3HB458NC - Forno BALAY - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 3HB458NC BALAY em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 3HB458NC BALAY
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 3HB458NC - BALAY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 3HB458NC da marca BALAY.
MANUAL DE UTILIZADOR 3HB458NC BALAY
[es] Instrucciones de uso .... 3
[pt] Instruções de serviço ..... 24
Instruções de segurança importantes.... 24
Seletor de funções ....26
Selector de temperatura....27
Interior do aparelho....27
O seu acessório 27
Inserir o acessório.... 27
Antes da primeira utilização 28
Acertar a hora.... 28
Aquecer o forno ....28
Limpar os acessórios....28
Regular o forno 28
Tipo de aquecimento e temperatura....28
Aquecimento rápido....29
Regular as funções de tempo.... 29
Alarme.... 29
Tempo de duração....29
Hora de fim de cozedura ....30
Hora....30
Tecla 1h....31
Fecho de segurança para crianças.... 31
Alterar as regulações base 31
Manutenção e limpeza.... 31
Produtos de limpeza 31
Aqualisis 32
Virar a resistência do grelhador para baixo.... 33
Limpar as grelhas de suporte ....33
Limpar os vidros da porta.... 33
Uma anomalia, que fazer? 34
Substituir a lâmpada no tecto do forno.... 34
Tampa de vidro 35
Serviço de Assistência Técnica 35
Número E e número FD 35
Conselhos energéticos e ambientais 35
Poupança energética 35
Eliminação ecológica....35
Testado para si no nosso estúdio de cozinha 36
Bolos e bolachas....36
Sugestões para cozer bolos.... 38
Carne, aves, peixe.... 38
Conselhos para assar e grelhar 41
Suflés, gratinados, tostas 41
Produtos pré-confeccionados.... 41
Acrilamida nos alimentos 43
Refeições de teste 43
Cozer....43
Grelhar 43
⚠ Instruções de segurança importantes
Leia atentamente o presente manual. Só assim poderá utilizar o seu aparelho de forma segura e correcta. Guarde as instruções de utilização e montagem para consultas futuras ou para futuros utilizadores.
Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. Respeite as instruções de montagem especiais.
Examine o aparelho depois de o desembalar. Se forem detectados danos de transporte, não ligue o aparelho.
Apenas os técnicos licenciados estão autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A garantia não cobre danos causados por uma ligação incorrecta.
Este aparelho destina-se exclusivamente a uso privado e doméstico. Use o aparelho apenas para a preparação de refeições e bebidas. Vigie o aparelho durante o funcionamento. Use o aparelho apenas em espaços fechados.
O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.
Este aparelho pode ser usado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou com pouca experiência ou conhecimentos, se estiverem sob vigilância de uma pessoa responsável pela sua segurança ou tiverem sido instruídas acerca da utilização segura do aparelho e tiverem compreendido os perigos decorrentes da sua utilização.
As crianças não devem brincar com o aparelho. As tarefas de limpeza e manutenção por parte do utilizador não devem ser efectuadas por crianças, a não ser que tenham mais de 8 anos e estejam sob vigilância.
As crianças menores de 8 anos devem manter-se afastadas do aparelho e do cabo de ligação.
Insira sempre os acessórios correctamente no interior do aparelho. Consulte o tópico Descrição de acessórios no manual de instruções.
Perigo de incêndio!
Os objectos inflamáveis guardados no interior do aparelho podem incendiar-se. Nunca guarde objectos inflamáveis dentro do aparelho. Nunca abra a porta do aparelho se surgir fumo no interior. Desligue o aparelho e puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Ao abrir a porta do aparelho, forma-se uma corrente de ar. O papel vegetal pode tocar nas resistências e incendiar-se. Durante o pré-aquecimento, nunca coloque papel vegetal solto no acessório. Coloque sempre um recipiente ou uma forma em cima do papel vegetal para o segurar. Forre apenas a área necessária com papel vegetal. O papel vegetal não deve sobressair do acessório.
Perigo de queimaduras!
- O aparelho fica muito quente. Nunca toque nas superfícies interiores quentes do aparelho, nem nas resistências. Deixe sempre arrefecer o aparelho. Mantenha as crianças afastadas.
- Os acessórios ou recipientes ficam muito quentes. Use sempre uma pega de cozinha para retirar os acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
Os vapores de álcool podem incendiar-se no interior quente do aparelho. Nunca prepare refeições com grandes quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Use apenas pequenas quantidades de bebidas com elevado teor de álcool. Abra a porta do aparelho com cuidado.
Perigo de queimaduras!
As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do aparelho. Nunca toque nas peças quentes. Manter fora do alcance das crianças.
- Ao abrir a porta do aparelho, pode sair vapor quente. Abra a porta do aparelho com cuidado. Mantenha as crianças afastadas.
A água no interior quente do aparelho pode transformar-se em vapor de água quente. Nunca deite água no interior quente do aparelho.
Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
As reparações indevidas são perigosas. As reparações só podem ser efectuadas por técnicos especializados do serviço de assistência técnica. Se o aparelho estiver avariado, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o serviço de assistência técnica.
- O isolamento dos cabos de electrodomésticos pode derreter em contacto com partes quentes do aparelho. Nunca coloque os cabos de electrodomésticos em contacto com partes quentes do aparelho.
A humidade que se infiltra no aparelho pode dar origem a um choque eléctrico. Não utilize aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Ao substituir a lâmpada no interior do aparelho, os contactos do casquilho da lâmpada encontram-se sob tensão. Antes de proceder à substituição, puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Um aparelho avariado pode causar choques eléctricos. Nunca ligue um aparelho avariado. Puxe a ficha da tomada ou desligue o disjuntor no quadro eléctrico. Contacte o Serviço de Assistência Técnica.
Causas de danos
Atenção!
Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes sobre a base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a base do forno. Não forre a base do forno com película, seja de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse recipientes na base do forno se tiver regulado uma temperatura superior a 50 °C. Provoca retenção do calor. Os tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os mesmos e danifica o esmalte.
- Água no interior quente do aparelho: nunca deite água no interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor de água. A mudança de temperatura pode danificar o esmalte.
Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode danificar o esmalte.
Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de fruta muito sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.
- Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta: deixe o interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada. Mesmo apenas com uma frincha da porta do forno aberta, as fachadas dos móveis contíguos podem ficar danificadas com o tempo.
- Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta estiver muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante o funcionamento. As fachadas dos móveis contíguos podem ser danificadas. Mantenha o vedante da porta sempre limpo.
- Porta do aparelho como assento ou suporte: não se ponha em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.
Inserir o acessório: dependendo do modelo do aparelho, ao fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta. Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente. - Transportar o aparelho: não transporte nem segure o aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do aparelho e pode partir-se.
O seu novo forno
Nesta secção, apresentamos-lhe o seu novo forno. Explicamos-lhe como funciona o painel de comando e cada um dos
Painel de comando
Apresentamos a seguir uma vista geral do painel de comandos. Nunca surgem todos os símbolos em simultâneo
elementos de comando. Obterá informações sobre o interior do forno e os acessórios.
no visor. Dependendo do tipo de aparelho poderá haver diferenças nos pormenores.

text_image
88:88 h min Teclas e indicação Selector de funções Selector de temperaturaBotões
Os manípulos dos botões são rebaixáveis. Para o retrair ou extrair, prima o manípulo na posição inicial (desligado).
Teclas e visor
As teclas permitem-lhe regular diversas funções adicionais. No visor são mostrados os valores regulados.
Tecla Utilização
| Funções de tempo | Seleccionar o alarme ⚠, o tempo de duração l→l, a hora de fim de cozedura →l e a hora ⚠. | |
| - | Menos | Reduzir os valores regulados. |
| + | Mais | Aumentar os valores regulados. |
| 1h | Programação rápida | Tempo de duração 1 hora. |
| →○ | Fecho de segurança para crianças | Bloquear e desbloquear o painel de comando. |
| jjjj | Aquecimento rápido | Aquecimento ultra-rápido do forno. |
A função de tempo que se encontra em primeiro plano no visor é indicada pela seta ▶ antes do símbolo correspondente. Exceção: no caso das horas, o símbolo ⏻ só se acende se for efetuada uma alteração.
Seletor de funções
O seletor de funções permite-lhe regular o tipo de aquecimento.
Posição Utilização
| 0 | Posição zero O forno está desligado. | |
| Ar quente circulante 3D* | Para bolos e biscoitos em um a dois níveis. A ventoinha distribui o calor da resistência circular, que se encontra na parede traseira, homogeneamente pelo interior do aparelho. | |
| Calor superior/infe-rior* | Para bolos, soufflés e assados de carne magra. O calor vem uniformemente de cima e de baixo. | |
| Potência para pizzas | Confeção rápida de produtos ultracongelados sem preaquecimento, p. ex., pizza, batatas fritas ou "strudel". O elemento de aquecimento inferior e a resistência circular na parede traseira aquecem. | |
* Tipo de aquecimento com o qual foi determinada a classe de eficiência energética nos termos da norma EN 60350.
Posição Utilização
| Grelhar com ar circulante | Assar carne, aves e peixe inteiro. A resistência do grelhador e a ventoinha ligam-se e desligam-se alternadamente. A ventoinha espalha o ar quente em torno dos alimentos. | |
| Grelhar, grandes quantidades | Grelhar bifes, salsichas, tostas e postas de peixe. A superfície total por baixo da resistência do grelhador fica quente. | |
| Grelhar, pequenas quantidades | Grelhar pequenas quantidades de bifes, salsichas, tostas e postas de peixe. A parte central da resistência do grelhador fica quente. | |
| Calor inferior Fazer compotas, conferir a coze-dura final ou dourar mais um pouco. O calor vem de baixo. | ||
| Descongelar Descongelar, p. ex., de carne,aves, pão e bolos. A ventoinha espalha o ar quente em torno dos alimentos. | ||
| Aqualisis Facilita a limpeza do interior do aparelho. | ||
| Lâmpada do forno Ligar a lâmpada do forno. | ||
* Tipo de aquecimento com o qual foi determinada a classe de eficiência energética nos termos da norma EN 60350.
Ao efetuar a regulação, a lâmpada do forno no interior do aparelho acende-se.
O selector de temperatura permite-lhe regular a temperatura ou a potência de grelhador.
Posição Significado
| Posição zero O forno não aquece. | ||
| 50-270 | Intervalo de temperatura | A temperatura no interior do aparelho em °C. |
| -, -, - | Níveis de potência do grelhador | Os níveis de potência do grelhador para grelhar, pequenas e grandes quantidades.- = potência 1, fraca- = potência 2, média- = potência 3, forte |
Quando o forno aquece, o símbolo acende-se no visor, apagando-se durante as pausas de aquecimento.
Interior do aparelho
A lâmpada do forno encontra-se no interior do aparelho. Uma turbina de arrefecimento protege o forno do sobreaquecimento.
Lâmpada do forno
Enquanto o forno está a trabalhar, a lâmpada no interior do forno fica acesa.
Com a posição ☐ no selector de funções, poderá acender a lâmpada sem ligar o aquecimento.
Turbina de arrefecimento
A turbina de arrefecimento liga e desliga conforme for necessário. O ar quente sai por cima da porta. Atenção! Não tape as ranhuras de ventilação. O forno pode sobreaquecer.
Para que o interior do aparelho arrefeça mais depressa depois da utilização, a turbina de arrefecimento continua a trabalhar durante algum tempo.
O seu acessório
O acessório incluído é adequado para preparar muitos pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o lado correcto no interior do aparelho.
Inserir o acessório
Pode introduzir o acessório no interior do aparelho em 3 níveis diferentes. Introduza o acessório sempre até ao batente, para que o mesmo não toque no vidro da porta.

O acessório pode ser puxado para fora até cerca de metade, até o mesmo encaixar. Desta forma, é possível retirar os pratos facilmente.
Ao introduzir o acessório no interior do aparelho, certifique-se de que a respetiva saliência se encontra na parte traseira. Só assim é possível encaixar o acessório.

Com o rail no nível 1, pode puxar o acessório ainda mais para fora.
Dependendo do equipamento do aparelho, os railes encaixam quando estão totalmente puxados para fora. Isso facilita a colocação do acessório. Para desencaixar os railes, pressione levemente e empurre-os de novo para o interior do aparelho.
Se utilizar o ar quente circulante 3 D Ⓞ, o nível de inserção 2 não pode ser utilizado para não prejudicar a circulação do ar.
Nota: Quando o acessório aquece, pode ficar deformado. Depois de arrefecer novamente, a deformação desaparece. Isto não tem qualquer influência sobre a função.
Poderá adquirir acessórios no Serviço de Assistência Técnica, numa loja especializada ou através da Internet.

Grelha
Para colocar os recipientes, formas de bolos, carne para assar, peças para grelhar e refeições ultracongeladas.
Insira a grelha com o lado aberto virado para a porta do forno e a curvatura virada para baixo ∼.

Tabuleiro universal
Para bolos sumarentos, biscoitos, refeições ultracongeladas e grandes assados. Também pode ser utilizado como recipiente de recolha de gordura, se grelhar directamente sobre a grelha.
Insira o tabuleiro universal com a chanfradura virada para a porta do forno.
Antes da primeira utilização
Aqui encontrará informações acerca dos passos a seguir antes de preparar refeições pela primeira vez no seu forno. Antes de começar a cozinhar, leia o capítulo Indicações de segurança.
Acertar a hora
Depois de o aparelho ter sido ligado à corrente, o símbolo Ⓤ e três zeros piscam no visor. Acerte a hora.
- Prima a tecla Ⓛ.
No visor aparece a hora 12h00. Os símbolos de tempo acendem-se, a seta ▶ encontra-se antes de Ⓛ.
- Acerte a hora com as teclas + e -
Após alguns segundos, a hora definida é assumida.
Aquecer o forno
A fim de eliminar o cheiro a novo, aqueça o forno fechado e vazio. Para isso, o ideal é ligar durante uma hora o Calor superior/inferior □ a 240 °C. Verifique se não se encontram resíduos da embalagem no interior do aparelho.
Areje a cozinha enquanto o forno estiver a aquecer.
-
Regule o Calor superior/inferior ☐ com o selector de funções.
-
Com o selector de temperatura regule 240 °C.
Desligue o forno após uma hora, rodando o selector de funções para a posição inicial (desligado).
Limpar os acessórios
Antes da primeira utilização, lave bem os acessórios com uma solução de água quente e detergente e um pano macio.
Regular o forno
Existem várias possibilidades de regulação do seu forno. No presente capítulo iremos explicar como regular o tipo de aquecimento e a temperatura ou potência de grelhador pretendidos. O forno permite-lhe regular o tempo de duração e a hora de fim para a sua refeição. Para isso, consulte o capítulo Regular funções de tempo.
Tipo de aquecimento e temperatura
Exemplo na figura: Calor superior/inferior □ a 190 °C.
- Regule o tipo de aquecimento com o selector de funções.

- Com o selector de temperatura, regule a temperatura ou a potência de grelhador.

text_image
10:15 ① - + 1 h = ###O forno começa a aquecer.
Desligar o forno
Rode o selector de funções para a posição inicial (desligado).
Alterar as regulações
É possível alterar o tipo de aquecimento e a temperatura ou potência de grelhador a qualquer altura, com o respectivo selector.
Aquecimento rápido
O aquecimento rápido permite que o forno atinja mais depressa a temperatura regulada.
Utilize o aquecimento rápido para temperaturas reguladas acima dos 100 °C. Pode usar os seguintes tipos de aquecimento:
■ Ar quente circulante 3 D
Calor superior/ inferior
Para obter um cozinhado homogéneo, coloque o prato dentro do aparelho apenas quando o aquecimento rápido tiver terminado.
- Regule o tipo de aquecimento e a temperatura.
- Prima brevemente a tecla Ⅲ.
No visor acende-se o símbolo »!!!. O forno começa a aquecer.
O aquecimento rápido chegou ao fim
Ouve-se um sinal sonoro. O símbolo» apaga-se do visor. Introduza o seu prato no forno.
Cancelar o aquecimento rápido
Prima brevemente a tecla.... O símbolo» ... apaga-se do visor.
Regular as funções de tempo
O seu forno tem várias funções de tempo. A tecla Ⓧ permite-lhe aceder ao menu e percorrer as diversas funções. Enquanto procede à regulação, todos os símbolos de tempo estão acesos. A seta ▶ mostra-lhe a função de tempo em que se encontra. Com as teclas + e —, pode alterar uma função de tempo já regulada, quando a seta ▶ se encontrar antes do símbolo de tempo correspondente.
Alarme
Pode utilizar o alarme como se fosse um alarme de cozinha. O seu funcionamento não depende do funcionamento do aparelho. Tem um sinal próprio, o que lhe permite distinguir se foi o alarme que tocou ou um tempo de duração que chegou ao fim.
- Prima a tecla Ⓛ uma vez. No visor acendem-se os símbolos de tempo, a seta ▶ encontra-se antes de ♀.
- Regule o tempo do alarme com as teclas + e -. Valor sugerido com a tecla + = 10 minutos Valor sugerido com a tecla - = 5 minutos
Após alguns segundos, as horas definidas são assumidas. O alarme inicia a contagem. No visor está aceso o símbolo ▶ e a contagem decrescente do tempo do alarme é visível. Os restantes símbolos de tempo apagam-se.
O tempo do alarme terminou
Ouve-se um sinal sonoro. No visor aparece 0:00. Com a tecla Ⓛ, desligue o alarme.
Alterar o tempo do alarme
Altere o tempo do alarme com as teclas + e -. Após alguns segundos, a alteração é assumida.
Anular o tempo do alarme
Com a tecla —, reponha o tempo do alarme para 00:00. Após alguns segundos, a alteração é assumida. O alarme está desligado.
Consultar as regulações de tempo
Se tiverem sido reguladas várias funções de tempo, no visor estão acesos todos os símbolos correspondentes. O alarme está visível em primeiro plano. Antes do símbolo 🔒 encontra-se a seta ▶ e contagem do tempo do alarme começa a decrescer visivelmente no visor.
Para consultar o alarme ⚙, o tempo de duração I→I, a hora de fim →I ou a hora actual ⏻, prima a tecla ⏻ as vezes necessárias até a seta se encontrar antes do respectivo símbolo. O valor correspondente é mostrado no visor durante alguns segundos.
Tempo de duração
O forno permite-lhe definir o tempo de cozedura da sua refeição. Quando o tempo de duração chega ao fim, o forno desliga-se automaticamente. Não há necessidade de interromper outros trabalhos para desligar o forno. Para além disso, não corre o risco de ultrapassar o tempo de cozedura por engano.
Exemplo na figura: 45 minutos de tempo de duração.
- Regule o tipo de aquecimento com o selector de funções.
- Com o selector de temperatura, regule a temperatura ou a potência de grelhador.
- Prima a tecla ^1 duas vezes. O visor indica 0:00. Os símbolos de tempo estão acesos, a seta ▶ encontra-se antes del→l.

- Regule o tempo de duração com a tecla + ou -. Valor sugerido com a tecla + = 30 minutos Valor sugerido com a tecla - = 10 minutos

text_image
45:00 min + - + 1 h - -O forno entra em funcionamento após alguns segundos. O visor mostra a contagem decrescente do tempo de duração e o símbolo ▶I→I está aceso. Os restantes símbolos de tempo apagam-se.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No visor aparece 0:00.
Prima a tecla Ⓛ. Com as teclas + e -, pode regular novamente um tempo de duração.
Senão, prima a tecla ♘ duas vezes e rode o selector de funções para a posição inicial (desligado). O forno está desligado.
Alterar o tempo de duração
Altere o tempo de duração com as teclas + e -. Após alguns segundos, a alteração é assumida. Se o alarme estiver regulado, prima primeiro a tecla ⓣ.
Anular o tempo de duração
Com a tecla —, reponha o tempo de duração para 0:00. Após alguns segundos, a alteração é assumida. O tempo de duração foi anulado. Se o alarme estiver regulado, prima primeiro a tecla Ⓤ.
Consultar as regulações de tempo
Se tiverem sido reguladas várias funções de tempo, no visor estão acesos todos os símbolos correspondentes. Antes do símbolo da função de tempo em primeiro plano, encontra-se a seta ▶.
Para consultar o alarme ⚙, o tempo de duração I→I, a hora de fim →I ou a hora actual ⏻, prima a tecla ⏻ as vezes necessárias até a seta ▶ se encontrar antes do respectivo símbolo. O valor correspondente é mostrado no visor durante alguns segundos.
Hora de fim de cozedura
É possível alterar a hora em que deseja ter a refeição pronta. O forno arranca automaticamente e acaba a cozedura à hora pretendida.
Por exemplo, pode colocar a sua refeição no interior do aparelho de manhã e regulá-lo de forma que a refeição esteja pronta à hora de almoço.
Tenha o cuidado de não deixar alimentos no interior do forno durante demasiado tempo, pois podem estragar-se.
Exemplo na figura: são 10h30, o tempo de duração é de 45 minutos e a refeição deve estar pronta às 12h30.
- Regule o selector de funções.
- Regule o selector de temperatura.
- Prima a tecla① duas vezes.
- Regule o tempo de duração com a tecla + ou -
- Prima a tecla Ⓛ.
A seta▶ encontra-se antes de→l. É apresentada a hora a que a refeição estará pronta.

text_image
12:15 △ |→ |→ | Ⓧ ← - + 1 h ←○ ↓↓- Com as teclas+ e-, adie a hora de fim para mais tarde.

text_image
12:30 △ |→▶→| ① - + 1 h =○ ≡Após alguns segundos, o forno assume as regulações e entra em modo de espera. O visor indica a hora a que a refeição estará pronta e antes do símbolo→l encontra-se a seta▶. Os símbolos 🔒 e 🔒 apagam-se. Quando o forno se liga, é visível a contagem decrescente do tempo de duração e a seta▶ encontra-se antes do símbolol→l. O símbolo→l apaga-se.
O tempo de duração terminou
Ouve-se um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No visor aparece 0:00.
Prima a tecla Ⓤ. Com as teclas + e −, pode regular novamente um tempo de duração.
Senão, prima a tecla ♘ duas vezes e rode o selector de funções para a posição inicial (desligado). O forno está desligado.
Alterar a hora de fim
Altere a hora de fim com as teclas + e -. Após alguns segundos, a alteração é assumida. Se o alarme estiver regulado, prima primeiro a tecla ⏻ duas vezes. Não altere a hora de fim de cozedura se a contagem do tempo de duração já tiver iniciado. O resultado da cozedura já não seria o correcto.
Anular a hora de fim de cozedura
Prima a tecla — até a hora de fim corresponder à hora actual. Após alguns segundos, a alteração é assumida. O forno começa a funcionar. Se o alarme estiver regulado, prima primeiro a tecla ① duas vezes.
Consultar as regulações de tempo
Se tiverem sido reguladas várias funções de tempo, no visor estão acesos todos os símbolos correspondentes. Antes do símbolo da função de tempo em primeiro plano, encontra-se a seta ▶.
Para consultar o alarme ⚙, o tempo de duração I→I, a hora de fim →I ou a hora actual ⏻, prima a tecla ⏻ as vezes necessárias até a seta ▶ se encontrar antes do respectivo símbolo. O valor correspondente é mostrado no visor durante alguns segundos.
Hora
Depois de o aparelho ter sido ligado à corrente ou após um corte de corrente, o símbolo ⏻ e três zeros piscam no visor. Acerte a hora.
- Prima a tecla Ⓛ.
No visor aparece a hora 12h00. Os símbolos de tempo acendem-se, a seta ▶ encontra-se antes de Ⓛ.
- Acerte a hora com a tecla + ou -.
Após alguns segundos, a hora definida é assumida.
Alterar a hora
Não pode estar regulada nenhuma outra função de tempo.
- Prima a tecla Ⓛ quatro vezes.
No visor acendem-se os símbolos de tempo, a seta ▶ encontra-se antes de Ⓛ.
- Altere a hora com as teclas + e -.
Após alguns segundos, a hora definida é assumida.
Ocultar a hora
É possível ocultar a hora. Consulte o capítulo Alterar as regulações base.
Tecla 1h
Com a tecla 1h active uma duração de 1 hora. Este tempo não pode ser alterado. Só premindo a tecla 1h é possível apagar novamente a duração.
Fecho de segurança para crianças
Para evitar que as crianças liguem inadvertamente o forno, este dispõe de um fecho de segurança para crianças.
O forno não aceita qualquer regulação. Poderá regular o alarme e acertar as horas com a segurança para crianças activa.
Se o tipo de aquecimento e a temperatura ou a potência de grelhador estiverem regulados, o fecho de segurança para crianças interrompe o aquecimento.
Activar o fecho de segurança para crianças
Não pode estar regulado nenhum tempo de duração ou hora de fim de cozedura.
Prima a tecla —o durante aprox. quatro segundos.
No visor surge o símbolo =0. O fecho de segurança para crianças está activo.
Desactivar o fecho de segurança para crianças
Prima a tecla → durante aprox. quatro segundos.
O símbolo —o no visor apaga-se. O fecho de segurança para crianças está desactivado.
Alterar as regulações base
O seu forno dispõe de várias regulações base. Estas regulações podem ser personalizadas.
| Regulações base Opção 1 Opção 2 Opção 3 | |||
| c1 Indicação das horas sempre* apenas com a tecla ⏻ | - | ||
| c2 Tempo de duração do sinal decorrido um tempo de duração ou do alarme | aprox. 10 seg. | aprox. 2 min.* | aprox. 5 min. |
| c3 Tempo de espera até uma regulação ser assumida | aprox. 2 seg. | aprox. 5 seg.* | aprox. 10 seg. |
* Regulação de fábrica
Não pode estar regulada nenhuma outra função de tempo.
- Prima a tecla Ⓛ durante aprox. 4 segundos.
No visor surge a regulação base actual para a indicação das horas, p. ex., c1 1 para a Opção 1.
-
Altere a regulação base com a tecla + ou -.
-
Confirme com a tecla Ⓛ.
No visor aparece a regulação base seguinte. Pode percorrer todos os níveis com a tecla ⏻ e proceder a alterações com a tecla + ou -.
- Por fim, prima a tecla Ⓛ durante aprox. 4 segundos.
Todas as regulações base são assumidas.
Pode voltar a alterar as regulações base a qualquer momento.
Manutenção e limpeza
Com uma manutenção e limpeza cuidadosas, garante a conservação e o correcto funcionamento do seu forno. Aqui explicamos os cuidados a ter com o seu forno e como limpá-lo correctamente.
Notas
- Pequenas diferenças de cor na parte frontal do forno devem-se a diversos materiais, tais como vidro, plástico ou metal.
- Sombras no vidro da porta, com aspecto estriado, são reflexos de luz causados pela lâmpada do forno.
O esmalte é aplicado a temperaturas muito elevadas, o que poderá originar pequenas diferenças de coloração. Isso é normal e não tem qualquer influência na função que desempenha. Não é possível esmaltar totalmente as arestas de chapas finas. Como tal, as mesmas podem apresentar-se ásperas. A protecção anti-corrosão não é afectada.
Produtos de limpeza
Para que as diferentes superfícies do aparelho não sejam danificadas pelo produto de limpeza errado, tenha em atenção os dados constantes da tabela. Não utilize
- produtos de limpeza agressivos ou abrasivos,
- produtos de limpeza com elevado teor de álcool,
■ esfregões de palha de aço ou esponjas abrasivas,
■ aparelhos de limpeza a alta pressão ou de limpeza a vapor.
Lave bem os panos de esponja novos, antes de os utilizar.
Zona Produtos de limpeza
| Painel de comando | Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Não utilize limpa-vidros nem raspadores de vidros. |
| Aço inoxidável Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos e seque com um pano macio. Remova imediata-mente manchas de calcário, gordura, amido ou clara de ovo. Sob estas manchas pode ocorrer corrosão.No Serviço de Assistência Técnica ou no comércio especializado, poderá adquirir produtos de tratamento específicos para aço inoxidável, adequados para superfícies quentes. Aplique uma pequena quantidade desse produto com um pano macio. | |
| Vidros da porta Limpa-vidros:Limpe com um pano macio. Não utilize ras-pador para vidros. | |
| Tampa de vidro da lâmpada do forno | Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos. |
| Vedante Não remova o vedante! | Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos. Não esfre-gue. |
| Estruturas de suporte | Solução de água quente e detergente: Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano multiusos ou uma escova. |
| Extensões teles-cópicas | Solução de água quente e detergente: Limpe com um pano multiusos ou uma escova.Não remova a massa lubrificante dos railes, lave de preferência com os railes fechados. Não ponha de molho nem coloque na máquina de lavar loiça. |
| Acessórios Solução de água quente e detergente: Ponha de molho e, a seguir, limpe com um pano multiusos ou uma escova. | |
Limpar as superfícies interiores de auto-limpeza
A parede traseira no interior do forno é revestida com cerâmica altamente porosa. Os salpicos provenientes dos alimentos que estão a ser cozidos ou assados são absorvidos e eliminados por este revestimento, enquanto o forno estiver a funcionar. Quanto mais elevada for a temperatura e maior o tempo de funcionamento do forno, melhor o resultado.
Se, após ter utilizado o forno várias vezes, continuarem visíveis algumas sujidades, proceda do seguinte modo:
-
Limpe cuidadosamente a base, o tecto e as paredes laterais do aparelho.
-
Regule o Ar quente circulante 3 D 📐.
-
Aqueça o forno vazio e fechado à temperatura máxima, durante aproximadamente 2 horas.
O revestimento de cerâmica é regenerado. Quando o forno tiver arrefecido, remova resíduos de cor castanha ou branca no interior do forno com água e uma esponja macia.
O revestimento pode sofrer ligeiras alterações de cor, o que não influencia a auto-limpeza.
Atenção!
- Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos, Podem riscar ou destruir o revestimento altamente poroso.
- Nunca use produtos limpa-fornos para limpar o revestimento de cerâmica. Se, acidentalmente, cair produto limpa-fornos no revestimento, remova-o imediatamente com uma esponja e água abundante.
Limpar a base, o tecto e as paredes laterais do aparelho
Utilize um pano multiusos e uma solução de água quente e detergente ou água com vinagre.
Em caso de sujidade incrustada, utilize um esfregão em aço inox ou um produto limpa-fornos. Use apenas no interior do aparelho frio. Nunca limpe as superfícies de auto-limpeza com um esfregão de palha de aço ou produto limpa-fornos.
Aqualisis
Para lhe facilitar a limpeza do interior do aparelho, o seu aparelho está equipado com o assistente de limpeza Aqualisis. Através de uma evaporação de solução à base de detergente, comandada automaticamente, os resíduos de sujidade amolecem, o que facilita a sua remoção subsequente.
Em caso de sujidade mais forte, pode
■ deixar atuar a solução à base de detergente durante algum tempo, antes de ligar
■ aplicar detergente nos locais sujos antes de ligar o assistente de limpeza
■ repetir o modo de funcionamento Aqualisis após o arrefecimento do interior do aparelho
Preparar e ligar
Utilize o Aqualisis apenas com o interior do aparelho arrefecido. Deixe o interior do aparelho arrefecer por completo.
⚠️ Perigo de queimadura e danificação da superfície!
Nunca deite água no interior quente do aparelho. Forma-se vapor de água e podem surgir danos no esmalte devido à mudança de temperatura.
- Retire os acessórios do interior do aparelho.
- Deite cuidadosamente 0,4 litros de água (não água destilada), com um pouco de detergente, no tabuleiro do interior do aparelho (Fig. A).
- Feche a porta do aparelho.
- Regule a função Aqualisis ♂ a 100 °C.
- Prima duas vezes a tecla ⏻ e regule um período de tempo de 4 minutos.
O sistema de limpeza está ativado. - Passados 4 minutos, soa um sinal acústico e o forno para de aquecer.
Rodar o seletor de funções para a posição zero. - Aguarde cerca de 17 minutos até o interior do aparelho ter arrefecido.

Não deixar água derramada durante muito tempo no interior do forno (p. ex., durante a noite).
- Abrir a porta do forno e remover a água com a esponja fornecida (depende do modelo) ou com um pano absorvente (Figura B).
Se esta esponja não vier incluída com o forno, é possível adquiri-la através do Serviço de Assistência Técnica ou pela Internet através do número de material 659774. - Limpar o interior do forno com produtos que não danifiquem o esmalte: um pano, uma escova suave, um esfregão de plástico ou a esponja fornecida.
Nota: É possível eliminar a sujidade resistente com um raspador para vidro.
- Eliminar os restos de cal com um pano humedecido em vinagre, passar pela mesma área com outro pano com água limpa e secar com um pano suave. Limpar também debaixo da junta da porta.
- Depois de efectuada a limpeza, deixar a porta do forno aberta durante 1 hora na posição de bloqueio (aprox. 30°), para que as superfícies esmaltadas do interior do forno possam secar.
Secagem rápida
- Depois de efectuada a limpeza, deixar a porta do aparelho aberta na posição de bloqueio (aprox. 30°).
- Programar a função Ar quente 3D ☒ para 50 °C.
- Decorridos 5 minutos, desligar o aparelho e fechar a porta.
Virar a resistência do grelhador para baixo
Para limpar o tecto, pode virar a resistência do grelhador para baixo.

Perigo de queimaduras!
O forno tem de estar frio.
- Segure a resistência do grelhador e puxe a peça de fixação para a frente, até ouvir encaixar (figura A).
- Virar a resistência do grelhador para baixo (figura B).

- Após a limpeza, volte a virar a resistência do grelhador para cima e segure-a nessa posição.
- Puxe a peça de fixação para baixo e deixe encaixar de forma audível.
Limpar as grelhas de suporte
Pode desencaixar as grelhas de suporte, para uma limpeza mais fácil.

Perigo de queimaduras devido a peças quentes no rior do aparelho!
Espere até o interior do aparelho ter arrefecido.
- Empurre a grelha de suporte para cima, na parte da frente, e desencaixe-a lateralmente.
- Puxe a grelha de suporte para a frente, na parte de trás, e desencaixe-a lateralmente.

-
Limpe as grelhas de suporte com uma esponja e detergente ou com uma escova.
-
Coloque a grelha de suporte com a saliência (a) para cima, para que os níveis sejam iguais dos dois lados.
- Insira a grelha de suporte na parte de trás até ao batente.
- Empurre a grelha de suporte para trás.
- Insira a grelha de suporte na parte da frente até ao batente.
- Empurre a grelha de suporte para baixo.

Limpar os vidros da porta
Para uma limpeza mais eficaz, pode desmontar os vidros interiores da porta do aparelho.

Perigo de ferimentos!
Os componentes do interior da porta do aparelho podem ser pontiagudos, podendo provocar-lhe cortes. Use luvas de protecção.

Perigo de ferimentos!
Volte a utilizar o aparelho apenas depois de os vidros e a porta do aparelho estarem correctamente montados.
Desmontar o vidro da porta
Nota: Antes de desmontar o vidro, memorize em que posição está montado, para que depois não o monte incorretamente.
- Desencaixe a porta do aparelho e coloque-a com a parte da frente virada para baixo sobre uma superfície macia e limpa (ver capítulo: Desmontar e montar a porta do aparelho).
- Retire a cobertura que se encontra em cima, na porta do aparelho. Para o efeito, pressione a patilha com os dedos do lado esquerdo e direito (figura A).
- Levante ligeiramente o vidro da porta e retire-o (figura B).

Desmontar o vidro intermédio
Levante ligeiramente o vidro intermédio e retire-o, puxando-o para a frente.

Limpe os vidros da porta com limpa-vidros e um pano macio.

Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou abrasivos.
Montar o vidro intermédio
Nota: Ao montar, certifique-se de que a inscrição "right above" no canto inferior esquerdo se encontra virada ao contrário.
Insira o vidro intermédio na diagonal e pressione-o para trás, até ao batente.

Montar o vidro da porta
- Insira o vidro da porta na diagonal em ambos os suportes e pressione-o para trás, até ao batente. A superfície lisa tem de estar do lado de fora.

-
Coloque a cobertura e pressione-a, até a mesma encaixar.
-
Volte a montar a porta do aparelho.
Uma anomalia, que fazer?
As anomalias são, muitas vezes, simples de resolver. Antes de chamar o Serviço de Assistência Técnica, consulte a tabela. Talvez assim consiga resolver o problema sem assistência.
Tabela de anomalias
Se alguma vez não obtiver o resultado desejado com um prato, consulte o capítulo Testado para si no nosso estúdio de
cozinha. Aí poderá encontrar muitas sugestões e indicações para cozinhar com o aparelho.
Anomalia Causa possível Indicação/Solução
| O aparelho não funciona. Falha do fusível Verifique, no quadro eléctrico, se o disjuntor está em ordem. | |
| Corte de corrente Verifique se a luz da cozinha se acende ou se outros electrodomésticos funcionam. | |
| No visor pisca ➊ e zeros. | Corte de corrente Acerte a hora de novo. |
| O forno não aquece. Há poeiras nos contactos. Rode os manípulos dos selectores várias vezes para um lado e para o outro. | |
| Mensagens de erro com Se no visor for indicada uma mensagem de erro com , prima a tecla ➊. Desta forma, a mensagem de erro é apagada. É possível que a seguir tenha de acertar a hora novamente. Se a | falha voltar a ser indicada, contacte o Serviço de Assistência Técnica.No caso da seguinte mensagem de erro, pode solucionar o problema autonomamente. |
Mensagem de erro Causa possível Indicações/Solução
| E011 | Uma tecla foi premida por dema-siado tempo ou está encravada. | Prima todas as teclas individualmente. Verifique se as teclas estão limpas. Se a mensagem de erro persistir, contacte o Serviço de Assistência Técnica. |
Substituir a lâmpada no tecto do forno
Se a lâmpada do forno se fundir, deverá ser substituída. Poderá adquirir lâmpadas de substituição resistentes a altas temperaturas, de 40 Watt, junto do serviço de assistência técnica ou no comércio especializado. Use apenas estas lâmpadas.

- Estenda um pano da loiça no forno frio, para evitar danos.
- Desenrosque a tampa de vidro, rodando-a para a esquerda.

- Substitua a lâmpada por uma do mesmo tipo.
- Enrosque novamente a tampa de vidro.
- Retire o pano da loiça e ligue o disjuntor.
Tampa de vidro
Uma tampa de vidro danificada tem de ser substituída. As tampas de vidro adequadas podem ser adquiridas no Serviço de Assistência Técnica. Indique sempre os números E e FD do seu aparelho.
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos sempre uma solução adequada, também para evitar deslocações desnecessárias do técnico.
Número E e número FD
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º E) e o número de fabrico (N.º FD), para que possamos prestar um serviço de qualidade. A placa de características com os números encontra-se na parte lateral da porta do forno. Para que em caso de necessidade, não tenha de procurar durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do seu aparelho e o n.º de telefone do Serviço de Assistência Técnica.
N.° E
N.º FD
Serviço de Assistência Técnica
Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta, a deslocação do técnico do serviço de assistência não é gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias PT 21 4250 740
Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a certeza de que a reparação é executada por técnicos especializados com a devida formação e com as peças de reparação originais para o seu aparelho.
Conselhos energéticos e ambientais
Nesta secção encontrará conselhos para poupar energia ao cozinhar e assar e para dar um destino final adequado ao seu aparelho.
Poupança energética
- Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência nesse sentido na receita ou nas tabelas do manual de instruções.
Utilize, de preferência, formas escuras, pintadas a preto ou esmaltadas, pois estas absorvem especialmente bem o calor. - Abra a porta do forno o mínimo de vezes possível enquanto está a cozinhar, a fazer bolos ou a assar.
- Quando fizer mais do que um bolo, é aconselhável levá-los ao forno uns a seguir aos outros. O forno ainda está quente e, assim, reduz-se o tempo de cozedura do segundo bolo. Também poderá introduzir 2 formas de bolo inglês lado a lado no aparelho.
No caso de tempos de cozedura mais longos, poderá desligar o forno 10 minutos antes de terminar o tempo de cozedura e aproveitar o calor residual para terminar a cozedura.
Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Testado para si no nosso estúdio de cozinha
Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como as regulações ideais para prepará-los. Indicamos-lhe o tipo de aquecimento e a temperatura mais adequados para o prato que pretende preparar. Ficará a saber quais os acessórios adequados e em que nível devem ser introduzidos. Encontrará também conselhos sobre os recipientes e sobre o modo de preparação.
Notas
Os valores constantes das tabelas aplicam-se sempre à introdução no interior frio e vazio do aparelho.
Pré-aqueça o forno apenas quando houver uma referência nesse sentido nas tabelas. Apenas deve forrar os acessórios com papel antiaderente após o pré-aquecimento.
Os tempos indicados nas tabelas são meros valores de referência. Variam em função da qualidade e do tipo de alimento.
Utilize os acessórios fornecidos. Poderá adquirir acessórios adicionais numa loja especializada ou junto do Serviço de Assistência Técnica.
Antes da utilização, retire os acessórios e recipientes que não necessita do interior do aparelho.
- Use sempre uma pega para retirar acessórios ou recipientes quentes do interior do aparelho.
Bolos e bolachas
Cozer num nível
O calor superior/inferior ☐ é o ideal para cozer bolos. Se cozer com ar circulante 3D ☑, deve colocar os bolos em formas e sobre o tabuleiro no nível de inserção 1.
como cozer em vários níveis
Utilize ar circulante 3D ☑.
Cozer em 2 níveis:
■ Tabuleiro no nível de inserção 3
■ Tabuleiro universal no nível de inserção 1
Os tabuleiros inseridos simultaneamente não têm de ficar prontos ao mesmo tempo.
Nas tabelas encontrará inúmeras propostas para os seus pratos.
Formas
As formas escuras de metal são as mais indicadas. Se utilizar formas claras de metal fino ou formas de vidro, o tempo de cozedura prolonga-se e o bolo não aloura tão uniformemente.
Se pretender utilizar formas de silicone, siga as indicações e receitas do fabricante das formas. As formas de silicone costumam ser mais pequenas do que as normais. As quantidades de massa e as indicações da receita podem divergir.
Tabelas
Nas tabelas encontrará o tipo de aquecimento ideal para os diferentes bolos e produtos de pastelaria. A temperatura e o tempo de cozedura variam em função da quantidade e qualidade da massa. Por isso, as tabelas indicam gamas. Experimente primeiro o valor mais baixo. Uma temperatura mais baixa resulta num alourado mais uniforme. Se necessário, regule uma temperatura superior da próxima vez.
Os tempos de cozedura são reduzidos cerca de 5 a 10 minutos, se utilizar pré-aquecimento.
Poderá encontrar informações adicionais em "Conselhos para cozer bolos" a seguir às tabelas.
| Bolos na forma Recipiente Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Tempo de coze-dura em minutos | ||
| Bolos batidos, simples Forma de buraco/formade bolo inglês | 1 | ⊕ | 150-160 60-75 | ||
| Bolos de massa batida, finos (p.ex.bolos de areia) | Forma de buraco/formade bolo inglês | 1 | ☐ | 150-160 60-70 | |
| Bases de tarte de massa batida Forma para tarte de fruta 1 | ☐ | 160-170 20-35 | |||
| Bolo fruta fino, massa batida forma de mola/ de buraco 1 | ☐ | 160-170 60-70 | |||
| Base de pão-de-ló, 2 ovos (pré-aquecer) | Forma para tarte de fruta 1 | ☐ | 160-170 20-35 | ||
| Bolo simples, 6 ovos (pré-aquecer) forma de mola escura 1 | ☐ | 160-170 30-45 | |||
| Bases de massa quebrada rebordo forma de mola escura 1 | ☐ | 180-190 20-30 | |||
| Tarte de fruta/queijo, base de massaquebrada* | forma de mola escura 1 | ☒ | 160-170 60-75 | ||
| Tarte suíça | Tabuleiro de pizzaredondo | 1 | ☒ | 190-210 35-45 | |
| Panettone | Forma de buraco | 1 | ☐ | 170-180 40-50 | |
| Pizza de massa fina, pouca cobertura (pré-aquecer) | Tabuleiro de pizzaredondo | 1 | ☒ | 200-220 15-25 | |
| Tartes salgadas* | forma de mola escura 1 | ☒ | 170-190 45-60 | ||
* Deixe arrefecer o bolo durante cerca de 20 minutos dentro do aparelho fechado e desligado.
| Bolos no tabuleiro Acessórios Altura Tipo de | aquecimento | Temperatura em °C | Tempo de duração em minutos | ||
| Massa batida com cobertura seca Tabuleiro universal 2 | ☐ | 160-170 25-35 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 150-160 35-45 | |||
| Massa batida com cobertura húmida, fruta | Tabuleiro universal 2 | ☐ | 160-170 30-45 | ||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | ☒ | 160-170 40-50 | ||
| Massa lêveda com cobertura seca Tabuleiro universal 2 | ☐ | 170-180 45-55 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 160-170 60-75 | |||
| Massa lêveda com cobertura húmida, fruta | Tabuleiro universal 2 | ☐ | 160-170 70-90 | ||
| Massa quebrada com cobertura seca Tabuleiro universal 2 | ☐ | 170-180 55-70 | |||
| Massa quebrada com cobertura suma-renta, fruta | Tabuleiro universal 2 | ☐ | 170-180 70-85 | ||
| Tarte suíça Tabuleiro universal 1 | ☒ | 190-210 35-45 | |||
| Torta enrolada (pré-aquecer) Tabuleiro universal 2 | ☐ | 190-200 10-15 | |||
| Trança levedada com 500 g de farinha Tabuleiro universal 2 | ☐ | 170-180 35-50 | |||
| "Stollen" com 500 g de farinha Tabuleiro universal 1 | ☐ | 160-170 70-80 | |||
| "Strudel", doce Tabuleiro universal 1 | ☒ | 190-210 35-45 | |||
| Pizza Tabuleiro universal 1 | ☒ | 180-200 20-30 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 170-190 35-45 | |||
| Tarte flambée (pré-aquecer) Tabuleiro universal 1 | ☒ | 190-210 20-25 | |||
| Bolos pequenos | Acessórios Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Tempo de dura-ção em minutos | |
| Bolachas | Tabuleiro universal 1 | 130-140 15-25 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 130-140 20-30 | |||
| Bolos de amêndoa | Tabuleiro universal 1 | 120-130 25-35 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 110-120 30-40 | |||
| Suspiros | Tabuleiro | 1 | 130-160 80-90 | ||
| Queques | Grelha com tabuleiro de queques | 2 | 150-160 25-35 | ||
| 2 grelhas com tabuleiros de queques | 3+1 | 150-160 30-40 | |||
| Bolo de massa de choux (pré-aquecer) | Tabuleiro universal 2 | 200-210 25-35 | |||
| Massa folhada (pré-aquecer) | Tabuleiro universal 1 | 190-200 20-35 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 190-200 25-40 | |||
| Bolos de massa lêveda | Tabuleiro universal 2 | 190-200 20-30 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 170-180 25-35 | |||
Pão e pãezinhos
Nunca deite água no forno quente.
Salvo indicação em contrário, pré-aqueça o forno para cozer pão.
| Pão e pãezinhos | Acessórios Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Tempo de dura-ção em minutos |
| Pão levedado com 1,2 kg de farinha | Tabuleiro universal 1 | 240 | 10-15 | |
| 200 | 40-45 | |||
| Pão e pãezinhos Acessórios Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Tempo de dura-ção em minutos | |
| Pão massa azeda com 1,2 kg de fari-nha | Tabuleiro universal 1 | 240 | 10-15 | |
| 200 | 45-55 | |||
| Pão árabe Tabuleiro universal 1 | 240 20-25 | |||
| Pãezinhos (sem pré-aquecer) tabuleiro universal 2 | 220-230 20-30 | |||
| Pãezinhos de massa lêveda, doces tabuleiro universal 2 | 210-220 10-20 | |||
| Tabuleiro + tabuleiro uni-versal | 3+1 | 190-200 15-25 | ||
Sugestões para cozer bolos
| Para fazer um bolo segundo uma receita própria | Oriente-se pelas indicações nas tabelas para bolos semelhantes. |
| Para verificar se o bolo de massa batida está cozido | A cerca de 10 minutos do fim do tempo de cozedura indicado na receita, espete um palito na parte mais alta do bolo. Se a massa já não se colar ao palito, significa que o bolo está pronto. |
| O bolo abateu. Da próxima vez, use menos líquido ou regule a temperatura do forno para menos 10 graus. Respeite os tempos para bater o bolo indicados na receita. | |
| O bolo cresceu mais no meio do que à volta. | Não unte o aro da forma de mola. Depois da cozedura, solte o bolo cuidadosamente com uma faca. |
| O bolo ficou demasiado escuro por cima. | Coloque-o num nível mais baixo, seleccione uma temperatura mais baixa e prolongue o tempo de cozedura. |
| O bolo está muito seco. Com o palito, faça pequenos furos no bolo cozido. Depois regue-o com sumo de fruta ou uma bebida alcoólica. Da próxima vez, ajuste a temperatura para mais 10 graus e reduza o tempo de cozedura. | |
| O pão ou o bolo (p. ex., tarte de queijo) tem bom aspecto mas por dentro está mal cozido (pastoso, estriado). | Da próxima vez, utilize menos líquido e deixe cozer por mais tempo a uma temperatura mais baixa. Nos bolos com cobertura suculenta, coza primeiro a base. Polvilhe-a com amêndoas ou pão ralado e depois coloque a cobertura. Tenha em atenção as receitas e os tempos de cozedura. |
| O bolo alourou de forma irregular. Seleccione uma temperatura um pouco mais baixa de modo que o bolo aloure uniformemente. Coza bolos mais delicados com o Calor superior/inferior ☐ num único nível. Rebordos sobressaídos de papel anti-aderente também podem influenciar a circulação de ar. Corte o papel anti-aderente de acordo com o tamanho do tabuleiro. | |
| O bolo de fruta ficou demasiado claro na parte de baixo. | Da próxima vez, introduza o bolo num nível mais baixo. |
| O sumo da fruta deitou por fora. Da próxima vez, utilize o tabuleiro universal mais fundo, caso o tenha. | |
| Os bolos pequenos de massa lêveda agarram-se uns aos outros ao cozer. | Deve deixar uma distância de aprox. 2 cm à volta de cada bolo. Esse espaço é suficiente para os bolos crescerem e ganharem cor a toda a volta. |
| Cozeu bolos em vários níveis. No tabuleiro superior o bolo ficou mais escuro do que nos inferiores. | Para cozer em vários níveis, use sempre o Ar quente circulante 3 D ☑. Os tabuleiros inseridos ao mesmo tempo não ficam necessariamente prontos ao mesmo tempo. |
| Ao cozer bolos sumarentos forma-se água de condensação. | Durante a cozedura pode formar-se vapor de água, que sai por cima da porta. O vapor de água pode depositar-se no painel de comando ou nas frentes dos móveis adjacentes e depois pingar sob a forma de água de condensação. Trata-se de um processo físico. |
Carne, aves, peixe
Recipiente
Poderá usar qualquer recipiente resistente ao calor. Para assados grandes também pode usar o tabuleiro universal.
Os recipientes mais indicados são os de vidro. Certifique-se de que a tampa é adequada para a assadeira e fecha bem.
Se usar assadeiras esmaltadas, adicione um pouco mais de líquido.
Em assadeiras de aço, o alourado não é tão intenso e a carne pode ficar um pouco menos cozinhada. Prolongue o tempo de cozedura.
Indicações das tabelas:
Recipiente sem tampa =aberto
Recipiente com tampa =fechado
Coloque o recipiente sempre no centro da grelha.
Coloque os recipientes de vidro quentes sobre uma base seca, pois se forem colocados sobre uma superfície fria ou molhada, o vidro pode estalar.
Assar
No caso de carne magra, adicione um pouco de líquido. O fundo do recipiente deve ficar coberto até 12 cm de altura.
No caso de carne para estufar, adicione líquido abundante. O fundo do recipiente deve ficar coberto até 1 - 2 cm de altura.
A quantidade de líquido depende do tipo de carne e do material do recipiente. Se cozinhar carne numa assadeira esmaltada, é necessário um pouco mais de líquido do que num recipiente de vidro.
As assadeiras de aço inox são apropriadas apenas em determinadas condições. A carne coze mais lentamente e fica menos tostada. Regule uma temperatura superior e/ou prolongue o tempo de cozedura.
Grelhar
Pré-aqueça a resistência aprox. 3 minutos antes de introduzir os alimentos a grelhar.
Grelhe sempre com o forno fechado.
Utilize de preferência peças com espessura igual. Assim, alouram uniformemente e mantêm-se suculentas.
Vire as peças a grelhar quando tiver decorrido 23 do tempo de cozedura.
Ponha sal nos bifes apenas depois de grelhados.
Coloque as peças a grelhar diretamente sobre a grelha. Terá os melhores resultados se colocar a peça a grelhar no centro da grelha.
Introduza também o tabuleiro universal no nível 1. O líquido é recolhido e não suja o forno.
Quando grelhar, não introduza o tabuleiro do forno ou o tabuleiro universal no nível 3. A intensidade do calor produzirá deformação e pode danificar o interior do aparelho ao retirar.
A resistência para grelhar liga-se e desliga-se alternadamente. Isso é normal. A frequência com que acontece depende da potência do grelhador regulada.
Carne
Decorrido metade do tempo, vire as peças de carne.
Quando o assado estiver pronto, deverá deixá-lo repousar durante mais 10 minutos, com o forno fechado e desligado. Deste modo, o suco da carne ficará melhor distribuído.
Depois de pronto, embrulhe o rosbife em papel de alumínio e deixe-o repousar no forno, durante 10 minutos.
Se assar carne de porco com courato, faça cortes em cruz no courato e coloque o assado no recipiente com o courato virado para baixo.
| Carne Peso Acessórios e reci-pientes | Altura Tipo de aqueci-mento | Temperatura em °C, poten-cia do grelha-dor | Tempo de dura-ção em minutos | ||
| Carne de vaca | |||||
| Carne de vaca para estufar 1,0 kg fechado 1 | ☐ | 200-220 100-120 | |||
| 1,5 kg 1 | ☐ | 190-210 120-140 | |||
| 2,0 kg 1 | ☐ | 180-200 140-160 | |||
| Lombo de vaca no ponto médio 1,0 kg aberto 1 | ☐ | 210-230 50-70 | |||
| 1,5 kg 1 | ☐ | 200-220 60-80 | |||
| Rosbife no ponto 1,0 kg aberto 1 | ☑ | 210-230 50-60 | |||
| Bifes com 3 cm de espessura no ponto Grelha + tabuleiro universal | 3+1 | ☑ | 3 20-25 | ||
| Carne de vitela | |||||
| Carne de vitela para assar 1,0 kg aberto 1 | ☐ | 190-210 80-100 | |||
| 1,5 kg 1 | ☐ | 180-200 90-120 | |||
| 2,0 kg 1 | ☐ | 180-200 100-140 | |||
| Perna de vitela 1,5 kg aberto 1 | ☐ | 200-220 120-130 | |||
| Carne de porco | |||||
| Carne sem courato para assar (p.ex. cachaco) | 1,0 kg aberto 1 | ☑ | 190-210 100-120 | ||
| 1,5 kg 1 | ☑ | 180-200 110-130 | |||
| 2,0 kg 1 | ☑ | 170-190 120-140 | |||
| Carne com courato para assar (p.ex. pá) | 1,0 kg aberto 1 | ☑ | 190-210 120-140 | ||
| 1,5 kg 1 | ☑ | 180-200 130-150 | |||
| 2,0 kg 1 | ☑ | 170-190 140-160 | |||
| Lombo de porco | 500 g | Grelha + tabuleiro universal | 2+1 | ☑ | 230-240 30-40 |
| Carne de porco para assar, magra | 1,0 kg aberto 1 | ☐ | 200-220 80-100 | ||
| 1,5 kg 1 | ☐ | 190-210 90-120 | |||
| 2,0 kg 1 | ☐ | 180-200 100-130 | |||
| Carne de porco defumada com osso | 1,0 kg fechado 1 | ☐ | 200-220 50-60 | ||
| Bifes com 2 cm de espessura | Grelha + tabuleiro universal | 3+1 | ☑ | 3 15-20 | |
| Medalhões de porco com 3 cm de espessura | Grelha + tabuleiro universal | 3+1 | ☑ | 3 12-18 | |
| Carne de borrego | |||||
| Lombo de borrego com osso | 1,5 kg aberto 1 | ☐ | 200-220 40-50 | ||
| Perna de borrego sem osso, no ponto | 1,5 kg aberto 1 | ☑ | 190-210 120-150 | ||
| Carne Peso Acessórios e reci-pientes | Altura Tipo de aqueci-mento | Temperatura em °C, potên-cia do grelha-dor | Tempo de dura-ção em minutos | |
| Carne de caça | ||||
| Lombo de veado com osso 1,5 kg aberto 1 | 190-210 70-90 | |||
| Perna de veado sem osso 1,5 kg fechado 1 | 190-210 90-120 | |||
| Carne de javali para assar 1,5 kg fechado 1 | 190-210 120-140 | |||
| Carne de veado para assar 1,5 kg fechado 1 | 190-210 100-120 | |||
| Coelho 2,0 kg fechado 1 | 200-220 60-70 | |||
| Carne picada | ||||
| Rolo de carne picada com 500 g de carne | aberto 1 | 180-200 60-70 | ||
| Salsichas | ||||
| Salsichas Grelha + tabuleiro | universal | 3+1 | 3 10-15 | |
Aves
As indicações de peso constantes da tabela referem-se a aves preparadas para grelhar não recheadas.
Coloque as aves inteiras com o peito virado para baixo sobre a grelha. Vire-as após 23 do tempo indicado.
Os pedaços de carne, tais como rolo de peru ou peito de peru, devem ser virados após metade do tempo indicado. Vire os pedaços de aves após 23 do tempo.
No caso de patos e gansos, pique a pele debaixo das asas, para que a gordura possa sair.
As aves ficam mais tostadas e estaladiças se, um pouco antes de terminar o tempo de assadura, as pincelar com manteiga, água com sal ou sumo de laranja.
| Aves | Peso Acessórios e recipientes | Altura Tipo de aquecimento | Temperatura em °C, potência do grelhador | Tempo de duração em minutos | |
| Frango, inteiro | 1,2 kg Grelha | 1 | 200-220 60-70 | ||
| Frango, em metades | cada 500 g Grelha | 1 | 210-230 40-50 | ||
| Frango em pedaços | cada, 150 g Grelha | 2 | 210-230 30-40 | ||
| Frango em pedaços | cada, 300 g Grelha | 2 | 210-230 35-45 | ||
| Pato, inteiro | 2,0 kg Grelha | 1 | 170-190 100-120 | ||
| Peito de pato | cada, 300 g Grelha | 2 | 230-250 25-35 | ||
| Pernas de ganso | cada, 400 g Grelha | 2 | 210-230 40-50 | ||
Peixe
Se grelhar diretamente na grelha, introduza também o tabuleiro universal no nível 1. O líquido é recolhido e não suja o forno.
Vire as postas de peixe quando tiver decorrido 23 do tempo de grelhar.
Não precisa de virar o peixe inteiro. Introduza o peixe inteiro no forno com a barbatana dorsal para cima. Uma batata cortada ou um pequeno recipiente refratário dentro da barriga do peixe confere estabilidade.
No caso de filetes, adicione algumas colheres de sopa de líquido para estufar.
| Peixe | Peso | Acessórios e recipientes | Altura | Tipo de aquecimento | Temperatura em °C, potência do grelhador | Tempo de duração em minutos |
| Peixe, inteiro | cada, aprox. 300 g | Grelha | 2 | 2 20-25 | ||
| 1,0 kg | Grelha | 1 | 200-220 45-55 | |||
| 1,5 kg | Grelha | 1 | 180-200 60-70 | |||
| Posta de peixe, com 3 cm de espessura | Grelha | 2 | 2 20-25 | |||
| Filete de peixe fechado 1 | 210-230 25-30 |
Conselhos para assar e grelhar
| A tabela não contém indicações sobre o peso do assado. | Siga as indicações correspondentes ao peso próximo mais baixo e prolongue o tempo. |
| Pretende verificar se o assado está pronto. | Utilize um termómetro para carne (pode ser adquirido no comércio da especialidade) ou faça o "teste da colher". Com uma colher, faça pressão sobre o assado. Se o assado estiver rijo, isso significa que está pronto. Se ele ceder, isso significa que ainda é necessário mais algum tempo. |
| O assado ficou demasiado escuro e a pele está queimada em alguns pontos. | Verifique o nível do tabuleiro e a temperatura. |
| O assado tem bom aspecto, mas o molho está queimado. | Da próxima vez, escolha uma assadeira mais pequena ou adicione mais líquido. |
| O assado tem bom aspecto, mas o molho está claro e aguado. | Da próxima vez, escolha uma assadeira maior e adicione menos líquido. |
| Quando adiciona líquido ao assado forma-se vapor de água. | Trata-se de um processo físico e é normal que isso aconteça. Grande parte do vapor de água escapa pela saída de vapor. Pode depositar-se no painel de comandos, que está mais frio, ou nas frentes dos móveis adjacentes e depois pingar sob a forma de água de condensação. |
Suflés, gratinados, tostas
Se grelhar diretamente na grelha, introduza também o tabuleiro universal no nível 1. O forno fica mais limpo.
Coloque o recipiente sempre sobre a grelha.
Suflés Acessórios e recipientes Altura Tipo de
O estado de cozedura de um suflé depende do tamanho do recipiente e da altura do suflé. As indicações da tabela são apenas valores de referência.
| Suflés Acessórios e recipientes Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Tempo de coze-dura em minutos | |
| Suflé doce Travessa de ir ao forno 1 | ☐ | 180-200 45-55 | ||
| Suflé Travessa de ir ao forno 1 | ☐ | 180-200 35-45 | ||
| Formas individuais 1 | ☐ | 200-220 20-30 | ||
| Massa gratinada Travessa de ir ao forno 1 | ☐ | 190-210 35-50 | ||
| Lasanha Travessa de ir ao forno 1 | ☐ | 180-200 40-50 | ||
| Gratinado de batata, ingredientes crus, max. 4 cm de altura | Travessa de ir ao forno 1 | ☐ | 170-190 50-60 | |
| Tostas gratinadas, 4 unidades Grelha 2 | ☐ | 2 10-15 | ||
| Tostas gratinadas, 12 unidades Grelha 2 | ☐ | 2 8-12 | ||
Produtos pré-confeccionados
Observe as indicações do fabricante que constam na embalagem.
Se cobrir o recipiente com papel vegetal, certifique-se de que é adequado para estas temperaturas. Adeque o tamanho do papel ao prato a confeccionar.
O resultado da cozedura depende fortemente do alimento. Manchas acastanhadas e irregularidades podem estar já presentes no alimento cru.
| Prato Acessórios | Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C, potên-cia do grelha-dor | Tempo de dura-ção em minutos | |
| Pizza, ultracongelada | |||||
| Pizza com base de massa fina | Tabuleiro universal | 1 | 200-220 10-20 | ||
| Pizza com base de massa alta | Tabuleiro universal | 1 | 180-200 20-30 | ||
| Baguete de pizza | Tabuleiro universal | 1 | 180-200 20-30 | ||
| Minipizza | Tabuleiro universal | 1 | 200-220 5-15 | ||
| Pizza, congelada | Tabuleiro universal | 1 | 180-200 10-20 | ||
| Produtos à base de batata, ultracongelados | |||||
| Batatas fritas | Tabuleiro universal | 1 | 200-220 15-25 | ||
| Croquetes | Tabuleiro universal | 1 | 190-210 20-30 | ||
| Batatas rösti, pastéis de batata rechea-dos | Tabuleiro universal | 1 | 190-210 20-30 | ||
| Prato Acessórios Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C, potên-cia do grelha-dor | Tempo de dura-ção em minutos |
| Produtos de padaria, ultracongelados | |||
| Pãezinhos, baguetes Tabuleiro universal 1 | 180-200 10-20 | ||
| "Brezel" (unidades de massa) Tabuleiro universal 1 | 180-200 15-25 | ||
| Produtos de padaria, pré-confeccionados | |||
| Pãezinhos ou baguetes pré-cozidos Tabuleiro universal 1 | 170-190 5-15 | ||
| Fritos, ultracongelados | |||
| Panadinhos de peixe Tabuleiro universal 1 | 210-230 15-25 | ||
| “Strudel”, ultracongelado Tabuleiro universal 1 | 180-200 35-45 | ||
Pratos especiais
O seu aparelho permite-lhe regular temperaturas de 50 a 275 °C. Assim obtém o seu iogurte cremoso fica tão bom como a massa levedada.
logurte
Ferva leite (3,5% de gordura) e deixe-o arrefecer até atingir os 45 °C. Junte-lhe 150 g de iogurte. Deite o preparado em tacinhas ou pequenos frascos e coloque-os tapados sobre a
grelha. Pré-aqueça durante 5 minutos a 50 °C. Depois prepare conforme indicado.
Levedar massa
Prepare a massa lêveda como de costume. Deite-a num recipiente de cerâmica resistente ao calor e tape-a. Pré-aqueça o interior do aparelho durante 5-10 minutos. Desligue o aparelho e deixe a massa levedar no interior do aparelho desligado.
Confeção
| Pratos Acessórios Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Tempo de dura-ção em minutos | ||
| logurte | Colocar as chávenas ou os frascos com tampa de rosca na grelha | 1 | Pré-aquecer a 50 °C, ligar a lâmpada do forno | 6-8 horas. | |
| Deixar levedar a massa | Recipientes resistentes ao calor | Colocar na base, no interior do aparelho | Pré-aquecer a 50 °C, desligar o aparelho | 5-10 min. | |
| Introduzir a massa no interior do aparelho | 20-30 min. | ||||
Descongelar
Retire os alimentos congelados da embalagem e coloque-os na grelha num recipiente adequado.
Observe as indicações do fabricante que constam na embalagem.
Os tempos de descongelação dependem do tipo e quantidade de alimentos.
Coloque as aves num prato, com o lado do peito para baixo.
| Pratos | Acessórios | Altura Tipo de aquecimento | Temperatura em °C | |
| Produtos congelados sensíveis p.ex. bolos com chantilly, bolos com creme de man-teiga, bolos com cobertura de chocolate ou glacé, fru-tas, etc. | Grelha | 1 | 0 °C, não regular nenhuma temperatura | |
| Outros produtos ultracongelados Frango, salsichas e carne, pão e pãezinhos, bolos e outros produtos de padaria | Grelha | 1 | 50 °C | |
Desidratar
Utilize apenas frutas e legumes de qualidade e lave-os bem.
Deixe escorrer bem e seque-os.
Introduza o tabuleiro universal no nível 1 e a grelha no nível 3. Forre o tabuleiro universal e a grelha com papel vegetal.
Vire várias vezes fruta ou legumes muito sumarentos. Retire o papel do produto desidratado assim que este ficar seco.
| Pratos | Altura Tipo de aquecimento | Temperatura em °C Duração em horas | ||
| 600 g de anéis de maçã | 1+3 | 80 | aprox. 5 | |
| 800 g de gomos de pera | 1+3 | 80 | aprox. 8 | |
| 1,5 kg de ameixas | 1+3 | 80 | aprox. 8-10 | |
| 200 g de ervas aromáticas, lavadas | 1+3 | 80 | aprox. 112 | |
Acrilamida nos alimentos
A acrilamida resulta principalmente da preparação de produtos à base de cereais e de batata a elevadas temperaturas como, p. ex., batatas fritas às rodelas e aos
palitos, tostas, pãezinhos, pão ou artigos de pastelaria fina (bolachas, bolinhos de mel e gengibre, bolachas de especiarias).
Sugestões para a preparação de alimentos isentos de acrilamida
| Em geral | ■ Reduza, o mais possível, os tempos de cozedura.■ Frite os alimentos até ficarem dourados sem os deixar tostar demasiado.■ As peças grandes e grossas contêm menos acrilamida. |
| Cozer Com calor superior/inferior, no máx., a 200 °C.Com ar quente circulante 3D ou ar quente circulante, no máx., a 180 °C. | |
| Bolachas Com calor superior/inferior, no máx., a 190 °C.Com ar quente circulante 3D ou ar quente circulante, no máx., a 170 °C.O ovo ou a gema reduzem a formação de acrilamida. | |
| Batatas fritas no forno Distribua as batatas no tabuleiro de modo uniforme e numa única camada. Asse pelo menos 400 g de batatas por tabuleiro, para que as mesmas não sequem. | |
Refeições de teste
Estas tabelas foram elaboradas para institutos de ensaio, a fim de facilitar os ensaios e testes dos diversos aparelhos.
Segundo a norma EN/IEC 60350.
Cozer
Ao cozer em 2 níveis, introduza sempre o tabuleiro sobre o tabuleiro universal.
Biscoitos: os tabuleiros inseridos simultaneamente não têm de ficar prontos ao mesmo tempo.
Bolo de maçã com cobertura num nível: disponha as formas de mola escuras de forma alternada.
Nota: Para cozer, comece por utilizar a temperatura mais baixa.

| Prato Acessórios e recipientes Altura Tipo de | aqueci-mento | Temperatura em °C | Tempo de dura-ção em minutos | |
| Biscoitos tabuleiro universal 2 | ☐ | 150-160 20-30 | ||
| tabuleiro universal 1 | ☒ | 140-150 20-30 | ||
| Tabuleiro + tabuleiro universal 3+1 | ☒ | 140-150 25-40 | ||
| Bolos pequenos (pré-aque-cer) | tabuleiro universal 2 | ☐ | 160-170 20-30 | |
| tabuleiro universal 1 | ☒ | 150-160 20-30 | ||
| Tabuleiro + tabuleiro universal 3+1 | ☒ | 150-160 25-35 | ||
| Base para tartes (pré-aque-cer) | Forma de mola sobre a grelha 1 | ☐ | 160-170 25-35 | |
| Forma de mola sobre a grelha 1 | ☒ | 160-170 25-35 | ||
| Bolo de maçã com cobertura | Grelha + 2 formas de mola ∅ 20 cm 1 | ☐ | 170-180 70-80 | |
Grelhar
Se grelhar diretamente na grelha, introduza também o tabuleiro universal no nível 1. O líquido é recolhido e não suja o forno.
| Prato Acessórios e recipientes Altura Tipo de | aqueci-mento | Potência do grelhador | Tempo de dura-ção em minutos | ||
| Para tostas, pré-aquecer 10 minutos | Grelha + tabuleiro universal | 3+1 | 3 | 1-2 | |
| Hambúrgueres, 12 unidades* (sem pré-aquecimento) | Grelha + tabuleiro universal | 3+1 | 3 | 25-30 | |
* Vire, quando tiver decorrido 23 do tempo.
