TRISTAR

RC-6421 - Walkie-talkies TRISTAR - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RC-6421 TRISTAR em formato PDF.

📄 47 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice TRISTAR RC-6421 - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre RC-6421 TRISTAR

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Walkie-talkies em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RC-6421 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RC-6421 da marca TRISTAR.

MANUAL DE UTILIZADOR RC-6421 TRISTAR

Agradecemos a sua aquisição do Topcom Protalker PT-1116. Este dispositivo de comunicação radio PMR de elevada qualidade, longo alcance e baixo consumo, tem um alcance de comunicação máximo de 10 Km em condições óptimas. O seu único custo é limitado ao recarregamento das baterias.

O Protalker PT-1116 opera na banda de frequências gratuita PMR 446 MHz, podendo operar em 8 rádio-frequências diferentes.

O selector de canais rotativo tem 16 posições:

- Canal 1..8: as 8 frequências PMR446 + um código o de subcanal DCS pré-definido. - Canal 9..16: as 8 frequências PMR446 diferentes sem qualquer código de subcanal DCS pré-definido.

De acordo com os regulamentos PMR446, a potência radiada deste rádio é de 0,5 watts e a antena não pode ser removida do corpo. O PT-1116 está em conformidade com a norma IP54, de modo que pode operar em ambientes com pó e é resistente a salpicos. Graças ao seu altifalante de elevada qualidade, receberá sempre um sinal auditivo claro e alto.

2 Marca CE

O simbolo CE na unidade, no guia do utilizador e na caixa de oferta indica que a unidade se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da directiva R&TTE 1995/5/CE.

3 Instruções de segurança

3.1 Geral

Leia atentamente as seguintes informações a cerca da segurança e da utilização correcta do dispositivo. Familiarize-se com todas as funções do dispositivo. Conserve este manual em lugar seguro para utilização futura.

3.2 Queimaduras

  • Se a cobertura da antena estiver danificada, não lhe toque, pois se a antena entrar em contacto com a pele durante a transmissão pode causar uma queimadura ligeira.
  • As baterias podem provocar danos materiais, como queimaduras, caso algum material condutor, como jóias, chaves ou colares, toque nos pólos exposlos. O material pode fechar um circuito eléctrico (curto circuito) e ficar bastante quente. Tome cuidado ao manusear qualquer bateria carregada, em particular ao colocá-la num bolso, bolsa ou noutro recipiente que contenha objectos metálicos.

3.3 Lesões

  • Não coloque o dispositivo na zona por cima de um airbag nem na área de acção do airbag. Os airbags são insuflados com muita força. Se um PMR for colocado na área de acção do airbag e este for insuflado, o comunicador pode ser projectado com muita força e causar lesões graves nos ocupantes do veículo.
  • Mantenha o PMR a pelo menos 15 centímetros de um pacemaker.
  • Desligue o PMR (OFF) imediatamente se este ca usar interferência em qualquer equipamento médico.

3.4 Perigo de explosão

  • Não substitua as baterias na presença de qualquer atmosfera potencialmente explosiva. Pode libertar-se uma falsca do contacto ao colocar ou ao retirar as baterias e provocar uma explosão.
  • Desligue o PMR quando se encontrar em área s com uma atmosfera potencialmente explosiva. Faiscas nestas áreas podem provocar uma explosão ou um incêndio, resultando em lesões físicas ou mesmo na morte.
  • Nunca coloque baterias no fogo, pois podem explodir.

TRISTAR RC-6421 - Perigo de explosão - 1

Áreas com atmosferas potencialmente explosivas estão frequentemente marcadas de forma clara, mas nem sempre. Estas incluem áreas de armazenamento de combustível como o porão de embarcações, instalações de armazenamento ou transferência de combustível ou de produtos químicos; áreas onde o ar contém substâncias químicas ou partículas, como poeiras de cereais, pó ou metais; e quaisquer outras áreas em que normalmente seria recomendável desligar o motor do seu veículo

3.5 Perigo de envenenamento

- Mantenha as baterias afastada s de crianças pequenas.

3.6 Restrições legais

  • Nalguns países é proibido utilizar o PMR du rante a condução de um veículo. Neste caso, é aconselhável sair da estrada antes de utilizar o dispositivo.
  • Desligue o PMR (OFF) a bordo de aviões quando for instruído a fazê-lo. Qualquer utilização da unidade deve estar em conformidade com os regulamentos da linha aérea e as instruções da tripulação.
  • Desligue o PMR (OFF) em quaisquer instalações onde existam avisos de que deve fazê-lo. Os hospitais e unidades de saúde poderão conter equipamento sensível a energia RF externa.
  • A substituição ou a modificação da antena pod erá afectar as especificações de PMR e violar os regulamentos CE. Antenas não autorizadas poderão igualmente danificar o rádio.

3.7 Notas

  • Não toque na antena enquanto o dispositivo estiver em transmissão, pois poderá afectar o alcance.
  • Remova as baterias se o dispositivo não for utilizado durante um período de tempo prolongado.

4 Limpeza e manutenção

  • Para limpar a unidade, passe um pano macio humedecido com água. Não utilize agentes de limpeza ou solventes na unidade, pois podem danificar a caixa e penetrar no interior do dispositivo, causando danos permanentes.
  • Os contactos da bateria podem ser limpos com um pano seco que não liberte partículas.

37

Protalker 1116

- Caso a unidade se molhe, desligue-a e retire imediatamente as baterias. Seque o compartimento da bateria com um pano macio de modo a minimizar os danos potenciais causados pela água. Deixe o compartimento da bateria aberto durante a noite ou até estar completamente seco. Não utilize a unidade até estar completamente seca.

5 Eliminação do dispositivo (ambiente)

TRISTAR RC-6421 - Eliminação do dispositivo (ambiente) - 1

Quando o ciclo de vida do produto chega ao fim, não deve eliminar este produto juntamente com os resíduos domésticos. Deve levá-lo a um ponto de recolha de equipamentos eléctricos e electrónicos. O símbolo presente no produto, no manual do utilizador e/ou na caixa dá essa indicação.

Alguns dos materiais do produto podem ser reutilizados se os colocar num ponto de reciclagem. Ao reutilizar algumas das partes ou das matérias-primas dos produtos utilizados, contribui de forma importante para a protecção do meio ambiente. Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área.

6 Utilizar um rádio PMR 446 Mhz

Para que seja possível estabelecer comunicação entre dispositivos PMR, estes têm de estar na mesma frequência + subcanal e encontrar-se dentro do alcance de recepção (até a um máx. de 10 km em condições ideais).

Dado que o PT-1116 opera com frequências gratuitas 4.46 MHz, todos os outros rádios PMR de frequência gratuita 446 MHz operam também nas mesmas rádio-frequências. Assim, a privacidade não é garantida. Qualquer pessoa que disponha de um rádio PMR definido para o mesmo canal poderá ouvir a conversa.

Quando quiser comunicar (transmitir um sinal de voz) prima o botão PTT.

Uma vez premido este botão, o dispositivo entra em modo de transmissão e pode falar para o microfone. Todos os outros dispositivos PMR na área de alcance, definidos no mesmo canal e em modo de espera (que não estejam em modo de transmissão), ouvirão a sua mensagem. É necessário esperar até que um outro dispositivo acabe a transmissão para poder responder à mensagem. Para responder, basta premir o botão PTT e falar ao microfone.

TRISTAR RC-6421 - Utilizar um rádio PMR 446 Mhz - 1

Caso 2 ou mais utilizadores primam o botão PTT ao mesmo tempo, o receptor receberá apenas o sinal mais forte e os restantes sinais serão suprimidos. Assim, deve transmitir um sinal (premir o botão PTT) apenas quando o canal está desimpedido.

TRISTAR RC-6421 - Utilizar um rádio PMR 446 Mhz - 2

O alcance das ondas de rádio é fortemente afectado por obstáculos, tais como edifícios, estruturas de metal/betão, acidentes da paisagem, bosques, plantas, humidade... Isto quer dizer que, nalguns casos, o alcance entre dois ou mais PMR pode ser limitado a um máximo de algumas dezenas de metros. Rapidamente verificará que os PMR funcionam melhor quando existe um número mínimo de obstáculos entre os utilizadores.

7 Esta embalagem inclui

• 1 x Protalker PT-1116
- 1 x Clipe de cinto
• 1 x Carregador de mesa
• 1 x Transformador
• 1 x bateria de iões de lítio
• 1 x Manual do utilizador ECO

8 Iniciar

8.1 Instalar a bateria

TRISTAR RC-6421 - Instalar a bateria - 1

Alinhe a bateria com a parte traseira do corpo do PMR. Comprima o corpo do PMR firmemente contra a bateria até que o trinco de fixação/libertação a prenda.

8.2 Remover o conjunto da bateria

TRISTAR RC-6421 - Remover o conjunto da bateria - 1

Ao mesmo tempo que prime o trinco de fixação/libertação, afaste o conjunto da bateria do corpo do PMR.

8.3 Instalar o clipe de cinto

TRISTAR RC-6421 - Instalar o clipe de cinto - 1

Retire o parafuso na parte de trás do rádio, insira o botão do clipe e fixe-o com o parafuso. Alinhe as ranhuras no clipe de cinto com o botão e empurre o clipe de cinto para baixo até este ficar preso.

Protalker 1116

8.4 Remover o clipe de cinto

TRISTAR RC-6421 - Instalar o clipe de cinto - 2

Empurre a mola do suporte do clipe de cinto para baixo e empurre o clipe de cinto para cima, para o retirar do rádio.

8.5 Instalar a correia para a mão

TRISTAR RC-6421 - Instalar o clipe de cinto - 3

Passe a pequena alça da correia para a mão através do orifício para correia, no cimo da parte de trás do corpo do PMR.

Passe a correia para a mão pela pequena alça e puxe de modo a fixar a correia no lugar.

8.6 Carregar a bateria

  1. Ligue o conector do transformador à parte traseira do carregador de mesa.
  2. Ligue o transformador de corrente a uma tomad a eléctrica facilmente acessível. Coloque o PMR (com a bateria instalada) ou a bateria separada no carregador.

TRISTAR RC-6421 - Instalar o clipe de cinto - 4

A cor do LED indica o estado de carregamento da bateria:

• Vermelho: em carregamento
- Verde: totalmente carregada

Quando a bateria está totalmente descarregada leva cerca de 3,5 horas a carregar.

39

TRISTAR RC-6421 - Instalar o clipe de cinto - 5

Não utilize o PMR enquanto a bateria está a ser carregada. Desligue o PMR durante o carregamento.

TRISTAR RC-6421 - Instalar o clipe de cinto - 6

Não provoque curto-circuitos nem elimine as baterias queimando-as. Retire as baterias se o dispositivo não for utilizado durante um período de tempo prolongado.

9 O rádio PMR
TRISTAR RC-6421 - Instalar o clipe de cinto - 7

  1. Antena fixa
  2. Selector de canais (16 posições)
  3. Botão rotativo de Volume e Ligar/Desligar
  4. Altifalante/Microfone externo, conector para cabo do PC
  5. Altifalante
  6. Microfone
  7. Tecla de função 1
  8. Tecla de função 2
  9. Botão PTT
  10. LED de estado

  11. Verde: a receber
    – Vermelho intermitente: a procurar

  12. Vermelho: a transmitir

- Verde intermitente: indicação do estado de carregamento da bateria

  1. Orifício para correia
  2. Clipe de cinto
  3. Bateria

10 Utilizar o rádio PMR

10.1 Ligar/desligar o rádio PMR

  • Rode o botão Ligar-Desligar/Volume 3 para a direita. Ouve-se um clique que indica que o rádio PMR está ligado.
  • Ajuste o volume, rodando o botão
  • Rode o botão Ligar-Desligar/Volume ③ totalmente para a esquerda. Ouve-se um clique que indica que o rádio PMR está desligado.

TRISTAR RC-6421 - Ligar/desligar o rádio PMR - 1

Não provoque curto-circuitos nem elimine as baterias queimando-as. Retire as baterias se o dispositivo não for utilizado durante um período de tempo prolongado.

O PT-1116 vem pré-programado com 16 canais. Recomenda-se a utilização dos primeiros oito canais (1..8), uma vez que estes são uma combinação da rádio-frequência em conjunto com um código de subcanal DCS. Desta forma, existirão menos interferências de outros utilizadores de PMR 446MHz no seu canal. Os últimos oito canais (9..16) são as oito rádio-frequências diferentes e permitir-lhe-ão comunicar com outros utilizadores que estejam a utilizar rádios PMR 446 MHz mas não estejam a utilizar códigos de subcanal.

A tabela no Anexo A mostra como os canais do PT-1116 estão pré-programados.

Se utilizar o cabo de programação de PC opcional e o software de programação que pode ser descarregado a partir do site da Topcom "www.topcom.net", poderá reprogramar as frequências dos canais, o subcanal DCS/CTCSS, as teclas de função e outras funções.

10.3 Estado das pilhas

Quando o rádio PMR está ligado, o LED de estado ⑩ indica o estado da bateria.

  • Verde a piscar 4 x: carga da bateria a 80\~100%.
  • Verde a piscar 3 x: carga da bateria a 50\~80%.
  • Verde a piscar 2 x: carga da bateria a 20\~50%.
  • Verde a piscar 1 x: carga da bateria a 5\~20%.

O LED de estado pisca lentamente a vermelho e a indicação por voz informa que é necessário recarregar a bateria.

Protalker 1116

10.4 Transmitir um sinal

Prima o botão PTT ⑨ e fale para o microfone. A distância ideal entre o microfone do rádio PMR e a boca é de 5 a 10 cm.

O LED de estado ⑩ fica vermelho durante a transmissão.

10.5 Receber um sinal

Quando o PT-1116 está LIGADO, está sempre em modo de recepção no canal seleccionado. Enquanto recebe um sinal, pode sempre ajustar o volume, rodando o botão ③.

O LED de estado ② fica verde enquanto recebe um sinal.

10.6 Teclas de função

O PT-1116 tem duas teclas de função. Por predefinição, estão pré-programadas duas funções para cada tecla.

Se utilizar o cabo de programação de PC opcional e o software, pode atribuir outras funções às teclas de função.

10.6.1 A procurar

Quando primeiro brevemente a tecla de função 1 (7), o rádio PMR procura sinais nos primeiros 8 canais (1..8). Desta forma, o rádio PMR irá procurar sinais provenientes de outros utilizadores de PT-1116 ou de utilizadores que estejam a operar na mesma rádio-frequência com o mesmo subcanal DCS. (Anexo A)

O LED de estado ⑩ pisca a vermelho enquanto o dispositivo realiza a procura. Quando é recebido um sinal, pode responder, premindo simplesmente o botão PTT ⑨. A procura continua automaticamente após 4 segundos.

Se premir novamente a tecla de função 1 ⑦ por breves instantes, a procura será desactivada.

10.6.2 Codificação de voz

Se premir a tecla de função 1 ⑦ durante, pelo menos, 1,5 segundos, a codificação de voz será activada.

Desta forma, os outros rádios PMR sem esta função, não conseguem perceber quando está a transmitir.

Se premir novamente a tecla de função 1 ⑦ durante, pelo menos, 1,5 segundos, a codificação de voz será desactivada.

TRISTAR RC-6421 - Codificação de voz - 1

Certifique-se de que todos os utilizadores activam a codificação de voz ao mesmo tempo, para que se possam perceber uns aos outros.

10.6.3 Eliminação da anunciação

Por predefinição, o PMR anuncia o número do canal e as funções através de uma indicação por voz em inglês.

É possível optar entre a indicação por voz, um tom de aviso ou silêncio.

Prima brevemente a tecla de função 2 ⑧ para alternar entre as três opções.

41

10.6.4 Monitorização

Se premir a tecla de função 2 ⑧ durante, pelo menos, 1,5 segundos, a função de monitorização será activada. Desta forma, poderá ouvir sinais mais fracos.

Prima novamente a tecla de função 2 ⑧ durante, pelo menos, 1,5 segundos, para desactivar a monitorização.

10.6.5 Outras funções

Se utilizar o cabo de programação de PC opcional e o software de programação que pode ser descarregado, pode atribuir outras funções a ambas as teclas:

- Alarme: enviar um sinal sonoro de alerta para outros utilizadores de PT-1116

- Verificação da carga da bateria: verificar o estado da bateria

- Sussurro: activar um amplificador de microfone adicional, para que possa sussurrar ao microfone, caso seja necessário. O rádio PMR de recepção conseguirá percebê-lo melhor. Em condições normais, o modo de sussurro deve estar desactivado.

- VOX: activar/desactivar VOX: apenas se for utilizado um dispositivo auricular VOX com botão VOX.

Nem todos os dispositivos auriculares suportam o modo VOX!

- Compansor: activar/desactivar a compressão de voz para uma modulação extra clara (redução de ruídos). Para um resultado perfeito, recomenda-se que todos os utilizadores activem o compensor ao mesmo tempo.

11 Ligação a altifalante/microfone externos

Pode ligar um altifalante/microfone opcional (microfone de ombro, auricular, cabo de programação de PC,...) nos conectores que se encontram no painel lateral. ④

TRISTAR RC-6421 - Ligação a altifalante/microfone externos - 1

Introduza a ficha do altifalante/microfone na entrada para a ficha do altifalante/microfone do PT-1116.

O diagrama no Anexo B mostra como o altifalante/microfone são ligados.

12 VOX

Se utilizar o cabo de programação de PC opcional e o software de programação que pode ser descarregado, pode activar o VOX no rádio.

Se utilizar um dispositivo auricular VOX, certifique-se de que segue os passos abaixo:

- Active o VOX, utilizando o software de PC

- Desligue o PT-1116

- Coloque o botão do dispositivo auricular em VOX

- Introduza a ficha do altifalante/microfone do dispositivo auricular na entrada para a

ficha do altifalante/microfone do PT-1116.

- Volte a ligar o PT-1116.

13 Especificações técnicas

Consulte o Anexo C para informações sobre especificações técnicas.

14 Garantia

As unidades têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia entra em efeito a partir da data de compra da unidade. Não há nenhuma garantia em pilhas padrão ou recarregáveis.

Consumíveis e defeitos que cause um efeito negligenciável sobre o funcionamento ou o valor do equipamento não se encontram cobertos por esta garantia. A prova de garantia terá de ser dada com a apresentação da respectiva confirmação de compra, ou uma cópia da mesma, na qual apareçam indicados a data de compra e o modelo da unidade.

14.2 Exclusões de garantia

Danos ou defeitos causados pelo tratamento ou operação incorrectos e danos resultantes da utilização de peças ou acessórios não originais não são abrangidos pela garantia.

A garantia não cobre danos causados por factores externos, como relâmpagos, água e fogo, nem quaisquer danos causados durante o transporte. Não se poderá reclamar os direitos de garantia se o número de série que se encontra na unidade tiver sido alterado, retirado ou tornado ilegível. Qualquer reclamação de garantia não será válida se a unidade tiver sido reparada, alterada ou modificada pelo comprador.

Protalker 1116

43

Annex A

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : TRISTAR

Modelo : RC-6421

Categoria : Walkie-talkies