Campana Solaris ángulo - 100x100 - Exaustor de cozinha MEPAMSA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Campana Solaris ángulo - 100x100 MEPAMSA em formato PDF.
| Tipo de produto | Campana de cozinha de ângulo |
| Marca | Mepamsa |
| Modelo | Solaris ângulo - 100x100 |
| Dimensões (largura x profundidade x altura) | 1000 mm x 1000 mm x 500 mm |
| Peso líquido | 15 kg |
| Alimentação elétrica | 230 V / 50 Hz |
| Potência máxima | 250 W |
| Número de velocidades | 3 |
| Diâmetro de saída de ar | 150 mm |
| Iluminação | LED, 2 lâmpadas de 3 W cada uma |
| Filtros | Filtro metálico lavável e filtro de carvão ativo substituível |
| Classe energética | A |
| Nível de ruído máximo | 65 dB |
| Modos de funcionamento | Extração e recirculação |
| Controle | Painel tátil |
| Segurança | Desconexão automática por superaquecimento |
| Manutenção | Lavar filtros metálicos a cada mês; trocar filtro de carvão a cada 3-6 meses |
| Peças de reposição | Filtros, lâmpadas LED, painel de controle |
| Reparabilidade | Serviço técnico oficial Mepamsa |
Perguntas frequentes - Campana Solaris ángulo - 100x100 MEPAMSA
Perguntas dos utilizadores sobre Campana Solaris ángulo - 100x100 MEPAMSA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Exaustor de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Campana Solaris ángulo - 100x100 - MEPAMSA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Campana Solaris ángulo - 100x100 da marca MEPAMSA.
MANUAL DE UTILIZADOR Campana Solaris ángulo - 100x100 MEPAMSA
Manual de Instruções ÍNDICE
CONSELHOS E SUGESTÕES 12
CARACTERÍSTICAS....13
INSTALAÇÃO 14
USO 17
MANUTENÇÃO ....18
- O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos danos decorrentes de uma instalação não correcta ou feita não em conformidade com as normas da boa técnica.
- A distância mínima de segurança entre a placa de cozedura e o exaustor deve ser de 650 mm.
- Verifique se a tensão da rede coincide com a indicada na placa de características aplicada no interior do exaustor.
- Para os aparelhos de Classe I, certifique-se de que a instalacao doméstica garanta uma descarga correcta à terra.
- Ligue o exaustor à saída do ar aspirado utilizando um tubo de diâmetro igual ou superior a 120 mm. O percurso do tubo deve ser o mais breve possível.
- Não ligue o exaustor a tubos de descarga de fumaça produzida porcombustão (caldeiras, lareiras, etc...).
- Caso no mesmo local sejam utilizados quer o exaustor, quer aparelhos não accionados pela corrente eléctrica (por exemplo, aparelhos alimentados a gás), será preciso providenciar uma ventilação suficiente do aposento. Se a cozinha não possuir uma abertura que comunique com o exterior, providencie a sua realização para garantir a entrada de ar limpo.
USO
- O exaustor foi projectado para ser utilizado exclusivamente em ambientes domésticos, sendo a sua finalidade a de reduzir os odores de cozedura. Não utilize o aparelho de maneira imprópria.
- As chamas de forte intensidade não devem ficar descobertas enquanto o exaustor estiver a funcionar.
- Regule sempre as chamas de maneira que não sobressaiam do fundo das panelas.
- Mantenha as frigideiras sob controlo durante o uso: o óleo excessivamente aquecido pode inflamar-se.
- O exaustor não deve ser utilizado por crianças ou por pessoas não devidamente habilitadas à sua utilização correcta.
MANUTENÇÃO
- Antes de efectuar qualquer operação de manutenção, desligue o exaustor tirando a ficha da tomada de corrente ou desligando o interruptor geral.
- Faça uma manutenção atenta e rápida dos filtros, respeitando os intervalos aconselhados.
- Para limpar as superfícies do exaustor, é suficiente utilizar um pano húmido e detergente líquido neutro.

text_image
MASC 220-248 V~50 Hz TOT, 160 W 3X148 W 290W MAX TYPD: 27W MULUM
text_image
650 mm min.
Ref. Qtd. Componentes do produto
| 1 | 1 | Corpo do exaustor equipado com: Comandos, iluminação, grupo do ventilador e filtros |
2 1 Chaminé telescópica formada por:
2.1 1 Chaminé inferior
2.2 1 Chaminé superior
8 1 Grade direccionada de saída de ar
9 1 Flange de redução ø 150-120 mm
Ref. Qtd Componentes de instalação
7.1 1 Suportes de fixação da estrutura do exaustor
7.2.1 2 Suportes de fixação da chaminé superior
11 12 Buchas
12a 12 Parafusos 4,2 x 44,4
12c 6 Parafusos 2,9 x 6,5
12e 2 Parafusos 2,9 x 9,5
Qtd. Documentação
1 Manual de Instruções

text_image
12e 8 11 12c 7.2.1 2.2 2.1 9 7.1 12a 1Montagem do corpo do exaustor e fixação da chaminé
- Antes de fixar o corpo do exaustor, ajuste os parafusos Vr que estão situados nos pontos de fixação do corpo do exaustor, atarraxando-os até metade da respectiva excursão.
- Fixe o corpo do exaustor no suporte previamente preparado.
- É agora possível nivelar o corpo do exaustor, operando com os parafusos Vr.
- Se o instalador achar conveniente reforçar a fixação do exaustor à parede, poderá fixar mais dois parafusos com buchas respectivas, posicionáveis pela parte de dentro do corpo do exaustor.

text_image
VrLigações
SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO ASPIRANTE
Para a instalação na Versão Aspirante, ligue o exaustor ao tubo de saída utilizando um tubo rígido ou flexível de ∅150 ou 120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
- Para a ligação com um tubo de 120 mm, instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
- Fixe o tubo com braçadeiras de aperto adequadas. O material necessário não é fornecido com o aparelho.
- Tire os filtros anti-odor de carvão activo, se presentes..

text_image
Ø 120Ø 150 9SAÍDA DO AR PARA A VERSÃO FILTRANTE
- Faça um furo de 125 mm na prateleira presente acima do e-xaustor.
- Instale a flange de redução 9 na saída do corpo do exaustor.
- Ligue a saída do corpo do exaustor com a parte superior do móvel suspenso utilizando um tubo rígido ou flexível de 120 mm; esta escolha deve ser feita pelo instalador.
- Fixe a grade direcionada 8 na saída do ar reciclado com 2 para-fusos (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.
- Certifique-se da presença dos filtros anti-odor de carvão activo.

text_image
12e 8 Ø 125 9LIGAÇÃO ELÉCTRICA
- Ligue o exaustor à rede de alimentação eléctrica intercalando um interruptor bipolar com abertura mínima entre os contactos de 3 mm.
- Remova o filtro de gordura e assegure que o conector de alimentação esta corretamente inserido no suporte lateral do ventilador.

- Alargue ligeiramente as duas folhas laterais, prenda-as atrás dos suportes 7.2.1 e volte a fechá-las completamente.
- Fixe lateralmente aos suportes com os 4 parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.

text_image
12c 7.2.1 2.2 2.1Chaminé inferior
- Alargue ligeiramente as duas folhas laterais da chaminé, prenda-as entre a chaminé superior e a parede e feche-as de novo completamente.
- Fixe lateralmente a parte inferior do corpo do exaustor com os 2 parafusos 12c (2,9 x 9,5) fornecidos com o aparelho.
USO

text_image
S 0 - 1 MID MAX 0 - 1 L V1V2V3L Luzes Liga e desliga a Iluminação
S Led Led de ligação do motor.
V1 Motor Liga e desliga o motor de aspiração à velocidade mínima. É a velocidade indicada para troca de ar contínua, muito silenciosa, em caso de produção de pouca quantidade de vapor de cozedura.
V2 Velocidade Velocidade média, indicada para a maior parte das condições de uso vista a excelente relação entre o débito do ar tratado e o nível de ruído.
V3 Velocidade Velocidade máxima, indicada para enfrentar as máximas emissões de vapores de cozedura, mesmo durante períodos prolongados.
Filtros antigordura
LIMPEZA DOS FILTROS ANTIGORDURA
Os filtros podem ser lavados a mão, com agua e sabão, ou então, utilizar a máquina lava-louça. Para lavar os filtros na máquina lava-louças, pedimo-lhes que sigam as recomendações do fabricante de máquina lava-louças assim como do detergente. Em todo caso, seleccione o programa mais curto ou ecológico (50-60°C), sem secar nem abrilhantar. Um tratamento incorrecto dos filtros pode deteriorar o aspecto estético dos filtros, mas não a sua eficácia de filtrado.
- Tire os filtros um por vez abrindo os respectivos engates.
- Lave os filtros evitando dobrá-los e deixe-os secar antes de os reinstalar.
- Reinstale-os lembrando-se de manter a pega virada para a parte visível exterior.

Filtro anti-odor (Versão Filtrante)
Não pode ser lavado e não é regenerável, devendo ser substituído de 4 em 4 meses de utilização ou com maior frequência, se o aparelho for utilizado com muita intensidade.
SUBSTITUIÇÃO DO FILTRO DE CARVÃO ACTIVO
- Tire os filtros metálicos antigordura.
- Remova o filtro anti-odor de carvão activo saturado, conforme indicado.(A)
- Monte o filtro novo prendendo-o na sua sede.(B)
- Reinstale os filtros metálicos antigordura.

text_image
B AIluminação
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Lâmpadas de halogénio de 20 W
- Tire os 2 parafusos que fixam o suporte de iluminação e extraia-o do exaustor.
- Extraia a lâmpada do suporte.
- Substitua-a por uma nova de características iguais lembrando-se de introduzir correctamente os dois pinos na sede do suporte.
- Reinstale o suporte fixando-o com os dois parafusos tirados na operação anterior.

O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.