KARCHER

K 2.325 - Lavadora de alta pressão KARCHER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho K 2.325 KARCHER em formato PDF.

📄 212 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice KARCHER K 2.325 - page 47
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre K 2.325 KARCHER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Lavadora de alta pressão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual K 2.325 - KARCHER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. K 2.325 da marca KARCHER.

MANUAL DE UTILIZADOR K 2.325 KARCHER

Cepillo para lavar giratorio

Ilustração do aparelho 2/3

Instruções gerais PT - 4

Avisos de segurança PT - 4

Manuseamento PT - 6

Transporte PT - 8

Armazenamento PT - 8

Conservação e manutenção PT - 9

Ajuda em caso de avarias PT - 9

Dados técnicos PT - 10

Declaração CE PT - 10

Instruções gerais

Estimado cliente,

KARCHER K 2.325 - Estimado cliente, - 1

Leia o manual de manual original antes de utilizar o seu aparelho. Proceda conforme as indicações no manual e guarde o manual para uma consulta posterior ou para terceiros a quem possa vir a vender o aparelho.

Utilização correcta

Utilize esta lavadora de alta pressão unicamente para o uso privado:

- para a limpeza de máquinas, veículos, edifícios, ferramentas, fachadas, terraços, aparelhos de jardinagem etc. com jacto de água de alta pressão (se for necessário com detergentes).

— com acessórios, peças de reposição e detergentes homologados por KÄRCHER. Observe as indicações que acompanham os detergentes.

Protecção do meio-ambiente

KARCHER K 2.325 - Protecção do meio-ambiente - 1

Os materiais de embalagem são recicláveis. Não coloque as embalagens no lixo doméstico, envie-as para uma unidade de reciclagem.

KARCHER K 2.325 - Protecção do meio-ambiente - 2

Os aparelhos velhos contêm materiais preciosos e recicláveis e deverão ser reutilizados. Por isso, elimine os aparelhos velhos através de sistemas de recolha de lixo adequados.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes podem ser encontradas em:

Em cada país vigem as respectivas condições de garantia estabelecidas pelas nossas Empresas de Comercialização. Eventuais avarias no aparelho durante o período de garantia serão reparadas, sem encargos para o cliente, desde que se trate dum defeito de material ou de fabricação. Em caso de garantia, dirija-se, munido do documento de compra, ao seu revendedor ou ao Serviço Técnico mais próximo.

(Endereços no verso)

Símbolos no Manual de Instruções

⚠️ Perigo

Para um perigo eminente que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Advertência

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a graves ferimentos ou à morte.

Atenção

Para uma possível situação perigosa que pode conduzir a ferimentos leves ou danos materiais.

Símbolos no aparelho

KARCHER K 2.325 - Símbolos no aparelho - 1

O jacto de alta pressão não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho.

Proteger o aparelho contra congelamento.

Avisos de segurança

⚠️ Perigo

Nunca tocar na ficha de rede e na tomada com as mãos molhadas.
O aparelho não deve ser colocado em funcionamento se o cabo de ligação à rede ou partes importantes do aparelho como, p. ex., dispositivos de segurança, mangueiras de alta pressão ou pistola de injecção estive- rem danificadas.
■ Antes de qualquer utilização do aparelho, verificar se o cabo de ligação à rede e a ficha de rede não apresentam quaisquer danos. O cabo de ligação à rede danificado tem que ser imediatamente substituído pela assistência técnica ou por um electricista autorizado.
Verificar a mangueira de alta pressão a respeito de danos antes de cada colocação em funcionamento. Substituir imediatamente uma mangueira de alta pressão danificada.

  • É proibido pôr o aparelho em funcionamento em áreas com perigo de explosão.
    Na utilização do aparelho em zonas de perigo (p. ex. bombas de gasolina), deverão ser observadas as respectivas normas de segurança.
    Os jactos de alta pressão podem ser perigosos em caso de uso incorrecto. O jacto não deve ser dirigido contra pessoas, animais, equipamento eléctrico activo ou contra o próprio aparelho.
    Não dirigir o jacto de alta pressão contra terceiros ou contra si próprio para a limpeza de roupa ou sapatos.
    Não projectar jactos de água contra objectos, que contenham substâncias nocivas à saúde (p.ex. amianto).
    O jacto de alta pressão pode danificar pneus e as válvulas dos mesmos ou provocar até o seu rebentamento. O primeiro sinal de danos é a alteração da cor do pneu. Os pneus / válvulas dos pneus danificados podem causar lesões mortais. Guardar pelo menos uma distância do jacto de 30 cm durante a limpeza de superfícies!
    Perigo de explosão! Não pulverizar líquidos inflamáveis. Nunca aspirar líquidos com teores de diluentes ou ácidos e dissolventes não diluídos! Trata-se de materiais como gasolina, diluentes de cores ou óleo combustível. A neblina de pulverização é altamente inflamável, explosiva e tóxica. Não utilizar acetona, ácidos e dissolventes não diluídos, dado que podem atacar os materiais utilizados no aparelho.
    Fichas e acoplamentos de um cabo de extensão têm que ser estanques à água e não podem estar na água.
    Os cabos de extensão não apropriados podem ser perigosos. Utilize ao ar livre unicamente cabos de extensão com uma secção transversal suficiente e devidamente homologados e marcados: 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
    ■ Desenrolar o cabo de extensão sempre completamente do tambor de cabo.
    As mangueiras de alta pressão, as torneiras e os acoplamentos são importantes para a segurança do aparelho. Utilizar unicamente mangueiras de alta pressão, torneiras e acoplamentos recomendados pelo fabricante.
    Este aparelho não é adequado para a utilização por pessoas com capacidades físicas, sensoriais e psíquicas reduzidas.
    Este aparelho não deve ser manobrado por crianças ou pessoas não instruídas.
    As crianças devem ser supervisionadas de modo a assegurar que não brincam com o aparelho.

Advertência

■ Manter as películas da embalagem fora do alcance das crianças! Perigo de asfixia!
Este aparelho foi desenvolvido para a utilização de detergentes, fornecidos ou recomendados pelo fabricante. A utilização de outros detergentes ou agentes químicos pode afectar a segurança do aparelho.
O utilizador deve usar o aparelho de acordo com as especificações. Deve ter em consideração as condições locais e, ao utilizar o aparelho, ter em conta o comportamento de pessoas nas proximidades.
Não utilizar o aparelho se outras pessoas se situarem no raio de acção da mesma, a não ser que estas utilizem vestuário de protecção.
Utilizar roupa de protecção e óculos de protecção contra salpicos de água ou sujidades.

Atenção

No caso de longas interrupções de funcionamento deve-se desligar o interruptor principal / interruptor do aparelho ou retirar a ficha da tomada.
Não operar o aparelho a temperaturas inferiores a 0 °C.
Guardar uma distância do jacto mínima de 30 cm durante a limpeza de superfícies la-queadas para evitar danos.
Nunca deixar o aparelho sem vigilância enquanto o mesmo estiver em funcionamento.
Assegurar que os cabos de rede e de extensão não sejam danificados por trânsito, esmagamento, puxões ou problemas similares. Proteger o cabo de rede contra calor, óleo e arestas afiadas.
- Todas as peças condutoras de corrente na área de trabalho devem estar protegidas contra jactos de água.
O aparelho só deve ser ligado a uma conexão eléctrica executada por um electricista, de acordo com IEC 60364.
Ligar o aparelho só à corrente alternada. A tensão deve corresponder à placa de tipo do aparelho.
Por motivos de segurança recomendamos, regra geral, que o aparelho seja operado com um disjuntor para corrente de defeito (máx. 30 mA).
■ Efectuar os trabalhos de limpeza com formação de águas sujas oleosas, p.ex. lavagem do motor, lavagem do chassi inferior, só em lugares de lavagem onde existem colectores de óleo.

Equipamento de segurança

Atenção

Os dispositivos de segurança protegem o utilizador e não podem ser alterados ou colocados fora de serviço.

Interruptor da máquina

O interruptor do aparelho impede a activação inadvertida do aparelho.

Bloqueio da pistola pulverizadora manual

O bloqueio trava a alavanca da pistola e impede um arranque inadvertido do aparelho.

Válvula de descarga com interruptor de pressão

A válvula de descarga evita a ultrapassagem da pressão de serviço permitida.

Se soltar a alavanca da pistola de injecção manual, a bomba de alta pressão é desligada por um interruptor manométrico. Se a alavanca for puxada, a bomba volta a ligar.

Pré-requisitos para a segurança da estabilidade do aparelho

Atenção

Antes de iniciar quaisquer trabalhos com ou no aparelho, deve-se assegurar o posicionamento estável do aparelho, de modo a evitar acidentes ou danos.

- A segurança de estabilidade do aparelho é assegurada se este for posicionado sobre uma superfície plana.

Manuseamento

Volume do fornecimento

O volume de fornecimento do seu aparelho é ilustrado na embalagem. Ao desembalar verifique a integridade do conteúdo.

Contacte imediatamente o vendedor, em caso de falta de acessórios ou no caso de danos de transporte.

Descrição da máquina

Neste manual de instruções é descrito o equipamento completo. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento (ver embalagem).

Figuras veja página 2

1 Ligação de alta pressão
2 Interruptor do aparelho "0/OFF" / "I/ON"
3 Gancho de armazenamento para a mangueira de alta pressão e cabo de ligação à rede
4 Local de armazenamento para lança
5 Local de armazenamento da pistola pulverizadora manual
6 Conexão de água com peneira incorporada
7 Mangueira de aspiração do detergente (com filtro)
8 Peça de acoplamento para ligação da água
9 Cabo de ligação à rede com ficha de rede
10 Roda de transporte
11 Pistola de injecção manual
12 Bloqueio da pistola pulverizadora manual
13 Grampo para mangueira de alta pressão
14 Mangueira de alta pressão

Acessórios opcionais

15 Escova de lavagem rotante
16 Escova de lavagem
17 Tubo de jacto com bocal alta pressão
18 Tubo de jacto com fresadora de sujidade
19 Lança com regulação da pressão (Vario Power)
20 Alça de transporte
21 Punho de transporte
22 Alça de transporte, extensível
23 Rede de acessório
24 Reservatório de detergente

Acessórios especiais

Os acessórios especiais oferecem amplas possibilidades de utilização. Contacte o seu revendedor KÄRCHER para obter mais informações.

Antes de colocar em funcionamento

Montar os componentes soltos na embalagem no aparelho, antes de proceder à colocação em funcionamento.

Figuras veja página 3

Figura A

→ Encaixar as rodas de transporte.

Figura B

→ Fixar o manípulo de transporte / pega de transporte.

Figura C

→ Retirar o grampo para mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual (p. ex. com uma chave de fendas).

Figura D

→ Encaixar a mangueira de alta pressão na pistola pulverizadora manual.

→ Pressionar o grampo até encaixar. Controlar a ligação segura, puxando pela mangueira de alta pressão.

Opcional

Figura E

→ Puxar a mangueira de aspiração do detergente pela tampa do reservatório do detergente, de modo que o filtro fique posteriormente apoiado no fundo do reservatório.

→ Fechar o reservatório do detergente com a tampa.

→ Encaixar o reservatório do detergente no aparelho.

Figura F

→ Engatar a rede de acessório nos ganchos ilustrados na figura.

Alimentação de água

De acordo com as prescrições em vigor o aparelho nunca pode ser ligado à rede de água potável sem separador de sistema. Deve-se utilizar um separador de sistema adequado da firma KÄRCHER ou, alternativamente, um separador de sistema segundo EN 12729 tipo BA. A água que tenha entrado no separador de sistema é considerada imprópria para consumo.

Atenção

Ligar o separador de sistema sempre à alimentação da água e nunca directamente ao aparelho!

Aviso: sujidade na água pode danificar a bomba de alta pressão e os acessórios. Como meio de protecção é recomendado o filtro de água KÄRCHER (acessórios especiais, n.º enc. 4.730-059).

KARCHER K 2.325 - Atenção - 1

Alimentação de água a partir da canalização

Respeite as normas da companhia de abastecimento de água.

Para os valores de ligação veja a placa de características / dados técnicos.

→ Utilizar uma mangueira de água de material reforçado (não incluída no material fornecido) com um acoplamento normal. (Diâmetro mínimo de 1/2 polegada resp., 13 mm; comprimento mínimo 7,5 m).

Figura G

→ Fixar o elemento de acoplamento na conexão de água da máquina.

→ Colocar a mangueira de água sobre o elemento de acoplamento da máquina e ligar à alimentação da água.

Colocação em funcionamento

Atenção

O funcionamento a seco durante mais de 2 minutos conduz a danos irreparáveis na bomba de alta pressão. Se o aparelho não estabelecer nenhumas pressão dentro de 2 minutos, deve desligar o aparelho e proceder conforme indicado no capítulo "Ajuda em caso de avarias".

Figura H

→ Ligar a mangueira de alta pressão à respectiva ligação no aparelho.

Figura 1

→ Introduzir a lança na pistola manual e rodar 90° para fixá-la.

→ Abrir a torneira totalmente.

→ Ligar o aparelho "I/ON".

Funcionamento

⚠️Perigo

Devido ao jacto que sai do bico de alta pressão uma força de recuo age sobre a pistola manual. Garantir uma posição segura e segurar bem a pistola de injecção manual e o tubo de jacto.

Figura J

→ Desbloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Puxar a alavanca e o aparelho entra em funcionamento.

Aviso: o aparelho desliga assim que soltar a alavanca. A alta pressão permanece no sistema.

Tubo de jacto com bocal alta pressão

Para trabalhos de limpeza normais. Inadequado para trabalhos com detergente.

Lança com fresadora de sujidade

Para sujidade resistente. Inadequado para trabalhos com detergente.

Lança com regulação da pressão (Vario Power)

Para os trabalhos de limpeza mais frequentes. A pressão de serviço pode ser ajustada continuamente entre "Min" e "Max". Na posição "Mix" é possível dosear detergente.

→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.

Figura L

→ Ajustar a lança na posição pretendida.

Escova de lavagem

Adequado para trabalhos com detergente.

Escova de lavagem rotante

Adequado para trabalhos com detergente.

A escova de lavagem rotante é especialmente adequada para a limpeza do automóvel.

Atenção

Durante os trabalhos a escova de lavagem tem que estar livre de sujidade ou de outras partículas, devido ao perigo de danificação da pintura.

Trabalhar com detergentes

Para os respectivos trabalhos de limpeza utilize apenas produtos de limpeza e de conservação KÄRCHER, uma vez que estes foram especialmente concebidos para a utilização no seu aparelho. A utilização de outros produtos de limpeza e de conservação pode provocar o desgaste prematuro e a anulação da garantia. P. f. informe-se no comércio especializado ou requisite informações directamente à KÄRCHER.

→ Separar o tubo de jacto da pistola de injecção manual. Trabalhar apenas com a pistola pulverizadora.
Aviso: Deste modo, a solução de detergen- te é adicionada ao jacto de água.

Figura M

→ Extrair o comprimento desejado da mangueira de aspiração de detergente do seu suporte.
→ Pendurar a mangueira de aspiração do detergente num recipiente com o produto.

Opcional

→ Encher o detergente no recipiente do detergente (ter atenção às indicações de dosagem na embalagem do detergente).

→ Espalhar o detergente de forma económica sobre a superfície seca e deixá-lo actuar (não secar).
→ Remover a sujidade solta com o jacto de alta pressão.

Interromper o funcionamento

→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.

Figura K

→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Se não trabalhar durante um período prolongado (superior a 5 minutos) com o aparelho, o mesmo deve ser desligado "0/OFF".
→ Colocar a pistola pulverizadora no local de armazenamento.

Desligar o aparelho

Atenção

Separar apenas a mangueira de alta pressão da pistola pulverizadora manual ou do aparelho se o sistema estiver livre de pressão.

→ Depois de trabalhar com detergente: Operar o aparelho durante cerca de 1 minuto para o enxaguamento de água limpa.
→ Soltar a alavanca da pistola pulverizadora manual.
→ Desligar o aparelho "0/OFF".
→ Fechar a torneira de água.
→ Separar o aparelho da alimentação da água.
→ Premir a alavanca da pistola de injecção manual para eliminar a pressão ainda existente no sistema.

Figura K

→ Bloquear a alavanca da pistola pulverizadora.
→ Desligue a ficha da tomada.

Transporte

Atenção

De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante o transporte, deve ter-se atenção ao peso do aparelho (ver dados técnicos).

Transporte manual

→ Puxar o aparelho pelo manípulo de transporte.
→ Levantar o aparelho no manípulo e transportar.

Transporte em veículos

→ Retirar o detergente do reservatório.
→ Proteger o aparelho contra deslizamentos e tombamentos.

Armazenamento

Atenção

De modo a evitar acidentes ou ferimentos durante a selecção do local de armazenamento, deve ter-se em consideração o peso do aparelho (ver dados técnicos).

Guardar a máquina

Antes de armazenar o aparelho durante um longo período (p. ex. no Inverno), deve-se prestar especial atenção ao capítulo da conservação.

→ Estacionar o aparelho sobre uma superfície plana.
→ Encaixar a lança no respectivo encaixe.
→ Colocar a pistola pulverizadora no local de armazenamento.
→ Arrumar o cabo de ligação à rede, a mangueira de alta pressão e os acessórios no aparelho.

Protecção contra o congelamento

Atenção

Proteger o aparelho e os acessórios contra congelamento.

Os aparelhos e os acessórios são destruídos pela geada se não estiverem totalmente esvaziados (sem água). Para evitar danos:

→ Esvaziar toda a água do aparelho: ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e sem a alimentação de água conectada (máx. 1 min) e aguardar até não sair mais nenhuma água da ligação de alta pressão. Desligar o aparelho.
→ Guardar o aparelho com todos os acessórios um local protegido contra geada.

Conservação e manutenção

⚠️ Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.

Conservação

Antes dum armazenamento prolongado, p.ex. durante o inverno:

→ Retirar o filtro da mangueira de aspiração do detergente e limpá-lo com água corrente.
→ Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente.

Manutenção

O aparelho está isento de manutenção.

Peças sobressalentes

Utilize exclusivamente peças de reposição originais da KÄRCHER. No final do presente Manual de instruções, encontra-se uma lista das peças sobressalentes.

Ajuda em caso de avarias

Com a ajuda da seguinte tabela sinóptica, você mesmo pode eliminar pequenas avarias.

Em caso de dúvida contacte o serviço de assistência técnica autorizado.

⚠️ Perigo

Antes de efectuar trabalhos de conservação e de manutenção desligar o aparelho e retirar a ficha de rede.

Os trabalhos de reparação e trabalhos em componentes eléctricos só devem ser executados pelo Serviço de Assistência Técnica autorizado.

A máquina não funciona

→ Puxar a alavanca da pistola pulverizadora manual, o aparelho entra em funcionamento.
→ Verificar se a tensão indicada na placa de características coincide com a tensão da fonte de alimentação.
→ Verificar o cabo de rede a respeito de danos.

A máquina não atinge a pressão de serviço

→ Eliminar o ar da máquina: Ligar o aparelho sem a mangueira de alta pressão conectada e esperar (máx. 2 minutos), até a água sair sem bolhas de ar na respectiva ligação de alta pressão. Desligar o aparelho e voltar a ligar a mangueira de alta pressão.
→ Controlar a alimentação da água.
→ Extrair o coador da conexão de água por meio de um alicate de pontas chatas e lavá-lo com água corrente.

Fortes variações de pressão

→ Limpar o bocal de alta pressão: Elimine a sujidade da abertura do bocal com uma agulha e lave pela frente com água.
→ Verificar a quantidade de alimentação de água.

Aparelho com fuga

→ Uma pequena fuga no aparelho é normal e deve-se a razões técnicas. Se houver fortes fugas de água, manda inspeccionar pelo Serviço Técnico autorizado.

O detergente não é aspirado

→ Desconectar a lança da pistola pulverizadora manual e trabalhar apenas com a pistola ou utilizar a lança com a regulação da pressão e rodar para a posição "Mix"
→ Limpar o filtro na mangueira de aspiração do detergente.
→ Controlar a mangueira de aspiração do detergente quanto a dobras.

Dados técnicos

Ligação eléctrica

Tensão 220-240V
1~50/60 Hz
Consumo de corrente 6 A
Potência da ligação 1,4 kW
Grau de protecção IP X5
Classe de protecção II
Protecção de rede (de acção lenta) 10 A
Conexão de água
Temperatura de admissão (máx.) 40 °C
Quantidade de admissão (mín.) 7 l/mín
Pressão de admissão 0,2-1,2 MPa
Dados relativos à potência
Pressão de serviço 8 MPa
Pressão máxima admissível 11 MPa
Débito, água 5,5 l/mín
Débito, detergente 0,3 l/mín
Força de recuo da pistola manual10 N
Peso, operacional com acessórios
sem depósito de detergente5,4 kg
com depósito de detergente5,6 kg
Valores obtidos segundo EN 60335-2-79
Valor de vibração mão/braço<2,5 m/s ^2
Insegurança K0,3 m/s ^2
Nível de pressão acústica L _pA 75 dB(A)
Insegurança K _pA 3 dB(A)
Nível de potência acústica L _WA + Insegurança K _WA 91 dB(A)

Reservados os direitos a alterações técnicas!

Declaração CE

Declaramos que a máquina a seguir designada corresponde às exigências de segurança e de saúde básicas estabelecidas nas Directivas CE por quanto concerne à sua concepção e ao tipo de construção assim como na versão lançada no mercado. Se houver qualquer modificação na máquina sem o nosso consentimento prévio, a presente declaração perderá a validade.

Produto: Maquinas de lavar de alta pressão

Tipo: 1.673-xxx / 1.602-xxx

Respectivas Directrizes da CE

Processo aplicado de avaliação de conformidade

2000/14/CE: Anexo V

Nível de potência acústica dB(A)

Medido: 89

Garantido: 91

Os abaixo assinados têm procuração para agirem e representarem a gerência.

KARCHER K 2.325 - Nível de potência acústica dB(A) - 1
H. Jenner
CEO

Responsável pela documentação:

S. Reiser

Kärcher Indústria e Comércio Ltda.

CEP 13.140-000 - Paulínia - SP

0800 176 111

CDN

Kärcher Canada Inc.

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KARCHER

Modelo : K 2.325

Categoria : Lavadora de alta pressão