DWS750JE - Kühlschrank DE DIETRICH - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DWS750JE DE DIETRICH als PDF.
| Produkttyp | Weinkeller |
| Marke | DE DIETRICH |
| Modell | DWS750JE |
| Höhe (mm) | 1225 |
| Breite (mm) | 560 |
| Tiefe (mm) | 550 |
| Nettoinhalt (L) | 218 |
| Flaschenkapazität | 64 |
| Energieverbrauch (kWh/24h) | 0,619 |
| Energieverbrauch (kWh/Jahr) | 226 |
| Klimaklasse | SN, N, ST, T |
| Temperaturbereich oberes Fach | +6°C bis +11°C |
| Temperaturbereich unteres Fach | +12°C bis +18°C |
| Stromversorgung | Siehe Typenschild (230 V ~ 50 Hz) |
| Erdung | Erforderlich |
| Kältemittel | Kohlenwasserstoffe |
| Abtauen | Automatisch |
| Innenbeleuchtung | Speziallampe (Austausch durch Kundendienst) |
| Tür-offen-Alarm | Ja, nach 5 Minuten |
| Belüftung | AIRLIGHT (automatisch) |
| UV-Schutz der Tür | UV-undurchlässige Doppelverglasung |
| Herausnehmbare Ablagen | Ja, max. Belastung 30 kg |
| Ausziehbare Schublade | Ja, mit Trennwänden |
| Reinigung | Warmes Wasser und mildes Reinigungsmittel |
| Kondensatorwartung | Regelmäßiges Bürsten oder Absaugen |
| Kundendienst | Originalteile verwenden |
Häufig gestellte Fragen - DWS750JE DE DIETRICH
Benutzerfragen zu DWS750JE DE DIETRICH
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DWS750JE - DE DIETRICH und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DWS750JE von der Marke DE DIETRICH.
BEDIENUNGSANLEITUNG DWS750JE DE DIETRICH
Technische gegevens 33
Storing 33
Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind. Bitte unbedingt beachten.

Nach diesem Zeichen erhalten Sie ergänzende Informationen zur Bedienung und praktischen Anwendung des Gerätes.

Mit der Blume sind Tips und Hinweise zum wirtschaftlichen und umweltschonenden Einsatz des Gerätes gekennzeichnet.
Das Symbol

auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Warnungen und wichtige hinweise
Es ist sehr wichtig, daß diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden Gerät aufbewahrt wird.
Sollte dieses Gerät verkauft bzw. Einer anderen Person gegeben werden, so ist es nötig, die Anleitung beizufügen, damit der neue Besitzer über den Betrieb des Gerätes bzw. die entsprechenden Warnungen. Sollte dieses Gerät mit Magnet- Türverschluß als Ersatz für ein altes Gerät dienen, das noch mit einem Schnappschloß ausgerüstet ist, so machen Sie bitte dieses Schloß unbrauchbar, bevor Sie das Gerät beiseite stellen oder zum Müll geben.
Sie verhindern damit, daß spielende Kinder sich selbst einsperren und damit in Lebensgefahr kommen. Diese Warnungen wurden zu Ihrem bzw. dem Schutz anderer erarbeitet. Wir bitten Sie daher, diese aufmerksam zu lesen, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird.
Sicherheit
- Dieses Gerät wurde hergestellt, um von Erwachsenen benutzt zu werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, daß Kinder es nicht anfassen oder es als Spielzeug verwenden.
- Es ist gefährlich, die Eigenschaften dieses Gerätes zu ändern.
- Vor der inneren bzw. äußeren Reinigung des Gerätes sowie beim Auswechseln der Glühlampe (bei damit ausgestatteten Geräten) das Gerät spannungslos machen.
- Eis aus dem Gefrier- bzw. Frosterfach nicht sofort essen, es könnte Kälte- Brandwunden verursachen.
- Dieses Gerät ist schwer. Beim Versetzen bitte darauf achten!
- Beachten Sie, dan während der Bewegung des Gerätes der Kältemittelkreislauf nicht beschädigt wird.
- Das Gerät darf nicht in unmittelbarer Nähe von Heizkörpern oder Gasherden aufgestellt werden.
-
Ein Standort mit direkter Sonneneinstrahlung sollte vermieden werden.
-
Eine ausreichende Luftzirkulation an der Geräterückseite muß gewährleistet sein. Jegliche Beschädigung des Kühlkreislaufes ist zu vermeiden.
- NUR FÜR GEFRIERSCHRÄNKE (Einbaugeräte ausgenommen): ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller.
- Keine Elektrogeräte (z.B. Eismaschinen) in das Gerät stellen.
Störungen-Kundendienst
- Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen, so darf diese nur von Elektro-Fachkräften durchgeführt werden.
- Es ist wichtig, daß nur Original-Ersatzteile verwendet werden.
- Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlenwasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung und das Nachfiillen ausschließlich von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.
- Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.
- Tritt eine Störung oder ein Defekt ein, versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Elektrogeräte dürfen nur von Elektro-Fachkräften repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Wenden Sie sich bitte an die nächste Kundendienststelle.
Gebrauch
- Die Haushaltskühl- und Gefriergeräte sind nur zur Einlagerung bzw. zum Einfrieren von Nahrungsmitteln bestimmt.
- Die beste Leistung erzielt man bei Raumtemperaturen von +18°C bis +43°C (Klasse T); +18°C bis +38°C (Klasse ST); +16°C bis +32°C (Klasse N); +10°C bis +32°C (Klasse SN); die Geräteklasse ist auf dem Typschild angegeben
Zu beachten: Wird dieses Gerätes bei anderen Umgebungstemperaturen betrieben als den in der entsprechenden Klimaklasse angegebenen Werten, sind folgende Hinweise zu beachten: sinkt die Umgebungstemperatur unter den angegebenen Mindestwert ab, könnte die Lagertemperatur im Gefrierabteil nicht mehr garantiert sein; es wird daher empfohlen, die eingelagerten Lebensmittel so rasch als möglich zu verbrauchen.
- Einaufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
- Für das Aufbewahren bzw. das Einfrieren der Lebensmittel sind die Anweisungen des Herstellers zu befolgen.
- In allen Kühl- und Gefriergeräten bedecken sich im Laufe der Zeit alle kälteführenden Teile mit einer Reif bzw. Eissicht. Diese Schicht wird je nach Modell automatisch oder mit der Hand abgetaut.
- Die Reifsicht niemals mit Metallgegenständen abkratzen, das Gerät könnte beschädigt werden. Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden.
- Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzen.
- Es ist empfehlt, keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier- bzw. Frosterfach für lange Zeit einzustellen: der Getränke-Behälter könntet sich brechen.
Aufstellung
- Sich vergewissern, daß das Gerät nach der Installation nicht auf dem Netzkabel steht.
Wichtig: Beschädigte Versorgungskabel müssen durch ein Spezialkabel bzw. einen Spezialsatz ersetzt werden, die beim Hersteller oder den Kundendienststellen erhältlich sind. - Während das Gerät in Betrieb ist, werden der Verflüssiger und der Kompressor, die sich auf der Rückseite des Gerätes befinden, heiß. Es ist darauf zuachten, dass die Luft um das Gerät frei zirkulieren kann, damit die Wärme abgeführt werden kann. Eine ungenügende Luftzirkulation kann einen unregelmässigen Betrieb bzw. Schäden am Gerät verursachen. Achten Sie auf die Installationsanweisungen.
- Teile, die heiß werden (z.B. Kompressorgehäuse, Verflüssiger und zugehörige Rohre), sollen nicht frei zugänglich sein. Wo es auch immer möglich ist, soll das Gerät mit der Rückseite gegen eine Wand gestellt werden.

Umweltnormen
Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Gas. Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Eine Beschädigung des Kältemittelkreislaufs, insbesondere des Wärmetauschers auf der Rückseite des Gerätes, muß verhindert werden.
Auskunft über Abholtermine oder Sammelplätze gibt die örtliche Gemeindeverwaltung an. Die in diesem Gerät verwendeten und mit dem Symbol gekennzeichneten Materialien, sind recyclingfähig.
Warnungen und wichtige Hinweise....37
Gebrauch 39
Reinigung der Innenteile....39
Bedienungsblende 52
Display 40
Betrieb 41
Gerätegebrauch....41
Lagerung des Weins....41
Temperatureinstellung 41
Ausschalten 41
Akustischer Alarm offene Kühlschranktür 41
Innenzubehör 42
Ablagen....42
Flaschenhalter 42
Luftzirkulation....42
Wartung....43
Abtauen 43
Reinigung....43
Sicherheitshinweise für das Auswechseln der Lampen....43
Lampen der Innenbeleuchtung 43
Technische Daten....44
Störungen 44
Elektrischer Anschluß 45
Montageanleitung für den integrierten 45
Einbau 45
Montage Türgriff 47
Allgemeine garantiebestimmungen 48
i GEBRAUCH
Während des Transports kann es vorkommen, daß das im Motorkompressor enthaltene Öl in den Kältekreislauf abläuft. Man sollte mindestens 2 Std. warten, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird, damit das Öl in den Kompressor zurückströmen kann.
Reinigung der Innenteile
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen «Neugeruch» am besten durch Auswaschen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
Bitte keine Reinigungs- bzw. Scheuermittel verwenden, die das Gerät beschädigen könnten.
Bedienungsblende

text_image
A B C D E F De DietrichA - Ein- / Aus-Taste des Gerätes
B - Temperaturregler des unteren Fachs
C - Taste für die Auswahl der Fächer
D - Display der Temperaturanzeige
E - Schalter der Innenbeleuchtung und Reset des Alarms offene Kühlschranktür (Symbole, falls vorgesehen)
F - Temperaturregler des oberen Fachs
DISPLAY

text_image
1 2 3 +88°C- Anzeige des gewählten Fachs
- Anzeige der positiven Temperatur
- Temperaturanzeige
Betrieb
Falls das Display nach dem Einstecken des Netzsteckers nicht aufleuchtet, drücken Sie die Ein-Taste (A) des Gerätes.

text_image
Oberes Fach Unteres FachGerätegebrauch
Der Weinkühlschrank ist in zwei Fächer mit unterschiedlichen Temperaturen unterteilt.
Lagerung des Weins
Oberes Fach:
Die Temperatur ist im Bereich zwischen +6 und +11 °C einstellbar. Das Fach eignet sich besonders für Weine, die sofort getrunken werden, vor allem für Weiß- und junge Rotweine.
Unteres Fach:
Die Temperatur ist im Bereich zwischen + 12 und + 18 °C einstellbar. Das Fach ist ideal für die Aufbewahrung und Reifung von Rotund Weißweinen über lange Zeiträume. Die Temperaturen dieses Fachs sind für die Lagerung von gealterten und vollen Weine geeignet.
Die Flaschen so in das Fach legen, dass die Korken nicht austrocknen.
Den Wein im Dunklen aufbewahren.
Die Tür des Kühlschranks besteht aus doppeltem UV absorbierendem Mattglas, das den Wein vor Licht schützt, falls der Kühlschrank in einem hell beleuchteten Raum steht.
Vermeiden Sie, zu oft oder zu lange die Kühlschrankbeleuchtung einzuschalten. Wein hält sich besser im Dunklen.
Die Flaschen vorsichtig handhaben, um den Wein nicht unnötig zu schütteln.
Halten Sie sich an die Empfehlungen und Ratschläge, die Sie beim Kauf erhalten haben oder die Sie den Unterlagen über die Qualität, die Haltbarkeit und die optimale Lagertemperatur entnehmen können.
Empfehlungen für die Lagerung
Die Haltbarkeit des Weins hängt von der Ablagerung, der Rebsorte, dem Alkohol-, Fruchtzucker- und Tanningehalt ab. Achten Sie beim Kauf darauf, ob der Wein bereits abgelagert ist oder noch im Laufe der Zeit reifen kann.
Empfohlene Lagertemperaturen:
- Champagne und Schaumweine von 6 bis 8 °C
- Weißweine zwischen 10 und 12 °C
- Rosé- und leichte Rotweine von 12 bis 16 °C
- Reife Rotweine von 14 - 16 °C
Falls Sie die Flaschen übereinander legen, vergewissern Sie sich, dass sie nicht die Kühlplatte des Kühlschranks berühren.
Temperatureinstellung
Stellen Sie die Temperatur mit dem Drehschalter (B oder F, je nachdem welches Fach angewählt ist) ein. Für eine korrekte Einstellung ist zu berücksichtigen, dass die Innentemperatur von den folgenden Faktoren abhängt:
- Raumtemperatur
- Häufigkeit der Türöffnung
- Anzahl der eingelagerten Flaschen
- Standort des Gerätes.
Ausschalten
Drücken Sie zum Ausschalten die Taste (A) länger als 1 Sekunde und eine Rückwärtszählung der Temperatur von -3 -2 -1 wird angezeigt.
Nach dem Abschalten des Gerätes erlischt auch das Display (D).
Akustischer Alarm offene Kühlschranktür
Ein Signalton weist Sie darauf hin, dass die Tür seit ca. 5 Minuten offen steht.
Der Alarm Offene Kühlschranktür wird wie folgt angezeigt:
- rote Beleuchtung des Displays;
- Ertönen des Summers.
Drücken Sie zum Abschalten des Summers die Taste (E).
Nach Wiederherstellung der Normalbedingungen (Tür geschlossen):
- verstummt der Summer.
Innenzubehör
Ablagen
Die Ablagen können zur Reinigung entfernt werden.
Das untere Fach verfügt über ein Schubfach, in dem die Flasche vertikal abgestellt werden können.
Das Schubfach ist mit zwei Trennwänden für Flaschen mit unterschiedlichem Durchmesser versehen.

Das Gerät ist mit einem speziellen Gebläse "AIRLIGHT" ausgestattet, das nach der thermostatischen Bedingungen des Gerätes und den Raumtemeperaturen automatisch eingeschaltet wird.
Flaschenhalter
Die Ablage herausziehen und zwischen zwei Führungen einschieben.
Die maximale Tragfähigkeit jedes Weinhalters beträgt 30 Kg.

Die Flaschenhalter können auf um 100 mm gegeneinander versetzte Schienen angeordnet werden, um die Lage der Flaschen zu verbessern.

Vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit den Net- er ziehen.

Wichtiger Hinweis
Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Personal ausgeführt werden.
Abtauen
Das Abtauen des Kühlfachs erfolgt automatisch. Das Abtauwasser wird in einem Behälter auf der Rückseite über dem Kompressor aufgefangen, in dem es verdunstet. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers mit dem mitgelieferten "Reiniger".
Reinigung
Die Ablagen und Flaschenhalter entfernen und das Innere mit lauwarmem Wasser und einem milden Reinigungsmittel reinigen.
Regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers mit dem mitgelieferten "Werkzeug" reinigen.
Regelmäßig den Kondensator und den Verdichter an der Geräterückseite mit einem Staubsauger oder einer Bürste reinigen. Mit dieser Arbeit verbessern Sie den Betrieb des Gerätes und sparen Sie Energie.
Halten Sie bei längeren Stillstandzeiten des Gerätes die folgenden Vorsichtsmaßnahmen ein:
- Den Netzstecker ziehen;
- das Gerät abtauen; den Innenraum und das Zubehör reinigen;
- die Türen angelehnt lassen, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.

Achtung:
Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes Is Metallgegenstände.

Sicherheitshinweise für das Auswechseln der Lampen
Aus Sicherheitsgründen ist das Gerät mit Speziallampen ausgestattet, die für den vorgesehenen Zweck besonders getestet und zertifiziert worden sind. Die Lampen dürfen nur durch solche des gleichen Typs und mit denselben Merkmalen ersetzt werden.
Die Ersatzlampen dürfen nur vom Hersteller oder von autorisierten Kundendienststellen bezogen werden.
Die Verwendung von normalen, nicht zertifizierten Lampen ist untersagt.
Lampen der Innenbeleuchtung
Für den Austausch der oberen Lampe die transparente Abdeckung abnehmen; dazu mit einem passenden Werkzeug (z. B. einem Schraubenzieher) die hinteren Haken ausklinken. Gleichzeitig den mittleren Haken lösen und die Abdeckung in Pfeilrichtung herausziehen.

Für den Austausch der unteren Lampe die transparente Abdeckung entfernen; dazu mit einem passenden Werkzeug (z. B. einem Schraubenzieher) auf den vorderen Haken drücken und gleichzeitig die Abdeckung in Pfeilrichtung herausziehen.

| Nutzinhalt des Kühlschrankes in Liter Nutzinhalt Flaschen | 21864 |
| Energieverbrauch in kWh/24h | 0,619 |
| Energieverbrauch in kWh/Jahr | 226 |
| Abmessungen des Gerätes in mm | |
| Höhe | 1225 |
| Breite | 560 |
| Tiefe | 550 |
Die Technische Daten können Sie auf dem Typschild feststellen. Das Typschild befindet sich links unten an der Seitewand.
Storungen
Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte, überprüfen Sie zuerst folgendes:
• sSteckt der Netzstecker in der Steckdose?;
- Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen Anlage in der richtigen Stellung?
- Ist die Stromzufuhr unterbrochen?
- Ist die Temperatur korrekt?
- Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt "Abtauen")
- Ein eventuell beschädigtes Netzkabel darf nur durch ein gleichwertiges Spezialkabel ersetzt werden, das Sie vom Hersteller oder über den Kundendienst beziehen können.
Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren nächsten Kundendienst.
Um ein rasches Beheben des Schadens zu ermöglichen, ist es beim Anruf an den Kundendienst notwendig, die Modell- und Seriennummer anzugeben, die Sie dem Garantieschein oder dem Typenschild ("linke Seite" unten) entnehmen können.
Elektrischer Anschluß
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild des Gerätes angegebene Spannung sowie Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses übereinstimmen.
Tolérance admise: ±6%.
Eine Abweichung von ±6% von der Nominalspannung ist zulässig.
Für die Anpassung des Gerätes an andere Spannungen muß ein Spartransformator angemessener Leistung vorgeschaltet werden.
Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und unter Hinzuziehung eines Fachmanns angeschlossen werden.
Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab, falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht beachtet wird.
C€ Dieses Gerät entspricht der folgende EWG Richtlinie
- 87/308 CEE du 2.6.87 vom 2.6.87 (Deutschland-Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84 (Österreich-Ausführung) bezüglich Funkentstörung.
- 73/23 CEE 19/02/73 vom 19/02/73 (Niederspannung) und folgende Änderungen;
- 89/336 CEE 03/05/89 vom 03/05/89 (Elektromagnetische Verträglichkeit) und folgende Änderungen.

Achtung:
Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu trennen; nach der Installation muß sie Steckdose daher zugänglich bleiben.
Montageanleitung für den integrierten Einbau
Nischenmaße
| Höhe (1) | 1225 mm |
| Tiefe (2) | 550 mm |
| Breite (3) | 560 mm |
Aus Gründen der Sicherheit muß eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der Abb.hervorgeht.

text_image
50 mm min. 200 cm² D567 min. 200 cm²Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen immer saubergehalten werden.
Ferner ist auch am hinteren Einbauschrankteil ein Lüftungskamin mit folgenden Maßsen notwendig:
Tiefe 50 mm
Breite 540 mm

text_image
540 50 3 2 1 PR01Fugenabdeckleisten ankleben.

Schraubenabdeckungen anbringen.

text_image
SAB1ME
ALLGEMEINE GARANTIEBESTIMMUNGEN
- Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe folgender Bedingungen Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Material- oder Herstellungsfehler beruhen, sofern diese Mängel uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb 24 Monate (bei gewerblicher Nutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten) nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet wurden. Bei Mängel, die sich innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung zeigen, wird ein Material- bzw. Herstellfehler vermutet.
- Teile, die einer betriebsbedingten Abnutzung unterliegen, sind ebenso von der Garantie ausgeschlossen wie leicht zerbrechliche Teile. Geringfügige Sollabweichungen in der Beschaffenheit des Gerätes, die für die Wert- und Gebrauchstauglichkeit unerheblich sind oder Schäden aus chemischen, elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, anormale Umwelt- und sachfremde Betriebsbedingungen oder sonstige Einwirkungen/Berührungen von ungeeigneten Stoffen lösen keine Garantiepflicht aus. Nicht unter die Garantiepflicht fallen Schäden und Mängel, die durch eine nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- und Montagehinweisen zurückzuführen sind. Das Fehlen, die Veränderung oder Beschädigung des Typenschildes, Reparaturversuche oder Eingriffe seitens eines nicht autorisierten Kundendienstes oder nicht autorisierten Personen, sowie der Einbau von nicht Originalen Ersatz-, Zubehör- und Ergänzungsteilen, durch die, ein Defekt verursacht wurde, führen ebenfalls zu einem Verlust der Garantie.
- Mangelhafte Teile werden nach unserer Wahl unentgeltlich ersetzt oder Instand gesetzt. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Instandsetzungen vor Ort können nur für stationär betriebene Geräte verlangt werden. Geräte, die zumutbar transportiert werden können und für die Garantieleistungen unter Bezugnahme dieser Garantie beansprucht wird, sind der nächstgelegenen Kundendienststelle zu übergeben oder einzusenden. Der Kaufbeleg mit Kauf oder Lieferdatum ist für die Inanspruchnahme dieser Garantie vorzulegen.
- Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt, wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert. Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor.
- Garantieleistungen setzen keine neue Garantiefrist in Lauf, noch bewirken sie eine Verlängerung der Garantie. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das komplette Gerät.
- Weitergehende Ansprüche, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen, sofern eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist. Die Gewährleistungspflicht des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer bleibt von diesen Garantiebedingungen unberührt.
ANSCHRIFTEN
De Dietrich
Frankfurter Str. 168
D-63263 Neu-Isenburg
Fax. 06102-372674
mailto: dedietrich@fagor-hausgeraete.de
Servicepartner in Deutschland Servicetelefon:
0800/3246726
Ersatzteilbestellungen:
01805/324673
Servicepartner in Österreich:
SEISER-SERVICE GmbH,
Am Heumarkt 9
A-1030 Wien,
Servicetel.: 01/7131250