DEH-1550UB - Receptor PIONEER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DEH-1550UB PIONEER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre DEH-1550UB PIONEER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Receptor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DEH-1550UB - PIONEER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DEH-1550UB da marca PIONEER.
MANUAL DE UTILIZADOR DEH-1550UB PIONEER
ManualdoProprietário
用戶手冊
Agradecemosporvocêteradquiridoeste produtoPIONEER.
Lei aestemanualantesdeutilizaroproduto paragarantirseuusoacequado.Éespecialmenteimportantequevocêleiaeobserveas
ADVERTÊNCIAS e o s AVISOSneste manual. Guarde-oemlocalseguroeaccessivelparareferênciafutura.
Sobreestaunidade

CUIDADO
- Náopermitaquequestaunidadeentreemcontacomlíquidos.Háriscodechoquee étrico.Alémdisso,ocontacomlíquidoscode causardanos,fumaçaesuperaquecimento destauridade.
- Sempredeixeovolumebaixoparapoder ouvirossanscotráfego.
• Fviteaexposiçãohumidade. - Seabaler adocarroestiverdesconectada oudescarregada,amemónaprogramada seráapagada.
CUIDADO
Estleéumproduloalaserdac asse1.classificadosobaSegurançadeprodulosalaser. IEC60825-1:2007.
PRODUTO A LASER DA CLASSE 1
Nota
Asoperações de ajuste defung a oserão concluídas mesmosemenu for cancelado antes de serem confirmadas.
Nasinstruçõeszseguir,asmemór asUSBeos audioplayersUSBsácolectivamenteceridos como'd dispositivosdearmazenamentoUSB'.
Nocasodeproblemas
Seestaunidacenaofuncionarcorrelamente, entreomcontatocomorevendedorouacentral deserviçosautorizadaPIONEERma sproxima.
Funcionamentodestaunidade
Unidadeprincipal

- Utilize umcabo USB opcionalda Pioneer (CD-USBF) para conectar o dispositivodear mazenamento USB já que a squerd disposi tivosconectados diretamente à unidade ficam projetados paratora e podem ser perigosos.
• Náutilizeprodutosnácautorizados.
Controleremoto

| Parte | Operação |
| 15VOLUME | Press or para umoncaroudi minuirovolume. |
| 16MUTE | Press or preparamudecer.Press or enovamentepara cancelar. |
| 17▲▼ | Press or preparamamarasos tagõesprogramadas.Press or reparase ecionara pastasoguinte/anterior. |
| 18AUDIO | Press or reparase ecionaruma fumpáxdeláudio. |
| 19DISP.SCRL | Press or reparase ecionardiferentesd splays.Press or oaseguraparativar oudesat varoredutordeluz. |
| 20II | Press or reparapausaroureto-maranoprodução. |
Funcionamentodestaunidade
| ParteOperação | ||
| 21 | FUNC-TION | Pressione paraselecionaras funções. |
| 22 | LIST/ENTER | Pressione paravisualizara lista titulospedisco, litulas dofaixa, castasouarulvosco pendendodafonte.Pressione para exc biralistace-pendendodafonte.Enquantocperacornu, pressione para controlarasfun-gôca. |
Indicaçãoonodisplay
| 2 | 1 | 3 | 7 | 5 | 4 | 6 | 8 | |
| IndicadorEstado | ||
| 1 | (Lsta) | Atunçãoda islaestásendo operada. |
| 2 | Seção de informações secu-cár as | Informações secundáriassão visualizadas. |
| 3 | TA(anúriciosco trânsito) | Atunçãol Aestáativada |
| 4 | TP(identificação programa delnáfego) | Umaemissora TPostásinor- nizada. |
IndicadorEstado
| 6 | S Rtrv(Recuperação som) | AfunçãoRecuperação somestáactivada. |
| 6 | LOC | Asintonlaportuscalocal estáactivada. |
| 7 | → (Repetição) | Arepetiçãodefaixaou pasta estáactivada. |
| 8 | XX(Reproduçãoaloa tânia) | Areproduçãoeleatôriaestáativada. |
| 9 | Soçãoprincipaldeinformações | • Sintonizadorbancaofrquância • RDS promredoserviço do programa,asinformaçõesdoPTVocutrasinformaçõesdetexto • CPlayeredisposti vode armazenamentoUSB tempodereproduçãodecorrosinformaçõesdetexto |
| 10 | > | Evisualizadoquandcháurna camastainferiordapastaou comenu. |
Menudeajuste
Quandovocéligar(ON)achavedeign çãcapós alinstalação,omenudea,usteseráex bidono display.
Você pode ajustarascopções domenuabaixo.
1Apósainstalaçãodestaunidade,ligue (ON)achavedeignição.
SETUPévisualizado.
Funcionamentodestaunidade
2GireM.C.paraalternarparaYES.
- Sevocê não operar por 30 segundos, o menude ajustenão seráexibido.
■Sevocê preferimãos ajustamomomento, giro M.C. para alternarpara NO. Pressione paraselecionar.
SevocáselecionarNO, náoserá possível ajustarno menudeajuste.
3PressioneM.C.paraselecionar.
4Executeosseguintesprocedimentospara ajustaromenu.
Paracontinuarcom aproximaopção domenu, énecessário confirmar suaseleção.
CLOCKSET(Ajustedahora)
① SireM.C.paraajustarahora
2) Pressione M.C. para seleccionar os minutos.
3 GireM.C.paraajustarosminutos.
4 Pressione M.C. para confirmar a seleção.
ou Aactivativo, opassodesintoniamudaráautomaticamentepara100kHz, Pcdese/preferível ajustaropassodesintoniaa50kHzquandoAFestiverativo.
• Opassodesinloniapermaneceab0kHzdu-ranleason non-manual.
2) Pressione M.C. para confirmarasoloção.
MWSTEP(Passodesintonia/MW)
OpassodesintonlaMWpodeseralternadoentre 9kl-1z10kHz,AcutilizarosintonizacomaAméricadoNorle,CentraloudoSul,reajusteopasso desintoniade9kHz(531kHz*802kHzpermissivelpara10kl-1z(530kl Iza1610kHzpermissiva).
1 G re M.C. para seleccionar o passo de sintonia MW
9(9kd-17)—10(10kd-17)
2 PressioneM.C, para confirmarase eção. QUITévisualizado.
■Sevocêpreterinalteramovamenteoajusto gire M.C.paraa temarparaNO.Pressioneparaseolec o nas
6PressioneM.C.paraselecionar.
Notas
- Vocópodoujustarasopçõesnomenudos sistema. Paraoblerdealhessobreosajusles, consulteMenudosistemanapágina36.
• Vocépodecancelaromenudeajustepres-sionandoSRC/OFF.
Operaçõesbásicas
Importante
- Acremoveroucclocaropainelfrontal, manuseie ocomcuidado.
- Ev leexporcpainelfrontalaimpactosexcessivos.
- Mantenhacpainelfrontaldistantedaluzdi- retadoso ensooexconhaalemperatures allas.
- Paracvitarquoccorremdanosadispositivo cuinteriorcoveículo,removaquaisquer cabosedispositivosacopladosacopainel frontalantesderetirá-lo.
Funcionamentodestaunidade
Remoçãodopainelfrontalparaorotegeraunidadecontraroubo
1) Press oneobolão Desencaixarparasoliaro painelfrontal.
2 Empureouainelfrontal paracima(II)epuxe-cemsuadireção(III).

3) Sempremantenhaopair alfronta removido em um disposi tvodeproteção comoumestojo.
Recolocação dopainel frontal
T) Des izecopainelfrontal paraesquerda. Certifique-sedeinserinaslinguelasnoladoes- cuordodaunidadeprincipalinosslotsdopa- nelfrontal.

2Press oneolado:di reitouopainelfrontal atéo scutota oncaixe.
Sevocênaçoconseguircolocaropainelfrontal naunidadeprinc palcomêxio verifiquese ostácolocando ocorrotamentenaunidade principal. Forçaroconcaixodopainofrontal poderáocasionardanosaeleouaunidade principal.
Comoligaraunidade
1Press one SRC/OFF paraligaraunidade.
1) Pressione e segure SRC/OFF até desligar a unidade.
Seleçãodeumatonte
1 Pressione SRC/OFF para alternarentre TUNER (sintorizador)—CD (CD player)—USB (USB)—AUX(AUX)
Ajustedovolume
1 GireM.C.paraajustarovolume.
CUIDADO
Porrazões dos segurança, estacioneseuveículo pararemoveropainelfrontal.
Nota
Quandoof ocondutorazul/orancodestaunica-deéconectacoa terminaldecontroledorelè daantena automaticadoveículo, aantenase estendequandoafontedaunidadeéligada. Pararetrairaantena, desligueafonte.
Utilizaçãoecuidadosdo controleremoto
Utilização controleremoto
T Apontocontroleromotoparaad roçado painofrontal paraopora lo. Aoutilizarcelaprimeiravez puxeofilmeque soprojatadaandaje.
Substituição daateria
① Deslizeparaforaandandejanaparteposterior docontroleramoto.
2 Insiraacateniacomospolosdemais(+)e menos(-):correlamentealirhados.

Funcionamentodestaunidade
ADVERTÊNCIA
- Marler has abateriaforado alcancedecrianças. Casoclascaingorida consu te cum méd coimedialamente.
- Asbalerias(baleriaoubaleriasinstaladas) nádevemserexpostasacalorexcessivo, como uzidretadosol,fogousituaçãose-melhante.
CUIDADO
• UtilizeumabaleriadelitioCR2025(3V).
- Removaabateriasenäforutilizarocontroleremotoponummëscumais.
- Seabateriaírorsubstitu'daincorrelamente. haveráperigodesexplosão.Substitua-aapenasporumadomesmotipocquequivalente.
- Náomanuseieabateriacomferramentas metálicas.
• Nácarmazencabateriacomobjetos metálicos.
- Emcascevezamentodabateria, limpe completamente o controleremotoe instale umancvabateria.
- Aodescartarbateriasusadas certifique-se deestaremconformidade comas regulamentações governamentaisoucomas normascas instituições públicasclomeio ambiente queseap. camacseupa/s/região,
Importante
• Nácdeixeocontroleremotoexpostoatem-
peraturasaltasouáluzdiretadosol.
- Ocontroleremolopoderánáofuncionarcorretamenteseficarexpostoàluzdiretadosol.
- Nãodeixeocontroleremotocaimnochão, ondepossa ficarpresoembaixodopedaldo freiouacelerador.
Operaçõesdomenu frequentementeusadas
Alternáciadasestaçõesprogramadas TPressione◀ou▶
- Se elecionePCH(Cana programado)emSEEK parautilizarestafunção. Paraobterdetalhes sobreosajustes.cons.lheSEEK(Ajustede botáoesquerdo/direto)napágina84.
Funcionamentodestaunidade
- SeleioneMAN(Sintoniamanual)emSEEK parautilizarastafunção. Paraotordotalnos sobreosajusles,consulleSEEK(Ajuslede botãoesquerdo/direto)napróximapágina.
Busca
1 Pressioneesegura
Nota
Afunção AF(buscadefrequênciasalternativas) destaunidade podeserligadaedesligada AAF deveráestardesligadaparaaoperaçãodesintonianormal(consulte AF(buscadefrequênciasalternativas)napróximapágina).
Armazenamentoechamadadas emissorasdecadabanda
Utilização de botões des intoniade emissoraprogramada
1Aoencontrarumaemissoraquedeseja armazenarnamemória, pressioneesegure umdosbotõesdesintoniadeemissoraprogramada(1/ ∧ a 6 /), atéonúmeroprogramadoparardepiscar.
2Pressioneumdosbotõesdesintoniade emissoraprogramada(1/ ∧ a 6 ↗)parase-lecionaraemissoradesejada.
Alternânciaentredisplays
Seleção de informações detextodesejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
• FREQUENCY(Nomedoserviçodoprogra- maoufrequência)
• BRDCSTINFO (nomecoseviciçodoprogra- ma/informação/DEPY)
- Seonomedoserviçodoprogramanão puderseroblidoem FREQUENCY, afrequenciadetransmissãosaráexibidaporsuavez. Seonomedoserviçodprograma fordelectado, eleseráex bido.
- BRDCSTINFO asinformações detextos eão alleradas automaticamente.
- Dependendodabanda asinformações de textopodemsoralteradas.
- Ositensdeinformaçõesdetextoquepodem seralleradosdependemdaárea.
Utilização das funções PTY
VocêpodesintonizarumaestaçõesandoasinformaçõesdePTY(tipodeprograma).
Funcionamentodestaunidade
Buscaporumaemissora RDSpelasinformações de PTY
Vocêpadebuscartiposgeraisdeprogramas de transmissão, como o listacos naseçao aseguir.
Consulleestapágina.
1Pressione (Lista).
2) GiroM.C. paraseleccionarum tipodoprograma.
3) Prossione M.C, parairiciarabusca. Aunidadebuscaumaestaçãoqueesleja transmitindoaquolotpodoprograma. Quandoumaestaçãoconcontrada, seunomode servigodeprograma éexibido.
• Paracarcelarabusca pressione M.C. novamente.
- Oprogramadealgurnaseslações podediferircaqueleindicadopeloPTYtransmitido.
- Serennumaestapãcestivertransmitindo otipodeprogrammaquevocêprocurou.
NOTFOUND seráexibidoporcercade
doissegundose, emseguida osintonizadorretomará paraestação original.
NEWS/INFO(notíc aseinformações)
NEWS(Noticiários), AFFAIRS(Alualidades), INFO
(Informações), SPORT(Esportes), WEATHER(ProvisãoTempo), FINANCE(Finanças)
POPULAR(popular)
EDUCATE(Educação), DRAMA(Drama), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Ciências), VARIED (Varia-
da). CHILDREN (Infantil), SOCIAL (Assuntos Sociais). RELIGION (Religião) PHONEIN (Público participadaprogramação o por telefone), TOURING (Viagem), LEISURE (Lazer), DOCUMENT (Documentários)
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
3GireM.C.paraselecionarafunção.
Umavezselecionado, asseguintesfunções podem serajustadas.
- Se MW, SW1 ou SW2 for selecionado, somente BSM, LOCALESEEK ficarãodisponíveis.
BSM(Memóriadasmelhoresemissoras)
ABSM(Memóriadasmelhoresemissoras)arma- zenaautomaticamenteassoisomissorasmaistfor- tesnaorderrdeintensidadedosinal.
Quandoafungão AFéusada, afungãoregional limitaase eçãodasestações paraque asque transmitemprogramasreg orais.
1 Pressione M.C. paraativarçudesativarafungâoregional.
Funcionamentodestaunidade
As intoni aporbu scalocal permite que vocês into- izeapenasasemissoras der adiocornina ssufi- cientemente forles para um abcarecepção.
T)PressioneM.C.paraselecionaroajustedosejado.
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
Oajustedenível mais allopermite arecepção apenas das emissoras comsina smais fortes, enquanto osníveis mais baixos permitomarocopção das emissoras comsina smais fracos.
TA(Anúnclodetrânsitoemespera)
1PressioneM.C. paraativaroudesativaro anúinclodetrârsitoemespera.
NEWS(Interrupçãodeprogramadenotícias)
1) Pressione M.C. paraativaroudesativarafunção NEWS (NOTICIAS).
SEEK(Ajusledebolãoesquerdo/direito)
Você podeatr buirum afungácaosbotõesesquerdoedireitodaunidade.
SeleccioneMAN(s ntoniamanual)parasintoniza paracimaou,paraba xomanualmenteouse selecionePCH(canalprogramado)paraa temarent-eos canaisprogramados.
1) Pressione M.C. para seleccionar MAN ou PCH.
CD/CD-R/CD-RWedispositivos dearmazenamentoUSB
Operaçõesbásicas
ReproduçãoCD/CD-R/CD-RW
T Insiraodisconoslotdecarregamentocoma eliquetavo tadabaracima.
EjeçâodeumCD/CD-R/CD-RW
1 Pressione
Reproduçãodernúsicasemuniódispositivoclear-mazenamentoUSB
T AbraatampadeporteUSB.
② ConecteodispositivodearmazenamentoUSB utilizandoumcaboUSB.
Areproduçãoexecutadaautomaticamente.
Interrupçãcdareprodução de arquivosem um dispositivo de armazenamento USB
T Você podedes conectarocis positivodearma- zenamento USBa qual que momento. Aunidade para a are produção.
Seleçãoeurnapasta
1Pressione1/ ∧ ou2/.
Seleçãodeumafaixa
1 Pressione◀ou▶
Avançouatrecessorápido
1 Press one e segure ◀ ou ▶.
- Aoreproduzi-rumáudiocompactado, osom nãoátransmitidoduranteasoperações de avanço-rápidoouretrocesso.
Retornoápastaraiz
1 PressionoesecureBAND
Funcionamentodestaunidade
AlternânciaentreáudiocompactadoeCD-DA 1 PressioneBAND.
Alternânciaentreasmemóriasdeumdisposit vo dearmazenamento USB
Você pode alte marare produção entre a memórias de um dispositivo de armazenamento USB que possuí mais de um memórias compatível com
DispositivodeArmazenamentoemMassa.
1 PressioneBAND.
- Vocêpodea temarentreaté32dispositivosde memóriadiferentes.
Nota
Desconecteosdispositivosdearmazenamento USBdaunidadequandonãoestiverememuso.
Alternânciaentredisplays
Seleção de informações detextodesejadas
1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre:
CD-DA
- ELAPSEDTIME(númerodafaixaotempo dereprodução)
•CLOCK(norredafonleerelógico)
•SPEANA(analisadordeespectro)
CD-TEXT
• TRACKINFO(títu cda faixa/artistada faixa/títulododisco)
•ELAPSEDTIME(númerodafaixaotempodegenprodurão)
•CLOCK(normedafonleerelógico)
•SPEANA(analisadordeespectre)
MP3/WMA/WAV
- TRACKINFO(título cdaíaixa/nomedoarlista/título do oálbum)
• FILEINFO(nomedoarquivo/nomeda pasta)
•ELAPSEDTIME(número dataixa atempo dereprodução)
•CLOCK(normedafonleerelógico)
•SPEANA(analisadordeespectre)
Notas
- AsinformaçõesdetextodaTRACKINFOe
FILEINFOserãcalteradasautomaticamente.
- Dependencodaversãoo Tunesutilzada paragravararquivos MP3emumdiscou tiposdearquivosdemídia, otextoincompatívelarmazenadoemumarquivcdeáudiopoderáserexibidoincorretamente.
- Ositensdeinformaçõesdetextoquepodem seralteradosdependemdamídia.
Seleçãoereprodução arquivos/faixasdalistadenomes
1Pressioneparaalternarparaomodo delistadenomesdearquivo/faixa.
2UtilizeM.C.paraselecionaronomedoarquivodesejado(ounomedapasta).
Seleção de umarou vopasta
1)GireM.C.
Reprodução
①Quandourmarquivoouumafaixaestiverse selectionado.pressioneM.C.
Visualização cumalistade arquivos(oupastas) napastasecionada
T) Quancou mapasta estiverse colonada pres siono M.C.
Reprodução e umamúsicanapastasecionada
① Quancioumapastaestiverse selectionada pressioneesegure M.C.
Funcionamentodestaunidade
Operaçõesutilizandobotões especiais
Seleção de um asériedere produção com repetição
1Pressione6/ → paraalternarentre:
CD/CD-R/CD-RW
•ALL-Repetetodasasfaixas
•ONE-Repeleafaixaual
• FLD—Repeteanastaatual
DispositivodearmazenamentoUSB
•ALL-Repebelodososarquivos
•ONE-Repeteoarquivoatual
Reprodução defaixasemordema eatória
1 Pressione5/XX paraativaroudesativanare produçãoaleatória. Asfaixasemu masériederepetiçãoseleciona dasâoreproduzidasem ordemaleatória.
- Paraalte raresmús casduranteareprodução aleatória pressione eváparaapróxima faixa. Pressionar ◀reiniciaráareproduçada faixa atu alapartindo niciodamúsica.
Pausarareprodução
1 Pressione 4/PAUSE para pausar ou retomar.
Aprimoramento de audiocompaclado e restauraçãodeumsomrico (Recuperação desom)
1 Pressione3/S.Rtrvparaaltemarentre:
1—2—OFF(Desativado)
1 teráefeiló para laxasdecompactação
xase2teráefeitoparataxasdecompactação
altas
Ajustesdefunções
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarFUNCTION.
Umavezselecionado, aseguintefunçãopode serajustada.
S.RTRV(Recuperação desam)
Aprimora automaticamente o audio compactado erestaurumsomrico.
1 Pressione M.C. parase lecionaro ajustedese- jaco.
Paraobterdelai hes, consulte/primoramento de audiocompactadoerestauração de um som rico (Recuperação com) nestapágina.
Ajustesdeáudio
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarAUDIO.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode áudio.
Umavezselecionado, asseguintesfunções de áudicpodemserajustadas.
• FADERnãoestarádisponível quando
- SUB.W. SUB.W CTRL e HPF SETTING não estarãodisponíveisouando REAR/REARforselecionadoem SP-P/OMODE. Paraobler detalhes, consulte SP-P/OMODE (Austeda saídatraseiraepré-saída) napróxima aoégina.
- SUB.WCTRLeHPFSETTINGnãoestarâodisponíveisquandoSUB.Wforselecionadoam
OFF.Paraopterdetalhes,consulteSUB.W
Funcionamentodestaunidade
FADER(Ajustedofader)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajuste.
2) G reM.C. para ajustar o equilibriodosa to falantes dianteiros/traseiros.
BALANCE(Ajustedobalango)
1) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste
2G reM.C. para ajustarcequilibriodosa to-falantesdaesquerda/direita.
EQSETTING(Recuperaçãoequalizador)
1PressioneM.C.paravisualizaromododeajusto
2G reM.C. paraselecionarcequalizador. POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUSTOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPERBASS
Abandaeoníveldoequalizadorpodemser
personalizadosquando CUSTOM1ouCUS- TOM2forselociorado.
SevocóseleccionarCUSTOM1ouCUSTOM2.
execu leosprocedimentos descritosabaixo.Se removerasceçãodeoutrasopções, pressione
M.C.pararetorna aoodisplayanterior.
• CUSTOM1 podeserdefinidoseparada-
manteparacadafonte.
•CUSTOM2èumajustacompartilhadoutil
zadoem comumparatodasasfontes.
3) Pressione M.C. paravisualizaromododeajuste
4 Pressione M.C. para alternarentre;
• Tamoémépossível alternaroequalizadorao pressionar EQIul váriasvezes.
LOUDNESS(Sonoridade)
Asonoridade compensaasdeficiências da staixas defrequência para aixaseallas com volumebaixo.
1 Pressione M.C. paraselecionaroajustedese-ado.
OFF (Desalivada)—LOW (Baixa)—MID
(Média)—HI(Alta)
SUB.W(Ajusteparaativar/desativarosubwoofer)
Estaunidadeeslaequipadacornumasaidaco subwooferou epocoserativadaoudosativada.
^1 Pressione M.C.paraselecion aroajustedosejado.
NOR (Fase normal)—REV (Fase inversa)—OFF (Subwoofer desativado)
SUB.WCTRL(Ajustedosubwoofer)
Apenasafrequenciasinteriorasésqueestavam nafaixase lecionadaserãoemit, dasnosubwoofer
1 Pressione M.C. paravisulizeromododeajus to.
Frequência decorte—Nível desaída—Nível de inclinação
Taxasquepodem serajustadas com intermência.
3GireM.C.paraseleciona roajustedesejado. Frequência de corte: 50HZ—63HZ—80
Nível de inclinação: -6—-12
BASSBOOST(Inlensificadordegraves)
[1] Pressione M.C. paravisualizaromododeajus i.e.
2GireM.C.paraselecionaronlveldosejado.
HPFSETTING(Ajustedofiltrodealtafrequência)
Funcionamentodestaunidade
Quanciovocerãoquiserouesonsbaixosdataixa defrecuênciadesaidadosubwoolesejamreproduídosnosalto-falantesdianleiroscultraseiros, atvocH.P(Filtrocaltafrequência).Aponasas frequência superioresasqueselavamnafaixa selec oradaserãoemilidasnosalto-falantesdianloirostraseiros.
1) Press one M.C. caravisualizaromocodeajuste.
2) Press one M.C. para alternarentre: Frequenciadocorte—Niveldocinclinação
3)GreM.C.paraselecionaroa ustedesejado.
Frequência do corto: OFF—50HZ—63HZ—80HZ 100HZ 125HZ 160HZ 200HZ
Nível de inclinação: -6—-12
SLA(Ajustedenivalpafonte)
SLA(A)justedenivelbefonte)permiteajustaro nivaldevolumoeacadafonteparacvitamudan-gasradicalsdevolumoealternarentroastfontes
- Osajustessão baseados nonível devolume de FM, que permanece nallerado.
- OnivaldevolumosaMWtampémpodesar ajustadocomestafungão.
• Aoselecionar FM comoafonte, vocênãopode alternarpare SLA.
1) Press one M.C. paravisualizaromiododeajuste.
2)GireM.C.paraajustarovolumedafonte.
Faixadeajuste:+4a-4
Menudosistema
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.
3GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.
Umavezselecionado,asseguintesfunções menudosistemapodemserajustadas.
CLOCKSET(Ajustedahara)
1 Pressione M.C. paravisual zaromodocajuste.
2 Pressione M. C. para seleccionarosegmentodo relógioquedese a ajustar.
Horas—Minutos
3 GireM.C.paraajustarahora
12H/24H(Notação de hora)
IT Pressione M.C. parasolacionaroajustedese jado. 12H(12horas)—24H(24horas)
AUTOPI(BuscautomaticadePl)
Aunidadepodebuscarautomaticamenteumaestaçãodiferenteconramesmaprogramação, mosmodurantocarachamadadorúmerosprogramados.
[1] Pressione M.C. para ativarou desativara Buscaautomático P.I.
AUX(Ertradauxiliar)
Ativeastea usteaouitilzanumdispositivoauxiliar conectadaestauidade.
1 Press ore M.C. para ativar ou desativar AUX.
Ativaçãodoajustedo redutordeluz
Você pode ajustar obrilhodailum nação.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C.paravisualizarILLUMIepres- sioneparaselecionar.
Funcionamentodestaunidade
3PressioneM.C.paraselecionaroajuste desejado.
OFF(Desativaco)—ON(Ativado)
- Vocétambémpodaalterarcajustedo redutor deluzaopressionaresegurar DIMI
DIMMER
Menuinicial
1PressioneesegureSRC/OFFatédesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.
3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarINITIAL.
4GireM.C.paraselecionarafunçãode menuinicial.
Umavczsencionado,asseguintestunçõesde menuiniciaisode mserajustadas.
Asaidadosconduoresdosalo-falanteslaseiros casaldaRCAdostaunidadopodemscruti izadas paraconocitarumalto-falantosofeixotalou subwoofer.Selecione umaopçãoadequadapara suaconoxão.
TPressioneM.C. paravisualizaromododeajuste.
2)GireM.C.paraselecionarca,ustedese,ado. Vocôpodoselecionarqualquorumadasop çõesnaseguintelista:
- REAR/SUB.W - Selecionquanochárum a to fa antadifa xatotalconectadoacos condutorescealto-falantetraseiroeum subwooferconectado-saídaRCA.
•SUB.W/SUB.W—Seleclonequandoháum subwooferconectadod retamentecoscondutoresdealto-falantetraseirosemnenhumamplificadorauxil archáum subwooferconectadocásaidaRCA.
- REAR/REAR - Selecionequandoháum alto-fa antedefa xatonalconectadoa sa'cadoscondutoresdea-to-falantetraseiroeásalidaRCA. Sehouve rumalo-falantedefaixatotelconectadoa sal cadoscondutoresdea to-falantetraseiroeásalicaRCAnácest ver senidousada, vocêpodaráselecionartanto
REAR/SUB.Wquarto REAR/REAR
Funcionamentodestaunidade
Menudosistema
1PressioneesegureSRC/OFFatedesligara unidade.
2PressioneesegureM.C.atévisualizaro menuprincipalnodisplay.
3GireM.C.paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionarSYSTEM.
4GireM.C.paraselecionarafunçãode menudosistema.
Utilização de umafonte AUX
1Insiraominiplugueestéreonocconector AUXdeentrada.
2PressioneSRC/OFFparaselecionarAUX comoafonte.
Nota
Acpção AUXnãopoderáserselecionadaa menosqueoajusleauxiliarestejaalvado. Para obtermaisdatalnos,consulto AUX(Entradaauxiliar)napáginaanlenor.
Alternânciaentredisplays
Seleção de informações de textodesejadas
Pressione DISP/DISP OFF para alternar entra
• Nomedaforte
• Nomeda fonteerelógio
Ligaroudesligarodisplay
- PressioneesegureDISP/DISPOFFaté desligarouligarodisplay.
Casoumatelaindesejada sejaexibida
Desalivealelaindesejadausandoosprocedimentoslistadosapoixo.
1PressioneM.C.paravisualizaromenu principal.
2GireM.C. paraalteraraopçãodemenue pressioneparaselecionar SYSTEM.
3GireM.C.paravisualizarDEMOOFFe pressioneparaselecionar.
4GireM.C.paraalternarparaYES.
5PressioneM.C.paraselecionar.
Instalação
Conexões

ADVERTÊNCIA
- Utilizacalto-talantescommaisde50W(valor desaída)entre4Ωa2Ω(valordeimpedância). Não utilizaclo-talantesde1Ωa3Ωnestaunidade.
• Ocaboorotoceterra. Aoinlaraestauridade decuamplificadoropolência (vendidoseparacamente),conceptramorotio-torra. Certif que sedequeofico-lerasejacorrenelmeneconecladospezasmelálicaso cordococarro.Olio-temadoamplificadoropotenciacodostunaicadocoudoqualquer outrodispositivodevermerconectadosao camosparandelentocomparatusodificientos.Scoparatusodofo-termificansoltou cair.issopoderácausarinčeno,geraçade fumaçacuoprobiomasdefuncionamento.

Outros dispositivos
(outro dispositivo
*1 Não fornecido para esta unidade
Importante
- Quandoestaunidadeestiverinstaladaem umveículosemumaposiçãoACC(acessó- ric)nachavedeignição,sevocênãocconectarocaovermelhcaotérmina quedetecta acoperaçãoachavedeignição,abateriapoderáserdescarregada.

Posição ACC

Sem posição ACC
- Utilzeestaun dadecomoateriada 12voltse aterramento negativoapenas. Docontrário, poderáccasionalncêndiouproblemasde funcionamento.
- Paraevitarcurto-circuito, superaquecimento, ouproblemasdefuncionamento, sigaasinstrucãosabaixo.
—Desconectecterminalnegativodabateria antesdainstalaçao.
—Protojaafiação comprosil has paracaboso fita a desiva. Paraprotegerafiação, ut lize na adesiva aoredordafiação que fica em com a- locomaspeças metálicas.
—Coloquetodososocabosarastadosdepeças duesemovimentam,comocámbioeosnilhoosoassonto.
—Coloquetodososcabosafastadosdelugaros cueossamaquecer.comoperodasaldado aquecedor.
—Nãoconectocaboamarcloábateriapassando-opeloorifício direçãoaccompan-timentodomotor.
—Cubraquaisquerconectorescacabocosconectadoscorrifisolante.
—Nãoencurteoscabos.
—Nuncacorte solamentodocaboeliminaçãodestaunidade paracompartilnara energiacomou dos dispositivos. A capacidade decorrentadocaboélimitada.
Instalação
—Utilizeumfus'velcomaclass ficaçãoprescrita.
—Nur cafaçaaconexãodocabonegat vodo alto-falanted rotamenteacterra.
—Nur caconectejuntososcabosnegativosde
váriosalto-falantes.
- Ouandoestaun dadeestiverligada,ossinais decontro leserão e emitidospellocaboazul/branco. Correctessecarbco controlerem todos sistema umamifil cadorde potêne externocountermal de contreledorel é daientasulomatáctodeviculo (m á x. 300mA12VCO). Seveí culoestiversquipa documumaantena acopladaacvidro. conecte aactermal datafondelimentação dointensificadoraantena.
- Nuncaconectecaboazul/brancosterminaldepotenciadeumamplificadorextemo. Alémdisso, nuncaconectesotermina de potenciadaantenaautomática. Sefizerisso, apatenapoderadscarregarouapresentar defeilos.
Estaunidade

①Entradadocabodealimenlação
②Salidatrasireousaidadosubwoofer
③Entradadaanlena
④Fusivel(10A)
⑤Entradado controler emotofixo
Umadapladordecontroleremotofixocode serconectado(vencidoseparadamente).
Cabodealimentação
Façaeslasconexõesquandonáforconectar umcondulordoallo-falantelraseirogumsubwoofer.

flowchart
graph TD
subgraph Left_Circuit
A["Switch ①"] --> B["Resistor"]
C["Switch ②"] --> D["Resistor"]
E["Switch ③"] --> F["Resistor"]
G["Switch ④"] --> H["Resistor"]
I["Switch ⑤"] --> J["Resistor"]
K["Switch ⑥"] --> L["Resistor"]
M["Switch ⑦"] --> N["Resistor"]
end
subgraph Right_Circuit
O["Switch ⑧"] --> P["Resistor"]
Q["Switch ⑨"] --> R["Resistor"]
S["Switch ⑩"] --> T["Resistor"]
U["Switch ⑪"] --> V["Resistor"]
W["Switch ⑫"] --> X["Resistor"]
Y["Switch ⑬"] --> Z["Resistor"]
end
style Left_Circuit fill:#f9f,stroke:#333
style Right_Circuit fill:#bbf,stroke:#333
Façacstasconexõesəoutilizanumsubwoofer semcampificadoropcional,

text_image
L ① ② F ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ ⑮ ⑯ ⑰ ⑱ ⑲ ⑳ ㉑ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉳ ㉴ ㉵ ㉶ ㉇ ㉈ ㉒ ㉓ ㉔ ㉕ ㉖ ㉗ ㉘ ㉙ ㉚ ㉛ ㉜ ㉝ ㉞ ㉟ ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x ㉟y ㉟z ㉟a ㉟b ㉟c ㉟d ㉟e ㉟f ㉟g ㉟h ㉟i ㉟j ㉟k ㉟l ㉟m ㉟n ㉟o ㉟p ㉟q ㉟r ㉟s ㉟t ㉟u ㉟v ㉟w ㉟x①Paraentradadocabodealimentação
②Daesquerda
③Dadireita
④Alto-talantedianteiro
⑤ Alto falantetraseiro
⑥Branco
⑦Branco/preto
⑧Cinza
Instalação
⑨Cinza/preto
10Vence
⑪Verce/preto
12Violeta
⑬Violeta/preto
⑭Preto(terradochassi)
Conecteaum ocalcommetal vredetintae limpo.
19Amarelo
Conecteacteminaldafontedealimentação constante de 12 V.
16Vermelno
Conecteacterminalcontroladopelachave deignição(12VCC).
17 Azu/branco
Conecteacterminaldecontroledosistema doamplificadorpotência a terminal decontroledorelêdaantena automática (máx.300mA,12VCC).
Subwoofer(4Ω)
19Aout lizarumsubwooferde70W(2Ω).certifique-sedeconectá-oacostioscondutoresvioletaevioleta/prelodesstaun dade.Não conectenadaacostioscondutoresverdee verde/prelc.
⑳Náoutilizado.
②Subwoofer(4Ω) × 2
Notas
- Comumsistemade2alto-falantes.nãoconectenadaaoscondutoresnãoconectados aosalto-falantes.
- Altercomenuiricialdestaunidade, ConsulteSP-P/OMODE(Ajustedasaidatrasseirae pré-saída)napág na 36.
Asaídacosubwooferdestaunidadeé noncauricular.
Amplificadordepotência (vendidoseparadamente)
Façacssasconexõesacutilizaroamplificador opcional.

①Controleremolocosistema
Conecteaocaboazul/branco.
②Amolificadordepotência(vendidoseparadamente)
③ConeclecomcabosRCA(vendidoseparadamente)
(4)Parasaicatraseirousaidadosubwoofer
⑤Alto-falanteltraseiroousubwoofer
Instalação
- Importante
- Verif quetadasasconexõesossistemas antesdainstalaçãofinal.
- Não: zepeçasnácautonzadas pois sso podecausarproblemasdetunc oramento.
- Consulleorevendedorseainsta açãoexigir aperfuraçãodecrifícioscuculrasmodificaçõesnovículo.
- Não insaleeslaunidade onde: — passaexistir interferênciaomaoperação: volículo. — possacausardanosum passageiro.como resultadode umaparadabrusca.
- Olasersomiconodutorscrádanificados superaquecer. Insta eestlaunidadeafastadade lugaresquepossamacuecer,comoperioda salcadoaquecedor.
Instalação
- Umótimodesempenhoéobtidoquandoa unidadeéinsta adazumânguloinferiora 60°.

- Na instalação, paraasseguraradispersão de calorapropriada autilizarstaunidade, certif que sede do xarumespeço amploatrás dopaineltraseiroeamarreoscabossollos deformacuonâcbloque emassa'dasdoar.

Montagemdianteira/traseiraDIN
Estaunidadepodoseninstaladaacquadamenleutilizandoainstalaçãodamontagem dianteiraculraseira.
Utilizepeças comercializadasconvencionalmenteparainstalação.
MontagemdianteiraDIN
1Insiraamangademontagemnopainel.
Paraainstalaçãomespaçosrasos.utilizemangademontagemfornecida.Sehouverespaçosuficiente.utilizeamangademontagemfornecidacomove'culo.
2Fixeamangademontagemutilizando umachavedefendaparadirigiraslinguetas demetal(90°)aolocalapropriado.

①Painel
②Mangademortagem
3Instaleaunidadeconformeailustração.

①Forca
②F rewallousuportedemetal
③Tirademetal
④Parafuso
⑤Parafuset(M4×8)
Verifcueseaunidadeiroinsta adacomsegurançanolocal Uma instalaçãoir stávelpodefazercom queelapul eouapresenteproblamasdefuncionamento.
Instalação
MontagemtraseiraDIN
1Determineaposiçãoapropriadaemque osorifíciosnosuporteealateraldaunidade coincidem.

2Apertedoisparafusosemcadalado.

(1) Parafusosdecabeçatrellgada (5mm x 8mm)
②Suportedemontagem
(3)Painelouconsole
Remoçãodaunidade
1Removaamolduradeacabamento.

① Molduraceacabamento
②:Guichantrada
- Sevocêret raropaine frontal, cacesso ao aneldeacabamento oficaramaisiácil.
- Aorecolocaroaneldeacabamer for olugar, direcioneoladocomalinguetaenta hada paranaixo.
2Insiraaschavesdeextração fornecidas naslateraisdaunidadeatéouvirumclique deencaixe.
Remoçãooreconexãodopainel frontal
Você oder removeropa nelfrontal paraprotegera unidade contraroubo.
Pressioneobotão paradesencaixar, empurreo painelfrontal paracima epuxe-cemsuadireção.
Paracenterdatalhes consulte/remogãodopainei frontalparaprotegeraunidadecontrarouboeRe- colocaçãodopainei/frontalnapágina32.
Informações adicionais
Soluçãodeproblemas
SintomaCausaAção
| Odisplayne-lormautomat- ticoamontoa- normal. | Vocéficouseri- executar,una oporaçáopor aproximada- menteõõse- gundos. | Executeopera- çãnonovamente. |
| Asériedere- produção comreportição muca nespe- radamente. | Dependendoda, sérecarepro- duçãocomre- pelição,asérie se ecionada podomudearao se ecionaro utra pastaou'áxia, ouaoexecutar cavançorápi- do/retrocesso. | Selecioneasérie deereprodução comreportação- vamente. |
| Umasubpas tanãôro- produz da. | Assubpastas nãócopemser reproduzidas ou andozopção FLD(Repetição depastaje)está se ecionada. | Solocioncourra sérdereproduc- çãocomrepelição. |
| NOXXXXé visu alizaco quandoum displayéalte- redo(por exemplo, NO TITLE). | Nãoháinfo ma çõeseletoin- corporadas. | Atemcod splay oreproduza outrafaixa'arqui- vo. |
SintomaCausaAção
| Aun cada estácombe-felto; Hán interferância. | Vocêestáusandoumd spositivo,corroum telefonecula; quetransmite ondaselétricas periodaunidade. | D starcedaunidadeosdispostivoselétricosque possamcausar interferância. |
Mensagensdeerro
Aoentraremcontalocomorevendedorcua CentraldeServiçosdaPioneermaispróxima, anoteamensagemdoerro.
Comum
MensagemCausaAção
| AMPEROR/Auntidades | |
| Verifique acionexáodo alto talante Sea mensagemmão desaparocor mesmodepolsdo emcorde designado ogradamento antre emcontagem areovendedor ou comuma Contralde Serviços da Pioneer para operassistência | |
Informações adicionais
CDplayer
Mensagem Causa Acán
| ERROR-07,11,12,17,30 | Odiscoestásujo. | Impaodisco. |
| Odiscoestáris-cado. | Substituandisco. | |
| ERROR-07,10,11,12,15,17,30,A0 | Háumenpelé-tricooumecánico. | Desligueachave daignição(OFF)e voltaelliga la (ON),ouallierne paranafanta diferontoe,em seguida,vo teao CDpayer. |
| ERROR-15Odiscoinsercoestávez o. | Substituaodisco. |
| ERROR-23FormatodeCD | Substituadoisco, |
| nãosuportado. | |
| FORMAT | Àsvezes háum atrasoentrec in ciodareprodução níc o darecepção dosom. | Aguardestéque amensagem de sapareçaevocê ouviráosom. |
| NOAUDIOOdiscoinserido | Substituadoisco, |
| náocontémar-quivesquepos-samiser | |
| reproduz dos. |
| SKIPPEDOdiscoinseridocontémarouivosprotegidosporDRM. | Substituaodisco. |
| PROTECTxlososarqu-vosnodiscain-seridoestãoincorporadoscorrDRM. | Substituadoisco. |
DispositivodearmazenamentoUSB
MensagemCausaAcão
| FORMAT READ | Àsvezes, náum atrascentreo iniciadarepro-ouçãoinício carecepçãoocisom. | Aguardeatéque armensagem de-saparquevocê ouvirásom. |
| NOAUDIONšchámúsi ces. | Transfinaosarqui vosdeáud opara odispositivode armazonamento USBconecto o. |
| Odispositivode armazenamento USBconectado estácorsegu-rançactivada. | Sigaas instru- çãesdod spositi-vode armazenamento USBparadesati-varsegurança. |
| SKIPPEDOdispositikode | Reprostuzaumar- |
| amazonaronto | quivodcaudio |
| USIconectado | nǎohincorporado |
| conténarqu- | com/Windows |
| vosincorpora- | MediaDRM3/10. |
| doscom | |
| Windows | |
| MediaTM | |
| DRM3/10. |
| PROTECTTodososarquivosnosdispositivodearmazenamentoUSBestaoincorporadoscomWindowsMediaDRM9/10. | Transfieraosarquivosdeud or ão incorporadoscomWindowsMediaDRM9/10persodispositivodearmazenamentoLSBeconecte-o. |
Informações adicionais
MensagemCausaAção
| N/AUSBODispositivoUSBconactadonácosuportadoporestaunidade. | • ConecteumidispositivocompaftivelcomUSBMassStorageClass.• Descorrectedispositivosubstitua-oporumdispositivodearmazenamento:USB?compalivel |
| CHECKUSBODenectorUSBoucaboUSBestácmurto | Vorif cucsoconectorUSBouocacoUSBnãostapresocmalgurracoclascuseestádan ficada |
| OdispositivodearmazenamentoUSBconactadiconsomemaisdoqueecorrentemáx mapermitica. | DesconecteosidiospositivocearmazenamentoUSBanãocutilize.Co-oueachavecegni-pâramosiçãoOFF,depoisemACCouON econectepeenasdispositivosdearmazenamentoUSB?compalíveis. |
MensagemCausaAção
| ERROR-19Falthadecomunicação. | Executamadas segurntescoperações.-Desligues chaventa prigão (OFF)evolhea ligé-la(ON).-Desconecteo dispositivocearmazenamento USB.-Alterocarauma fontediferente. Emseguida,retornafonte USB. |
| ERROR-23Odispositivoce armazonamento USBnãofoiformaladocom FAT12,FAT16ou FAT92. | Cdispositivode armazoramento USBdeveserformaladocom FAT12,FAT16ou FAT92. |
| STOPNáohámúscas naistaactual. | Selecioneuma listaquecorte-nhamúscas. |
Informações adicionais
Orientaçõesdemanuseio
Discoseplayer
Util zediscosde12cm. Nãoutilized scosde8cm nerrumadaçadorparadiscosde8cm.
Util zoacen asd scosconvenciona s,teta monte circulares.Nàutil zediscoscomoutrosformatos.


Não insira outrosobjetosquenãose, am CDsno slotdecarregamentodeCD.
Náoultized scos rachados, lascados, torosou comdefeitos, po spoderidanificaroplayer.
Nãoépossívelreproduz rCD-R/RWnãcfinalizados.
Não oquenasuperficiegravadadosdiscos.
Quandonáofor utilizá-los,guardeosciscosem suascaixas.
Náoco cetiquetas.oscrevacuaplíquoprodutos quím cosasuperficientosdiscos.
PararemoversujelasdeumCD, limpe-ocomun tezdomacio decentroparafora.
Aconcensação podetemporariamente prejudicar odesempenhodoplayer. Deixe-osemusocor aproximadamente umahara para a quese ajuste umatempraturam aisquente. Alemd isso, secue osd. scoscomumpanomacio.
Areproducção ad discospoder aos possivelde vicassues características, eossou formatos, aocadicativogravado, aocambiertedereprodução, ascondições de amazenamento e ass impordiante.
Impaclosnasesladasaodingirpodeminterror-poraroproduçãodocisco.
Le aasprecauçõesscored discosantesdeut lizálos.
Acusardiscosquopodomscrimprossosnassu perficiescaeliqueta,avenfiqueasinsinstruçõeseos advertênciasdosciscos. Dependendodosdiscos, talvoznãoscapossivinscrirnemojotar.Ouso dessead scospoderesultaremdanosacequipamento.
Nácarxectiquetasdisporíveiscomercialmente nemoutrosmateria snosdiscos.
- Osdiscosporiemserdanicatos, perdendoa capacidadeseserem reproduzidos.
- Asetiquetas podem desprende -sedurantea, reprodução em pedinações dos discas, o que poderesulta remdanosao equipamento.
Dispositivodearmazenamento USB
Solucionectaisquerdúvidasquevocêpossaler scoreoscudispositivodearmazenamento USB comofabricante.
Conexõesvlanub USB Brasossuportadas
Näconectenadaanäoserumdispos IvodearmazenamentoUSB.
Apêndice
Informações adicionais
FixedeformaseguracodispositivodeamazenamentoUSBenquantovocêstiverdirigindo. Não deixeodispositivodeamazenamentoUSBcair nochão, ondepossa'carpresoembaixodopedal dofreicouacelerador.
Dependendodos i positivodea- mazeramento USB, ossegui intesproblemaspedemocorrer.
- As operações podem variar.
- Podoserquecd dispositivodeamazenamento nãosejareconhecido.
- Podeserqueosarquivosnáosejamreproduzi-coscorretamente.
• Od spesitivopodegerarruidoneretilo
Discosduais
Discosduaissãodiscoscorro sladoscueos- suem,deumlado,umCDdeáudiograváveis,do outro,umDVDdevidoogravável.
ComooladodoCDdosd scosduaisnãoecom- patívelcomopadrãocosCDscomuns, talveznão sojapossivo reproduziroladodoCDnestaunida- de.
Inser reejetarumd scodualcom frequência a podocausaramranhôesnod sco Arranhôasprofur dospodemcaus parrob emasnareprodução correstaun cade. Emalgunscasos, odiscodual podicifacpresnos lotecacarragamento não serejetado Paraevitarqueisccaconteça, recomendamosquevocênáousediscosu aisnesta unidana.
Consulteas/informaçõesfornec/daspelo/abricantecodiscoparasabermaisarespe todosdiscos duais.
Compatibilidadecomáudio compactado(disco,USB)
WMA
Extensácklearqu vov.wma
Taxadebit:48kbps320kbps(CBR),48kbpsa 384kbps(VBR)
Frequência de amostragem: 32kHz, 44, 1kHz, 48 kHz
Versáodeidentificação D3comatível:1.0,1.1,2.2.2.3.2.4(aversáodeidentificação D32 xlem prioridades sobreavorsão 1.x.)
ListadereproduçãoM3u:Nãccompativa
Extensãodearqu vo,way
Bits consequent zação:8e16(.PCM),4(MS ADPCM)
Frequenciadeamostragom 16kHz48kHz (LPCM) 22,05kHz44,1kHz(MSADPCM)
Informações adicionais
Informaçõesuplementares
Apenasosprimelros32caracterespodemservisualizadoscomoumnomedearquvo(incluindo aextenséodoarquivo)ouumnomedepasta.
Dependendo aplicativou, lizadoparacodificar arquivos WMA podesoroucestauridadenão operecorrelamente.
Podeocorrurumpequenoatraspaoiniciarare produçãocearquivosdeáudioincorporadoscom arqu vosdeáudioudadosdeirnagem amazenato semundispositivodearmazenamento USB comvar asnierarquiasdepastas.
Disco
Pastasreproduzíveis até99
Arquivosreproduzíveis:até999
Sisternadearouivos:ISO9660níveis1e2, Romao.Joliat
Reproduçãodemúltiplassessões.Compatível
Transferenciadedadosporgravaçãcdepacotes: Nãocomotível
Independente em aectaduraçãos desaçõessem gravação entreasmúsicas da gravação original os discos de audio compactac o será o reproduzi dos comuniacurlapausa entreasmúsicas.
Dispositivodearmazenamento USB
Hierarquiadepastasreproduzíveis atéoitocama desi(umah erarqui apráticacontèmmenosde duascamadas).
Pastasreproduzíveis:ato500
Arquivosreproduzíveis: alé15000
Reprodução arquivos proteg oosporoireitos autora sinãocompatível
Dispost Ivodearmazenamento USBparticionado somenteaprimeirapart çãopodeserreproduzida.
Podeocorrerumpequenoatrasoaciniclarare- produçãodearquivosdaáudioemumd spositiva dearmazenamentoUSBcomváriashierarquias depasas.

CUIDADO
• APionecmãopodegarantiracompatbilidade.comtocososodpositivosdarmazamen/cmassaUSBenáose responsabilizarápelapercadadosdacosnos mediaplayers,smarthocsououtrosdisposilivosduranteouscdoproduito.
- Nãodeixediscosoum dispositivodecarmazenamentoUS5em ocaiscoma tatemperatura.
Sequênciadearquivosdeáudio
Ousuário nãopode atribuim números depastae espec ficarassequênciascere produção com estauridade.
Informações adicionais
Exemplodeumahierarquia

Pasta
A:ulvodeádio compactado
01a05:Númerode pasta
①a@:Sequência dereprodução
Disco
Asequenciadese eçãodepastasouculraoperação opodeserdiferente dependendodosoftwa e dococif caçãougravação.
Dispositivodearmazenamento USB
Asequência de produção eamesmaquease quência gravadanccispositivodearmazenamento USB.
Paraespecif carasequênciadereprodução, o melodoasequirérecomendado.
① Creumnomedearquivocincluindonúmeros queespecifique masequênciacereprodução (corexemplo,001xxx.mo3e099yyy.mp3).
②Coloqueessesarquivosemurnapasta. ③Salveapastacontendoarquivosnod spositivodearmazenamentoUSB.
Noentanto, descendendodcambienledesistema, talvezvocônão consigacospecificarascuquênciadereprodução.
Paraáudioplayersportále sUSB,asequênciaé diferentecedependedoplayer.
Direitosautoraisemarcas comerciais
iTunes
Appleell Tunessão marcas comerciais da AppleInc. registradas nos EUA eernoutrospaiças.
MP3
Otomocimentodostecproduktodacidreitoapoapresumalcengaparausoparticularenãoccomercial.enodacidreitoaumalicençamen implicaqualquerd re-todeusocosteprodukou emquialquertransmissãoctemporcalitrocrestre, viasă,élite, caboe/ouqualquerouromei) comercial(ouseja, quaeqorococita), transmissão/roprodução viaInternet,intranetsc/ououtrasredesoumouretosilemasde distribuição de docentocidetrônico.comaplicativos do audiopagouaudioperdomanca. É necessáriaumalicençaindependente paratal uso.Paraocterdictalhos.visite http://www.mp3licensing.org
WMA
Windows\Media4cumamaracomercialouregistradadaMicrosoftCorporationnosEstados Un dose/ouemoutrospaises. Esteprocutoincluatecnologiaproprietariada MicrosoftCorporationenãopodesutilizado nerdistribuidosemuralicencadaMicrosoft Licensing,Inc.
Informações adicionais
Especificações
Geral
| Fontedealimentação nominal | |
| 14,4VCC | |
| faixacetensaopermissível | |
| 12.0va14,4VCC) | |
Sistarnacoalerramento...Ilounogativo
| Consumámacrocηγ a | 10,0A |
| Dimensões(L×A×P): | |
| DIN | Chassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 180 mm × 60 mm × 16 mm |
| D. | Chassi...... 178 mm × 50 mm × 165 mm Face...... 170 mm × 46 mm × 16 mm Heso...... 1 kg |
Áudio
| Potenciacea'damáxima |
| 50W×4 |
| 70W×1/20(parasubwood-fer) |
| Polôniacosa/dacontinua. |
| 22W×4(50Hzα15000-Hz, 5%deTHD,amgade4Ω, ambosocana(isacionados) |
Impocância de carga ..... 4Ω (4Ω a 8Ω permissível) Niveldesaidamáx, pré-saída
| 2,0V |
| Conternodesoneridade...+10dB(100Hz)+6,5dB(10kHz)(volume:-30dB) |
| FqualizsdortFqualizacionráficode5bandasi: |
| Frequência | 80Hz/250Hz/300Hz/2.5kHz/5kHz |
| Faixaciosqualização |
| +12dB (passo2dB) |
| Subwoofer(mono): |
| Frequência......50Hz/63Hz/90Hz/100Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz |
| Inclinação | -6 dB/oct, -12 dB/oct |
| Garibo | +0cPa-24dB |
| Fase | Normal/Inverse |
CDplayer
Sistema....SistemadeudiodeCDs
Discosutilizáveis.....CDs
Relaçãodosir alacruído
94dB(1kHz)(redoEC-A)
Numerodecanals.....7(jeste/eo)
Formatodececrificação/MP3
MP-2513207468000
Formatodedespecifically
| Especil caçãopadrão USB |
| ......USB2.0devlocidad total |
| Fornecimertomáx, decormente |
| ......1 A |
Classo JSB....MSC (MassS.craguClass) Sistemadcarqueros.....FAT12.FAT16.FAT32
| FormatodedecodificaçãoMP3 |
| MPEG-1 &2Camadadeáudio |
3
Forma do ede e c r i c a o n m
......ver 1,7.80, 0.11,12
(audrodczcanals)
| Falsacefrequência......87.5MHz108,CVHz |
| Sens bilidade utilizável .... 9dBi (0.8μV/7b Ω mono, Sinal/Ru/do 30dBi) |
| Relaçãodosir alacruído |
| 72dB (redeIEC-A) |
SintonizadordeMW
Faixadefrequências.....531 kHz a 1602 kHz (9 kHz) 530 kJ / 2a 1640 kJ / (10 kJ)
Sens biliadecutilizável...25μV(S nal/Ruíde:20c B)
| Relaçãcdosiralacruído |
| 52dU (receIEC-A) |
Apêndice
Informações adicionais
Sintonizadorde5W
| Taxa defrequência......2300kl Iza 7735K lz | |
| (2300)kHz2495kHz,2940kHz21b1kHz,4340kHz175kHz,5870kHz6455kHz,7100kHz7735kHz,9500kl Iza21975kl,9500kl Iza10135kl,11580kHz12215kHz,13570kHz13973kHz,15100kHz15733kHz,17500kHz17985kHz,19015kHz18135kHz,21340kHz19275kHz) | |
| Sons biliadou bil zavel......28uV(Sinal/Ruido 20dB)Relaçadososinalacruido......62dB(redelFC-A) | |
Nota
Asespecificações designes lãosuje tosa modificações semavisoprévio.
