MOULINEX GC3001 - Multicooker

GC3001 - Multicooker MOULINEX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GC3001 MOULINEX em formato PDF.

📄 64 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MOULINEX GC3001 - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GC3001 MOULINEX

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Multicooker em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GC3001 - MOULINEX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GC3001 da marca MOULINEX.

MANUAL DE UTILIZADOR GC3001 MOULINEX

Parabens por ter adquirido este aparelho, destinado exclusivamente a um uso domestico.

Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o para futuras'utilações.

Este manuape comum as differentes versoes, consoante os accesarios entregues com o seu aparelho.

Para sua segurarca, este aparelho está em conformidade com as normas e regulamentoaicos aplicaveis (Direcitas de Baixa Tensao, Compatabildade Electromagnetica, Materiais em contacto com os alimentos, Ambiente...).

A nosa Empresa reserva-se o direito de modifier a qualer momento, no interesse dos consumidos, as caractéricas ou os componentes deste produits.

Qualquer alimento solido ou liquido que entre em contacto com as peças marcadas com o símbolo × não devaré ser consumido.

Prevenção de acidentes domesticos

  • Este aparelho não foi concebido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cusas capacidades fisicas, sensordais ou mentalis seiram reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecelhao, a nao ser que tenham sido devidamente acompanhadas e instruidas sobre a correctiva aplicacao do aparelho, pela Pessoa responsavel sua segurance. É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesemnas nao brinquem com o aparelho.
  • A temperatura das superficies accesseis pode subir quando o aparelho estiver a funciona. Não toque nas partes quentes do aparelho.
  • Nunca ligue o aparelho se não estiver a ser utilizado.
  • Em caso de accidente, passse imeditamente a queimadura por agua fria e consulte um medico caso sera necessario.
  • Os fumos de cozedura podem ser perigosos para os animais com umsystema respiratorio particularmente sensivel, como os passaros. Aconelhamos os proprietários de passaros a afastã-los do local de cozedura.

P

Montagem

Antes da primeira'utilisation

  • Retire todas as embalagens, autocolantes ou acessórios tanto no interior como no exterior do aparelho.
  • Limpe as plagas : siga as instruções do parágrafo "Apos cada'utilização".
  • Passe um pano suave com um pouco de áleo sobre as placas grill.
  • Coloque o aparelho sobre uma superficie estável. Eviteutilizá-lo num suporte mole,do tipo toalha plástica.

Caso o aparelho sera uso no centro da mesa, mantenha-o fora do alcance das crianças.

Certifique-se que colocao o cabo de alimentacao, com ou sem extensao, de maneira a nao impedir a circulacao dos convidados a volta da mesa, por forma a que ninguem tropece.

Nunca coloque o aparelho directamente sobre um suporte delicado (mesa de vidro, toalha, molev envernizado...).

Nunca instale o aparelho por baixo de um móvil fixado à parede, numa prateleira ou ao lado de materiais inflamáveis, como estores, cortinas e cortinados.

Para evitar o sobraquecimiento do aparelho, não o instale num canto ou contra uma parede.

Não utilizes papel de alumínio para proteger o produits contra as sujidades.

  • Aquando da primaira'utilização, lavar as placas (segir parágrafo antes Utilização) deitar um pouco de oleo na placas e limpar-lo com um pano macio.
  • Para colocar as placas grill :

  • coloque a placà grill com uma ligeira inclinação por forma a orientá-la para osinous encaixes - 1

  • em seguida, pressione a plac de ambos os lados para fixa-la - 2
  • Ha que ter em atençao a estabilitadde das placas, colocaclas correctamente e apertalas bem no aparelho. Utilizar apenas as placas incluidas com o aparelho ou adquiridas junto de Servico de Assistencia Tecnica autorizzato.

Para a funcao grill

Para grelhados, sandes, paninis...

  • Colocar o tabuleiro para recolha de sucos por baixo do bico do recuperador de sucos das placas por forma a recolher o suco que possa escorrer - 3
  • Ajustar o termostoamento de acordo com as indications do quadro de cozedura - 4
  • Fechar o aparelho.

Para a funcao churrasco

Para grelhar ao mesmo tempo peças de carne e legumes.

  • Colocar o tabuleiro para recolha de sucos por boa do bico do recuperador de sucos das placas por forma a recolher o suco que possa escorrer - 6
  • Abra o grelhador.
  • Segure na pega, levante o corpo da grelha superior e, deposita a 180^ : o aparecido está Completely aberto - 7

Para a funcao mini-formo (consoante o modelos)

Para aquecer pratos cozinhados frescos ou congelados (quiches, crepes, sanduiches pré-gratinados...) e grelhar alimentos delicados (por ex., peixes, espetadas...) sem que os alimentos sejam esmagados.

  • Abra o grill: securePGA (isoladora, consoante o Modelo) e puxe a parte superior para cima - 9
  • Levante o所提供e ate aos 2 batentes - 9
  • Coloque com cuidado a parte superior sobre o suporte até alcantar a posão mini-forno - 9
  • Solte a pega. As 2 placas são mantidas na abertura Tmaxima.

Ligação e pré-aquecimento

  • Desenrole o cabo por completeness.
  • Certifique-se de que a instalacao eletrica é compativel com a potencia e a tensione indicadas por baixo do aparelho.
  • O aparheiro apenas delve ser ligado a uma tomada com terra incorpORA.
  • Se utilizes uma extensão:
  • a secção da mesma deve ser pelo menos equivalente e com tomada de terra incorpORA;
  • tomar as devidas precações para ninguém tropeçAR.

Se o seu aparecido estiver equipado com um cabo amovivel : se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá ser substituído por um cabo ou um Conjunto especial disponible jusqu'e百余 do fabricante ou do Serviço de Assistência Tecnica autorizzato.

Se o seu aparecido estiver equipado com um cabo fixo : se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado,deer ser substituido pelo fabricante, Servico de Assistência Tecnica ou por uma pessoa qualificada por forma a evaporar qualquer tipo de perigo para outilizador.

Este aparelho não se destina a ser colocado em funciona por meio de um temporizador exterior ou de um sistemas de controlo à distência separado.

  • Ajuste o termosto para a posicao indicada no quadro de cozedura - 4 A posicao do termosto no decorrer do pre-aquecimento é identica a utilizesda aquando da cozedura.
  • Ligue o cabo ao aparecido (consoante o Modelo) e, de seguida, ligue o cabo à tomada : a luz vermelha acende-se e o produits começa a aquecer - 5a

Nunca ligue o aparelho quando este não for正常使用.

Nunca ligar o aparelho sem ter posicionado correctamente as duas placas de cozedura.

Nunca utilize o aparelho vizio.

  • Deixe pré-aquecer o aparelho durante circa de 5 minutos. O pré-aquecimiento termina quando a luz verde se acende - 5b Para conservar asqualities antiaderentes do revestimento, evite deixar aquecer demasiado tempo vazio.

Aquando da primeira'utilisation, pode ocorro uma ligeira libertação de cheiro e de fumo durante os primeiros minutos. Nunca utilize o aparelho sem vigilência.

Cozedura

  • Depois do pré-aquecimento, o aparecido está pronto a ser utilizado.

Para conservar asqualities antiaderentes do revestimento :
- utilize, de preferencia, una espátula demadeira para virar os alimentos,
- não corte os alimentos directamente nasplacedas,
- não cozinhe alimentos em papel aluminio.

Para evaporar deteriorar as placas, utilizesas apenas sobre o aparelho para as quais elas foram concebidas (ex.: no as colocar dentro doorno, sobre um bico de gás ou sobre una placélectrica ...).

Nunca coloque una folha de papel aluminio ou qualquer除外 ojocto entre a placu ou a grelha e os alimentos a cozinhar.

Não coloque um utensílio de cozedura a aquecer no aparelho.

Não toque nas partes metalicas do aparelho em aquecimento ou em functimento poi estas tão muito quentes :

utilize a pegae, se necessario, use luvas de cozinha.

Não desloque o aparelho no decorrer da sua utilização.

  • Nãoletalgadaococedura. No final da cozedura de cada sere de carne,vericar o navel MAX indicado fo atingido pelos sucos. Se o nvel MAX tiver sido atingido,aguardar que o aparelho arrefeca complel tamente e de seguida esvaziar a ou as gavetas de recuperaao de gordura ante de colocar a nova sere de carne.

Para a funcao grill

  • Coloque os alimentos sobre a placà grill inferior.
  • Feche o aparelho.
  • Deixe cozer de acordo com as indentações do quadro de cozedura.
  • A abertura entre asreasplacasgrillajustase automaticamente (de 0cm a 3,5cm) consoante a espessura dos alimentos a cozinhar -8

Quando cozinhar carnes com osso, prefer a posicao churaso, de modo a obter uma melhor homogeneidade da cozedura.

Para a funcao churrasco

  • Coloque os alimentos uniformamente sobre as duas placas grill.
  • Sempre que éutilizada umaunjica superficie de cozedura, escolha de preferencia a placar grill superior.
  • Deixe cozer de acordo com as indentações do quadro de cozedura.

Para a funcao mini-forno (consoante o Modelo)

  • Cologne os alimentos na placar inferior.
  • Os alimentos delicados podem ser grelhados sem que sejam esmagados.
  • É possèvè aqueecer pratos cozinhados frescos ou congelados (quiches, crepes, sanduîches pré-gratinadas, etc...).

Observação: este aparelho não permite gratinar alimentos (pizzas ou outros pratos).

  • Colocar o termosto na posicao mini.
  • Desligue o aparelho. Abra o aparelho.
  • Deixe o aparelho arrerefecer (cerca de 1 hora) na posicao aberta.
  • Esvazie os tabuleiros para recolha de sucos. Não desloque o aparecido quando os tabuleiros estiverem cheios.
    Depois de arrefecer, feche o aparelho.

  • Para retirar as placas grill :

  • premir os dois ganchos laterais da plac de cozedura para a soltar, em seguida, retire-a inclinando-a - 10

  • Os recipientes para sucos e as placas são compatíveis com a boa de lavar loça, ou podem ser limpas com uma esponja,água quente e deterrente para a loça.

  • O produits e o cabo électrique não são compatíveis com a boaquina de lavar loça.

Não colocar a placá quente dentro de água ou sobre uma superficie fragil.

Não utilize palha-de-aço, nem pó abrasivo por forma a não danIFICAR a superficie de cozedura (ex.: revestimento antiaderente,...).

  • No caso de lavagens repetidas na boa, recommendamos que unite as placas com oleo de vez em quando, por forma a presavar asqualities antiaderentes das mesmo.
  • A resistência não se limpa. No caso de estar realmente suja, aguarde até estar totalmente frie e esfregue-a com um pano seco.

Caso contrario, é perfeitamente normal que as placas percam ligeiramente a cor.
- Limpe os tabuleiros para recolha de sucos antes cada'utilisation.

Este aparelho não deve ser submergido em agua.

Nunca imergir o aparelho ou o cabo来电ico dentro de agua.

  • Ligar o cabo eletrico ao produit (consoante o Modelo) em seguida enrolar o cabo à volta do aparelho e fixá-lo com ajuda do clip cabo eletrico.
  • Para os produits com dispositivo para forno : colocar o produit na posicao fechada, rodar o dispositivo para forno para a posicao alta e, de seguida, colocar o produit na posicao vertical.
  • O produits peuvent ser arrumado na posicao vertical - 11

Não transporte o aparelho segurando pela pega ou eles fíos metálicos.

Quadros de cozedura

Os tempos de cozedura são fornecidos a titulo indicativo: poder variar em funcao da quantidade, do gosto de cada um, da espessura dos alimentos e da sua natureza.

Peças de carne e espetadas

Termóstato 3FunçãoCozedura
Costeletas de vacagrill9 a 11 min.
Lombo de vacagrill3 a 4 min.
Tornedósgrill4 a 5 min.
Costeletas de vitelachurrasco8 a 9 min./lado
Costeletas de borregochurrasco7 a 8 min./lado
Costeletas de porcogrill7 a 9 min.
Bifegrill3 a 4 min.
Hamburgersgrill4 min.
Salsichasgrill7 a 9 min.
Espetadas de borregochurrasco20 a 22 min.
Espetadas de figado/rinschurrasco20 a 25 min.
Espetadas de frangochurrasco20 a 25 min.
Salsichas cocktailchurrasco7 a 9 min.

Peixes

Termóstato 3FunçãoCozedura
Linguado ao naturalchurrasco6 a 7 min./lado
Filetes de sardinhachurrasco4 a 5 min./lado
Postas de salãochurrasco5 a 6 min./lado

Legumes

Termôstato 3FunçãoCozedura
Cogumeloschurrasco5 a 7 min./lado
Tomateschurrasco5 a 7 min./lado
Curgeteschurrasco5 a 10 min./lado
Beringelaschurrasco5 a 10 min./lado

Sandes

Termóstato 2FunçãoCozedura
Paninigrill7 a 9 min.
Tosta mistagrill4 a 5 min.

Aquecimento de pratos cozinhados

(consoante o modelo)

Termôstato MaxFunçãoCozedura
Produtos ultra-congelados (cerca 500g)forno30-45 min.
Produtos frescos (cerca 500g)forno20-30 min.

Juiiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui

S_ = 12 · CD · AB = 12 × CD × AB = CD.

Jauuuiuljalsgssnss

jolilil

: palaill dysil aenis eala Jasnwl Janae -

S_ OBC = 12 · CO · BC = 12 × CD × 5

ai = 12ai - 1 + 2( i 为正整数 )

auiuuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiuiui

A 1

1.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.2.

1 1

L 1

15

a

aclai jalai kaiy gai jai jai lgl aal cui jai jai kai (Jauai) ay dai ay dai y alalil (j) ydl ydl Jauai Siie

1y-

yjg-1s01j jw yjw

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MOULINEX

Modelo : GC3001

Categoria : Multicooker