DWS750JE - Geladeira DE DIETRICH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho DWS750JE DE DIETRICH em formato PDF.
| Tipo de produto | Adega de vinho |
| Marca | DE DIETRICH |
| Modelo | DWS750JE |
| Altura (mm) | 1225 |
| Largura (mm) | 560 |
| Profundidade (mm) | 550 |
| Capacidade líquida (L) | 218 |
| Capacidade de garrafas | 64 |
| Consumo energético (kWh/24h) | 0,619 |
| Consumo energético (kWh/ano) | 226 |
| Classe climática | SN, N, ST, T |
| Faixa de temperatura do compartimento superior | +6°C a +11°C |
| Faixa de temperatura do compartimento inferior | +12°C a +18°C |
| Alimentação elétrica | Ver placa de identificação (230 V ~ 50 Hz) |
| Ligação à terra | Obrigatório |
| Refrigerante | Hidrocarbonetos |
| Descongelamento | Automático |
| Iluminação interior | Lâmpada especial (substituição pelo serviço técnico) |
| Alarme de porta aberta | Sim, após 5 minutos |
| Ventilação | AIRLIGHT (automático) |
| Proteção UV da porta | Vidro duplo opaco anti-UV |
| Prateleiras removíveis | Sim, carga máxima 30 kg |
| Gaveta deslizante | Sim, com separadores |
| Limpeza | Água morna e detergente suave |
| Manutenção do condensador | Escovagem ou aspiração regular |
| Serviço pós-venda | Utilizar peças originais |
Perguntas frequentes - DWS750JE DE DIETRICH
Perguntas dos utilizadores sobre DWS750JE DE DIETRICH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Geladeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DWS750JE - DE DIETRICH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DWS750JE da marca DE DIETRICH.
MANUAL DE UTILIZADOR DWS750JE DE DIETRICH
Frigorifico para vino
Adega climatizada para vinhos
De Dietrich


As que indicamos a seguir são advertências de segurança. Portanto, solicitamos uma leitura atenta delas antes de instalar e utilizar o aparelho.
Aconselhamos a conservar este manual para futuras consultas e a entregá-lo ao futuro proprietário no caso de cessão do aparelho.
Uso doméstico
- Este aparelho tem funções diferentes das de um frigorífico tradicional. De facto, o aparelho foi concebido para a conservação de bebidas.
- Este aparelho foi projectado para ser utilizado por pessoas adultas e para uma utilização de tipo doméstico, de acordo com as instruções fornecidas neste manual.
-
Antes de proceder à instalação, verifique se o aparelho não apresenta danos. Em caso de danos, contacte o revendedor.
-
Nunca faça reparações no aparelho autonomamente. As reparações feitas por pessoas não competentes podem provocar danos. Contacte o Centro de Assistência mais próximo e exija exclusivamente peças sobressalentes genuínas.
- Não introduza dispositivos eléctricos no aparelho (por exemplo, uma máquina de fazer gelados).
- Após a instalação, certifique-se de que o cabo de alimentação não se encontre em baixo do aparelho.
Segurança para as crianças
- Os componentes da embalagem (por exemplo: sacos, películas, poliestireno expandido) podem ser perigosos para as crianças. Perigo de sufocação!
- No caso de eliminação do aparelho, corte o cabo de alimentação e torne a fechadura da porta inoperacional para impedir que as crianças possam ficar presas no interior do aparelho.
Guia para a utilização do manual de instruções
Os símbolos seguintes guiam o utilizador durante a leitura do manual:

Informações relacionadas com a segurança durante a utilização do aparelho

Conselhos para a utilização correcta do aparelho e para obter as melhores performances

nformações relacionadas com a preservação do ambiente
Eliminação
Materiais que compõem a embalagem
- Os materiais marcados pelo símbolo são 📊 recicláveis.
PE<=politileno
PS<=poliestireno expandido
PP<=polipropileno
Todos os materiais que compõem a embalagem são recicláveis. As informações sobre os centros de recolha selectiva são fornecidas pelas autoridades municipais.
Eliminação de aparelhos velhos
O símbolo aposto no produto ou na embalagem indica que o produto não deve ser considerado resíduo doméstico normal, mas deve ser entregue ao ponto de recolha apropriado para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos.
Procedendo a uma eliminação apropriada deste produto contribui-se a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde, que poderiam ser causadas por uma eliminação inadequada do produto. Para obter informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, contacte a câmara municipal, o serviço local de eliminação de resíduos ou a loja que lhe vendeu o produto.

Preservação do ambiente
Este aparelho não contém, no circuito de refrigeração e no isolamento, gases refrigerantes nocivos para o ozono. O aparelho não deve ser eliminado junto com resíduos urbanos e sucatas. Deve-se evitar danos no circuito refrigerante, sobretudo na parte traseira, perto do condensador protegido por grade. As informações sobre os centros de recolha selectiva são fornecidas pelas autoridades municipais.
Para o utilizador ....60
Advertências 60
Eliminação 60
Preservação do ambiente 60
Antes de pôr o aparelho a funcionar ....61
Limpeza das partes internas ....61
Uso 62
Painel de controlo 62
Display 62
Funcionamento 63
Utilização do aparelho 63
Disposição das garrafas de vinho .....63
Sugestões de conservação ....63
Regulação da temperatura 63
Como desligar o aparelho 63
Alarme acústico com a porta aberta 63
Acessórios internos ....64
Prateleiras 64
Porta-garrafas ....64
Recirculação do ar 64
Manutenção ....65
Descongelação ....65
Limpeza 65
Lâmpadas de iluminação ....65
Emissão de ruído .....66
Se algo não funcionar ....66
Centros de Assistência ....67
Dados técnicos ....67
Conselhos práticos ....67
Para o instalador ....68
Advertências ....68
Instalação ....68
Ligação eléctrica ....68
Colocação do aparelho ....68
Instruções para o encastre integral ....69
Antes de pôr o aparelho a funcionar

Deixe o aparelho na posição vertical durante pelo menos 2 horas antes de o colocar em funciona-
mento para que o óleo chegue ao compressor.
Limpeza das partes internas
Antes de usar e fazer a ligação eléctrica, limpe todas as partes internas com água morna e sabão neutro ou bicarbonato de sódio.

Não use detergentes nem pós abrasivosporque m danos nos acabamentos.
Painel de controlo

text_image
De Dietrich A B C D E FA - Tecla para ligar / desligar o aparelho
B - Botão de regulação da temperatura do compartimento inferior
C - Tecla de seleção dos compartimentos
D - Display de visualização das temperaturas
E - Tecla para acender a luz e cancelar o alarme de porta aberta (símbolos se previstos)
F - Botão de regulação da temperatura do compartimento superior
DISPLAY

text_image
1 2 3 +88°CIntroduza a ficha na tomada de corrente. Se o display não acender, pressione a tecla (A) para ligar o aparelho.

text_image
Compartimento superior Compartimento inferiorUtilização do aparelho
A adega climatizada para vinhos é dividida em dois compartimentos com valores de temperatura diferentes em cada um deles.
Disposição das garrafas de vinho
Compartimento superior:
a temperatura pode ser regulada de +6 a + 11°C. Este compartimento é ideal para conservar os vinhos que serão consumidos rapidamente, principalmente os brancos e tintos jovens.
Compartimento inferior:
a temperatura pode ser regulada de +12 a +18°C. Este compartimento é ideal para conservar e afinar vinhos tintos ou brancos durante períodos prolongados.
Os valores de temperatura neste compartimento são adequadas para conservar vinhos envelhecidos e corposos.
Disponha as garrafas na horizontal para evitar que as rolhas se sequem.
Conserve o vinho no escuro. A porta da adega climatizada é feita com vidro duplo fosco e anti-rajos UV para proteger o vinho da luz caso o aparelho seja instalado num sítio bem iluminado.
Evite acender a iluminação do aparelho muitas vezes ou durante muito tempo. O vinho conserva-se melhor no escuro.
Manuseie as garrafas com cuidado para evitar agitar o vinho.
Preste atenção às recomendações e aos conselhos recebidos ao comprar o vinho ou indicados na documentação técnica referente à qualidade, à duração e à temperatura ideal de conservação do vinho.
Sugestões de conservação
O tempo de conservação do vinho depende do envelhecimento, do tipo de uva, do teor alcoólico e dos níveis de fructose e de tanino nele contidos. Na altura da compra, verifique se o vinho já foi envelhecido ou se melhorará com o passar do tempo.
Valores de temperatura aconselhados para a conservação:
- para champanhe e vinhos frisantes de 6 a 8°C
- para vinhos brancos de 10 a 12°C
- para vinhos rosé e tintos leves de 12 a 16°C
- para vinhos tintos envelhecidos de 14 a 16°C
Se empilhar várias garrafas umas sobre as outras, certifique-se de que elas não toquem na chapa de refrigeração da adega climatizada.
Regulação da temperatura
Ajuste a temperatura rodando o botão (B ou F dependendo do compartimento que pretende regular).
De qualquer maneira, a posição correcta deve ser identificada considerando que a temperatura interior depende dos seguintes factores:
• A temperatura ambiente
• A frequência de abertura das portas
- A quantidade de garrafas conservadas no aparelho
- A colocação do aparelho
Como desligar o aparelho
Desliga-se o aparelho mantendo a tecla (A) pressionada durante mais de 1 segundo, com uma contagem decrescente da temperatura de -3 -2 -1.
Quando se desliga o aparelho, também o display (D) apaga.
Alarme acústico com porta aberta
Um alarme acústico avisa quando a porta permanece aberta durante mais de 5 minutos.
A condição de alarme de porta aberta é indicada por:
- iluminação vermelha do display;
- toque do sinal acústico.
Para desactivar o alarme, pressione a tecla (E).
Quando as condições normais (porta fechada) forem restabelecidas:
- o sinal acústico cessa.
Acessórios internos Prateleiras
As prateleiras podem ser extraídas para a limpeza.
O compartimento inferior está provido de uma gaveta para colocar as garrafas na posição vertical. A gaveta está munida de dois separadores que se adaptam a garrafas de diâmetros diferentes.

O compartimento frigorífico está equipado com uma ventoinha especial AIRLIGHT que se activa automaticamente em função das condições de temperatura e do ambiente.
Porta-garrafas
Extraia a prateleira e introduza-a entre as duas guias nas consolas porta-garrafas. O peso máximo admitido é de 30 kg.

É possível colocar a prateleira entre duas guias afastadas 100 mm entre si para favorecer a exposição das garrafas.

Tire a ficha da tomada de corrente antes de executar qualquer operação.

Importante
Este aparelho contém hidrocarbonetos no circuito refrigerante; portanto, a manutenção e a recarga devem ser feitas exclusivamente por pessoal autorizado pelo fabricante.
Descongelação
A descongelação do compartimento frigorífico é feita automaticamente. A água produzida pela descongelação é recolhida numa cuba, situada na parte traseira acima do compressor, de onde evapora.
Recomendamos limpar periodicamente o furo de descarga da água de descongelação utilizando o utensílio de limpeza próprio.
Limpeza
Tire as consolas e prateleiras e limpe o interior do aparelho com água morna e detergente delicado.
Limpe periodicamente o furo de descarga da água de descongelação utilizando o utensílio de limpeza próprio.
Limpe periodicamente o condensador e o compressor com uma escova ou com um aspirador de pó. Esta operação melhora o funcionamento do aparelho e ajuda a poupar energia.
Durante os períodos de inactividade do aparelho, adopte as seguintes precauções:
- tire a ficha da tomada de corrente;
- descongele e limpe o interior do aparelho e todos os seus acessórios;
- deixe as portas entreabertas para evitar a formação de cheiros desagradáveis.

Atenção:
Nunca utilize objectos metálicos para limpar o aparelho.

Advertências de segurança para a substituição das lâmpadas
Por motivos de segurança, este aparelho está provido de lâmpadas especiais testadas e certificadas expressamente para a utilização prevista.
A substituição da lâmpada só é admitida por lâmpadas do mesmo tipo e com as mesmas características.
As lâmpadas sobressalentes devem ser solicitadas apenas ao fabricante ou ao seu serviço de assistência autorizado. É proibida a utilização de lâmpadas normais, não certificadas.
Lâmpadas de iluminação
Para a eventual substituição da lâmpada superior, tire a cobertura transparente pressionando-a para dentro com uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fenda) para soltar as travas laterais traseiras. Simultaneamente, solte o gancho central e extraia a cobertura movendo-a no sentido indicado pelas setas.

Para a eventual substituição da lâmpada inferior, tire a cobertura transparente pressionando a trava dianteira com uma ferramenta (por exemplo, uma chave de fenda) e, ao mesmo tempo, puxando-a no sentido indicado pela seta.

Indicamos de seguida algumas fontes normais de ruído que não prejudicam o funcionamento regular do aparelho.

text_image
BrrrRuído emitido pelo motor do compressor

Ruído emitido pelo gás que circula nas tubagens do circuito refrigerante
Se algo não funcionar ...
| Sintoma | Solução |
| O aparelho não funciona | - Verifique se a ficha está bem introduzida na tomada de corrente- Verifique se o botão de regulação não está colocado na posição “O” |
| As lâmpadas não funcionam | - Verifique se estão correctamente atarraxadas |
| A temperatura do aparelho é muito alta | - Rode o botão de regulação na direcção de ● maiores- Verifique se a temperatura ambiente do local no qual o aparelho foi in stalado é conforme a classe indicada na chapa de identificação do aparelho |
| O compressor funciona sem parar | - Rode o botão de regulação na direcção de ● menores- Verifique se as portas estão bem fechadas- Verifique as condições do ambiente- Verifique se a ventilação do aparelho é suficiente e se não apresenta obstruções- Pode acontecer por causa da introdução de cargas elevadas de garrafas e/ou de aberturas/fechos frequentes das portas |
| A água não chega do canalizador | - Verifique se o furo de descarga da água de descongelação não está obstruído |

text_image
Tic TicPor causa da estabilização da estrutura do móvel
Possíveis fontes de ruído facilmente elimináveis
O aparelho não está bem nivelado:
Ajuste o pé de apoio nivelador
O aparelho está encostado em outros móveis:
Afaste os móveis
Acessórios internos mal colocados:
Tire as prateleiras e/ou consolas e recoloque-as correctamente
Garrafas e/ou frascos que se tocam:
separe os vários recipientes dentro do aparelho.
Centros de Assistência
Para obter uma intervenção rápida, é importante, na altura da chamada, indicar o tipo de defeito, o modelo de aparelho (Mod.), o número do produto (Prod. No.) e o número de fabrico (Ser. No.), indicados no certificado de garantia ou na chapa de identificação aplicada no interior do aparelho.

text_image
7A1B1F1 Prod. No.... Ser. No.... Mod.... D012Dados técnicos
| Capacidade líquida do frigorífico, em litros | 218 |
| Capacidade em termos de número de garrafas | 64 |
| Consumo de energia em kWh/24h | 0,619 |
| Consumo de energia em kWh/ano | 226 |
Os dados técnicos estão indicados na chapa de identificação aplicada no lado esquerdo interior do aparelho.

Conselhos práticos
Conselhos para poupar energia
- Não instale o aparelho perto de fontes de calor. O compressor funciona com maior frequência se a temperatura do ambiente for elevada.
- Garanta uma ventilação suficiente. Nunca cubra as aberturas de ventilação.
- Abra a porta o estritamente necessário.
- Não utilize uma temperatura mais fria do que a necessária.
- Mantenha constantemente limpo o condensador instalado no lado traseiro do aparelho.

Advertências
- É perigoso modificar ou tentar modificar as características deste aparelho.
- Preste a máxima atenção ao movimentar o aparelho para não causar danos em partes do circuito refrigerante e evitar possíveis fugas de fluido.
- Durante o funcionamento normal, o condensador e o compressor, instalados na parte traseira do aparelho, aquecem significativamente.
Portanto, certifique-se de que a instalação seja feita de acordo com as instruções fornecidas no manual. Uma ventilação insuficiente provoca, certamente, um funcionamento insatisfatório do aparelho e danos nele. - No caso de danos no cabo de alimentação, ele deverá ser substituído por um cabo especial disponível junto do fabricante ou do serviço de assistência técnica.
Instalação
Ligação eléctrica
Antes de introduzir a ficha na tomada de corrente, certifique-se de que os valores de tensão e a frequência indicados na chapa de identificação coincidam com os da instalação doméstica.
Admite-se uma oscilação de ±6% na tensão nominal.

Importante
É indispensável ligar o aparelho a uma instalação de ligação à terra eficiente.
Para este efeito, a ficha do cabo de alimentação está provida do contacto específico. Se a tomada de corrente da instalação doméstica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma instalação de terra à parte, de acordo com os requisitos das normas em vigor e consultando, neste sentido, um técnico especializado.
O Fabricante declina toda e qualquer responsabilidade por danos se esta norma de prevenção de acidentes não for respeitada.

Este aparelho cumpre os requisitos das seguintes Directivas Comunitárias
- 87/308/CEE de 2/6/87 respeitante à suppressão das interferências radioeléctricas.
- 73/23/CEE de 19/02/73 (Baixa Tensão) e modificações posteriores;
- 89/336/CEE de 03/05/89 (Compatibilidade Electromagnética) e modificações posteriores

Atenção
O aparelho deve poder ser desligado da rede; portanto, é necessário que a ficha fique acessível após a instalação.
Colocação do aparelho
O aparelho não deve ser colocado perto de fontes de calor.
Obtêm-se as melhores performances com temperaturas do ambiente entre
+18°C e +43°C (Classe T);
+18°C e +38°C (Classe ST);
+16°C e +32°C (Classe N);
+10°C e +32°C (Classe SN).
A classe à qual o aparelho pertence está indicada na respectiva chapa de identificação.
Fora dos intervalos de temperatura ambiente indicados para a classe climática à qual este aparelho pertence, pode não ser garantida a temperatura de conservação dos alimentos; portanto, aconselhamos a consumir os alimentos nele contidos o mais rapidamente possível.
Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação sempre desobstruídas.
Instruções para o encastre integral Dimensões do compartimento
Altura (1) 1225 mm
Por motivos de segurança, a ventilação deve ser a indicada na figura.
Atenção: mantenha as aberturas para a ventilação sempre desobstruídas.

text_image
50 mm min. 200 cm² D567 min. 200 cm²Para além disso, é importante que o nicho para o encastre seja munido de uma chaminé de ventilação com as seguintes dimensões:
profundidade: 50 mm
largura: 540 mm

text_image
540 50 3 2 1 PR01Instale a cobertura para juntas conforme indicado no desenho

Introduza o aparelho

Fixe as coberturas nos parafusos

text_image
H H SAB1ME