DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Cafeteira a vapor

VVX1660 DUALVAP - Cafeteira a vapor DELONGHI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho VVX1660 DUALVAP DELONGHI em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice DELONGHI VVX1660 DUALVAP - page 26
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre VVX1660 DUALVAP DELONGHI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Cafeteira a vapor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual VVX1660 DUALVAP - DELONGHI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. VVX1660 DUALVAP da marca DELONGHI.

MANUAL DE UTILIZADOR VVX1660 DUALVAP DELONGHI

Instruções de'utilisation

SISTEMA STIRANTE

IRONING SYSTEM

CENTRALE DE REPASSAGE

BÜGELSTATION

STRIJKSYSTEEM

CENTRO DE PLANCHADO

SISTEMA DE ENGOMAR

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 1

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 2

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 3

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 4

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 5

Hnctpykun no kcnnyataun

Hasznalatiutasitas

Navod k pouziti

Návod na použitie

Instrukcja obstugi

Kullanim talimatlari

TIAJbHARCCTEMA

GOZALLOMAS

ZEHLICI SYSTEM

ZEHLIACI SYSTEM

SYSTEM PRASOWANIA

UTULEME SISTEMI

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 6

Na primeira'utilisation do aparelho, quando encher o deposito de agua pela primaira vez, LBmente-se que é necessario um tempo de aquecimento mais longo. Neste intervalo de tempo, é normal que o indicator luminoso de falta de agua se acenda, ainda que o deposito está cheio.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 7

Kato my npom xonm tcu ookuek, yepovac to
boeyio vepo ynpn npn npa, Abeta unoyn on 0
anouipevoc xovoc hepuvanc Bo eivu peyabtepoc.
Te auto To xpawko diutnna, evin quichoyikva avapei ngvdektkn kuyia teauc vepo, npoko nou to

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 8

Pn nepBOM HcnoB3oBaHHnn PnHbOpA, BneBbIe HAnonHnB 6aOK DnB 60bl, yUHTte, YTO dNnHarpeBa nortpeyETC 60nbwe Ebpem. B TeueHHe 3TOrO bEpemHN 6kIOeHHe NmIKAtOPa 6TCYCTBnB 60bl - 3TO HopMaNBHOE AINHHe, DaJe, ecNb4oK 3aONHeH.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - 9

Descrição -Advertências de segurança 25

Descrição 25

I Paine de commandos 25

Descrição do ferro de engomar. 25

Simbolosutilizadosnestas instruções 25

Advertênciasfundamentaisparaaguarana 25

Utilização 26

Finalidade de utilização 26

Que agua utiliser? 26

Primeirautilizaçãodoaparelho. 26

Enxaguamento da caldeira - Eliminação....27

Enxaguamento da caldeira 27

Eliminação 27

Resolucao de problemas.. 27

Contents

Filling 4

Use 4

Features. 5

Anticalc System 6

Uso - Use - Utilisation - Gebrauch - Gebruik - Uso - Utilização - Xpínoq

3ксплуатаць - Hasznalat - Použivani - Použitie - Uzytkowanie - Kullanim

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 1

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 2

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 3

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 4

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 5

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 6

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 7

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 8

Caratteristiche - Features - Caracteristique - Eigenschaften - Kenmerken - Caracteristicas -

Xapaktnipoioká - Oco6eHnoctn - Jellemzok - Parametry - Vlastosti - Charakterystyki - Özellikler

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 9
S- 8

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 10
L*

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 11

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 12
OFF

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 13

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 14

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 15

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 16

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 17

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 18

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 19

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 20
NO VERTICAL POSITION

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 21

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 22

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 23
NO TRANSPORT

IT Assicurarsi che l'apparecchio sa spento e scollegato alla rete eletrica e completenessmente freddo.
EN Make sure the appliance is turned off, unplugged from the mains and completely cold.
FR Assurez-vous que l'appareil est eteint, debranché et complètement froid.
DE Stellen Sie sichere, dass das Gerät ausgescheltet, vom Strom-netz getrennt und vollständig abgekühlt ist.
NL Controller of het apparaat is uitgeschakeld en is afgekoppeld van het elektriciteitsnet en volledig is afgekoeld.
Asegürese de que el aparato está apagado, desenchufado de la corriente y totalmente enfirado.
PT Certifique-se de que o aparecido está desactivado, desigado da corrente electrica e totalmente frio.

EL BeaawBeite otni oukeuivai oBto, anouuvseEevn ano to nAektpko biKuo kai ETVeLwC Kpu.
RU y6eIntecb, cyo np6op BkyKIOueH, OTKIOueH OT cTeN 3JNEKTPOINtAHn INOJIHOCTbIO OCTbl.
HU Gyózódjón meg, hogy a készülék ki van kapcsolva, teljesen hideg és le van vásalsztva az elektrós yhalózatról.
CS Ujistete se, ze je spotfebic vypnuty a odpojen y elektricke sited a zcela chladny.
SK Uistite sa, ze je priestroj vyputny, odpojeny od elektrickej siete a upline vychladnuty.
PL Upewnicie, sie urzadzenie jest wylaczone, odlaczone od siecie elektrycznej i calkowicie zimne.
TR Cihazin kapali, prizden cikarilmis ve tamamen soğumş oldugundan emin olun.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 24

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 25

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 26

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 27

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 28

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 29

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 30

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Contents - 31

Descrizione

A Base de apioo do ferro amovivel
B Encaixe do ferro na pos. "transporte seguro"
C Base termoresistente
D Reservatório de água
E Estrutura do aparelho
F Sistema anti-calcario (enxaguamento da caldeira)
G Gancho para arrumar o monotubo
H Compartimento do cabo de alimentacao
I Paine de comandos
J Cursor para bloqueio/desbloqueio do ferro na pos. "transporte seguro"

I Paine de commandos

K Luz pilote de "vapor pronto"
L Luz piloto de "falta de agua"
M Botao de regulacao do vapor
N Tecla para ligar a caldeira com luz piloto integrada
0 Tecla para ligar o ferro com luz piloto integradra

Descrição do ferro de engomar

P Luz pilote de ferro à temperatura
Q Cursor de libertação de vapor continuo
R Botao de vapor
S Botão do termóstato
T Selector de vape em toda a chapa ou apenas na ponta

\*Atencao:

  • Uma vez terminada a agua no reservatório, a bomba AUGmente o;nivel de ruido. Isto faz parte do normal funca-namento do aparelho,elo que não se devera preocupar: é aconselhavel procedural imeditamente ao reaba-stecimento de agua no reservatório.
  • Quando a luz piloto de "falta de agua" se acender, é conselhavel restabelecer o;nível de agua no reservatório o quando antes: este modo, poderá Continuing a engomar après uma breve Interrupção.
  • Se a luz de falta de agua se acender, não é aconseñelhável Continuing a engomar a vapor deixando vibrar a bomba. Esse tipo de utilizesçao poder, a longo prazo, comprometer irremediavelmente os componentes internos.

Simbolosutilizadosnestasinstruções

As advertencias importantes aparemestes simbolos. E absolutamente necessariostruprirestas advertencias.

Pericolo!

A inobservança pode ser ou é causa de lesões, porCHOques electrolycicos, com risco de vida.

Atença!

A inobservança pode ser ou é causa de lesões ou danos no aparelho.

1 Nota:

Este=simbolo evidencia conselhos e informacoes importantes para outilizador.

Advertênciasfundamentaisparaseguranca

Perigo deCHOque elcctrico!

Dado que o aparecido funciona ligado à corrente électrique, não se pode excludir a possibídade de ele gerar choques electricos. Assim, cumpra as següntes advertências de segurar:

  • Não toque no aparecido com as mãos húmidas.
  • Não utilize o aparelho descalço ou com os pés molhados.
  • Nunca vergulhe o aparelho em agua.
  • Não puxe o cabo de alimentação, ou oproprio aparelho, para retirar a ficha da tomada de alimentação.
  • Em caso de incompatibilidade entre a tomada e a fiche do aparelho, mande substituir a tomada por outra de tipo adequado, recorre o pessoal qualificado. O uso de adaptadores, tomadas multiplas e/ou extensoes não é aconsehlável.
  • Para encher ou adiconar agua, deslige oSYSTEMA de en-gomar premindo o interruptor e retire a ficha da tomada: nunca colque o aparelho debaixo da torneira para acrescentar agua.
  • A ficha do cabo de alimentação deve ser retirada da toma da antes de se encher o reservatório com água.
  • Se o cabo de alimentação estiver danificado,deera ser substituido pelo fabricante ou pelo seu service de assistencia的技术a,de forma a prevenir todo e qualquer ri sco.
  • Antes de efectuar qualquer operacao de limpeza ou de manutencao, deslgue o aparelho da rede de alimentacao electrica, retirando a ficha da tomada.
  • Em caso de avaria e/ou mau funciona do aparelho, desligue-o, sem tentar repara-lo, e leve-o a um centro de assistencia autorizzato.
  • Antes da utilização, verifique se a voltagem da rede electrica corresponde à que está indicada na chapa de caracteristicas do aparelho. Ligue o aparelho apenas a instalações e a tomadas com uma capacidade minima de 10 A e devidamente ligadas à terra.

Perigo de queimaduras!

  • Não direcionce o vapor para pessoas ou animais.

  • Outilizador não deveouxidero ferrosem vigilancia quando o mesmo estiver ligado a corrente.

  • A caldeira não deve ser deslocada quando o aparelho estiver a funciona.
  • ATENÇA: o tubo de ligação entre o ferro e a caldeira pode ficar quente.
    Evite absolutamente o contacto entre a chapa do ferro de engomar e os cabos electricos.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Perigo de queimaduras! - 1

Atença!

  • Após a remoção da embalagem, certificado-se do bom estado do aparelho; em caso de duvida, não o utilizez e contacte um técnico qualificado.
  • Elimine o saco de plástico, dado que este constitui uma fonte de perigo para ascriçanas.
  • Não permita o uso do aparelho a pessoas (incluindo crianças) com capacidades psicofísicas e sensoriais reduzidas, ou com uma experiencia e conhecempos insufficientes, a menos que sejam atentamente vigiadas e ensinadas por um responsavelPGA sua segurarca.

Vigie as crianças, certificando-se de que elas não brincam com o aparelho.

  • NUNCA misture a agua do reservatório com tira-nódoas, aditivos ou essências perfumadas.

Isso pode comprrometer a seguranca do aparelho e danificar irremediavelmente a caldeira, a qualdeer, nesse caso, ser substituida.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Atença! - 1

NUNCA pouse o ferro sobre a estrutura do aparelho quando retiring a base de apoio.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Atença! - 2

Utilize a base de apoio do ferro amovivel sobre uma tabua de engomar.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Atença! - 3

EVITE utiliser a base de apoio do ferro sobre uma mesa: o calor poderá danificar a superficie da mesa!

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Atença! - 4

Transporte seguro":alguns modelos possuem umsystema debloqueio do ferro que obloqueia na posicao durante

as deslocations: quando o ferro estiver bloqueado, não pode ser utilizado como pega de transporte do aparelho! Para(desencaixar o ferro, colque o cursor J na posicao de desbloqueio e retire o ferro do respectivo lugar:

enquanto estiver a engomar, se a base de apoio do ferro não for retirada do aparelho, é possivel pourar a ponta da chapa na respectiva base termoresistente C situada sobre o encaixe B.

  • O aparelho deve ser utilisé e deixado em repouso sobre uma superficie estável, resistente às temperatas elevadas.
  • Quando pousar o ferro sobre a respectiva base de apoio, certifique-se de que a superficie sobre a qual o aparelho está colocado é estavel. NUNCA arrume o ferro na posicao vertical!
  • O aparecido não deve ser utilisé en caso de quedar, danos visíveis ou fugas. Em caso de quedar do Sistema de engomar com consequentes rupturas visíveis no aparecido (caldeira ou ferro), evite a sua utilização e leve-o a um centro de assistência autorizzato.

Finalidade de'utilisation

  • Este aparecido apenas devaré serutilizando para o fim para o qual foi expressamente concebido. Qualquer otherutilização éconsiderada inadequada e,logo,perigosa.
  • O fabricante declina toda e qualquer responsabilitadepor eventuais danos provocados por uma'utilização inadequada, errada e irracional do aparelho, bem como por reparações efectuadas por pessoal não qualificado.

Que agua utiliser?

O aparelho funciona com agua daorneira normal.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Que agua utiliser? - 1

Atença!

Não utilize substâncias químicas ou detergentes (ex.: águas perfumadas, essências, soluções descalcificantes, etc.).

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Atença! - 1

Não utilize água mineral ou outros temas de agua (por ex.akra de chuva,akra de baterias, aparhos de ar condicionado, etc.).

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Atença! - 2

Atença!

Seutilizardispositivosdefiltragem,certificque-secuidadosamente de queaagua obtida possui um PH neutro.

Primeira'utilisation do aparelho

  • Na primarya utilizesao, a caldeira interna de um aparelho novo está vazia.

Quando encher a caldeira pela primaira vez, lembre-se que é

Enxaguamento da caldeira - Eliminação

necessário um tempo de aquecimento mais longo a fim de remover o ar da caldeira, o qual sera substituido pela água do primaryo enchimento.

Durante o enchimento/aquecimiento é normal ouvir o ruido da bomba. Além disso, o aparecido gastará a primaira entrega de água muito mais rapidamente do que nos enchimentos seguem.

  • Quando usar o aparecido pela primaira vez, este poderá libertar, durante algunos instantos, fumo e odeores devo ao aquecimento e consequente secagem dos vedantes'utilizados na montagem da caldeira e do ferro. É aconsehlâvel arejar a divisão.
    A cada nova'utilisation (e aquando da primarya utilizao)

ou, quando, às vezes os pacientes não querem ser capazes de respirar o vapor. Para alegre, quando é quando os pacientes não querem ser capazes de respirar o vapor. Para alegre, quando é quando os pacientes não querem ser capazes de respirar o vapor. Para alegre, quando é quando os pacientes não querem ser capazes de respirar o vapor.

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Enxaguamento da caldeira - Eliminação - 1

Enxaguamento da caldeira

A cada 10 utilizesoes, proceda conforme descripto na pag.6.

Eliminação

DELONGHI VVX1660 DUALVAP - Eliminação - 1

Nos termos da directiva Europeia 2002/96/EC, não elimine o aparecido juntamente com os residuos domesticos; deposito- o num centro de recolha selectiva oficial.

Resolução de problemas

pt

PROBLEMACAUSASOLUÇÃO
O aparelho não liga.O aparelho não está ligado à corrente eletrica.Certifique-se de que o aparelho está corremente ligado e prima os botões de ligação do ferro e da caldeira.
Sai vapor do fundo do aparelho.Intervião oSYSTEMA de segurar de pressão Tmaxima.Desígue logo o aparelho e contacte um Centro de Assistência Técnica autorizzato.
A água sai através dos furos da chapa do ferro de engomar.O botão de regulação do termóstato do ferro não está na区内 indicada na fig. 7Coloque o botão de regulação do termóstato do ferro no sector do vapor indicado na fig. 7.
A água condensou-se no interior dos tubos porque se está a libertar vaporPGAela primarya vez ou, então, ele não foi usado durante algo um tempo.Prima o botão de libertação de vapor varías vezes fora da táuba de engomar: tal permitirá eliminar a água fria do circuito do vapor.
OSYSTEMA de engomar foi posicionado numas superficie instâvel e/ou inclinada.Pouse oSYSTEMA de engomar uma superficie estável e plana.
Manchas castanhas na chapa do ferro de engomar.Foram deitados produits químicos anti-calçário ou aditivos no reservatório de agua ou na caldeira.Nunca se deve deitar produits no reservatório de agua (veja os nossois conselho no guia de consulta rápida). Limpe a chapa com um pano húmido.
Ao ligar o aparelhoPGAela primarya vez,nota-se a saida de fumo.Algumas partes foram tratadas com vedantes/lubricantes que evaporam durante o primaryo aquecimento.É absolutamente normal. Este fenómeno desaparecerá ao fim de algumas utilizações.
Ouve-se um ruído intermitente no aparelho, associado à vibrações.Trata-se da água que é bombeada para a caldeira.Trata-se de um fenómeno absolutamente normal.
Ouve-se um ruído continuo no aparelho, associado à vibrações.Desígue oSYSTEMA de engomar e contacte um Centro de Assistência Técnica autorizzato.

Nepypaqn

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : DELONGHI

Modelo : VVX1660 DUALVAP

Categoria : Cafeteira a vapor