pressioneumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1/ ∧ a 6 ↗)parase-lecionaraemissoradesejada.

Alternânciaentredisplays

Seleção de informações detextodesejadas

1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:

• FREQUENCY(Nomedoserviçodoprogra- maoufrequência)

• BRDCSTINFO (nomecoseviciçodoprogra- ma/informação/DEPY)

  • Seonomedoserviçodoprogramanão puderseroblidoem FREQUENCY, afrequenciadetransmissãosaráexibidaporsuavez. Seonomedoserviçodprograma fordelectado, eleseráex bido.
  • BRDCSTINFO asinformações detextos eão alleradas automaticamente.
  • Dependendodabanda asinformações de textopodemsoralteradas.
  • Ositensdeinformaçõesdetextoquepodem seralleradosdependemdaárea.

Utilização das funções PTY

VocêpodesintonizarumaestaçõesandoasinformaçõesdePTY(tipodeprograma).

Funcionamentodestaunidade

Buscaporumaemissora RDSpelasinformações de PTY
Vocêpadebuscartiposgeraisdeprogramas de transmissão, como o listacos naseçao aseguir.
Consulleestapágina.
1Pressione (Lista).
2) GiroM.C. paraseleccionarum tipodoprograma.
3) Prossione M.C, parairiciarabusca. Aunidadebuscaumaestaçãoqueesleja transmitindoaquolotpodoprograma. Quandoumaestaçãoconcontrada, seunomode servigodeprograma éexibido.
• Paracarcelarabusca pressione M.C. novamente.
- Oprogramadealgurnaseslações podediferircaqueleindicadopeloPTYtransmitido.
- Serennumaestapãcestivertransmitindo otipodeprogrammaquevocêprocurou.
NOTFOUND seráexibidoporcercade
doissegundose, emseguida osintonizadorretomará paraestação original.

NEWS/INFO(notíc aseinformações)
NEWS(Noticiários), AFFAIRS(Alualidades), INFO
(Informações), SPORT(Esportes), WEATHER(ProvisãoTempo), FINANCE(Finanças)

POPULAR(popular)

EDUCATE(Educação), DRAMA(Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (Varia-

da). CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Sociais). RELIGION (Religião) PHONEIN (Público participadaprogramação o por telefone), TOURING (Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Documentários)

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

3GireM.C.paraselecionarafunção.

Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.

- Se MW, SW1 ou SW2 for selecionado, somente BSM, LOCALESEEK ficarãodisponíveis.

BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)

ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)arma- zenaautomaticamenteassoisomissorasmaistfor- tesnaorderrdeintensidadedosinal.

Quandoafungão AFéusada, afungãoregional limitaase eçãodasestações paraque asque transmitemprogramasreg orais.

1 Pressione M.C. paraativarçudesativarafungâoregional.

Funcionamentodestaunidade

As intoni aporbu scalocal permite que vocês into- izeapenasasemissoras der adiocornina ssufi- cientemente forles para um abcarecepção.

T)PressioneM.C.paraselecionaroajustedosejado.

FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4

Oajustedenível mais allopermite arecepção apenas das emissoras comsina smais fortes, enquanto osníveis mais baixos permitomarocopção das emissoras comsina smais fracos.

TA(Anúnclodetrânsitoemespera)

1PressioneM.C. paraativaroudesativaro anúinclodetrârsitoemespera.

NEWS(Interrupçãodeprogramadenotícias)

1) Pressione M.C. paraativaroudesativarafunção NEWS (NOTICIAS).

SEEK(Ajusledebolãoesquerdo/direito)

Você podeatr buirum afungácaosbotõesesquerdoedireitodaunidade.

SeleccioneMAN(s ntoniamanual)parasintoniza paracimaou,paraba xomanualmenteouse selecionePCH(canalprogramado)paraa temarent-eos canaisprogramados.

1) Pressione M.C. para seleccionar MAN ou PCH.

CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoUSB

Operaçõesbásicas

ReproduçãoCD/CD-R/CD-RW

T Insiraodisconoslotdecarregamentocoma eliquetavo tadabaracima.

EjeçâodeumCD/CD-R/CD-RW

1 Pressione

Reproduçãodernúsicasemuniódispositivoclear-mazenamentoUSB

T AbraatampadeporteUSB.

② ConecteodispositivodearmazenamentoUSB utilizandoumcaboUSB.

Areproduçãoexecutadaautomaticamente.

Interrupçãcdareprodução de arquivosem um dispositivo de armazenamento USB

T Você podedes conectarocis positivodearma- zenamento USBa qual que momento. Aunidade para a are produção.

Seleçãoeurnapasta

1Pressione1/ ∧ ou2/.

Seleçãodeumafaixa

1 Pressione◀ou▶

Avançouatrecessorápido

1 Press one e segure ◀ ou ▶.

- Aoreproduzi-rumáudiocompactado, osom nãoátransmitidoduranteasoperações de avanço-rápidoouretrocesso.

Retornoápastaraiz

1 PressionoesecureBAND

Funcionamentodestaunidade

AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA 1 PressioneBAND.

Alternânciaentreasmemóriasdeumdisposit vo dearmazenamento USB

Você pode alte marare produção entre a memórias de um dispositivo de armazenamento USB que possuí mais de um memórias compatível com

DispositivodeArmazenamentoemMassa.

1 PressioneBAND.

- Vocêpodea temarentreaté32dispositivosde memóriadiferentes.

Nota

Desconecteosdispositivosdearmazenamento USBdaunidadequandonãoestiverememuso.

Alternânciaentredisplays

Seleção de informações detextodesejadas

1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:

CD-DA

- ELAPSEDTIME(númerodafaixaotempo dereprodução)

•CLOCK(norredafonleerelógico)

•SPEANA(analisadordeespectro)

CD-TEXT

• TRACKINFO(títu cda faixa/artistada faixa/títulododisco)

•ELAPSEDTIME(númerodafaixaotempodegenprodurão)

•CLOCK(normedafonleerelógico)

•SPEANA(analisadordeespectre)

MP3/WMA/WAV

- TRACKINFO(título cdaíaixa/nomedoarlista/título do oálbum)

• FILEINFO(nomedoarquivo/nomeda pasta)

•ELAPSEDTIME(número dataixa atempo dereprodução)

•CLOCK(normedafonleerelógico)

•SPEANA(analisadordeespectre)

Notas

- AsinformaçõesdetextodaTRACKINFOe

FILEINFOserãcalteradasautomaticamente.

- Dependencodaversãoo Tunesutilzada paragravararquivos MP3emumdiscou tiposdearquivosdemídia, otextoincompatívelarmazenadoemumarquivcdeáudiopoderáserexibidoincorretamente.

- Ositensdeinformaçõesdetextoquepodem seralteradosdependemdamídia.

Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes

1Pressioneparaalternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.

2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).

Seleção de umarou vopasta

1)GireM.C.

Reprodução

①Quandourmarquivoouumafaixaestiverse selectionado.pressioneM.C.

Visualização cumalistade arquivos(oupastas) napastasecionada

T) Quancou mapasta estiverse colonada pres siono M.C.

Reprodução e umamúsicanapastasecionada

① Quancioumapastaestiverse selectionada pressioneesegure M.C.

Funcionamentodestaunidade

Operaçõesutilizandobotões especiais

Seleção de um asériedere produção com repetição

1Pressione6/ → paraalternarentre:

CD/CD-R/CD-RW

•ALL-Repetetodasasfaixas

•ONE-Repeleafaixaual

• FLD—Repeteanastaatual

DispositivodearmazenamentoUSB

•ALL-Repebelodososarquivos

•ONE-Repeteoarquivoatual

Reprodução defaixasemordema eatória

1 Pressione5/XX paraativaroudesativanare produçãoaleatória. Asfaixasemu masériederepetiçãoseleciona dasâoreproduzidasem ordemaleatória.

- Paraalte raresmús casduranteareprodução aleatória pressione eváparaapróxima faixa. Pressionar ◀reiniciaráareproduçada faixa atu alapartindo niciodamúsica.

Pausarareprodução

1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar.

Aprimoramento de audiocompaclado e restauraçãodeumsomrico (Recuperação desom)

1 Pressione3/S.Rtrvparaaltemarentre:

1—2—OFF(Desativado)

1 teráefeiló para laxasdecompactação

xase2teráefeitoparataxasdecompactação

altas

Ajustesdefunções

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.

Umavezselecionado, aseguintefunçãopode serajustada.

S.RTRV(Recuperação desam)

Aprimora automaticamente o audio compactado erestaurumsomrico.

1 Pressione M.C. parase lecionaro ajustedese- jaco.

Paraobterdelai hes, consulte/primoramento de audiocompactadoerestauração de um som rico (Recuperação com) nestapágina.

Ajustesdeáudio

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.

Umavezselecionado, asseguintesfunções de áudicpodemserajustadas.

• FADERnãoestarádisponível quando

- SUB.W. SUB.W CTRL e HPF SETTING não estarãodisponíveisouando REAR/REARforselecionadoem SP-P/OMODE. Paraobler detalhes, consulte SP-P/OMODE (Austeda saídatraseiraepré-saída) napróxima aoégina.

- SUB.WCTRLeHPFSETTINGnãoestarâodisponíveisquandoSUB.Wforselecionadoam

OFF.Paraopterdetalhes,consulteSUB.W

Funcionamentodestaunidade

FADER(Ajustedofader)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.

2) G reM.C. para ajustar o equilibriodosa to falantes dianteiros/traseiros.

BALANCE(Ajustedobalango)

1) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste

2G reM.C. para ajustarcequilibriodosa to-falantesdaesquerda/direita.

EQSETTING(Recuperaçãoequalizador)

1PressioneM.C.paravisualizaromododeajusto

2G reM.C. paraselecionarcequalizador. POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS

Abandaeoníveldoequalizadorpodemser

personalizadosquando CUSTOM1ouCUS- TOM2forselociorado.

SevocóseleccionarCUSTOM1ouCUSTOM2.

execu leosprocedimentos descritosabaixo.Se removerasceçãodeoutrasopções, pressione

M.C.pararetorna aoodisplayanterior.

• CUSTOM1 podeserdefinidoseparada-

manteparacadafonte.

•CUSTOM2èumajustacompartilhadoutil

zadoem comumparatodasasfontes.

3) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste

4 Pressione M.C. para alternarentre;

• Tamoémépossível alternaroequalizadorao pressionar EQIul váriasvezes.

LOUDNESS(Sonoridade)

Asonoridade compensaasdeficiências da staixas defrequência para aixaseallas com volumebaixo.

1 Pressione M.C. paraselecionaroajustedese-ado.

OFF (Desalivada)—LOW (Baixa)—MID

(Média)—HI(Alta)

SUB.W(Ajusteparaativar/desativarosubwoofer)

Estaunidadeeslaequipadacornumasaidaco subwooferou epocoserativadaoudosativada.

^1 Pressione M.C.paraselecion aroajustedosejado.

NOR (Fase normal)—REV (Fase inversa)—OFF (Subwoofer desativado)

SUB.WCTRL(Ajustedosubwoofer)

Apenasafrequenciasinteriorasésqueestavam nafaixase lecionadaserãoemit, dasnosubwoofer

1 Pressione M.C. paravisulizeromododeajus to.

Frequência decorte—Nível desaída—Nível de inclinação

Taxasquepodem serajustadas com intermência.

3GireM.C.paraseleciona roajustedesejado. Frequência de corte: 50HZ—63HZ—80

Nível de inclinação: -6—-12

BASSBOOST(Inlensificadordegraves)

[1] Pressione M.C. paravisualizaromododeajus i.e.

2GireM.C.paraselecionaronlveldosejado.

HPFSETTING(Ajustedofiltrodealtafrequência)

Funcionamentodestaunidade

Quanciovocerãoquiserouesonsbaixosdataixa defrecuênciadesaidadosubwoolesejamreproduídosnosalto-falantesdianleiroscultraseiros, atvocH.P(Filtrocaltafrequência).Aponasas frequência superioresasqueselavamnafaixa selec oradaserãoemilidasnosalto-falantesdianloirostraseiros.

1) Press one M.C. caravisualizaromocodeajuste.
2) Press one M.C. para alternarentre: Frequenciadocorte—Niveldocinclinação
3)GreM.C.paraselecionaroa ustedesejado. Frequência do corto: OFF—50HZ—63HZ—80HZ 100HZ 125HZ 160HZ 200HZ Nível de inclinação: -6—-12

SLA(Ajustedenivalpafonte)

SLA(A)justedenivelbefonte)permiteajustaro nivaldevolumoeacadafonteparacvitamudan-gasradicalsdevolumoealternarentroastfontes
- Osajustessão baseados nonível devolume de FM, que permanece nallerado.
- OnivaldevolumosaMWtampémpodesar ajustadocomestafungão.
• Aoselecionar FM comoafonte, vocênãopode alternarpare SLA.
1) Press one M.C. paravisualizaromiododeajuste.
2)GireM.C.paraajustarovolumedafonte. Faixadeajuste:+4a-4

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.

3GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.

Umavezselecionado,asseguintesfunções menudosistemapodemserajustadas.

CLOCKSET(Ajustedahara)

1 Pressione M.C. paravisual zaromodocajuste.
2 Pressione M. C. para seleccionarosegmentodo relógioquedese a ajustar. Horas—Minutos
3 GireM.C.paraajustarahora

12H/24H(Notação de hora)

IT Pressione M.C. parasolacionaroajustedese jado. 12H(12horas)—24H(24horas)

AUTOPI(BuscautomaticadePl)

Aunidadepodebuscarautomaticamenteumaestaçãodiferenteconramesmaprogramação, mosmodurantocarachamadadorúmerosprogramados.

[1] Pressione M.C. para ativarou desativara Buscaautomático P.I.

AUX(Ertradauxiliar)

Ativeastea usteaouitilzanumdispositivoauxiliar conectadaestauidade.

1 Press ore M.C. para ativar ou desativar AUX.

Ativaçãodoajustedo redutordeluz

Você pode ajustar obrilhodailum nação.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C.paravisualizarILLUMIepres- sioneparaselecionar.

Funcionamentodestaunidade

3PressioneM.C.paraselecionaroajuste desejado.

OFF(Desativaco)—ON(Ativado)

- Vocétambémpodaalterarcajustedo redutor deluzaopressionaresegurar DIMI

DIMMER

1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.

3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarINITIAL.

4GireM.C.paraselecionarafunçãode menuinicial.

Umavczsencionado,asseguintestunçõesde menuiniciaisode mserajustadas.

Asaidadosconduoresdosalo-falanteslaseiros casaldaRCAdostaunidadopodemscruti izadas paraconocitarumalto-falantosofeixotalou subwoofer.Selecione umaopçãoadequadapara suaconoxão.

TPressioneM.C. paravisualizaromododeajuste.

2)GireM.C.paraselecionarca,ustedese,ado. Vocôpodoselecionarqualquorumadasop çõesnaseguintelista:

- REAR/SUB.W - Selecionquanochárum a to fa antadifa xatotalconectadoacos condutorescealto-falantetraseiroeum subwooferconectado-saídaRCA.

•SUB.W/SUB.W—Seleclonequandoháum subwooferconectadod retamentecoscondutoresdealto-falantetraseirosemnenhumamplificadorauxil archáum subwooferconectadocásaidaRCA.

- REAR/REAR - Selecionequandoháum alto-fa antedefa xatonalconectadoa sa'cadoscondutoresdea-to-falantetraseiroeásalidaRCA. Sehouve rumalo-falantedefaixatotelconectadoa sal cadoscondutoresdea to-falantetraseiroeásalicaRCAnácest ver senidousada, vocêpodaráselecionartanto

REAR/SUB.Wquarto REAR/REAR

Funcionamentodestaunidade

1PressioneesegureSRC/OFFatedesligara unidade.

2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.

3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.

4GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.

Utilização de umafonte AUX

1Insiraominiplugueestéreonocconector AUXdeentrada.

2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.

Nota

Acpção AUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusleauxiliarestejaalvado. Para obtermaisdatalnos,consulto AUX(Entradaauxiliar)napáginaanlenor.

Alternânciaentredisplays

Seleção de informações de textodesejadas

Pressione DISP/DISP OFF para alternar entra

• Nomedaforte

• Nomeda fonteerelógio

Ligaroudesligarodisplay

- PressioneesegureDISP/DISPOFFaté desligarouligarodisplay.

Casoumatelaindesejada sejaexibida

Desalivealelaindesejadausandoosprocedimentoslistadosapoixo.

1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.

2GireM.C. paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionar SYSTEM.

3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFe pressioneparaselecionar.

4GireM.C.paraalternarparaYES.

5PressioneM.C.paraselecionar.

Instalação

Conexões

PIONEER DEH-1550UB - Conexões - 1

ADVERTÊNCIA

- Utilizacalto-talantescommaisde50W(valor desaída)entre4Ωa2Ω(valordeimpedância). Não utilizaclo-talantesde1Ωa3Ωnestaunidade.

• Ocaboorotoceterra. Aoinlaraestauridade decuamplificadoropolência (vendidoseparacamente),conceptramorotio-torra. Certif que sedequeofico-lerasejacorrenelmeneconecladospezasmelálicaso cordococarro.Olio-temadoamplificadoropotenciacodostunaicadocoudoqualquer outrodispositivodevermerconectadosao camosparandelentocomparatusodificientos.Scoparatusodofo-termificansoltou cair.issopoderácausarinčeno,geraçade fumaçacuoprobiomasdefuncionamento.

PIONEER DEH-1550UB - ADVERTÊNCIA - 1

Outros dispositivos

(outro dispositivo

*1 Não fornecido para esta unidade

Importante

- Quandoestaunidadeestiverinstaladaem umveículosemumaposiçãoACC(acessó- ric)nachavedeignição,sevocênãocconectarocaovermelhcaotérmina quedetecta acoperaçãoachavedeignição,abateriapoderáserdescarregada.

PIONEER DEH-1550UB - Importante - 1
Posição ACC

PIONEER DEH-1550UB - Importante - 2
Sem posição ACC

- Utilzeestaun dadecomoateriada 12voltse aterramento negativoapenas. Docontrário, poderáccasionalncêndiouproblemasde funcionamento.

- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento, ouproblemasdefuncionamento, sigaasinstrucãosabaixo.

—Desconectecterminalnegativodabateria antesdainstalaçao.

—Protojaafiação comprosil has paracaboso fita a desiva. Paraprotegerafiação, ut lize na adesiva aoredordafiação que fica em com a- locomaspeças metálicas.

—Coloquetodososocabosarastadosdepeças duesemovimentam,comocámbioeosnilhoosoassonto.

—Coloquetodososcabosafastadosdelugaros cueossamaquecer.comoperodasaldado aquecedor.

—Nãoconectocaboamarcloábateriapassando-opeloorifício direçãoaccompan-timentodomotor.

—Cubraquaisquerconectorescacabocosconectadoscorrifisolante.

—Nãoencurteoscabos.

—Nuncacorte solamentodocaboeliminaçãodestaunidade paracompartilnara energiacomou dos dispositivos. A capacidade decorrentadocaboélimitada.

Instalação

—Utilizeumfus'velcomaclass ficaçãoprescrita.
—Nur cafaçaaconexãodocabonegat vodo alto-falanted rotamenteacterra.
—Nur caconectejuntososcabosnegativosde váriosalto-falantes.
- Ouandoestaun dadeestiverligada,ossinais decontro leserão e emitidospellocaboazul/branco. Correctessecarbco controlerem todos sistema umamifil cadorde potêne externocountermal de contreledorel é daientasulomatáctodeviculo (m á x. 300mA12VCO). Seveí culoestiversquipa documumaantena acopladaacvidro. conecte aactermal datafondelimentação dointensificadoraantena.
- Nuncaconectecaboazul/brancosterminaldepotenciadeumamplificadorextemo. Alémdisso, nuncaconectesotermina de potenciadaantenaautomática. Sefizerisso, apatenapoderadscarregarouapresentar defeilos.

Estaunidade
PIONEER DEH-1550UB - Instalação - 1

①Entradadocabodealimenlação
②Salidatrasireousaidadosubwoofer
③Entradadaanlena
④Fusivel(10A)
⑤Entradado controler emotofixo

Umadapladordecontroleremotofixocode serconectado(vencidoseparadamente).

Cabodealimentação

Façaeslasconexõesquandonáforconectar umcondulordoallo-falantelraseirogumsubwoofer.

PIONEER DEH-1550UB - Cabodealimentação - 1

flowchart
graph TD
    subgraph Left_Circuit
        A["Switch ①"] --> B["Resistor"]
        C["Switch ②"] --> D["Resistor"]
        E["Switch ③"] --> F["Resistor"]
        G["Switch ④"] --> H["Resistor"]
        I["Switch ⑤"] --> J["Resistor"]
        K["Switch ⑥"] --> L["Resistor"]
        M["Switch ⑦"] --> N["Resistor"]
    end
    subgraph Right_Circuit
        O["Switch ⑧"] --> P["Resistor"]
        Q["Switch ⑨"] --> R["Resistor"]
        S["Switch ⑩"] --> T["Resistor"]
        U["Switch ⑪"] --> V["Resistor"]
        W["Switch ⑫"] --> X["Resistor"]
        Y["Switch ⑬"] --> Z["Resistor"]
    end
    style Left_Circuit fill:#f9f,stroke:#333
    style Right_Circuit fill:#bbf,stroke:#333

Façacstasconexõesəoutilizanumsubwoofer semcampificadoropcional,

PIONEER DEH-1550UB - Cabodealimentação - 2

text_image L ① ② F ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉇ ㉈ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x

①Paraentradadocabodealimentação
②Daesquerda
③Dadireita
④Alto-talantedianteiro
⑤ Alto falantetraseiro
⑥Branco
⑦Branco/preto
⑧Cinza

Instalação

⑨Cinza/preto

10Vence

⑪Verce/preto

12Violeta

⑬Violeta/preto

⑭Preto(terradochassi)

Conecteaum ocalcommetal vredetintae limpo.

19Amarelo

Conecteacteminaldafontedealimentação constante de 12 V.

16Vermelno

Conecteacterminalcontroladopelachave deignição(12VCC).

17 Azu/branco

Conecteacterminaldecontroledosistema doamplificadorpotência a terminal decontroledorelêdaantena automática (máx.300mA,12VCC).

Subwoofer(4Ω)

19Aout lizarumsubwooferde70W(2Ω).certifique-sedeconectá-oacostioscondutoresvioletaevioleta/prelodesstaun dade.Não conectenadaacostioscondutoresverdee verde/prelc.

⑳Náoutilizado.

②Subwoofer(4Ω) × 2

Notas

  • Comumsistemade2alto-falantes.nãoconectenadaaoscondutoresnãoconectados aosalto-falantes.
  • Altercomenuiricialdestaunidade, ConsulteSP-P/OMODE(Ajustedasaidatrasseirae pré-saída)napág na 36.
    Asaídacosubwooferdestaunidadeé noncauricular.

Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)

Façacssasconexõesacutilizaroamplificador opcional.

PIONEER DEH-1550UB - Amplificadordepotência (vendidoseparadamente) - 1

①Controleremolocosistema
Conecteaocaboazul/branco.
②Amolificadordepotência(vendidoseparadamente)
③ConeclecomcabosRCA(vendidoseparadamente)
(4)Parasaicatraseirousaidadosubwoofer
⑤Alto-falanteltraseiroousubwoofer

Instalação

- Importante

  • Verif quetadasasconexõesossistemas antesdainstalaçãofinal.
  • Não: zepeçasnácautonzadas pois sso podecausarproblemasdetunc oramento.
  • Consulleorevendedorseainsta açãoexigir aperfuraçãodecrifícioscuculrasmodificaçõesnovículo.
  • Não insaleeslaunidade onde: — passaexistir interferênciaomaoperação: volículo. — possacausardanosum passageiro.como resultadode umaparadabrusca.
  • Olasersomiconodutorscrádanificados superaquecer. Insta eestlaunidadeafastadade lugaresquepossamacuecer,comoperioda salcadoaquecedor.

Instalação

- Umótimodesempenhoéobtidoquandoa unidadeéinsta adazumânguloinferiora 60°.

PIONEER DEH-1550UB - Instalação - 1

- Na instalação, paraasseguraradispersão de calorapropriada autilizarstaunidade, certif que sede do xarumespeço amploatrás dopaineltraseiroeamarreoscabossollos deformacuonâcbloque emassa'dasdoar.

PIONEER DEH-1550UB - Instalação - 2

Montagemdianteira/traseiraDIN

Estaunidadepodoseninstaladaacquadamenleutilizandoainstalaçãodamontagem dianteiraculraseira.

Utilizepeças comercializadasconvencionalmenteparainstalação.

MontagemdianteiraDIN

1Insiraamangademontagemnopainel.

Paraainstalaçãomespaçosrasos.utilizemangademontagemfornecida.Sehouverespaçosuficiente.utilizeamangademontagemfornecidacomove'culo.

2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

PIONEER DEH-1550UB - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 1

①Painel

②Mangademortagem

3Instaleaunidadeconformeailustração.

PIONEER DEH-1550UB - 1Insiraamangademontagemnopainel. - 2

①Forca

②F rewallousuportedemetal

③Tirademetal

④Parafuso

⑤Parafuset(M4×8)

Verifcueseaunidadeiroinsta adacomsegurançanolocal Uma instalaçãoir stávelpodefazercom queelapul eouapresenteproblamasdefuncionamento.

Instalação

MontagemtraseiraDIN

1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

PIONEER DEH-1550UB - MontagemtraseiraDIN - 1

2Apertedoisparafusosemcadalado.

PIONEER DEH-1550UB - MontagemtraseiraDIN - 2

(1) Parafusosdecabeçatrellgada (5mm x 8mm)

②Suportedemontagem

(3)Painelouconsole

Remoçãodaunidade

1Removaamolduradeacabamento.

PIONEER DEH-1550UB - Remoçãodaunidade - 1

① Molduraceacabamento

②:Guichantrada

- Sevocêret raropaine frontal, cacesso ao aneldeacabamento oficaramaisiácil.

- Aorecolocaroaneldeacabamer for olugar, direcioneoladocomalinguetaenta hada paranaixo.

2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.

Remoçãooreconexãodopainel frontal

Você oder removeropa nelfrontal paraprotegera unidade contraroubo.

Pressioneobotão paradesencaixar, empurreo painelfrontal paracima epuxe-cemsuadireção.

Paracenterdatalhes consulte/remogãodopainei frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe- colocaçãodopainei/frontalnapágina32.

Informações adicionais

Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção

Odisplayne-lormautomat- ticoamontoa- normal.Vocéficouseri- executar,una oporaçáopor aproximada- menteõõse- gundos.Executeopera- çãnonovamente.
Asériedere- produção comreportição muca nespe- radamente.Dependendoda, sérecarepro- duçãocomre- pelição,asérie se ecionada podomudearao se ecionaro utra pastaou'áxia, ouaoexecutar cavançorápi- do/retrocesso.Selecioneasérie deereprodução comreportação- vamente.
Umasubpas tanãôro- produz da.Assubpastas nãócopemser reproduzidas ou andozopção FLD(Repetição depastaje)está se ecionada.Solocioncourra sérdereproduc- çãocomrepelição.
NOXXXXé visu alizaco quandoum displayéalte- redo(por exemplo, NO TITLE).Nãoháinfo ma çõeseletoin- corporadas.Atemcod splay oreproduza outrafaixa'arqui- vo.

SintomaCausaAção

Aun cada estácombe-felto; Hán interferância.Vocêestáusandoumd spositivo,corroum telefonecula; quetransmite ondaselétricas periodaunidade.D starcedaunidadeosdispostivoselétricosque possamcausar interferância.

Mensagensdeerro

Aoentraremcontalocomorevendedorcua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdoerro.

Comum
MensagemCausaAção

AMPEROR/Auntidades
Verifique acionexáodo alto talante Sea mensagemmão desaparocor mesmodepolsdo emcorde designado ogradamento antre emcontagem areovendedor ou comuma Contralde Serviços da Pioneer para operassistência

Informações adicionais

CDplayer
Mensagem Causa Acán

ERROR-07,11,12,17,30Odiscoestásujo.Impaodisco.
Odiscoestáris-cado.Substituandisco.
ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0Háumenpelé-tricooumecánico.Desligueachave daignição(OFF)e voltaelliga la (ON),ouallierne paranafanta diferontoe,em seguida,vo teao CDpayer.
ERROR-15Odiscoinsercoestávez o.Substituaodisco.
ERROR-23FormatodeCDSubstituadoisco,
nãosuportado.
FORMATÀsvezes háum atrasoentrec in ciodareprodução níc o darecepção dosom.Aguardestéque amensagem de sapareçaevocê ouviráosom.
NOAUDIOOdiscoinseridoSubstituadoisco,
náocontémar-quivesquepos-samiser
reproduz dos.
SKIPPEDOdiscoinseridocontémarouivosprotegidosporDRM.Substituaodisco.
PROTECTxlososarqu-vosnodiscain-seridoestãoincorporadoscorrDRM.Substituadoisco.

DispositivodearmazenamentoUSB
MensagemCausaAcão

FORMAT READÀsvezes, náum atrascentreo iniciadarepro-ouçãoinício carecepçãoocisom.Aguardeatéque armensagem de-saparquevocê ouvirásom.
NOAUDIONšchámúsi ces.Transfinaosarqui vosdeáud opara odispositivode armazonamento USBconecto o.
Odispositivode armazenamento USBconectado estácorsegu-rançactivada.Sigaas instru- çãesdod spositi-vode armazenamento USBparadesati-varsegurança.
SKIPPEDOdispositikodeReprostuzaumar-
amazonarontoquivodcaudio
USIconectadonǎohincorporado
conténarqu-com/Windows
vosincorpora-MediaDRM3/10.
doscom
Windows
MediaTM
DRM3/10.
PROTECTTodososarquivosnosdispositivodearmazenamentoUSBestaoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10.Transfieraosarquivosdeud or ão incorporadoscomWindowsMediaDRM9/10persodispositivodearmazenamentoLSBeconecte-o.

Informações adicionais

MensagemCausaAção

N/AUSBODispositivoUSBconactadonácosuportadoporestaunidade.• ConecteumidispositivocompaftivelcomUSBMassStorageClass.• Descorrectedispositivosubstitua-oporumdispositivodearmazenamento:USB?compalivel
CHECKUSBODenectorUSBoucaboUSBestácmurtoVorif cucsoconectorUSBouocacoUSBnãostapresocmalgurracoclascuseestádan ficada
OdispositivodearmazenamentoUSBconactadiconsomemaisdoqueecorrentemáx mapermitica.DesconecteosidiospositivocearmazenamentoUSBanãocutilize.Co-oueachavecegni-pâramosiçãoOFF,depoisemACCouON econectepeenasdispositivosdearmazenamentoUSB?compalíveis.

MensagemCausaAção

ERROR-19Falthadecomunicação.Executamadas segurntescoperações.-Desligues chaventa prigão (OFF)evolhea ligé-la(ON).-Desconecteo dispositivocearmazenamento USB.-Alterocarauma fontediferente. Emseguida,retornafonte USB.
ERROR-23Odispositivoce armazonamento USBnãofoiformaladocom FAT12,FAT16ou FAT92.Cdispositivode armazoramento USBdeveserformaladocom FAT12,FAT16ou FAT92.
STOPNáohámúscas naistaactual.Selecioneuma listaquecorte-nhamúscas.

Informações adicionais

Orientaçõesdemanuseio

Discoseplayer

Util zediscosde12cm. Nãoutilized scosde8cm nerrumadaçadorparadiscosde8cm.

Util zoacen asd scosconvenciona s,teta monte circulares.Nàutil zediscoscomoutrosformatos.

PIONEER DEH-1550UB - Discoseplayer - 1

PIONEER DEH-1550UB - Discoseplayer - 2

Não insira outrosobjetosquenãose, am CDsno slotdecarregamentodeCD.

Náoultized scos rachados, lascados, torosou comdefeitos, po spoderidanificaroplayer.

Nãoépossívelreproduz rCD-R/RWnãcfinalizados.

Não oquenasuperficiegravadadosdiscos.

Quandonáofor utilizá-los,guardeosciscosem suascaixas.

Náoco cetiquetas.oscrevacuaplíquoprodutos quím cosasuperficientosdiscos.

PararemoversujelasdeumCD, limpe-ocomun tezdomacio decentroparafora.

Aconcensação podetemporariamente prejudicar odesempenhodoplayer. Deixe-osemusocor aproximadamente umahara para a quese ajuste umatempraturam aisquente. Alemd isso, secue osd. scoscomumpanomacio.

Areproducção ad discospoder aos possivelde vicassues características, eossou formatos, aocadicativogravado, aocambiertedereprodução, ascondições de amazenamento e ass impordiante.

Impaclosnasesladasaodingirpodeminterror-poraroproduçãodocisco.

Le aasprecauçõesscored discosantesdeut lizálos.

Acusardiscosquopodomscrimprossosnassu perficiescaeliqueta,avenfiqueasinsinstruçõeseos advertênciasdosciscos. Dependendodosdiscos, talvoznãoscapossivinscrirnemojotar.Ouso dessead scospoderesultaremdanosacequipamento.

Nácarxectiquetasdisporíveiscomercialmente nemoutrosmateria snosdiscos.

- Osdiscosporiemserdanicatos, perdendoa capacidadeseserem reproduzidos.

- Asetiquetas podem desprende -sedurantea, reprodução em pedinações dos discas, o que poderesulta remdanosao equipamento.

Dispositivodearmazenamento USB

Solucionectaisquerdúvidasquevocêpossaler scoreoscudispositivodearmazenamento USB comofabricante.

Conexõesvlanub USB Brasossuportadas

Näconectenadaanäoserumdispos IvodearmazenamentoUSB.

Apêndice

Informações adicionais

FixedeformaseguracodispositivodeamazenamentoUSBenquantovocêstiverdirigindo. Não deixeodispositivodeamazenamentoUSBcair nochão, ondepossa'carpresoembaixodopedal dofreicouacelerador.
Dependendodos i positivodea- mazeramento USB, ossegui intesproblemaspedemocorrer.
- As operações podem variar.
- Podoserquecd dispositivodeamazenamento nãosejareconhecido.
- Podeserqueosarquivosnáosejamreproduzi-coscorretamente.
• Od spesitivopodegerarruidoneretilo

Discosduais

Discosduaissãodiscoscorro sladoscueos- suem,deumlado,umCDdeáudiograváveis,do outro,umDVDdevidoogravável.

ComooladodoCDdosd scosduaisnãoecom- patívelcomopadrãocosCDscomuns, talveznão sojapossivo reproduziroladodoCDnestaunida- de.

Inser reejetarumd scodualcom frequência a podocausaramranhôesnod sco Arranhôasprofur dospodemcaus parrob emasnareprodução correstaun cade. Emalgunscasos, odiscodual podicifacpresnos lotecacarragamento não serejetado Paraevitarqueisccaconteça, recomendamosquevocênáousediscosu aisnesta unidana.

Consulteas/informaçõesfornec/daspelo/abricantecodiscoparasabermaisarespe todosdiscos duais.

Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)

WMA

Extensácklearqu vov.wma

Taxadebit:48kbps320kbps(CBR),48kbpsa 384kbps(VBR)

Frequência de amostragem: 32kHz, 44, 1kHz, 48 kHz

Versáodeidentificação D3comatível:1.0,1.1,2.2.2.3.2.4(aversáodeidentificação D32 xlem prioridades sobreavorsão 1.x.)

ListadereproduçãoM3u:Nãccompativa

Extensãodearqu vo,way

Bits consequent zação:8e16(.PCM),4(MS ADPCM)

Frequenciadeamostragom 16kHz48kHz (LPCM) 22,05kHz44,1kHz(MSADPCM)

Informações adicionais

Informaçõesuplementares

Apenasosprimelros32caracterespodemservisualizadoscomoumnomedearquvo(incluindo aextenséodoarquivo)ouumnomedepasta.

Dependendo aplicativou, lizadoparacodificar arquivos WMA podesoroucestauridadenão operecorrelamente.

Podeocorrurumpequenoatraspaoiniciarare produçãocearquivosdeáudioincorporadoscom arqu vosdeáudioudadosdeirnagem amazenato semundispositivodearmazenamento USB comvar asnierarquiasdepastas.

Disco

Pastasreproduzíveis até99

Arquivosreproduzíveis:até999

Sisternadearouivos:ISO9660níveis1e2, Romao.Joliat

Reproduçãodemúltiplassessões.Compatível

Transferenciadedadosporgravaçãcdepacotes: Nãocomotível

Independente em aectaduraçãos desaçõessem gravação entreasmúsicas da gravação original os discos de audio compactac o será o reproduzi dos comuniacurlapausa entreasmúsicas.

Dispositivodearmazenamento USB

Hierarquiadepastasreproduzíveis atéoitocama desi(umah erarqui apráticacontèmmenosde duascamadas).

Pastasreproduzíveis:ato500

Arquivosreproduzíveis: alé15000

Reprodução arquivos proteg oosporoireitos autora sinãocompatível

Dispost Ivodearmazenamento USBparticionado somenteaprimeirapart çãopodeserreproduzida.

Podeocorrerumpequenoatrasoaciniclarare- produçãodearquivosdaáudioemumd spositiva dearmazenamentoUSBcomváriashierarquias depasas.

PIONEER DEH-1550UB - Dispositivodearmazenamento USB - 1

CUIDADO

• APionecmãopodegarantiracompatbilidade.comtocososodpositivosdarmazamen/cmassaUSBenáose responsabilizarápelapercadadosdacosnos mediaplayers,smarthocsououtrosdisposilivosduranteouscdoproduito.

- Nãodeixediscosoum dispositivodecarmazenamentoUS5em ocaiscoma tatemperatura.

Sequênciadearquivosdeáudio

Ousuário nãopode atribuim números depastae espec ficarassequênciascere produção com estauridade.

Informações adicionais

Exemplodeumahierarquia
PIONEER DEH-1550UB - Informações adicionais - 1
Pasta A:ulvodeádio compactado 01a05:Númerode pasta ①a@:Sequência dereprodução

Disco

Asequenciadese eçãodepastasouculraoperação opodeserdiferente dependendodosoftwa e dococif caçãougravação.

Dispositivodearmazenamento USB

Asequência de produção eamesmaquease quência gravadanccispositivodearmazenamento USB.

Paraespecif carasequênciadereprodução, o melodoasequirérecomendado.

① Creumnomedearquivocincluindonúmeros queespecifique masequênciacereprodução (corexemplo,001xxx.mo3e099yyy.mp3).

②Coloqueessesarquivosemurnapasta. ③Salveapastacontendoarquivosnod spositivodearmazenamentoUSB.

Noentanto, descendendodcambienledesistema, talvezvocônão consigacospecificarascuquênciadereprodução.

Paraáudioplayersportále sUSB,asequênciaé diferentecedependedoplayer.

Direitosautoraisemarcas comerciais

iTunes

Appleell Tunessão marcas comerciais da AppleInc. registradas nos EUA eernoutrospaiças.

MP3

Otomocimentodostecproduktodacidreitoapoapresumalcengaparausoparticularenãoccomercial.enodacidreitoaumalicençamen implicaqualquerd re-todeusocosteprodukou emquialquertransmissãoctemporcalitrocrestre, viasă,élite, caboe/ouqualquerouromei) comercial(ouseja, quaeqorococita), transmissão/roprodução viaInternet,intranetsc/ououtrasredesoumouretosilemasde distribuição de docentocidetrônico.comaplicativos do audiopagouaudioperdomanca. É necessáriaumalicençaindependente paratal uso.Paraocterdictalhos.visite http://www.mp3licensing.org

WMA

Windows\Media4cumamaracomercialouregistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Un dose/ouemoutrospaises. Esteprocutoincluatecnologiaproprietariada MicrosoftCorporationenãopodesutilizado nerdistribuidosemuralicencadaMicrosoft Licensing,Inc.

Informações adicionais

Especificações

Geral

Fontedealimentação nominal
14,4VCC
faixacetensaopermissível
12.0va14,4VCC)

Sistarnacoalerramento...Ilounogativo

Consumámacrocηγ a10,0A
Dimensões(L×A×P):
DINChassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 180 mm × 60 mm × 16 mm
D.Chassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 170 mm × 46 mm × 16 mm Heso...... 1 kg

Áudio

Potenciacea'damáxima
50W×4
70W×1/20(parasubwood-fer)
Polôniacosa/dacontinua.
22W×4(50Hzα15000-Hz, 5%deTHD,amgade4Ω, ambosocana(isacionados)

Impocância de carga ..... 4Ω (4Ω a 8Ω permissível) Niveldesaidamáx, pré-saída

2,0V
Conternodesoneridade...+10dB(100Hz)+6,5dB(10kHz)(volume:-30dB)
FqualizsdortFqualizacionráficode5bandasi:
Frequência80Hz/250Hz/300Hz/2.5kHz/5kHz
Faixaciosqualização
+12dB (passo2dB)
Subwoofer(mono):
Frequência......50Hz/63Hz/90Hz/100Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz
Inclinação-6 dB/oct, -12 dB/oct
Garibo+0cPa-24dB
FaseNormal/Inverse

CDplayer

Sistema....SistemadeudiodeCDs

Discosutilizáveis.....CDs

Relaçãodosir alacruído

94dB(1kHz)(redoEC-A)

Numerodecanals.....7(jeste/eo)

Formatodececrificação/MP3

MP-2513207468000

Formatodedespecifically

Especil caçãopadrão USB
......USB2.0devlocidad total
Fornecimertomáx, decormente
......1 A

Classo JSB....MSC (MassS.craguClass) Sistemadcarqueros.....FAT12.FAT16.FAT32

FormatodedecodificaçãoMP3
MPEG-1 &2Camadadeáudio

3

Forma do ede e c r i c a o n m

......ver 1,7.80, 0.11,12

(audrodczcanals)

Falsacefrequência......87.5MHz108,CVHz
Sens bilidade utilizável .... 9dBi (0.8μV/7b Ω mono, Sinal/Ru/do 30dBi)
Relaçãodosir alacruído
72dB (redeIEC-A)

SintonizadordeMW

Faixadefrequências.....531 kHz a 1602 kHz (9 kHz) 530 kJ / 2a 1640 kJ / (10 kJ)

Sens biliadecutilizável...25μV(S nal/Ruíde:20c B)

Relaçãcdosiralacruído
52dU (receIEC-A)

Apêndice

Informações adicionais

Sintonizadorde5W

Taxa defrequência......2300kl Iza 7735K lz
(2300)kHz2495kHz,2940kHz21b1kHz,4340kHz175kHz,5870kHz6455kHz,7100kHz7735kHz,9500kl Iza21975kl,9500kl Iza10135kl,11580kHz12215kHz,13570kHz13973kHz,15100kHz15733kHz,17500kHz17985kHz,19015kHz18135kHz,21340kHz19275kHz)
Sons biliadou bil zavel......28uV(Sinal/Ruido 20dB)Relaçadososinalacruido......62dB(redelFC-A)

Nota

Asespecificações designes lãosuje tosa modificações semavisoprévio.

PIONEER DEH-1550UB - Nota - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PIONEER

Modelo : DEH-1550UB

Categoria : Receptor