MANUAL DE UTILIZADOR PSB 500 RE BOSCH
Indicações gerais de advertência para ferramentas electricas
ATENÇAO
Devem ser lidas todas as indicações de advertência e todas as
instrções. O desrespeito das advertências e instruções aparecidas abaixo pode causarCHOque elec- trico, incendio e/ou graves lesoes.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referencia.
O termo "Ferramenta electrica" realizado a seguir nas indicacoes de advertencia, refere-se a ferramentas electricas operadas com corrente de rede (com cabo de rede) e a ferramentas electricas operadas com acumulador (sem cabo de rede).
a) Mantenha a sua area de trabalho sempre limpa e bem iluminada. Desordem ou areas de trabalho insufficientamente iluminadas podem levar a acidentes.
b) Não travahear com a ferramenta elétrica em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou pós inflâveis. Ferramentas elétricas produzem faisças, que podem inflamar pós ou vapeores.
c) Manter crianças e outras pessoas afastadas da ferramenta eletrica durante autilização.No caso de restracção é possivel que perca o controlo sobre o aparelho.
a) A ficha de conexão da ferramenta eletrica deve caber na tomada. A ficha não deve ser modificada de maneira alguma. Não utilizes uma ficha de adaptação jusquem ferramentas electricas protegidas por ligaçao à terra. Fichas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um quando eletrico.
b) Evitar que o corpo possa entrada em contacto com superficies ligadas a terra, como tubos, aquecimientos, fogoes e frigorificos. Ha um risco elevado devo aCHOque eletrico, se o corpo estiver ligado a terra.
c) Manter o aparecido afastado de chuva ou humidade. A infiltração de água numa ferramenta eletrica aumento o risco deCHOque eletrico.
d) Nãodeerutilizarocabo paraoutrasfinalidades.Jamaisutilizarocabo paratransportaraferramentalelectrica,para pendurá-la,nempara puxaraficha datomada.Manterocabo afastado de calor,oleo,cantosafiadosoupartedesaparelho emmovimento.Cabosdanificados ou emaranharados augmentam orisco de umchoqueelectrico.
e) Se travañar com una ferramenta electrónica ao ar livre,soledeferáutilizar cabos de extensiónaproviados paraáreasextei-ores.Autilizaçãode um cabo de extensiónaproviado paraáreasextei-ores reduz o risco de umchoque electrico.
f) Se não for possível evitar o funciona da ferramenta électrique em和地区 humidas,deer serutilizandouma disjuntorde corrente de avaria.Autilizaçãode um disjuntorde corrente de avaria reduz orisco de um何时eletrico.
3) Segurarca de pessoas
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalho com a ferramenta electrica. Não utilizes uma ferramenta electrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de descuido ao utilizear ferramenta electrica, pode levar a lesões graves.
b) Utilizar equipamento de proteção pessoal e sempre óculos de proteção. Autilização de equipamento de proteção pessoal, como mascara para proteção contra po, sapatos de segurar a antiderrapantes, capacete de segurar ou proteção auricular, de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eletrica, reduz o risco de lesões.
c) Evitar una colocacion em funciona involuntaria. Assegure-se de que a ferramenta electrica esta desligada, antes de conecta-la a alimentacion de rede e/ou ao accumulator, antes de levanta-la ou de transporte-la. Se tiver o dedo no interruptor ao transporte a ferramenta electrica ou se o aparelho for conectado a alimentacion de rede quando estiver ligado, poderao ocorro accidentes.
d) Remover ferramentas de ajuste ou chaves de Boca antes de ligar a ferramenta electrica. Uma ferramenta ou chave que se entonte numa parte do aparelho em movimento pode levar a lesoes.
e) Evite uma posicao anomal. Mantenha uma posicao firme e mantenha sempre o equilibrio. Desta forma é mais fácil controlar a ferramenta electrica em situações inesperadas.
f) Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem joias. Mantenha os@cabelos, roupas e luvas afastadas de partes em movimento. Roupas frouxas,@cabelos longos ou joias poder ser agarrados por peças em movimento.
g) Se for possivel montar dispositivos de aspiracao ou de recolha, assegure-se de que estejam connectados e utilizesdo correctamente. Autilização de uma aspiração de pó pode reduzir o perigo devido ao pó.
4) Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas electricas
a) Não sobrecarregue o aparelho. Utilize a ferramenta elétrica apropiada para o seu trabalho. É melhor e mais seguro trabalho com a ferramenta elétrica apropiada na区内 de potência indicada.
b) Não utilizezuma ferramenta eletrica com um interruptor defeituoso. Uma ferramenta eletrica que não pode mais ser ligada nem desligada, é perigosa e deve ser reparada.
c) Puxar a ficha da tomada e/ou remover o acumulador antes de executar ajustes no aparelho, de substituir acessórios ou de guardar o aparelho.Esta medida de segurarva evita o arranque involuntario da ferramenta electrica.
d) Guardar ferramentas eletricas nao utilizes das fora do alcance de crianças. Não permita que pessoas que não esteejam familiarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções,utilizar o aparelho.Ferramentas eletricas são perigosas se foram realizadas por pessoas inesperantes.
e) Tratar a ferramenta eletrica com cuidado. Controlar se as partes moveris do aparelho funcionam perfeitamente e não emperram, e se há peças quebradas ou danificadas que possam prejudicar o funcimento da ferramenta eletrica. Permitir que peças danificadas foram reparadas antes da Utilização. Muito acidentes tem como causa, a manutençao insufficiente de ferramentas eletricas.
f) Manter as ferramentas de corte afiadas e limpas. Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequencia e podem ser conducidas com maior dificuldade.
g) Utilizar a ferramenta eletrica, accesórios, ferramentas de aplicação, etc. conforme estas instruções. Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada. Autilização de ferramentas eletricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas, pode levar a situações perigosas.
5) Servico
a) Só permita que o seu aparheiro soit reparado porsomeoneal especializzato e qualificacao eso com peças de reposicao originais.Desta forma é assegurado ofuncao nascimento seguro do aparheiro.
Instruções de serviceespecíficas do aparelho
Usar uma proteção auricular ao utilizear berbequins de percussao. Ruidos poder provocar a perda auditiva.
Utilizar os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta electrica. A perda de controle sobre a ferramenta electrica pode levar a lesoes.
Utilizar detectores apropiados, para encontrar cabos escondidos, ou consulutar a companhia electrica local. Ocontacto com cabos eletricos poder provoc incendidio e choques eletricos.Danos em tubos de gás poder levar à explosão.A infltração num cano de agua provoca danos materiais.
Desligar imeditamente a ferramenta elec trica, caso a ferramenta de aplicacao bloquear. Esteja atento para altos momentos de reaccao que provoquem um contra-golpe. A ferramenta de travailho é bloqueada quando: -a ferramenta elcctrica e sobrecarregada ou -se for emperrada na peça a ser tratalhada.
Ao executar travaños durante os quais pos-sam ser atingidos cabos electricos ou o proprio cabo de rede,deferá sempre segurar a ferramenta electrica pelas superficies isoladas do punho. O contacto com um cabo sob ten-são pode colocar peças de metal da ferramenta electrica sob tensão e levar a umCHOque electrico.
Segurar a ferramenta eletrica firmamente com ambas as mês durante o trabalho e manter uma posção firme. A ferramenta eletrica é conduczida com segança com ambas as mês.
Fixar a peça a ser trabalhada. Uma peça a ser trabalhada fixa com dispositivos de aperto ou com torno de bancada está mais firme do que segurada com a maior.
- Não processor material que conta asbesto.
Asbesto é considerado como serao cancerigeno.
Tomar medidas de protecao, se durante o travaHIO houver a possiblidade de serem produzidos pOs nocivos a saude, inflamaveis ou explosivos. Por example: Alguns pOs são considerados como sendo cancerigeros. Usar uma mascara de protecao contra o po e, se for possivel, utilize a aspiracao de po/aparas.
- Manter o seu local de trabalho limpo. Misturas de material são especialmente perigosas. Pó de metal leve pode queimar ou explodir.
- Espere a ferramenta eletrica parar completeness, antes de deposita-la. A ferramenta de aplicacao pode emperrar e levar a perda de controlo sobre a ferramenta eletrica.
- Não utilizes a ferramenta électrique com um cabo danificado. Não tocar no cabo danificado e puxar a ficha da tomada, se o cabo for danificado durante o trabalho. Cabos danificados AUGMENTAM O RISCO DEUmCHOQUE ELECTRICO.
Descrição de funções

Devem ser lidas todas as indentações de advertência e todas as instruções.
O desrespeito das advertencias e instru cões aparecidas abaixo pode causar choque eletrico, incendio e/ou graves lesoes.
O aparelho é destinado para furar com percussão em tijolos, betão e pedra, assim como furar emmadeira, metal, cerámica e plástico. Aparelhos com regulação electrónica e marcha à direita/a esquerda quando são apropiados para aparafusar e cortar roscas.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apareção da ferramenta elétrica na网页 de esquemas.
1 Mandril de aperto=rápido
2 Bucha dienteira
3 Bucha traseira
4 Comutador "Furar/furar com percussao"
5 Tecla de fixacao para o interruptor del ligar-desligar
6 Interruptor de ligar-desligar
7 Comutador do sentido de rotação
8 Tecla para ajuste do esbarro de profundidade
9 Parafuso de orelhas para ajuste do punho adiconal
10 Punho adicional*
11 Esbarro de profundidade
12 Porta-pontas universal
13 Bit de aparafusamento*
- Acessórios presentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento.
Dados&Tecnicos
| Berbequim de percussão | PSB 500 RE | PSB 550 RE |
| N° do produit | | 3 603 A26 0.. | 3 603 A26 0.. |
| Potência nominal consumida | W | 500 | 550 |
| Potênciautil | W | 228 | 270 |
| N° de rotação em punto morto | min-1 | 50 - 3000 | 50 - 3000 |
| Número de rotação nominal | min-1 | 2380 | 2246 |
| N° de percussão | min-1 | 48000 | 48000 |
| Binário nominal | Nm | 0,9 | 1,2 |
| Binário com max. potênciautil | Nm | 7,5 | 7,5 |
| Marcha à direita/à esquerda | | ● | ● |
| Ø de gola do veio | mm | 43 | 43 |
| máx. Ø de perfuração | | | |
| - Betão | mm | 13 | 13 |
| - Aço | mm | 10 | 10 |
| - Madeira | mm | 20 | 20 |
| Faixa de aperto do mandril | mm | 2,0 - 13 | 2,0 - 13 |
| Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 | kg | 1,5 | 1,5 |
| Classe de proteção | | ☐/II | ☐/II |
As indicações so valem para tensões nominais [U] 230/240 V. Estas indicações podem variar no caso de tensões inferiores e em modelos espécíficos dos País.
Observar o número de produits na placá de caracteristicas da sua ferramenta electrica. A designação comercial das ferramentas electricas individuais pode variar.
Declaramos sob)nossa exclusiva responsabilitadede, que este produits cumpre as seguentes normas oudocumentos normativos:EN 60745 conforme asdisposicaoes das directivas 89/336/CEE,98/37/CE.
Valores de medico averiguidos conforme EN 60745.
O nível de ruido avaliado como A do aparelho é típica.mente: Nível de pressão acústica 97 dB(A); Nivel de potência acústica 108 dB(A). Incerteza K = 3 dB.
Usar proteção auricular!
Valores totais de vibração (soma dos vectores das vezes direçções) determinadas conforme EN 60745 :
Furar em metal: Valor de emissao de vibrações a_h = 4,7m / s^2 , incerteza K = 1,5m / s^2
Furar com percussao em betao: Valor de emissao de vibrações a_n = 24,2m / s^2 , incertaze K=2,0 m/s2
Aparafusar: Valor de emissão de vibrações a_h < 2,5m / s^2 , incerteza K = 1,5m / s^2
ATENÇAO
O;nivel de vibrações indicado nestas instruções foi medico conforme um
processo de medicacao normalizzato na forma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparacao de aparelhos.
O nível de vibrações variará de acordo com a aplicação da ferramenta elétrica. Em algunos casos o nível de vibrações pode ser superior ao indentado restas instruções. É possível que o impacto de vibrações está subestimado se a ferramenta elétrica for regularamente realizada de maneira semelhente.
Nota: Para uma avaliacao exacta do impacto de vibracoes durante umCERTO periodo de travailho,tembem deferiamserconsiderados os periodos nos quais o aparelho está desligado ou suacona sem estar realmente a ser empregado. Isto pode reduzir nitidamente o impacto de vibracoes durante ocomplete periodo de travailho.
Montagem
Antes de todoseworkos na ferramenta elec tricadeferapeuxaraficha de rede da tomada.
Punho adicional (veja figura A)
Soutilizarasuaferramentalelectricaocom opunhoadiconal10.
O punho adicondional 10 pode ser movimentado como desejar, para alcancar uma posicao de trabalho segura e livre de faktiga.
Girar o parafuso de orelhas para o ajuste do punho adicional 9 no sentido contrário dos ponteiros do relógio e deslocar o punho adicional 10 para a posicao desejada. Em seguidadeer girar o parafuso de orelhas 9 no sentido dos ponteiros do relógio para apertar.
Ajustar a profundidade de perfuração (veja figura A)
Com o esbarro de profundidade 11 é possivel determinar a profundidade de perfuracao X desejada.
Pressionar a tecla para o ajuste do esbarro de profundidade 8 e colocar o esbarro de profundidade no punho adicional 10.
O estriamento no esbarro de profundidade 11 deve做不到 para cima.
Puxar o esbarro de profundidade para fora, de modo que a distencia entre a ponta da broca e a ponta do esbarro de profundidade corresponda à profundidade de perfuração desejada X.
Troca de ferramenta (veja figura B)
Segurar a bucha traseira 3 do mandril de aperto rápido 1 e girar a bucha dienteira 2 no sentido dos ponteiros do relógio ①, àsley poder introduzir a ferramenta. Introduzir a ferramenta.
Segurar a luva traseira 3 do mandril de brocas de aperto rápido 1 e girar a luva dienteira 2 no sentido firmamente com a mão.
Ferramentas de aparafusamento
Se for utiliseristas de aparafusamento 13,Deveria sempreutilizar um suporte universal paraistas 12.Sóutilizar bits de aparafusamento apropriados para ocabeçote de aparafusamento.
Para furar, deverá sempre colocar o comutador "Furar/furar com percussão" 4 sobre o simbolo "Furar".
Trocar o mandril de brocas
No caso de ferramentas electricas sem trava-mentation do veio de perfuração, é necessario que o mandril de brocas sera trocado numa oficina de service点多-venda autorizada para ferramentas electricas Bosch.
O mandril de brocas deve ser aperto com um binario de aprox. 6-8 Nm.
Funcimiento
Colocação em functimento
Observar a tensão de rede! A tensão da fonte de corrente deve coincir com a indicaça na chapa de identificacao da ferramenta eletrica. Ferramentas electricas marcadas para 230 V también podem ser operadas com 220 V.
Ajustar o sentido de rotação (veja figuras C-D)
Com o comutador de sentido de rotação 7 é possivel alterar o sentido de rotação da ferramenta eletrica. Com o interruptor de ligar-desligar pressionado 6 isto no entanto não é possivel.
Marcha à direita: Para furar e enroscar parafusos,deferá pressionar o comutador de sentido de rotação 7 completeness para a esquerda.
Marcha à esquerda: Para soltar e enroscar parafusos e porcas,deerá pressionar o comutador de sentido de rotação 7 completeness para a direita.
Colocar o comutador 4 sobre o significo "Furar".

Colocar o comutador 4 sobre o significo "Furar com percussao".
O comutador 4 engata perceptivelmente e también pode ser actionado com o motor em funciona.
Ligare desligar
Para a colocacao em funcaoamento da ferramenta eletrica devera pressionar o interruptor de ligar-desligar 6 e manter pressionado.
Para fixar o interruptor de ligar-desligar 6 devera pre-mir a tecla de fixacao 5.
Para desligar a ferramenta eletrica, deverá soltar o interruptor de ligar-desligar 6 ou se estiver找工作 com a tecla de fixação 5, deverá pressionar o interruptor de ligar-desligar 6 por instantes e em seguida soltar novamente.
Ajustar o n^ de rotação/n° de percussão
O número de rotação/de percussão da ferramenta eletrica ligada pode ser regulado sem escalonamento, dependendo de quando premir o interruptor de ligar desligar 6.
Uma leve pressão sobre o interruptor de ligar desligar 6 provoca um BAixo n° de rotação/n° de percussão. Aumentando a pressão, é AUGMENTADO O n° de rotação/n° de percussão.
Indicações de trabalho
Utilizar os punhos adiconais fornecidos com a ferramenta electrica. A perda de controle sobre a ferramenta electrica pode levar a lesões.
Apos prolongado trabalho com baixo ^ de rotação, deveria permitir que a ferramenta eletrica funciona em vazio durante aprox. 3 minutos com maior ^ de rotação, para poder arrefecer.
Manutenção eServiço
Manutenção e limpeza
Antes de todoseworkos na ferramenta elec tricadeferapeuxaraficha de rede da tomada.
Manter a ferramenta eletrica e as aberturas de ventilacao sempre limpas, para travailhar bem e de forma segura.
Se a ferramenta eletrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricacao e de teste, a reparacao devera ser executada por uma oficina de service autorizada para ferramentas eletricas Bosch.
Para todas as questiones e encomendas de peças sobressalantas é imprescindivel indicar o número de produits de 10 digitos como consta na placar de caractéristicas da ferramenta eletrica.
Servico e consulta ao cliente
Desenhos explodidos e informacoes sobre peças sobressalentes encontrar-se em:
Portugal
Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E-3E
1800 Lisboa
+351 21/8500000
Fax +351 21/8511096
Brasil
Robert Bosch Ltda.
Caixa postal 1195
13065-900 Campinas
0800/7045446
E-Mail: sac@bosch-sac.com.br
Eliminação
Ferramentas électricas, acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de materias primas.
Apenas países da União Europeia:

Não deitar ferramentas electrolycas no lixo dométrico!
De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos electricos e electrónicos velhos, e com as restréctivas realizações nas leisnationais, as
ferramentas electrolycas que não servem mais para autilização, devem ser enviadas separadamente a umareciclagem ecologica.
Sobreshavadealteracoes.