AC-5418 - Ar condicionado TRISTAR - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho AC-5418 TRISTAR em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre AC-5418 TRISTAR
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ar condicionado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual AC-5418 - TRISTAR e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. AC-5418 da marca TRISTAR.
MANUAL DE UTILIZADOR AC-5418 TRISTAR
FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMÁTICO
FUNCIONAMIENTO REPOSO
Os aparelhos de ar condicionados são peças de valor elevado. A fim assegurar seus direitos e interesses legalmente, por favor autorize técnicos profissionais para fazer a instalação do aparelho.
Este manual de instruções é uma versão geral para os nossos modelos de parede. A aparência do aparelho que adquire, influencia o funcionamento e utilização adequados.
Leia cuidadosamente as secções correspondentes ao modelo específico e guarde o manual para futura consulta.
Adição ao manual do usuário:
O dispositivo não foi concebido para o uso das crianças ou por pessoas deficientes sem supervisão de adulto, As crianças devem ser supervisionadas para assegurar-se de que elas não brinquem com o dispositivo.
Conteúdo
Instruções para utilizadores 1
Nome de cada componente e sua função
Indicação e explicação do funcionamento do controlo remoto 4
Utilização do controlo remoto 5
Características das operações de aquecimento 8
M é t o d o s d c m a n
Tratamento no pedido de serviços
Esperamos que saiba o seguinte, ao utilizar o aparelho 11
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
[Instruções para o/s usuári o/s]
Por favor leia o “Manual de Instruções” cuidadosamente antes de usar o aparelho de ar condicionado para assegurar operação correcta do mesmo.
Instalação
- Certifique-se que disponhas de pessoal profissional de serviços depois de venda da nossa companhia ou de destribuidores autorizados para instalação das unidades antes do uso.
- As unidades não devem ser instaladas nos lugares onde pôde haver um escoamento de gases combustíveis.

Em caso do gás escapar e tenha acumulado em torno das unidades, pôde ocorrer acidentes e perigos de fogo.
Após conectar os fios entre a unidade interna e a unidade ao ar livre, verifique se há ou não frouxamente puxando o fio com pouca força.

Conectar frouxo pôde resultar em perigo de fogo.
Certifique-se de que o disjuntor do escapamento-circuito da terra está instalado

text_image
3K Ligação-terra- Disjuntor de circuitoA ausência do disjuntor de escapamento-circuito de terra pôde conduzir a choque eléctrico ou outros perigos.
Certifique-se que o aparelho de ar condicionado está correctamente ligado-à-terra

O fio de terra no ar condicionadodeve ser conectado firmemente da fonte de energia à terra. Ligação imprópria pôde causar choques eléctricos ou outros perigos.
Funcionamento
Nunca tentes cancelar a operação do ar condicionado desconectando o cabo da tom

Tal performance pode causar perigos de chóque eléctrico.
Não conectes o cabo eléctrica a um dispositivo intermediário, use prolongado de cabo eléctrico é extrictamente profibido. Nem é autorizado usar mais do que um cabo na memesma tomada.

Pode causar choques elétricos, superaquecimento, perigos de fogo ou outros acidentes.
Não pressione, estire, danifique, aquece ou modifique o cabo eléctrico.

Pôde causar choques elétricos, superaquecimento, perigos de fogo, etc.. Se o cabo eléctrico for danificado ou necessita de ser substituído devido a algumas outras razões, por favor certifique o/a distribuidor/a ou pessoal autorizado de manutenção para fazer a substituição.
Não operes o interruptor com mãos húmidas.

Pode causar choques elétricos,
Antes de ligar o cabo eléctrico, certifique-se por favor de que não há nenhuma poeira nele e de que foi conectado inteiramente no lugar
Se houver poeira
Ou sujidade na tomada ou se a tomada não está no
Nunca use fusivel com capacidade incorrecta ou qualquer outro fio metálico.

O uso de fios do metal ou do cobre para o fusível pôde causar falhas ou perigos de fogo operacionais.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
Tente impedir que a luz solar e o ar quenteentrem i Durante a operação de refrigeração, ascortinas ou protector -de-janelas devem serusadas para proteger da luz solar. | Tente minimizar a geração de calor durante aoperação de refrigeração. Coloque as fontes de aquecimento fora do quarto. | Não use instrumentos combustivel no quarto dear-conditionado . Pôde conduzir à combustão incompleta destesinstrumentos. |
Não coloque insecticidas ou pinturas e outrospulverizadores inflamáveis perto do arcondicionador, ou pulverize-os diretamente noar condicionado. Pôde causar perigos de fogo | Quando for necessário usar o ar condicionado e osinstrumentos combustivel no mesmo quarto, aventilação do ar tem que ser feita de tempo ao tempo A ventilação insuficiente pôde conduzir à falta dooxigênio ou a alguns outros perigos. | Antes de manutenção do aparelho, por favor cortea entrada de energia. Nunca faça limpeza dasunidades quando o ventilador está em operações aalta velocidade.![]() |
Não introduza varas ou barras nas grclhas deventilação de ar. Como o ventilador está na operação de altavelocidade, a inserção pôde conduzir aosacidentes. | Ajuste o sentido do ar correctamente. Ajuste corretamente o fluxo de ar ascendente/parabaixo, à esquerda/direita para manter a temperaturado quarto uniforme. | Não mantenha exposto ao ar fresco por muitotempo. Pôde causar discomforts do corpo, qual éprejudicial a sua saúde. |
Não limpe o ar condicionado com água .. Pôde causar choques eléctricos . | Não una, anexa ou peendure artigos ao arecondicionado. Pôde conduzir à queda da unidade de arecondicionado, qual resultará em acidentes ouferimentos . | Verifique as estruturas suportando das unidadescuidadosamente. Em caso de danos, as estruturas de suporte devemser reparadas imediatamente para evitar queda daunidade, qual pôde causar ferimentos humanos ououtros acidentes. |
Não sente na unidade no exterior nem coloqueoutros objectos em cima dele. A queda da unidadeou os objectos pudecausaferimentos humanos e outros acidentes. | Não use as seguintes substâncias: A água quente (Mais de 40°C) o uso da água quentedeformará o ar condicionado ou faz-lhe perder a côr.Gasolina, tinta, diluentes, benzina e agentes de lustre,etc.. Estas substâncias deformarão o ar condicionadou causarão riscos. | Desconecte o cabo eléctrico quando a unidade estáfora de uso por muito tempo para garantir asegurança. Ao desligar o cabo eléctrico, certatique-se que ointerruptor do ar condicionador está desligado. |
Remoção e Reparação
- Quando necessário remover ou reparar o aparelho, contacte o seu retalhista ou pessoal de manutenção e instalação autorizado.
- Em caso de anomalidades (cheiros ou queimado), desligue imediatamente o aparelho. Desligue a ficha da tomada e contacte o seu retalhista ou pessoal de manutenção e instalação autorizado.
[O nome de cada parte e de sua função]

text_image
Unidade Interna Grelha de saída de ar Emite o ar dentro de casa Filtro de Ar Dispositivo Detector da Temperatura do Quarto Desempenho operação/indicações Receptor de Sinal de Remote Controle Ajustamento da direção de saída de ar Esq/Direita Ajustamento da direção do fluxo de ar Subir/Descer Saída de Ar O ar sai por aqui Tubo de Drenagem Permite saída do ar quente para fora Cabo de Passagem de Energia Remote Controle Sem Fio Entrada de ar Nos lados & superfície traseira Aparelho de Exterior Conexão tranquila refrigerante Cabo elétrico da fiação Discarga ou ventilação de ar Secção De Operação da Unidade Como Abrir Como Fechar Abaixe a grade da entrada de ar e empurre ambos os lados da grade da entrada de ar no fundo. Tecla de Operação de EmergênciaEmpurre levemente ambos os lados da grade da entrada de ar no fundo e puxe-os para este lado até que uma resistência é sentida.
Esta tecla pode ser usada como uma medida de emergência para abrir/fechar a unidade quando o remote controle não estiver disponível.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
[Seções da operação e da indicação do remote control]

text_image
Indicador de MODO DE FUNCIONAMENTO Indica o modo de funcionamento seleccionado Velocidade da VENTOINHA INDICA O NÍVEL DE AR SELECCIONADO Indicador de HORA Durante o funcionamento de TEMPORIZADOR, visualização do tempo. Durante o funcionamento normal, visualização da HORA CONFIGURAR TEMPERATURA Este botão configura a temperatura da divisão DORMIR Este botão muda para a função DORMIR. INÍCIO AUTOMÁTICO Inicia automaticamente, na hora escolhida. DESLIGAR AUTOMÁTICO Desliga automaticamente, na hora escolhida CLK Configura o relógio RST Restaura o computador Abrir a tampa Procedimento de Transmissão Indicador da TEMPERATURA Indica a temperatura escolhida (sem visualização de temperatura quando está em modo de funcionamento AUTOMÁTICO) Indicador de FLUXO DE AR Indica o modo de oscilação escolhido ON/OFF Liga e desliga o aparelho. CONTROLO DA PALHETA Este botão muda o modo de oscilação. Seleção de MODO DE FUNCIONAMENTO Quando prime este botão, altera o modo, na seguinte ordem: (AUTO)→(COOL)→(DRY)→(HEAT)/(FAN) VELOCIDADE DA VENTOINHA Este botão configura o rácio de ar OSCILAÇÃO Este botão ajusta a direcção de oscilação. CONFIGURAÇÃO DA HORA Configura a hora e temporizador de início e desligar automático NOTA: A ilustração apresentada mostra todas as indicações para explicação, mas apenas as partes pertinentes são indicadas. Quando o ar condicionado é um modelo apenas de arrefecimento, o CALOR muda para VENTOINHA
Quando cada tecla no remote controle for pressionada com este apontado para a unidade de ar condicionado, sera emitido un sinal. Quando o sinal for recebido correctamente, houve-se um som de recepção, emitido pela unidade.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
Utilização do controlo remoto
Procedimento de operação em modalidade automática
Opera-se selecionando automaticamente a modalidade da operação (SECO, FRIO ou CALOR, ESBOÇO-DE-AR) dependendo da temperatura dO quarto no começo quando o remote controle é apontado para o ar condicionado.

text_image
AM CLOCK 8:35 ON/OFF SLEEP VINE CONTROL MODE AUTOSTART SWING FAN SPEED AUTOSTOP HOUR MIN| 1 Pressiona o botão ON/OFF. |
| Quando a unidade não está em modo AUTOMÁRICOSELECT mode. |
| 2 Pressiona o botão MODE. Ajusta modo de “SELEÇÃO AUTOMÁTICA” |
| Quando se visualiza “”, o ar condicionado está automaticamente a ser controlado na temperatura ideal |
| Para Cancelar | Pressiona o botão the ON/OFF |
A operação da modalidade SELEÇÃO AUTOMÁTICA pod ser executada somente pressionando a tecla ON/OFF de cada vez

Quando não se vê “☐”, prima em MODE, para configurar “☐”, o modo de funcionamento automático.
Cada vez que prime o botão, o modo de funcionamento muda sequencialmente, desde “☐” (AUTO), (COOL), (DRY) / (FAN)
Se você não gostar do índice de SELEÇÃO AUTO para operação da modalidade. Mude ao CALOR SECO ou FRESCO à excepção do SELEÇÃO AUTOMÁTICA.
Ajuste da temperatura durante SELECÇÃO AUTOMÁTICA
Para ajustar a temperatura do ar, durante o funcionamento da SELECÇÃO AUTOMÁTICA, prima “△” ou “▽”
Prima "△" uma vez e a temperatura aumenta 1°C
Prima "▽" uma vez e a temperatura diminui 1°C
Procedimento de Operação em modo FRESCO/CALORtVENTILADOR/SECO

text_image
25 10:00 ORDER SLEEP AVIC CONTROL MODE AUTOSTART SWIND CAR SPEED AUTOSTOP HOUR KINCom o remote controle apontando para o ar condicionado
| 1 | Pressiona a tecla ON/OFF. |
| 2. | Pressiona a tecla MODE e seleciona a modalidade de operação.FRESCO/CALORtVENTILADOR/AUTO |
| 3 | Pressiona △ ou ▽ ra ajustar temperature, pressiona a trecla △ ou ▽ button | |
| HEAT COOL | ||
| 16°C-31°C | 16°C-31°C | |
| Se CONT for selecionada, a temperature do quarto não pode ser controlado durante a operação ou enaunto a operação continua. | ||
| 4 | Pressiona a tecla de VELOCIDADE DO VENTILADOR.Ajuste a taxa de circulação de ar desejada |
- Apenas no funcionamento de arrefecimento, o modo CALOR não está disponível e será substituído pelo modo VENTOINHA.
Para Cancelar
Pressiona a tecla ON/OFF .
Modo de alteração: O modo pode ser ajustado ou alterado, mesmo quando o ar condicionado não está a funcionar.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
Ajuste da direcção do fluxo de ar
| Ajutar a direcção do fluxo de ar para cima/baixo |
| A direcção cima/baixo pode ser ajustada, utilizando o CONTROLO DA PALHETA, no controlo remoto. Este botão roda pelos modos, como segue:→(1) (2) (3) (4) (5) (AUTO)Alterar o modo de CONTROLO DA PALHETA |
| Para alterar a velocidade do CONTROLO DA PALHETA, prima VELOCIDADE DA VENTOINHA.De cada vez que prime o botão, a velocidade da ventoinha muda sequencialmente, variando entre [Lo] [Mid] [Hi][AUTO],Para arrefecer uma divisão inteira, use o modo →(HI) (MODO ARREFECIMENTO). Se o som do aparelho, quando em funcionamento, perturba o seu sono, utilize o modo DORMIR. |
Para alterar a velocidade do CONTROLO DA PALHETA, prima VELOCIDADE DA VENTOINHA.
Alcance recomendado das PALHETAS horizontais
Use nas posições Ⓞ (AUTO)
(1) ou (2)
Os modos ARREFECIMENTO ou SECO e as posições ↗ (3) a
(5), no modo QUENTE, ao ajustar de acordo com as suas necessidades.

text_image
DIA FRESCO CALOR (1) (2) (3) (4) (5)NOTA:
- Em funcionamento de arrefecimento, quando o ar condicionado está a trabalhar com o CONTROLO DA PALHETA a soprar para baixo(4) ou (5) durante 1 hora, a direcção do CONTROLO DA PALHETA é automaticamente configurado, de modo a evitar derramamento de água condensada.
- Ajuste o CONTROLO DA PALHETA na direcção vertical, utilizando o controlo remoto. Não mova as palhetas horizontais manualmente, pode danificar o aparelho.
- No funcionamento de aquecimento, se a temperatura de saída de ar é demasiado baixa ou quando terminada a função de descongelamento, a posição da palheta horizontal fica em (1)
Ajuste da direcção do fluxo de ar esquerda/direit
Ajuste a direcção, mudando manualmente a barbatana da direcção do fluxo de ar para a esquerda/direita.

Quando ajustar a direcção, desligue o ar condicionado.
AJUSTE DE OSCILAÇÃO
Prima SWING
- Para parar o modo de funcionamento OSCILANTE;
Prima novamente SWING
- Se premir SWING durante o processo de oscilação
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
Quando as pilhas forem introduzidas, a hora corrente será ajustada automaticamente AM 12:00. Por exemplo para ajustar a AM 10:30.

| 1 | Prima CLKAbra a tampa do compartimento das pilhas e prima no botão do relógio com o bico de uma caneta. O indicador começa a piscar e pode configurar a hora. | |
| 2 | Prima HOUR (hora) (configura em 10:00 AM). | |
| 3 | Prima MIN (minutos) (configura em 30). | |
| 4 | Prima novamente CLK e feche a tampa do compartimento das pilhas: | |
NOTA: A hora está de acordo com a hora actual. Certifique-se de que a hora está acertada.
FUNCIONAMENTO DORMIR
Utilize este modo para reduzir o som de funcionamento enquanto dorme, etc.

text_image
AV CLOCK 9:10 ON/OFF SLEEP VANE CONTROL MODE AUTOSTART SWING FAN SPEED AUTOSTOP HOUR NIN| Prima | SLEEP |
Para desligar o modo dormir:
| Prima novamente SLEEP |
O som do fluxo de ar do aparelho é reduzido.
Quando prime o botão FAN SPEED (velocidade da ventoinha), durante o modo DORMIR, irá parar esse modo.
| Nota |
Utilize o modo dormir quando vai para a cama. Se este modo for usado durante o dia, a capacidade é reduzida, pois a temperatura ambiente é elevada. (MODO ARREFECIMENTO).
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
Configure o temporizador correctamente para o modo dormir, antes de chegar a casa ou na manhã seguinte, etc.

text_image
CLOCK PM 10:00 ON/OFF SLEEP VANE CONTROL MODE. AUTOSTART SWING FAN SPEED AUTOSTOP HOUR MINComo configurar o temporizador para ON
1
Prima AUTO START para configurar o modo de temporizador durante o funcionamento.
Cada vez que prime o botão, o temporizador ON alterna entre o modo ON e OFF.
2
Configure o temporizador utilizando os botões HOUR e MIN.
Cada vez que prime o botão HOUR, o temporizador acrescenta 1 hora; cada vez que prime o botão MIN, o temporiador acrescente 10 minutos.
- Para desligar o temporizador ON
Prima AUTO START para desligar o temporizador
COMO configurar o temporizador para OFF
1
Prima AUTO STOP para desligar o modo de temporizador durante o funcionamento.
Cada vez que prime o botão HOUR, o temporizador acrescente 1 hora. Cada vez que prime o botão MIN, o temporizador acrescenta10 minutos.
2
Configure o temporizador utilizando os botões HOUR e MIN.
Cada vez que prime o botão HOUR, o temporizador acrescenta 1 hora; cada vez que prime o botão MIN, o temporiador acrescente 10 minutos.
- PARA desligar o temporizador OFF:
Prima AUTO STOP para desligar o temporizador
Programação do temporizador
O temporizador ON e OFF pode ser utilizado combinado. A hora da configuração do temporizador, que é colocada primeiro ( indica a ordem do funcionamento do temporizador.)
- Se não acertar a hora actual, a função de temporizador não funciona.
[Características de Operação de Aquecimento]
Princípios básicos e desempenhos
- As máquinas absorvem o calor do ar livre e transfere-o para dentro para aquecer o quarto. As potencialidades de aquecimento com este princípio da bomba pode Subir/Baixar a ascensão/descida da temperatura do ar no exterior.
- Precisa-se somente de tempo razoavelmente curto para que tal sistema da circulação de ar quente faça aumentar a temperatura do quarto.
- Quando a temperatura do ar livre é muito baixa, o sistema pode ser usado juntamente com outro dispositivo de aquecimento. Mas a ventilação deve ser boa para garantir a segurança e impedir acidentes.
Descongelar
Quando a temperatura ao ar livre é muito baixa e a humidade é muito elevada, ocorrerá formação de geada na unidade ao ar livre, representando impactos negativos na eficiência do desempenho de aquecimento. Em tal caso, o dispositivo que permite descongelar automáticamente começa a funcionar. A operação de aquecimento pára por 5-10 minutos para fazer descongelar a unidade.
- Os ventiladores de ambas as unidades, tanto ao livre como interno, durante a operação ‘defrostação’ (dF) aparecerá na ecrã de exposição.
- Durante descongelar, a unidade ao ar livre pôde gerar algum vapor. É causado pelo processo de descongelar rápido, não é uma falha do desempenho da unidade.
- Ao concluir o processo de descongelação, a operação de aquecimento iniciar-se-á.
【Métodos da manutenção】
O ar condicionado deve ser desligado e desconectado da tomada antes da manutenção.
Antes do período de funcionamento
Após o período de funcionamento
Limpeza do filtro de ar (deve ser feita de duas em duas semanas).
1. Verifique se houver algum material obstruindo a ventilação de ar ou da tomada das unidades interna e ao ar livre ![]() | 1 Remova a tela de filtro do ar da unidade.• Pressione delicadamente a parte inferior da grade até abri-la.• Puxe para cima delicadamente a tela de filtro do ar e a remova para junto do seu corpo. |
| 2. Verifica se o carrinho da instalação for corroído ou oxidado. | 2 Limpe a tela de filtro do ar.Se a tela estiver muito suja, por favor use água morna (aproximadamente 30graus) para limpá-la.Note:• Não use a água fervendo para limpar a tela• Não coloque a tela seca sobre fogo..• Não exerça demasiada força para puxar e esticar a tela para frente. |
3. Verifique se a Máquina for aterrada corretamente. ![]() | |
| 4 Verifique se o filtro de ar estiver limpo. | 3 Instale a tela de filtro do arOperar a unidade sem a tela de filtro do ar fará o interior da máquina sujar podendo conduzir a desempenho pobre ou a danos às unidades |
| 5 Conecte à fonte de poder | Limpe o ar condicionado• Use um pano macio e seco para friccionar o ar condicionado ou use um aspirador de pó para limpá-lo..• Se o ar condicionado estiver muito sujo, use uma parte de pano e embeba-a em detergente neutro e limpe-a tela. |
| 6 Introduza baterias no controlador remoto. |
Após o período de funcionamento
- Ajuste a temperatura em 30 graus e opere na modalidade do ventilador durante aproximadamente metade do dia
Para secar o interior das unidades.

- Desligue o aparelho.

O ar condicionado consome cerca de 5W de electricidade, após o aparelho ser desligado. Com o objectico de poupar energía e para sua segrança, é aconselhável desligar o aparelho da tomada, durante os períodos em que não está em funcionamento.
-
Limpe e instale a tela de filtros
-
Limpe e instale a tela de filtro do ar

Se a tela do filtro do ar for obstruída pela poeira ou pela sujeira, o desempenho ao refrigerar ou aquecer será afetado produzindo mais ruído bem como a potência para operação aumentará. Consequentemente, a tela de filtro do ar deve ser limpada regularmente.
MANUAL DO USUÁRIO
Aparelho De Ar Condicionado Montável Para Parede
[Tratamento no pedido de serviços]
Por favor verifique o seguinte antes de pedir serviço depois de venda ao/à destribuidor/a.
| O ar condicionado não funciona completamente A temperatura de quarto não pode ser controlada (demasiado frio ou demasiado quente) | ||
Está o cabo colocado a tomada de parede?![]() | Está ajustado em posição "on"? ![]() | Há uma falha eléctrica ou fusível fundido?![]() |
| Desempenho pobre na refrigeração ou aquecendo | ||
O ajuste da temperatura de quarto é apropriado?Temperatura Apropriada | Estão os filtros de ar limpos (não obstruídos)?![]() | Estão as janela (s) e a porta (s) aberta?![]() |
| Desempenho pobre durante a refrigeração | ||
A luz solar entra diretamente no quarto?![]() | Há uma fonte de calor no quarto?![]() | Há demasiado gente no quarto?![]() |
Casos que requerem o contato imediato com o distribuidor
Retire o cabo eléctrico imediatamente da tomada e informe seu distribuidor nas seguintes situações:
| O fusível ou o disjuntor partem está excessivamente quente | Tampa ou o cabo está frequentemente | Cabo não funciona ou |
![]() | ![]() | ![]() |
O mau funcionamento ocorre à tevê. rádio ou outros dispositivo![]() | Dispositivo não funciona[8x6x] | Barulho anormal durante a operação![]() |
Se observar falhas no funcionamento enquanto prime o botão RUN (executar) desligue o aparelho e volte a ligar passado 3 minutos.![]() | 3 Minutos já passaram, mas porquê!! | |
【 Nós esperamos que você saiba o seguinte ao usar a unidade】
O aparelho não se liga correctamente após desligar (a luz piloto está ligada).![]() | O reinício não é possível 3 minutos depois da unidade ser fechada para baixo a fim proteger a unidade. O micro computador possui um temporizador de três minutos de protecção que actua automaticamanente. Esta função só trabalha, quando o aparelho está ligado à corrente. |
| O ar não é emitido para fora no começo da operação de aquecimento | O ar é retido para impedir a emissão de ar frio até que a unidade esteja aquecida. (2 a 5 minutos) (SUSTENTO QUENTE) |
| O ar não é emitido para fora durnate 6 a 12 minutos, em operação deaquecimento. | Quando a temperatura ao ar livre for baixa e a humidade for elevada, a unidade às vezes conduz a operação descongelando automaticamente. Por favor espera. Ao descongelar, a água ou o vapor estão liberando-se da unidade para o ar livre. |
| O ar não é fundido para fora na operação SECA. | O ventilador interno pára às vezes para impedir a saída do vapor de água desumidificada e para conservar a energia. |
| A névoa é emitida para fora em operação emitindo ar FRESCO. | Este fenômeno ocorre às vezes quando a temperatura e a humidade do quarto são muito elevadas, mas desaparecerá com a diminuição da temperatura e da humidade. |
| O odor é emitido para fora O ar emitido para fora durante a operação pode cheirar. Este é o cheiro do tabaco ou dos cosméticos absorvido pela unidade. | |
O ruído como o som estranho é ouvido. ![]() | Isto é causado pelo refrigeração que está circulando dentro da unidade. |
| Ouve-se o barulho de estilhaços. Após a interrupção da ligação ou após desligar o aparelho da corrente. | Isto é causado pela expansão do calor ou pela contração dos plásticos. |
| A operação não pode ser reiniciada mesmo se a fonte de alimentação é presionada novamente. | A memória do microcomputador foi cancelado. Use o remote controleremoto outra vez para reiniciar a operação. |
| Os sinais do controlo remoto não são recebidos. | Os sinais do controlo remoto podem não ser recebidos quando o sensor do ar condicionado está exposto a luz solar directa ou a luz forte. Nesse caso, tape as janelas ou diminua a iluminação.![]() |
| A umidade pode dar forma nas grades de saída de ar. | Se a unidade se operar durante um longo período de tempo em humidade elevada, a humidade pode dar forma as grades de saída de ar e mesmo originar gotas de água. |
Indicações para a protecção ambiental

Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável.

Durante a operação de refrigeração, ascortinas ou protector -de-janelas devem serusadas para proteger da luz solar.
Coloque as fontes de aquecimento fora do quarto.
Pôde conduzir à combustão incompleta destesinstrumentos.
Pôde causar perigos de fogo
A ventilação insuficiente pôde conduzir à falta dooxigênio ou a alguns outros perigos.
Como o ventilador está na operação de altavelocidade, a inserção pôde conduzir aosacidentes.
Ajuste corretamente o fluxo de ar ascendente/parabaixo, à esquerda/direita para manter a temperaturado quarto uniforme.
Pôde causar discomforts do corpo, qual éprejudicial a sua saúde.
Pôde causar choques eléctricos .
Pôde conduzir à queda da unidade de arecondicionado, qual resultará em acidentes ouferimentos .
Em caso de danos, as estruturas de suporte devemser reparadas imediatamente para evitar queda daunidade, qual pôde causar ferimentos humanos ououtros acidentes.
A queda da unidadeou os objectos pudecausaferimentos humanos e outros acidentes.
A água quente (Mais de 40°C) o uso da água quentedeformará o ar condicionado ou faz-lhe perder a côr.Gasolina, tinta, diluentes, benzina e agentes de lustre,etc.. Estas substâncias deformarão o ar condicionadou causarão riscos.
Ao desligar o cabo eléctrico, certatique-se que ointerruptor do ar condicionador está desligado.


![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 1](/content/2026/06/1241117/images/d335605dfe3eff5387fefea7098a446b97aa4e9de95035a57151711d920d583a.jpg)
![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 2](/content/2026/06/1241117/images/d486270890b159cafa5b5089b7ac346bfe9b005cd1a30b4a06db66a6f47da488.jpg)
![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 3](/content/2026/06/1241117/images/c0058a2ef018c4ed97111fd260219b31cf2a9122cb34ac0f85a0e12c1db25426.jpg)
Apropriada![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 5](/content/2026/06/1241117/images/355c8a629d93edb7b5b00382f0c23e1a8daa1b68eb79ebb7659e4a97f737b9e3.jpg)
![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 6](/content/2026/06/1241117/images/98258bd4fc1d3dc0ab18fedf53c97ab5b5ea9062ed610a8c91adafc4e3fd2508.jpg)
![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 7](/content/2026/06/1241117/images/6bd381ddcf6192e2006256d1d6e6e35c310fa5b0e1b644bf0508fcef18300f7d.jpg)
![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 8](/content/2026/06/1241117/images/c215fd06805a0ded8bd7b0a14b677c6d6e3ef127a9b71b77c43db562698a825c.jpg)
![TRISTAR AC-5418 - [Tratamento no pedido de serviços] - 9](/content/2026/06/1241117/images/640befd77358f9f63c122d6a22bfba3011ec9f883da353755eca5aefdb347b3c.jpg)







O micro computador possui um temporizador de três minutos de protecção que actua automaticamanente. Esta função só trabalha, quando o aparelho está ligado à corrente.
