RRUS510 - Gravador de voz PANASONIC - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RRUS510 PANASONIC em formato PDF.

📄 200 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice PANASONIC RRUS510 - page 172
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : PANASONIC

Modelo : RRUS510

Categoria : Gravador de voz

Baixe as instruções para o seu Gravador de voz em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RRUS510 - PANASONIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RRUS510 da marca PANASONIC.

MANUAL DE UTILIZADOR RRUS510 PANASONIC

” lampeggiano. Appare “ Appare “

” parpadea. Aparece “ Aparece “

Este manual descreve funções e operações básicas. Acessórios fornecidos 1 Cabo USB Função de espera Quando coloca na posição de bloqueio as operações do botão são ignoradas. Activar/desactivar a função de bloqueio Introduzir/pilhas Função de bloqueio activada. HOLD

Pilhas 2 AAA (LR03) (não incluídas) Verifique se a pilha está voltada na direcção correcta.

  • Utilize as pilhas alcalinas. Ligar/desligar o aparelho (ON/OFF) Acertar as horas Se “ ” estiver a piscar 1 Pressione q/g. 2 Pressione +, – para acertar o ano e depois q/g para confirmar. Interruptor OPERATION/HOLD OPR: funcionamento HOLD Desactivar a função de bloqueio OPR OPR Acerte o mês e o dia da mesma maneira. 3 Pressione u, i para seleccionar o visor da hora e depois q/g para confirmar. 4 Pressione +, – para acertar a hora e depois q/g para confirmar. Quando o visor da hora “ alterar a hora 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. RQT9364 Aparece “

Ligar o aparelho (ON)

  • Faça deslizar o interruptor OPERATION/HOLD para o lado OPR ; o aparelho liga-se e o visor acende-se. Desligar o aparelho (OFF)
  • Faça deslizar sem soltar o interruptor OPERATION/HOLD para o lado OPR durante 2 segundos. Além disso se não executar nenhuma operação e deixar o aparelho parado durante cerca de 15 minutos, aparece “ ” e o aparelho desliga-se automaticamente.

” (a piscar). Pressione +, – para seleccionar o visor do ano “ depois q/g para confirmar. Se “

” (a piscar) ou “ ” (a piscar) ou ” piscar, pressione q/g para confirmar. Execute os passos 2 , 3 e 4 mostrados acima.

Item de definição da gravação Modo de gravação (➜ direito) Gravação Visor e conteúdo da definição Qualidade elevada Gravação longa

Sensibilidade do microfone (➜ página 5) Alta Normal Baixa

Microfone de zoom (➜ página 5) Microfone de zoom activado (ON) : Microfone de zoom desactivado (OFF) : Não há visor O tempo total de gravação possível, muda em função do modo de gravação. Mudar a posição de gravação Posição de gravação Definir o conteúdo (visor) e situações Para lições, palestras, etc. (Gravar a voz da pessoa para onde está a apontar). ZOOM 1 Empurre o interruptor da posição de gravação para seleccionar uma posição. Mude os modos de acordo com as situações (➜ esquerda). 2 Seleccione uma pasta para gravação. 3 Pressione [REC/PAUSE] (A gravação começa). Sempre que pressionar [FOLDER] muda de pasta. Seleccione ” (A programação de fábrica é “ ”.). Sempre que pressionar Pausa A gravação recomeça Parar: Pressione [STOP]. Como definir o modo de gravação (XP/LP/SLP) 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. Aparece “

” (a piscar). Pressione q/g para confirmar. Pressione u, i para seleccionar entre “XP”, “LP” e “SLP” e depois q/g para confirmar. Reprodução NORMAL MANUAL Para reuniões, etc. (Gravar a voz de mais do que uma pessoa).

Para ditado, etc. ✽ Na altura da compra a posição [MANUAL] vem definida como adequada para ditado. Pode mudar a definição de acordo com as suas preferências (➜ página 5). Pode mudar o modo de gravação (XP, LP, SLP) em todas as posições (➜ direito). 1 Pressione q/g (A reprodução começa). PORTUGUÊS Ajustar o volume Aumentar o volume: Pressione +. Diminuir o volume: Pressione –. Operações durante a reprodução Saltar (Omitir): Pressione u, i. Avanço/Retrocesso rápido (Procura): Mantenha pressionado u, i. Parar: Pressione q/g ou [STOP]. RQT9364 Definições de gravação

Reprodução Confirmar o tempo restante 3 Pressione q/g para confirmar. 4 Pressione u, i para seleccionar “ q/g para confirmar. Mantenha pressionado [FOLDER] durante 1 segundo ou mais durante a reprodução. Aparece o tempo restante do ficheiro que está a ser reproduzido durante 3 segundos. Ouvir o som com auriculares Ligue os auriculares estéreo (não incluídos). Tipo de ficha: Minificha estéreo com um ø de 3,5 mm Controlar a evolução da gravação Regular o volume: Pode regular o volume pressionando +, –, mas o nível de som da gravação não é afectado. Ouvir o som durante a reprodução Durante a reprodução o som é emitido pelo altifalante. Em locais barulhentos a audição pode ser difícil devido a saída do altifalante. Se isso acontecer, ligue uns auriculares estéreo (não incluídos).

  • Quando liga os auriculares desactiva o altifalante incorporado. Apagar os ficheiros gravados

Pressione [ERASE] durante a reprodução ou com o aparelho parado. Pressione u, i para seleccionar o ficheiro.

  • ӱ Apagar um ficheiro Ӳ Apagar todos os ficheiros de uma pasta ӳ Apagar todos os ficheiros de uma pasta de A a D Ӵ Apagar todos os ficheiros de todas as pastas ӵ Formatar o aparelho ӱ a Ӵ : Ficheiros protegidos e ficheiros que não possam ser reproduzidos neste aparelho não podem ser apagados. ” e depois Quando acabar de apagar, aparece “ O apagamento pode demorar alguns segundos a terminar. Bloquear os ficheiros gravados (Protecção de ficheiro) 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. Aparece “ ” (a piscar). 2 Pressione +, – para seleccionar “

” e depois q/g para confirmar. Pressione u, i para seleccionar o ficheiro.

  • ӱ Seleccionar um ficheiro Ӳ Seleccionar todos os ficheiros de uma pasta ӳ Seleccionar todos os ficheiros de todas as pastas 4 Pressione q/g para confirmar. 5 Pressione u, i para seleccionar “ ” e depois q/g para confirmar. O bloqueio é activado. O bloqueio pode demorar alguns segundos a terminar. Para cancelar o bloqueio: Siga os passos 1 a 4 , seleccione “ ” e confirme no passo 5 . Alterar as definições de gravação Confirmar o tempo de gravação (Sensibilidade do microfone) possível (restante) 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. 1 Prima sem soltar [FOLDER] durante 1 segundo ou ” (a piscar). 2 Pressione +, – para seleccionar “ ” e depois q/g para confirmar. 3 Pressione u, i para seleccionar a sensibilidade do microfone e depois q/g para confirmar. : Baixa : Normal : Alta Alterar as definições de gravação (Microfone de zoom) 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. Aparece “ para confirmar. ” e depois q/g 3 Pressione u, i para seleccionar “ ” ou “ depois q/g para confirmar.

Evitar gravações desnecessárias (VAS) 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. Aparece “ ” (a piscar). 2 Pressione +, – para seleccionar “ ” e depois q/g para confirmar. 3 Pressione u, i para seleccionar “ ” e pressione q/g para confirmar. Depois aparece “

Inicie a gravação para activar esta função. Se a função VAS estiver activada e interromper a gravação, “ ” e o indicador de gravação piscam. Cancelar a função VAS: Seleccione “ ” e confirme no passo 3 . Definir a função de controlo da velocidade de reprodução 1 Prima [•MENU/−REPEAT] durante a reprodução. aparecem as indicações “ ” (a piscar) e “SPEED ” (acesa). (Quando “ ” está seleccionado só aparece “SPEED ”.) 2 Pressione i para seleccionar “SPEED ” e depois q/g para confirmar. ” (a piscar). 2 Pressione +, – para seleccionar “ mais durante a gravação ou paragem. O tempo de gravação restante aparece durante 3 segundos. 3 Pressione u, i para seleccionar a velocidade de reprodução. Quando premir i , a velocidade de reprodução aumenta e a indicação “ ” (a piscar) move-se para a direita. Quando premir u , a velocidade de reprodução diminui e a indicação “ ” (a piscar) move-se para a esquerda. 4 Pressione q/g para confirmar. Redução do ruído (definição EQ) PORTUGUÊS 1 Prima [•MENU/−REPEAT] durante a reprodução. aparecem as indicações “ ” (a piscar) e “SPEED ” (acesa). 2 Pressione q/g para confirmar. 3 Pressione u, i para seleccionar “ ” e depois q/g para confirmar. Uma vez definido, “ ” aparece durante a reprodução. Cancelar a redução do ruído (definição EQ): Seleccione “ ” no passo 3 e confirme. RQT9364 Aparece “

Recuo ligeiro na reprodução 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. Aparece “ ” (a piscar). 2 Pressione +, – para seleccionar “

” e depois q/g para confirmar. Pressione u, i para seleccionar “ ” e pressione q/g para confirmar. Depois aparece “

Reprodução repetitiva/Reprodução sucessiva Sempre que premir sem soltar [•MENU/−REPEAT] durante 1 segundo ou mais, o estilo da reprodução muda pela ordem indicada a seguir. Visor “ALL”: Reproduz por ordem todos os ficheiros da pasta escolhida, desde o seleccionado até ao último. Quando a reprodução terminar o aparelho pára. (A programação de fábrica é “ALL”.) Visor “ALL ”: Reproduz repetidamente todos os ficheiros da pasta. Não há visor: Quando a reprodução de um ficheiro terminar, o aparelho pára. Visor “ ”: Reproduz um ficheiro repetidamente.

  • Seleccione uma das definições acima e pressione q/g para iniciar a reprodução. Reprodução com repetição de A-B 1 Prima sem soltar [•MENU/−REPEAT] durante 1 RQT9364 segundo ou mais durante a reprodução.

” (a piscar) e Pressione [•MENU/−REPEAT] no ponto de fim (B). O visor muda para “ ” (aceso) e a reprodução repetitiva começa. Cancelar a repetição de A-B: Programar a palavra-passe (número de 4 dígitos) Aparece “ ” no passo 3 e confirme. O ponto de início (A) fica definido e aparecem “ “ ” (aceso). Se se esquecer da palavra-passe, não pode reproduzir os ficheiros das pastas A a D. Escreva-a na secção MEMO (➜ debaixo de) para não a esquecer. 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. Cancelar o recuo ligeiro na reprodução: Seleccione “ Funções de segurança Prima sem soltar [•MENU/−REPEAT] durante 1 segundo ou mais, ou prima u, i durante a reprodução ou com o aparelho parado. ” (a piscar). 2 Pressione +, – para seleccionar “ ” e depois q/g para confirmar. 3 Pressione u, i para seleccionar “ ” e depois q/g para confirmar. Entre no visor de introdução da palavra-passe. 4 Pressione +, – para seleccionar um número e depois q/g para confirmar. Mova-se para o dígito seguinte e seleccione um número. Repita a operação até ao 4º dígito. (Pode seleccionar um dígito com u, i.) A palavra-passe é determinada quando acabar de digitar o 4º dígito. Depois aparece “ ”. MEMO Palavra-passe Se tiver programado uma palavra-passe e pressionar q /g para reproduzir um ficheiro, aparece o visor de introdução da palavra-passe (➜ página 7). Cancelar o bloqueio de segurança: „ Seleccione “ ” no passo 3 e confirme. ‟ Execute o passo 4 (Introduzir a palavra-passe.). Execute o passo 4 da página 6. (Introduzir a palavra-passe.) g Quando a palavra-passe coincide

  • O bloqueio de segurança é temporariamente desactivado e pode reproduzir o ficheiro de áudio. (“ ” pisca durante o cancelamento temporário.)
  • No caso , o bloqueio de segurança volta a ser activado
  • Se não utilizar o aparelho durante mais de cerca de 15 minutos e a alimentação se desligar enquanto o aparelho está parado (➜ página 2)
  • Quando o aparelho está desligado durante mais de 15 minutos g Quando a palavra-passe está errada
  • O aparelho emite um sinal sonoro, aparece “ ” e volta a aparecer o visor de introdução da palavra-passe. Se introduzir uma palavra-passe incorrecta 5 vezes seguidas, o aparelho deixa de aceitar a introdução da palavra-passe.Se isso acontecer, volte a introduzir a palavra-passe no caso (➜ acima). g Se se esquecer da palavra-passe Para inicializar a palavra-passe, apague todos os ficheiros. ӱ Desactive todas as protecções definidas para os ficheiros das pastas A a D (➜ página 4). Ӳ Apague todos os ficheiros das pastas A a D (➜ página 4). ” no passo 3 de “Programar a palavra-passe (número ӳ Seleccione “ de 4 dígitos)” e pressione q/g para confirmar (➜ página 6). Gravar utilizando um microfone externo (Mono) Introduza firmemente Tipo de ficha: Minificha com um ø de 3,5 mm MIC Microfone externo (não incluído) ӱ Gravar o som (➜ página 3).
  • Se o nível da gravação estiver demasiado alto ou baixo, ajuste a sensibilidade do microfone (➜ página 5). Cancelar o sinal sonoro de funcionamento 1 Pressione [•MENU/−REPEAT]. Aparece “ ” (a piscar). 2 Pressione +, – para seleccionar “

” e depois q/g para confirmar. Pressione u, i para seleccionar “ pressione q/g para confirmar. Activar o sinal sonoro de funcionamento (ON): Seleccione “ ” no passo 3 e confirme. Ligar o aparelho a um computador

1. Ligue o cabo USB ao aparelho.

2. Ligue o cabo USB ao computador.

  • Não utilize nenhum cabo de ligação USB a não ser o fornecido. Quando o computador reconhecer o aparelho “ deste último. ” aparece no ecrã Utilize o cabo USB fornecido. Não utilize o cabo fornecido a outros aparelhos. PORTUGUÊS Aviso: Para fazer a ligação ao computador, utilize apenas o cabo USB com núcleo de ferrite fornecido. Para reduzir o risco de interferências de rádio provocadas pelos cabos dos auscultadores, auriculares ou do microfone, utilize apenas acessórios adequados, com um cabo de comprimento inferior a 3 m. Se o computador não reconhecer o aparelho. Se aparecer “ ”, introduza a palavra-passe (➜ esquerda). Se aparecer “ ”, desligue o aparelho do computador, substitua as pilhas e volte a ligar o aparelho ao computador.
  • Mesmo ligando o aparelho ao computador sem a pilha ou com uma pilha descarregada, o computador não consegue reconhecer o aparelho. RQT9364 Autenticar a palavra-passe
  • Consulte a direita 9 para mais informações sobre os requisitos do sistema. Requisitos do sistema Computador Máquinas compatíveis com IBM PC/AT
  • Windows Vista ® Home Basic/Home Premium/ Business/Ultimate e SP1 Interface Porta USB (Não é possível garantir o funcionamento se utilizar um hub ou cabo de extensão USB.) g Remover o cabo USB Clique duas vezes no ícone (Windows 2000/Windows XP: [ ], Windows Vista: [ ]) no tabuleiro de tarefas na parte inferior do ecrã do computador e siga as instruções que aparecem no ecrã para remover o cabo USB. (Dependendo das definições do SO o ícone pode não aparecer.) Depois de remover o cabo, o aparelho desliga-se. g Função de armazenamento em massa USB Este aparelho funciona como uma memória USB e é reconhecido como um dispositivo de armazenamento externo do computador. Os ficheiros de dados do computador podem ser transferidos e guardados neste aparelho. RQT9364
  • Quando o aparelho está ligado ao computador, este último pode não iniciar (reiniciar). Recomenda-se que desligue o cabo USB do aparelho quando iniciar (reiniciar) o computador.
  • Quando o aparelho está ligado ao computador, se iniciar (reiniciar) o computador ou este último entrar no modo de espera, o computador pode não reconhecer o aparelho. Desligue o aparelho e volte a ligá-lo ao computador ou volte a ligar o aparelho depois de ter reiniciado o computador.
  • Não é possível garantir o funcionamento se estiverem ligados dois ou mais equipamentos USB a 1 computador ou se utilizar um hub USB ou uma extensão de cabo.
  • Consulte o manual de instruções do computador.

✽ Alguns PC não podem ser utilizados mesmo que respeitem os requisitos do sistema mencionados neste documento. ✽ O funcionamento só é garantido num SO compatível. ✽ O funcionamento não é garantido num SO actualizado. ✽ Não compatível com ambiente multi-arranque. ✽ O funcionamento não é garantido nos computadores construídos em casa. ✽ O funcionamento não é garantido em computadores de 64 bits. ✽ Quando utilizar o Windows Media® Player, o computador tem de respeitar os requisitos de sistema do Windows Media® Player. Para informações sobre o Windows Media® Player consulte a Microsoft Corporation. ✽ Microsoft, Windows, Windows Media e Windows Vista são marcas comerciais ou marcas registadas da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países. ✽ Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada pela Fraunhofer IIS e Thomson multimedia. ✽ IBM e PC/AT são marcas registadas da International Business Machines Corporation dos E.U.A. ✽ Os outros nomes de sistemas e produtos que aparecem neste documento são, de uma forma geral, respectivamente marcas comerciais ou marcas registadas das empresas que os desenvolveram. Note que as marcas ™ e ® não aparecem neste documento. ✽ Dependendo do ambiente do computador, podem ocorrer falhas no funcionamento (por exemplo, não poder utilizar os dados de áudio gravados no aparelho, etc.). A Panasonic e os distribuidores Panasonic não se responsabilizam pela perda dos dados de áudio ou outros danos directos ou indirectos, excepto nos casos de negligência intencional ou flagrante. ✽ Este modelo não é compatível com os gravadores de IC de formato TRC/ADPCM fabricados pela Panasonic. Da mesma forma, os ficheiros gravados nesta unidade não podem ser reproduzidos nos gravadores de IC desse tipo e/ou não podem ser lidos utilizando o software Voice Editing fornecido com esse tipo de gravadores de IC. ✽ Pode transferir, para o PC, os conteúdos gravados neste aparelho sem utilizar software dedicado. O software (Voice Editing.) não é fornecido com o aparelho. Limpe o aparelho com um pano seco macio.

  • Se o aparelho estiver muito sujo, limpe-o com um pano humedecido em água, bem torcido, e depois seque-o com um pano seco.
  • Não utilize solventes, incluindo benzina, diluente, álcool, detergente para cozinha, um pano de limpeza impregnado com um produto químico, etc. Se o fizer, pode deformar a caixa exterior ou danificar o revestimento. -Se vir este símboloInformações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias. Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
  • Não aqueça nem queime as pilhas.
  • Não deixe a pilha num automóvel estacionado ao sol durante muito tempo com as portas e as janelas fechadas.
  • Guarde a pilha AAA (LR03) longe do alcance das crianças, para evitar que a possam engulir. Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações. [Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia] Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de eliminação correcto. Durante a utilização, este produto pode receber interferências de rádio provocadas por telemóveis. Se as interferências forem significativas afaste o aparelho do telemóvel. AVISO A pilha pode explodir se for substituída incorrectamente. Substitua-a apenas por uma igual ou de tipo equivalente recomendada pelo fabricante. Deite fora as pilhas de acordo com as instruções do fabricante. Uma pressão excessiva do som dos auriculares e auscultadores pode provocar a perda de audição. A marcação de identificação do produto está localizada na parte inferior do aparelho.

Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos): Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados. PORTUGUÊS RQT9364 Manutenção